After we review the history from 1863 until the time of the end in 1989, in the context of the four abominations of Ezekiel chapter eight, representing the four generations of Adventism, we will turn our attention to the increase of knowledge that was unsealed in 1989. That increase of knowledge was concerning the last six verses of Daniel chapter eleven. In 1989, our little Sabbath study group discovered the reform lines of Bible prophecy, which Future for America often refers to, and which establish the sequence of events in every reform line, which in turn allows a student of prophecy to exercise the application of the latter rain methodology of “line upon line.”
Ka dib markaan dib u eegno taariikhda laga soo bilaabo 1863 ilaa wakhtiga dhammaadka ee 1989, annagoo ku jirna macnaha afarta karaahiyo ee ku xusan Yexesqeel cutubka siddeedaad, kuwaas oo matalaya afarta fac ee Adventism-ka, waxaannu markaas u jeedin doonnaa fiiro gaar ah kororka aqoonta ee la furfuray 1989. Kororka aqoontaasu wuxuu ku saabsanaa lixda aayadood ee ugu dambeeya ee Daanyeel cutubka kow iyo tobnaad. Sannadkii 1989, kooxdayadii yarayd ee daraasadda Sabtida ayaa ogaatay xariiqyada dib-u-habaynta ee waxsii sheegidda Kitaabka Quduuska ah, kuwaas oo Future for America marar badan tixraacdo, oo dejinaya isku xigxiga dhacdooyinka xariiq kasta oo dib-u-habayn ah, taas oo iyaduna u saamaxaysa ardayga waxsii sheegidda inuu ku dhaqmo adeegsiga hab-raaca roobka dambe ee “xariiq dul xariiq.”
Within a few years (1992), I had written a paper covering the last six verses of Daniel eleven. The paper was written for my own satisfaction, for I had no ability or intention of publicly circulating the study. By 1994, the paper had made its way to an Adventist self-supporting ministry, and by 1995, a series of eleven articles covering the last six verses of Daniel eleven, was published in a monthly magazine produced by that ministry. There are only a few specific references to Daniel eleven in the writings of the Spirit of Prophecy, and the most important of them all became a central argument to the validity of the application I set forth concerning those verses.
Muddo dhawr sano gudahood ah (1992), waxaan qoray warqad cilmiyeed daboolaysa lixda aayadood ee ugu dambeeya ee Daanyeel kow iyo tobnaad. Warqaddaas waxaan u qoray qancintayda gaarka ah, waayo ma aanan lahayn awood ama ujeeddo aan daraasaddaas si fagaare ah ugu faafiyo. Markii la gaadhay 1994, warqaddii waxay gaadhay wasaarad is-taageerta oo Adventist ah, waxaana 1995 lagu daabacay majallad bille ah oo ay wasaaraddaasi soo saarto taxane ka kooban kow iyo toban maqaal oo daboolaya lixda aayadood ee ugu dambeeya ee Daanyeel kow iyo tobnaad. Qoraallada Ruuxa Waxsii-sheegidda waxaa ku jira tixraacyo gaar ah oo kooban oo ku saabsan Daanyeel kow iyo tobnaad, waxaana kan ugu muhiimsan dhammaantood noqday doodda udub-dhexaadka u ah ansaxnimada fasiraadda aan ka soo jeediyey aayadahaas.
“We have no time to lose. Troublous times are before us. The world is stirred with the spirit of war. Soon the scenes of trouble spoken of in the prophecies will take place. The prophecy in the eleventh of Daniel has nearly reached its complete fulfillment. Much of the history that has taken place in fulfillment of this prophecy will be repeated. In the thirtieth verse a power is spoken of that ‘shall be grieved, [Daniel 11:30–36 quoted.]
“Waqti aan luminno ma hayno. Wakhtiyo dhib badan leh ayaa inna hor yaal. Dunidu waxaa kiciyey ruuxa dagaalka. Dhawaan ayaa dhacdooyinka dhibaatada ee waxsii sheegyada lagu sheegay ay dhici doonaan. Waxsii sheegidda ku qoran Daanyeel cutubka kow iyo tobnaad waxay ku dhowdahay inay gaadho dhammaystirkeeda buuxa. Taariikh badan oo ku dhacday fulinta waxsii sheegidkan ayaa mar kale soo noqon doonta. Aayadda soddonaad waxaa lagu sheegay quwad ‘murugoon doonta, [Daanyeel 11:30–36 quoted.]’”
“Scenes similar to those described in these words will take place.” Manuscript Releases, number 13, 394.
“Muuqaallo la mid ah kuwa erayadan lagu tilmaamay ayaa dhici doona.” Manuscript Releases, number 13, 394.
Sister White is clear that 1798, is the “time of the end.”
Walaal White si cad bay u sheegaysaa in 1798 uu yahay “wakhtiga dhammaadka.”
“But at the time of the end, says the prophet, “Many shall run to and fro, and knowledge shall be increased.’ Daniel 12:4. . . . Since 1798 the book of Daniel has been unsealed, knowledge of the prophecies has increased, and many have proclaimed the solemn message of the judgment near.” The Great Controversy, 356.
“Laakiin wakhtiga dhammaadka, ayuu nebigu leeyahay, ‘Qaar badan baa hore iyo dib u ordi doona, aqoontuna way sii kordhi doontaa.’ Daanyeel 12:4.... Tan iyo 1798 kitaabkii Daanyeel waa la furfuray, aqoonta waxsii sheegyada way sii korodhay, qaar badanna waxay ku dhawaaqeen farriinta culus ee xukunka soo dhow.” The Great Controversy, 356.
Verse forty of Daniel eleven begins with, “And at the time of the end.”
Aayadda afartanaad ee Daanyeel kow iyo tobnaad waxay ku bilaabataa, “Oo wakhtiga ugu dambaysta.”
And at the time of the end shall the king of the south push at him: and the king of the north shall come against him like a whirlwind, with chariots, and with horsemen, and with many ships; and he shall enter into the countries, and shall overflow and pass over. Daniel 11:40.
Oo wakhtiga dhammaadkana boqorka koonfureed ayaa ku riixi doona isaga; boqorka waqooyiguna wuxuu ugu iman doonaa sida dabayl cirwareen ah, isagoo wata gaadhifardoodyo, iyo fardooley, iyo maraakiib badan; oo wuxuu geli doonaa dalalka, wuuna ku fatahi doonaa oo ka gudbi doonaa. Daanyeel 11:40.
It is evident, even without the direct endorsement of the Spirit of prophecy, that verse forty marks the beginning of a sequence of events that began in 1798. Those events lead to the close of human probation, for the first verse of chapter twelve of Daniel, says, “And at that time shall Michael stand up,” and Sister White is clear that when Michael stands up human probation closes.
Way cad tahay, xataa iyada oo aan la haysan xaqiijinta tooska ah ee Ruuxa waxsii sheegidda, in aayadda afartanaad ay calaamad u tahay bilowga taxane dhacdooyin ah oo bilaabmay sannadkii 1798. Dhacdooyinkaasina waxay horseedaan xidhitaanka imtixaanka aadanaha, waayo aayadda koowaad ee cutubka laba iyo tobnaad ee Daanyeel waxay leedahay, “Oo wakhtigaas Miikaa’iil wuu istaagi doonaa,” Sister White-na si cad bay u sheegtay in marka Miikaa’iil istaago imtixaanka aadanahu xidhmo.
“‘At that time shall Michael stand up, the great Prince which standeth for the children of thy people: and there shall be a time of trouble, such as never was since there was a nation even to that same time: and at that time thy people shall be delivered, everyone that shall be found written in the book.’ Daniel 12:1.
“‘Wakhtigaas Miikaa’iil baa istaagi doona, Amiirka weyn oo u taagan carruurta dadkaaga; oo waxaa jiri doona wakhti dhib ah oo aan la arag tan iyo markii quruun jirtay ilaa wakhtigaas oo kale; oo wakhtigaas dadkaaga waa la samatabbixin doonaa, mid kasta oo laga helo isagoo ku qoran kitaabka.’ Daanyeel 12:1.
“When the third angel’s message closes, mercy no longer pleads for the guilty inhabitants of the earth. The people of God have accomplished their work. They have received ‘the latter rain,’ ‘the refreshing from the presence of the Lord,’ and they are prepared for the trying hour before them. Angels are hastening to and fro in heaven. An angel returning from the earth announces that his work is done; the final test has been brought upon the world, and all who have proved themselves loyal to the divine precepts have received ‘the seal of the living God.’ Then Jesus ceases His intercession in the sanctuary above. He lifts His hands and with a loud voice says, ‘It is done;’ and all the angelic host lay off their crowns as He makes the solemn announcement: ‘He that is unjust, let him be unjust still: and he which is filthy, let him be filthy still: and he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still.’ Revelation 22:11. Every case has been decided for life or death.” The Great Controversy, 613.
“Markii farriintii malaa’igta saddexaad xidhanto, naxariistu mar dambe uma baryeyso dadka dembiga leh ee dhulka deggan. Dadka Ilaah waxay dhammaystireen hawshoodii. Waxay heleen ‘roobkii dambe,’ ‘gargaarka ka yimaada hortiisa Rabbiga,’ oo waxay u diyaar garoobeen saacadda imtixaanka leh ee hortaalla. Malaa’igahu waxay samada ugu kala gooshayaan dedaal. Malaa’ig dhulka ka soo noqonaysa ayaa ku dhawaaqaysa in hawsheedii dhammaatay; imtixaankii ugu dambeeyeyna dunida waa lagu soo dejiyey, oo kulli kuwii isu caddeeyey inay daacad u yihiin amarrada rabbaaniga ah waxay heleen ‘shaabaddii Ilaaha nool.’ Markaasaa Ciise joojiyaa shafeecadiisii meesha quduuska ah ee sare. Gacmihiisuu kor u qaadaa, oo cod weyn ayuu ku yidhaahdaa, ‘Way dhammaatay;’ oo ciidankii malaa’igaha oo dhammu taajajkoodii bay dhigaan intuu samaynayo ku dhawaaqiddaas culus: ‘Kan xaqdarran, ha sii ahaado xaqdarro weli; kii wasakhaysanna, ha sii ahaado wasakh weli: kan xaqa ahuna, ha sii ahaado xaq weli: kan quduuska ahuna, ha sii ahaado quduus weli.’ Muujintii 22:11. Kiis kasta waxaa lagu go’aamiyey nolol ama dhimasho.” The Great Controversy, 613.
Verse forty of Daniel eleven, begins in 1798, and in verse forty-five, when the king of the north (the papacy), comes to his end with none to help, human probation closes, for the next verse states, “And at that time,” thus identifying the “time” represented in the previous verse, which is verse forty-five of Daniel eleven. The king of the north (the papacy), comes to its end at the close of human probation.
Aayadda afartanaad ee Daanyeel kow iyo tobnaad waxay bilaabataa sannadkii 1798, aayadda afartan iyo shannaadna, marka boqorka woqooyi (baabtiisnimada Roomaanka), uu yimaado dhammaadkiisa isagoo aan cidina caawinayn, tijaabada aadanuhu way xidhmaysaa; waayo aayadda xigtu waxay leedahay, “Oo wakhtigaas,” sidaas darteedna waxay aqoonsanaysaa “wakhtiga” lagu matalay aayaddii hore, taas oo ah aayadda afartan iyo shannaad ee Daanyeel kow iyo tobnaad. Boqorka woqooyi (baabtiisnimada Roomaanka) wuxuu yimaadaa dhammaadkiisa marka la gaadho xidhitaanka tijaabada aadanaha.
Therefore, the history of the last six verses of Daniel eleven, identify a sequence of events that begins in 1798 and ends at the close of human probation. When Sister White was alive, 1798, was obviously in her past history. When she stated that “the prophecy in the eleventh chapter of Daniel has nearly reached its complete fulfillment,” she can only be referencing history that occurs after 1798, and before Michael stands up. She then specifically states that “much of the history that has taken place in fulfillment of this prophecy will be repeated,” thus instructing the student of prophecy that the final history of Daniel eleven, that “has nearly reached its complete fulfillment,” has been typified in other portions of histories set forth in Daniel chapter eleven.
Sidaas darteed, taariikhda lixda aayadood ee ugu dambeeya ee Daanyeel kow iyo tobnaad waxay tilmaamaysaa taxane dhacdooyin ah oo ka bilaabma 1798 kuna dhammaada xidhitaanka wakhtiga tijaabada aadanaha. Markii Walaasha White ay noolayd, 1798 si cad waxay ka mid ahayd taariikhdeedii hore. Markii ay sheegtay in “wax sii sheegidda ku jirta cutubka kow iyo tobnaad ee Daanyeel ay ku dhowaatay dhammaystirkeeda buuxa,” waxa ay tixraaci kartaa oo keliya taariikhda dhacda 1798 ka dib, iyo ka hor inta aanu Miikaa’iil istaagin. Dabadeed si gaar ah ayay u sheegtay in “inta badan taariikhda ku dhacday dhammaystirka wax sii sheegiddan dib loo soo celin doono,” sidaas ayay ardayga wax sii sheegidda ugu tilmaamaysaa in taariikhda ugu dambaysa ee Daanyeel kow iyo tobnaad, taas oo “ku dhowaatay dhammaystirkeeda buuxa,” lagu sii tusaaleeyey qaybo kale oo ka mid ah taariikho lagu soo bandhigay cutubka kow iyo tobnaad ee Daanyeel.
Once she emphasizes that most important prophetic key, she then quotes verses thirty through thirty-six, and states, “Scenes similar to those described in these words will take place.” Inspiration provided a key for those students of prophecy who wished to understand the final fulfillment of Daniel eleven. The key was that the history of the final six verses of Daniel eleven, were a parallel to the history represented in verses thirty to thirty-six. There is an abundant amount of light that is derived from this revelation, but what needs to be considered here is that in verse thirty-one of Daniel eleven, “the daily,” is taken away.
Markay mar kale adkaynayso furahaas nebiyadeed ee ugu muhiimsan, ayay haddana soo xiganaysaa aayadaha soddonaad ilaa lix iyo soddonaad, waxayna tidhaahdaa, “Muuqaallo la mid ah kuwa erayadan lagu sharraxay ayaa dhici doona.” Waxyigu wuxuu siiyey fure ardayda nebiyadda ee doonaysay inay fahmaan rumoobidda ugu dambaysa ee Daanyeel kow iyo toban. Furuhu wuxuu ahaa in taariikhda lixda aayadood ee ugu dambaysa ee Daanyeel kow iyo toban ay barbar socotay taariikhda lagu matalay aayadaha soddonaad ilaa lix iyo soddonaad. Iftiin aad u badan ayaa ka soo baxa muujintan, laakiin waxa halkan u baahan in la tixgeliyo waa in aayadda kow iyo soddonaad ee Daanyeel kow iyo toban, “tan joogtada ah,” laga qaado.
To correctly understand the history which illustrates the sequence of events that lead to the close of human probation, a student of prophecy must have the correct understanding of “the daily.” If verse thirty-one is identifying Christ’s sanctuary ministry being taken away, or if it is identifying the taking away of paganism, it is absolutely essential to understand, if you wish to correctly understand the parallel history that Sister White spoke of when she wrote, “Scenes similar to those described in these words will take place.”
Si si sax ah loo fahmo taariikhda tusaalaynaysa isku xigxiga dhacdooyinka horseeda xidhitaanka wakhtiga tijaabada aadanaha, ardayga wax sii sheegidda waa inuu lahaadaa fahamka saxda ah ee “kan joogtada ah.” Haddii aayadda kow iyo soddonaad ay tilmaamayso in laga qaaday adeegga Masiixa ee quduuska, ama haddii ay tilmaamayso ka qaadista heesannimada, waa arrin gebi ahaanba lama huraan ah in la fahmo, haddii aad doonayso inaad si sax ah u fahamto taariikhda isbarbar socota ee Sister White ka hadashay markii ay qortay, “Muuqaallo la mid ah kuwa ereyadan lagu tilmaamay ayaa dhici doona.”
Of course, Laodicean Adventism did not recognize the fulfillment of verse forty of Daniel eleven, as identifying the collapse of the Soviet Union in 1989, but the verse does identify those very events. For those who wished to correctly understand the prophetic increase of knowledge that arrived with the fulfillment of verse forty in 1989, the correct understanding of “the daily,” then became present truth. In the early part of the twentieth century, the correct understanding was important, for it was an essential part of the foundational truths that the Lord used William Miller to establish.
Dabcan, Adventisamkii La’odikiya ma aqoonsan fulinta aayadda afartanaad ee Daanyeel kow iyo toban inay tilmaamayso burburkii Midowgii Soofiyeeti sanadkii 1989, hase yeeshee aayaddu runtii waxay tilmaamaysaa dhacdooyinkaas qudhooda. Kuwii doonayay inay si sax ah u fahmaan korodhka aqoonta ee nebiyadeed ee yimid markii ay aayadda afartanaad fulantay 1989, fahamka saxda ah ee “kan joogtada ah” markaas ayuu noqday runta wakhtigan. Bilowgii qarnigii labaatanaad, fahamka saxda ahi wuxuu ahaa mid muhiim ah, waayo wuxuu ahaa qayb lagama maarmaan ah oo ka mid ah runooyinka aasaasiga ah ee Rabbigu u adeegsaday William Miller inuu dhiso.
But during the first decade and a half of the twentieth century the satanic Protestant view which claims that “the daily,” represents Christ’s sanctuary work was a minority position, and it was not worth allowing a controversy over the truth that “the daily,” is a symbol of paganism to even begin. This is why you will hear from the Laodicean historical revisionists, that the subject of “the daily,” is “not to be made into a test question,” or “that the subject of ‘the daily’ is not to be agitated.” What the revisionists always leave out when they lead the unlearned in this particular discussion, is the qualification which inspiration always placed upon the subject. The following passage is directed towards Elder Haskell.
Laakiin intii lagu jiray tobanka sano iyo badhkii ugu horreeyey ee qarnigii labaatanaad, aragtida Protestanka ee Shaydaanka ah ee ku andacoota in “kan joogtada ah” uu matalo hawsha Masiixa ee meesha quduuska ah waxay ahayd aragti ay tiro yari qabtay, mana ay habboonayn in xataa la oggolaado in muran ka dhasho runta ah in “kan joogtada ah” uu yahay astaan jaahilnimo. Tani waa sababta aad uga maqli doonto dib-u-eegayaasha taariikhiga ah ee La’odikiya in mawduuca “kan joogtada ah” “aan laga dhigin su’aal tijaabo ah,” ama in “mawduuca ‘kan joogtada ah’ aan la kicin.” Waxa dib-u-eegayaashu mar walba ka tagaan marka ay kuwa aan wax baran ku hoggaaminayaan dooddan gaarka ah, waa xaddidaadda uu waxyigu mar walba saarayo mawduucan. Tuducan soo socda waxaa loo jeedinayaa Oday Haskell.
Elder Haskell was leading the defense of the correct understanding of “the daily,” against the attacks of Prescott and Daniells in the first and second decade of the twentieth century. Pay close attention, for Sister White never identifies that Haskell’s understanding of “the daily,” was incorrect, she simply instructs him to not allow the agitation to continue, for the Lord did not want to provide an ongoing platform for the enemies of truth (Prescott and Daniells), to continue to push their false teaching. In the passage Haskell is rebuked for “the chart”, and the chart that is referred to is the 1843 chart. Haskell had reproduced the 1843 chart for a witness in that controversy. But he didn’t just reproduce it, he included upon the bottom of the chart the passage from Sister White, where she says “the 1843 chart was directed by the hand of the Lord and should not be altered.” As you read the passage, count the times she says, “at this time.”
Oday Haskell ayaa hormuud ka ahaa difaaca fahamka saxda ah ee “kan maalinlaha ah,” isaga oo ka hor imanaya weerarradii Prescott iyo Daniells tobannaadkii hore iyo kii labaad ee qarnigii labaatanaad. Arrintan si dhow ugu fiirso, waayo Sister White marna ma caddaynayso in fahamka Haskell ee “kan maalinlaha ah” uu khalad ahaa; waxay si fudud ugu faraysaa inuusan oggolaan in kicintaasi sii socoto, maxaa yeelay Rabbigu ma uu doonaynin in la sii hayo gogol joogto ah oo ay cadawga runta (Prescott iyo Daniells) ku sii faafiyaan waxbaristooda beenta ah. Qoraalkan dhexdiisa Haskell waxaa loogu canaananayaa “jaantuska,” jaantuska halkaasna loola jeedaa waa jaantuskii 1843. Haskell wuxuu dib u soo saaray jaantuskii 1843 si uu markhaati ugu noqdo murankaas. Laakiin kaliya dib uma uu soo saarin; wuxuu qaybta hoose ee jaantuska ku daray oraahdii Sister White, halkaas oo ay ku leedahay, “jaantuskii 1843 waxaa hagay gacanta Rabbiga, mana aha in wax laga beddelo.” Intaad akhrinayso qoraalka, tirso inta jeer ee ay leedahay, “wakhtigan.”
“‘I am instructed to say to you, Let there be no questions agitated at this time in the Review that will tend to unsettle minds. . . . We have no time now to enter into unnecessary controversy, but we should earnestly consider the need of seeking the Lord for true conversion of heart and life. There should be determined efforts made to secure sanctification of soul and mind.’
“Waxaa lay faray inaan idinku idhaahdo, Yaan wakhtigan wax su’aalo ah lagu kicin Review-ka oo u janjeedha inay maskaxaha ruxaan.... Hadda ma haysanno wakhti aan ku galno muranno aan loo baahnayn, laakiin waa inaynu si daacad ah uga fiirsannaa baahida loo qabo in Rabbiga loo doondoondo run ahaantii beddelidda qalbiga iyo nolosha. Waa in la sameeyaa dadaallo go’an oo lagu xaqiijinayo quduusnimada nafta iyo maskaxda.”
“I have had cautions given me in regard to the necessity of our keeping a united front. This is a matter of importance to us at this time. As individuals we need to act with the greatest caution.
“Waxaa la i siiyey digniino ku saabsan baahida ay leedahay in aynu ilaashanno mowqif mideysan. Tanu waa arrin muhiimad weyn inoo leh wakhtigan. Innagoo shakhsiyaad ah waxaan u baahan nahay in aynu ku dhaqanno taxaddarka ugu weyn.
“I wrote to Elder Prescott, telling him that he must be exceedingly careful not to introduce subjects in the Review that would seem to point out flaws in our past experience. I told him that this matter on which he believes a mistake has been made is not a vital question, and that, should it be given prominence now, our enemies would take advantage of it, and make a mountain out of a molehill.
“Waxaan u qoray Oday Prescott, anigoo u sheegaya in uu aad uga taxaddaro inuusan Review ku soo bandhigin mowduucyo u ekaan kara in ay tilmaamayaan khaladaad ku jiray waayo-aragnimadeennnii hore. Waxaan u sheegay in arrintan uu rumaysan yahay in khalad laga galay aysan ahayn su’aal asaasi ah, iyo in, haddii hadda mudnaan la siiyo, cadaawayaasheenna ay ka faa’iidaysan doonaan oo ay buur ka dhigi doonaan wax yar oo aan sidaas u sii buurnayn.
“To you also I say that this subject [THE IDENTITY OF THE “DAILY” OF DANIEL 8.] should not be agitated at this time. No, my brother, I feel that at this crisis in our experience that chart which you have had republished should not be circulated. You have made a mistake in this matter. Satan is determinedly at work to bring about issues that will create confusion. There are those who would be delighted to see our ministers at an issue on this question, and they would make much of it.
“Adigana waxaan kaloo kugu leeyahay in mawduucan [AQOONSIGA “MAALINLAHA” EE DAANYEEL 8.] aan wakhtigan la kicin. Maya, walaalkayow, waxaan dareemayaa in xilligan adag ee waayo-aragnimadeenna jaantuskaas aad dib u daabacday aan la faafin. Arrintan waad ku qaldantay. Shayddaanku si go’aan leh ayuu u shaqaynayaa si uu u keeno arrimo dhalin doona jahawareer. Waxaa jira kuwo aad ugu farxi lahaa inay arkaan wadaaddadeenna iyagoo ku murmaya su’aashan, oo arrintan wax badan ayay ka dhigi lahaayeen.”
“I have been instructed that regarding what might be said on either side of this question, silence at this time is eloquence. Satan is watching for an opportunity to create division among our leading ministers. It was a mistake to publish the chart until you could all get together and come to an agreement concerning the matter. You have not acted wisely in bringing to the front a subject that must create discussion and the bringing out of various opinions, for every item will be strained and made to mean something that will only mean injury to the cause. We have all we can do to handle the false statements of those who have given evidence of their willingness to bear false witness.” Manuscript Releases, volume 9, 106, 107.
“Waxaa lay faray in, wixii laga odhan karo labada dhinac ee su’aashan ku saabsan, aamusnaantu wakhtigan tahay hadal-karti. Shaydaanku wuxuu sugayaa fursad uu ku abuuro kala qaybsanaan ka dhex dhalata adeegayaashayada hormuudka ah. Waxay ahayd qalad in la daabaco shaxda ilaa aad dhammaantiin isu timaaddaan oo aad arrintaas heshiis ka gaadhaan. Idinku si xigmad leh uma aydnaan falin markaad safka hore keenteen mawduuc ay khasab tahay inuu abuuro dood iyo soo bandhigid fikrado kala duwan, waayo qodob kasta waa la murgin doonaa oo waxaa laga dhigi doonaa inuu wax micneeyo, kuwaas oo aan wax kale ka dhignayn waxyeello keliya oo loo geysto qaddiyadda. Dhammaanteen waxa na horyaalla intii nagu filan oo aan kaga jawaabno hadallada beenta ah ee kuwa muujiyey caddayn ah inay diyaar u yihiin inay markhaati been ah furaan.” Manuscript Releases, volume 9, 106, 107.
In the previous article we identified that Ellen White said those that gave the judgment hour cry had the correct view of “the daily,” and that Prescott and Daniells’ view that “the daily,” represented Christ’s sanctuary ministry came from Satan. She rebuked Haskell for allowing the controversy to continue, but not for his position upon the truth of what “the daily,” represents. At that time the majority still believed the pioneer understanding of “the daily,” and more importantly, the verse in Daniel eleven, that was to be unsealed at “the time of the end” in 1989, was still decades in the future. At that time (1989), the importance of the correct view of “the daily,” would be necessary. The revisionists always leave the qualifications of Ellen White that were limited to that particular period out of their dishes of fables. Count the qualification of time in the following passage.
Maqaalkii hore waxaannu ku aqoonsannay in Ellen White ay tidhi kuwii bixiyey qayladii saacadda xukunka ay haysteen fahamka saxda ah ee “kan joogtada ah,” iyo in aragtidii Prescott iyo Daniells ee ahayd in “kan joogtada ah” uu metelo adeegga Masiixa ee meesha quduuska ah ay ka timid Shayddaanka. Waxay Haskell ku canaanatay inuu u oggolaaday muranka inuu sii socdo, hase yeeshee kuma ay canaanan mowqifkiisa ku saabsan runta waxa “kan joogtada ah” uu metelo. Wakhtigaas intiisa badan weli waxay rumaysnaayeen fahamkii hormuudka ee “kan joogtada ah,” waxaana ka sii muhiimsanaa in aayadda ku jirta Daanyeel kow iyo tobnaad, taas oo la furfuri lahaa “wakhtiga ugu dambaysta” sannadka 1989, ay weli tobannaan sano mustaqbalka ka xigtay. Wakhtigaas (1989), muhiimadda fahamka saxda ah ee “kan joogtada ah” waxay ahaan lahayd mid loo baahdo. Dib-u-habeeyayaashu mar walba waxay ka tagaan shuruudihii Ellen White ee ku koobnaa xilligaas gaarka ah marka ay diyaarinayaan saxammadooda sheekooyinka been-abuurka ah. Tiri tilmaamaha wakhtiga ee ku jira tuducan soo socda.
“I have words to speak to Brethren Butler, Loughborough, Haskell, Smith, Gilbert, Daniells, Prescott, and all who have been active in urging their views in regard to the meaning of ‘the daily’ of Daniel 8. This is not to be made a test question, and the agitation that has resulted from its being treated as such has been very unfortunate. Confusion has resulted, and the minds of some of our brethren have been diverted from the thoughtful consideration that should have been given to the work that the Lord has directed should be done at this time in our cities. This has been pleasing to the great enemy of our work.
“Waxaan leeyahay erayo aan kula hadlo Walaalaha Butler, Loughborough, Haskell, Smith, Gilbert, Daniells, Prescott, iyo dhammaan kuwii ku firfircoonaa ku adkaysiga aragtiyahooda ku saabsan macnaha ‘allabariga joogtada ah’ ee Daniel 8. Tani yaanay noqon arrin tijaabo laga dhigo, kicinta ka dhalatay in sidaas loola dhaqmayna waxay noqotay mid aad u nasiib-darro badan. Jahawareer ayaa ka dhashay, maskaxdii qaar ka mid ah walaalaheenna na waa laga jeediyey ka-fiirsashadii miyir-qabka lahayd ee ay ahayd in la siiyo shaqada Rabbigu faray in waqtigan lagu qabto magaalooyinkeenna. Tani waxay ka farxisay cadowga weyn ee shaqadeenna.”
“The light given me is that nothing should be done to increase the agitation upon this question. Let it not be brought into our discourses and dwelt upon as a matter of great importance. We have a great work before us, and we have not an hour to lose from the essential work to be done. Let us confine our public efforts to the presentation of the important lines of truth on which we have clear light.
“Iftiinka lay siiyey waa in aan waxba la samayn oo kordhiya kicinta ku saabsan su’aashan. Yaan lagu soo qaadin khudbadahayaga, oo yaan lagu dheeraan sidii arrin muhiimad weyn leh. Shaqo weyn baa ina hor taal, mana lihin saacad keliya oo aynu ka lumin karno shaqada lagama maarmaanka ah ee ay tahay in la qabto. Aynu dadaalladeenna dadweynaha ku koobno soo bandhigidda qodobbada muhiimka ah ee runta ah ee aynu ka haysanno iftiin cad.
“I would bring to your attention the last prayer of Christ, as recorded in John 17. There are many subjects upon which we can speak,—sacred, testing truths, beautiful in their simplicity. On these you may dwell with intense earnestness. But let not ‘the daily,’ or any other subject that will arouse controversy among brethren, be brought in at this time; for this will delay and hinder the work that the Lord would have the minds of our brethren centered upon just now. Let us not agitate questions that will reveal a marked difference of opinion, but rather let us bring from the Word the sacred truths regarding the binding claims of the law of God.
“Waxaan jeclaan lahaa inaan idiin soo jeediyo ducadii ugu dambaysay ee Masiixa, sida ku qoran Yooxanaa 17. Waxaa jira mowduucyo badan oo aynu ka hadli karno,—runo quduus ah oo imtixaanaya, qurux badanna ku leh fudaydnimadooda. Kuwaas ayaad ku dheeraan kartaan adkaysi iyo daacadnimo weyn. Laakiin yaan ‘kan maalinlaha ah,’ ama mowduuc kale oo kasta oo kicin doona muran ka dhex dhasha walaalaha, la soo bandhigin wakhtigan; waayo tani waxay dib u dhigi doontaa oo hor istaagi doontaa hawsha uu Rabbigu doonayo in maskaxda walaalaheen hadda lagu xoojiyo. Yaanaynu kicin su’aalo muujin doona kala duwanaansho ra’yi oo muuqda, laakiinse aynu Erayga ka soo qaadanno runaha quduuska ah ee ku saabsan dalabka waajibka leh ee sharciga Ilaah.”
“Our ministers should seek to make the most favorable presentation of the truth. So far as possible, let all speak the same things. Let the discourses be simple, and treating upon vital subjects that can be easily understood. When all our ministers see the necessity of humbling themselves, then the Lord can work with them. We need now to be reconverted, that angels of God may co-operate with us, making a sacred impression upon the minds of those for whom we labor.
“Wadaaddayadu waa inay ku dadaalaan inay runta u soo bandhigaan sida ugu wanaagsan ee suuragalka ah. Inta ay suurtagal tahay, dhammaantood ha ku hadleen wax isku mid ah. Wacdiyadu ha ahaadaan kuwo sahlan, oo ka hadlaya mawduucyo muhiim ah oo si fudud loo fahmi karo. Markay wadaaddadeennu dhammaantood arkaan baahida ay u qabaan inay is-hoosaysiiyaan, markaas Rabbigu wuu la shaqayn karaa iyaga. Haatan waxaynu u baahan nahay in mar kale nala soo jeediyo, si malaa’igaha Ilaah ay nala u wada-shaqeeyaan, iyagoo saamayn quduus ah ku reebaya maskaxda kuwa aynu u adeegno.
“We must blend together in the bonds of Christlike unity; then our labors will not be in vain. Draw in even cords, and let no contentions be brought in. Reveal the unifying power of truth, and this will make a powerful impression on human minds. In unity there is strength.
“Waa in aynu ku midoowno xidhmooyinka midnimada Masiixa la midka ah; markaas hawlaheennu ma ahaan doonaan kuwo aan micne lahayn. Si siman wax u wada jiida, oo yaan muranno la soo dhex gelin. Muujiya awoodda runta ee wax mideysa, taasina saamayn xoog leh bay ku yeelan doontaa maanka dadka. Midnimadana xoog baa ku jira.
“This is not a time to make prominent unimportant points of difference. If some who have not a strong living connection with the Master, reveal to the world their weakness of Christian experience, the enemies of the truth who are watching us closely will make the most of it, and our work will be hindered. Let all cultivate meekness, and learn lessons from Him who is meek and lowly in heart.
“Kani ma aha wakhti la soo hormariyo qodobbada kala duwanaanshaha ee aan muhiimka ahayn. Haddii qaar aan lahayn xidhiidh nool oo xooggan oo ay la leeyihiin Sayidka, ay dunida u muujiyaan tabardarrada waayo-aragnimadooda Masiixiga ah, cadawga runta oo si dhow inoogu fiirsanaya ayaa arrintaas ka faa’iidaysan doona intii karaankooda ah, shaqadeennuna way carqaladayn doontaa. Qof kastaa ha kobciyo qabownimo, oo ha ka barto casharro Isaga oo qalbiga ku qabow oo is-hoosaysiiya.”
“The subject of ‘the daily’ should not call forth such movements as have been made. As a result of the way this subject has been handled by men on both sides of the question, controversy has arisen and confusion has resulted.
“Mawduuca ku saabsan ‘kan maalinlaha ah’ waa inuusan dhalin dhaqdhaqaaqyo sida kuwii la sameeyey. Sida ay arrintan u maareeyeen niman labada dhinac ee su’aashan ka taagan, muran baa ka dhashay, jahawareerna wuu ka dhashay.
“The action of Brother Larry Smith in publishing a tract containing condemnation of his brethren and of their belief, was not endorsed by God. And to Elder Prescott I will say, The Lord has not placed upon you a burden regarding this matter.
“Fal uu sameeyey Walaal Larry Smith ee uu ku daabacay warqad gaaban oo ay ku jirto cambaarayn ku socota walaalihiis iyo waxa ay rumaysan yihiin, Ilaah ma uusan ansixin. Oo Odayga Prescott waxaan ku leeyahay, Rabbigu culays kuma saarin arrinkan ku saabsan.
“I was pained to hear that Elder Daniells, knowing that there was a difference of opinion regarding this matter among our leading brethren, should urge this matter to the front, as was done in some places.
“Aad baan uga murugooday markii aan maqlay in Oday Daniells, isaga oo og in arrintan khilaaf ra’yi uu ka jiray walaalaheenna hoggaamiyeyaasha ah dhexdooda, haddana arrintan hore u soo riixay, sida meelo qaarkood lagu sameeyey.
“Others of our brethren have not been guided by wisdom, and have not reasoned clearly from cause to effect regarding the results of their efforts to uphold their views regarding the interpretation of ‘the daily.’ While the present condition of difference of opinion regarding this subject exists, let it not be made prominent. Let all contention cease. At such a time silence is eloquence.
“Qaar kale oo walaalaheenna ka mid ahi xigmad laguma hanuunin, mana ayan si cad uga sababeeyin sababta ilaa natiijada marka laga hadlayo midhaha dadaalladooda ay ku taageerayaan aragtiyahooda ku saabsan fasiraadda ‘kan joogtada ah.’ Inta xaaladdan hadda taagan ee kala duwanaanshaha ra’yiga ee ku saabsan mawduucan ay jirto, yaan arrintan la soo hormarin. Muran kasta ha joogsado. Waqtiga caynkaas ah aamusnaantu waa aftahannimo.”
“The duty of God’s servants at this time is to preach the Word in the cities. Christ came to save souls, and we, as almoners of His grace, need to impart to the inhabitants of the great cities a knowledge of His saving truth.” Pamphlets, number 20, 11, 12.
“Waajibka saaran addoommada Ilaah wakhtigan waa inay Erayga ku wacdiyaan magaalooyinka. Masiixu wuxuu u yimid inuu badbaadiyo nafaha, annaguna, annagoo ah qaybiyaasha nimcadiisa, waa inaan dadka deggan magaalooyinka waaweyn gaadhsiinnaa aqoonta runta badbaadadiisa.” Pamphlets, number 20, 11, 12.
Brother Larry Smith, who she was referring to was especially incensed at the situation for it was his father’s book, Daniel and the Revelation, that Prescott and Daniells wanted to rewrite in order to change what he wrote concerning “the daily.” Brother Smith was defending the truth, and also his father. She qualifies the controversy repeatedly with the words, “at this time,” and towards the end she states, “While the present condition of difference of opinion regarding this subject exists, let it not be made prominent.” All the universities of Adventism that teach “the daily,” today, teach the satanic view. It is obviously not the same conditions today as it was at that time.
Walaal Larry Smith, oo ay iyadu ka hadlaysay, waxa uu si gaar ah uga cadhooday xaaladdaas, waayo waxa ay ahayd buuggii aabbihiis, Daniel and the Revelation, ee Prescott iyo Daniells ay doonayeen in ay dib u qoraan si ay u beddelaan waxa uu ka qoray “the daily.” Walaal Smith waxa uu difaacayay runta, iyo weliba aabbihiis. Waxay muranka si isdaba joog ah ugu xaddidaysaa erayada, “at this time,” dhammaadkana waxay tidhaahdaa, “While the present condition of difference of opinion regarding this subject exists, let it not be made prominent.” Dhammaan jaamacadaha Adventism-ka ee maanta bara “the daily” waxay baraan aragtida shaydaannimada. Sida muuqata, duruufaha maanta jira isku mid ma aha kuwii markaas jiray.
The second generation of Adventism began at the rebellion of 1888, and spiritualism was established among the leadership. That condition opened the door for the advancement of greater spiritualistic delusions that were to bring about an environment of alienation and division, as men in responsible positions determined to promote whatever they personally deemed as truth. Men such as Daniells, Prescott and Kellogg became symbols of the history where Ezekiel identified what the seventy elders, “the ancients of the house of Israel” would “do in the dark, every man in the chambers of his imagery? for they say, The Lord seeth us not.”
Jiilkii labaad ee Adventism-ka wuxuu ka bilaabmay fallaagadii 1888, waxaana ruuxi-faalku ka dhex dhismay hoggaanka. Xaaladdaas ayaa albaabka u furtay horumarinta khiyaamooyin ruuxi-faal oo ka sii waaweyn, kuwaas oo keenayay jawi kala-fogaansho iyo kala-qaybsanaan ah, iyadoo rag xilal masuuliyadeed haya ay go’aansadeen inay horumariyaan wax kasta oo ay shakhsi ahaan u arkaan inay run yihiin. Rag ay ka mid yihiin Daniells, Prescott, iyo Kellogg waxay noqdeen astaamo taariikheed oo uu Ezekiel ku tilmaamay wixii toddobaatanka oday, “waayeellada reer binu Israa’iil,” ay “gudcurka ku samayn doonaan, nin kasta qolalka sawirradiisa dhexdooda? waayo, waxay yidhaahdaan, Rabbigu nama arko.”
In that generation the messengers of the message of 1888, both lost their way in the controversies, confusion and spiritualism that engulfed Ezekiel’s seventy elders who had portrayed idols upon the walls of the temple, and the walls of their minds. The health work was removed due to the spiritualism of Kellogg, and yet the revisionists of Laodicean Adventism lead the unlearned to believe that some type of victory came out of the chaos of that generation. There was a parallel history in the time of Judges, where the summation of the history of the Judges fits this period perfectly, for the last verse of Judges states:
Jiilkaas, labadii wargeeye ee farriintii 1888, labaduba waxay ku lumeen murannadii, jahawareerkii, iyo ruuxaaniyaddii liqday toddobaatankii waayeel ee Ezekiel, kuwaas oo sanamyada ku sawiray darbiyada macbudka iyo darbiyada maskaxdooda. Hawshii caafimaadka waa la qaaday sababta oo ah ruuxaaniyaddii Kellogg, hase ahaatee dib-u-eegayaashii Adventism-ka La’odikiya waxay kuwa aan waxbaran ku hoggaamiyaan inay rumaystaan in nooc guul ah uu ka soo baxay qalalaasihii jiilkaas. Waxaa jiray taariikh isbarbar socota wakhtigii Xaakinnada, halkaas oo gunaanadka taariikhda Xaakinnadu si buuxda ugu habboon yahay xilligan, waayo aayadda ugu dambaysa ee Xaakinnadu waxay leedahay:
In those days there was no king in Israel: every man did that which was right in his own eyes. Judges 21:25.
Maalmahaas Israa’iil boqor kuma lahayn; nin kastaa wuxuu samayn jiray wixii la qumman indhihiisa. Xaakinnada 21:25.
We will show why the history of Judges corresponds to the history of the second generation of Adventism as we proceed with these articles, but it should be noted that when considering the history of Laodicean Adventism, the easily available history has been provided by those who practice historical revisionism. Sister White certainly did not want the subject of “the daily,” agitated during that history, when in reality it was a small minority of men that she had stated were being guided by “angels that were expelled from heaven” to be given a public platform to promote their erroneous ideas. But to suggest that Sister White ever upheld the idea that it was alright to retain error is exactly the opposite of what she believed.
Waxaannu muujin doonnaa sababta taariikhda Xaakinnadu ugu dhiganto taariikhda jiilka labaad ee Adventism-ka inta aynu sii wadno maqaalladan; hase ahaatee, waa in la ogaadaa in marka la tixgelinayo taariikhda Adventism-ka La’odikiya, taariikhda si fudud loo heli karo ay soo bandhigeen kuwa ku dhaqma dib-u-habaynta taariikhda. Sister White hubaal ahaan ma ay doonayn in mowduuca “the daily” lagu kiciyo taariikhdaas gudaheeda, iyadoo xaqiiqadu tahay in ay ahayd koox yar oo rag ah oo ay iyadu sheegtay in ay hoggaaminayeen “malaa’ig laga eryay jannada” kuwaas oo la siinayey madal dadweyne si ay u faafiyaan fikradahooda qaldan. Laakiin in la soo jeediyo in Sister White mar uun taageertay fikradda ah in ay sax tahay in khaladka la sii haysto, waa gebi ahaanba ka soo horjeedda wixii ay rumaysnayd.
“Brethren, as an ambassador of Christ I warn you to beware of these side issues, whose tendency is to divert the mind from the truth. Error is never harmless. It never sanctifies, but always brings confusion and dissension. It is always dangerous. The enemy has great power over minds that are not thoroughly fortified by prayer and established in Bible truth.” Testimonies, volume 5, 292.
“Walaalayaalow, aniga oo ah safiirka Masiixa ayaan idinka digayaa inaad ka feejignaataan arrimahan dhinacyada ah, kuwaas oo u janjeera inay maskaxda runta ka leexiyaan. Baadilku marna waxyeello la’aan ma aha. Marna quduus kama dhigo, laakiinse had iyo goor wuxuu keenaa jahawareer iyo kala qaybsanaan. Had iyo jeer waa khatar. Cadowgu wuxuu awood weyn ku leeyahay maskaxaha aan si buuxda loogu adkayn tukasho oo aan lagu dhisin runta Kitaabka Quduuska ah.” Testimonies, volume 5, 292.
We will continue this study in the next article.
Waxaan daraasaddan ku sii wadi doonaa maqaalka xiga.
“We have no time to lose. Troublous times are before us. The world is stirred with the spirit of war. Soon the scenes of trouble spoken of in the prophecies will take place. The prophecy in the eleventh of Daniel has nearly reached its complete fulfillment. Much of the history that has taken place in fulfillment of this prophecy will be repeated. In the thirtieth verse a power is spoken of that ‘shall be grieved, and return, and have indignation against the holy covenant: so shall he do; he shall even return, and have intelligence with them that forsake the holy covenant. And arms shall stand on his part, and they shall pollute the sanctuary of strength, and shall take away the daily sacrifice, and they shall place the abomination that maketh desolate. And such as do wickedly against the covenant shall he corrupt by flatteries: but the people that do know their God shall be strong, and do exploits. And they that understand among the people shall instruct many: yet they shall fall by the sword, and by flame, by captivity, and by spoil, many days. Now when they shall fall, they shall be holpen with a little help: but many shall cleave to them with flatteries. And some of them of understanding shall fall, to try them, and to purge, and to make them white, even to the time of the end: because it is yet for a time appointed. And the king shall do according to his will; and he shall exalt himself, and magnify himself above every god, and shall speak marvellous things against the God of gods, and shall prosper till the indignation be accomplished: for that that is determined shall be done.’ Daniel 11:30–36.
“Ma lihin waqti aan luminno. Wakhtiyo dhib badan ayaa ina hor yaal. Dunidu waxay ku kacsan tahay ruuxa dagaalka. Dhawaan waxaa dhici doona muuqaalada dhibaatada ee lagaga hadlay waxsii sheegyada. Waxsii sheegidda ku jirta Daanyeel cutubka kow iyo tobnaad waxay ku dhowdahay inay gaadho dhammaystirkeeda buuxa. Taariikh badan oo u dhacday si ay waxsii sheegiddan u rumowdo ayaa haddana soo noqon doonta. Aayadda soddonaad waxaa lagu sheegay quwad ‘oo caloolxumaan doonta, oo noqon doonta, oo cadho ku qaadi doonta axdiga quduuska ah; sidaasay yeeli doontaa; xataa way soo noqon doontaa, oo waxay heshiis la yeelan doontaa kuwa ka taga axdiga quduuska ah. Ciidammona dhinaceeda way istaagi doonaan, oo waxay nijaasayn doonaan meesha quduuska ah ee xoogga, oo waxay ka qaadi doonaan allabariga joogtada ah, oo waxay dhigi doonaan karaahiyada baabbi’isa. Kuwii si shar leh uga falay axdiga waxay ku fasahaadin doontaa sasabashooyin; laakiinse dadka Ilaahooda yaqaanna way xoog badnaan doonaan, oo waxqabad bay samayn doonaan. Kuwii dadka ka mid ah ee wax garadka ahuna kuwo badan bay wax bari doonaan; haddana waxay ku dhici doonaan seef, iyo olol, iyo maxaabiisnimo, iyo booli, maalmo badan. Haddaba markay dhacaan, waxaa lagu caawin doonaa gargaar yar; laakiinse kuwo badan ayaa sasabashooyin kula dhegi doona. Qaar ka mid ah kuwa wax garadka ahna way dhici doonaan, in iyaga lagu tijaabiyo, oo lagu daahiro, oo lagu caddeeyo, tan iyo wakhtiga dhammaadka; maxaa yeelay weli waxaa jirta wakhti la cayimay. Boqorkuna siduu doono ayuu yeeli doonaa; oo isagaa is sarraysiin doona, oo iska weynayn doona ilaah kasta ka sarreeya, oo waxyaalo yaab leh ayuu ka sheegi doonaa Ilaaha ilaahyada, oo wuu barwaaqoobi doonaa ilaa cadhadu ka dhammaato; waayo, wixii la goostay waa la samayn doonaa.’ Daanyeel 11:30–36.”
“Scenes similar to those described in these words will take place. We see evidence that Satan is fast obtaining the control of human minds who have not the fear of God before them. Let all read and understand the prophecies of this book, for we are now entering upon the time of trouble spoken of:
“Muuqaallo la mid ah kuwa erayadan lagu tilmaamay ayaa dhici doona. Waxaannu aragnaa caddayn muujinaysa in Shayddaanku si degdeg ah u hananayo xukunka maanka dadka aan hortooda ku hayn cabsida Ilaah. Dhammaan ha akhriyeen oo ha fahmeen waxsii sheegyada kitaabkan, waayo hadda waxa aynu galaynaa wakhtigii dhibaatada ee laga hadlay:
“‘And at that time shall Michael stand up, the great prince which standeth for the children of thy people: and there shall be a time of trouble, such as never was since there was a nation even to that same time: and at that time thy people shall be delivered, every one that shall be found written in the book. And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt. And they that be wise shall shine as the brightness of the firmament; and they that turn many to righteousness as the stars for ever and ever. But thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run to and fro, and knowledge shall be increased.’ Daniel 12:1–4.” Manuscript Releases, number 13, 394.
“‘Oo wakhtigaas Miikaa’iil baa istaagi doona, amiirka weyn oo u taagan carruurta dadkaaga; oo waxaa jiri doona wakhti dhib ah, sida aan weligeed u jirin tan iyo markii quruun jirtay ilaa wakhtigaas qudhiisa; oo wakhtigaas dadkaaga waa la samatabbixin doonaa, mid kasta oo laga helo isagoo ku qoran kitaabka. Oo qaar badan oo ka mid ah kuwa ku seexda boodhka dhulka ayaa toosi doona, qaar nolosha weligeed ah, qaarna ceeb iyo quudhsi weligeed ah. Oo kuwa caqliga leh waxay u iftiimi doonaan sida dhalaalka cirka; oo kuwa qaar badan xaqnimo u soo celiyaana sida xiddigaha weligood iyo weligood. Laakiinse adigu, Daanyeelow, erayada xidh, oo kitaabka shaabadee ilaa wakhtiga dhammaadka; qaar badan baa hore iyo dib u ordi doona, aqoontuna way badnaan doontaa.’ Daanyeel 12:1–4.” Manuscript Releases, lambarka 13, 394.