The fifth Messianic prophecy in the book of Matthew is the waymark of disappointment and death. On July 18, 2020, the false prediction of the destruction of Nashville, slew Elijah and Moses.

Waxsii Masiixiga ahayd ee shanaad ee ku jirta kitaabka Matayos waa calaamadda niyad-jabka iyo dhimashada. Bishii Luulyo 18, 2020, saadaashii beenta ahayd ee burburinta Nashville waxay dishay Eliyaah iyo Muuse.

The Fifth Messianic Waymark is the Disappointment of July 18, 2020

Calaamadda Masiiixiga ah ee Shanaad waa Niyad-jabkii Luulyo 18, 2020

Then was fulfilled that which was spoken by Jeremiah the prophet, saying, In Rama was there a voice heard, lamentation, and weeping, and great mourning, Rachel weeping for her children, and would not be comforted, because they are not. Matthew 2:17, 18.

Markaas waxaa rumoobay wixii uu Yeremyaah nebigu ku hadlay, isagoo leh, Rama cod baa laga maqlay, baroor iyo oohin iyo murugo weyn, Raaxeel oo carruurteeda u ooyaysa, mana ayan doonayn in la qalbiqaboojiyo, maxaa yeelay ma ay joogaan. Matayos 2:17, 18.

Prediction

Saadaalin

Thus saith the Lord; A voice was heard in Ramah, lamentation, and bitter weeping; Rahel weeping for her children refused to be comforted for her children, because they were not. Jeremiah 31:15.

Rabbigu wuxuu leeyahay, Sidaas: Cod baa laga maqlay Raamaah, baroor iyo oohin qadhaadh; Raaxeel waxay u ooyaysay carruurteedii, wayna diidday in carruurteeda laga qalbiqaboojiyo, maxaa yeelay ma ay jirin. Yeremyaah 31:15.

Moses and Elijah are slain in the streets of Sodom and Egypt. The last statement of the Old Testament identifies that Elijah would come before the great and dreadful day of the Lord. That dreadful day begins when Michael stands up in Daniel twelve, and announces in Revelation twenty-two that, “he that is just and he who is unjust” will remain in that condition for eternity.

Muuse iyo Eliiyaah waxaa lagu dilaa jidadka Sodom iyo Masar. Hadalka ugu dambeeya ee Axdigii Hore wuxuu tilmaamayaa in Eliiyaah imanayo ka hor maalinta weyn oo laga cabsado ee Rabbiga. Maalintaas laga cabsado waxay bilaabataa marka Miikaa’iil istaago Daanyeel laba iyo tobnaad, oo ku dhawaaqo Muujintii laba iyo labaatanaad in, “kii xaq ah iyo kii aan xaq ahaynba” ay ku sii ahaan doonaan xaaladdaas weligood.

And at that time shall Michael stand up, the great prince which standeth for the children of thy people: and there shall be a time of trouble, such as never was since there was a nation even to that same time: and at that time thy people shall be delivered, every one that shall be found written in the book. Daniel 12:1.

Oo wakhtigaas Miikaa’iil baa kici doona, amiirka weyn oo u taagan carruurta dadkaaga; oo waxaa jiri doona wakhti dhib ah, kaas oo aan weligiis la arag tan iyo markii quruun la noqday ilaa isla wakhtigaas; oo wakhtigaas dadkaaga waa la samatabbixin doonaa, mid kasta oo laga helo isagoo ku qoran kitaabka. Daniel 12:1.

He that is unjust, let him be unjust still: and he which is filthy, let him be filthy still: and he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still. Revelation 22:11.

Kan xaqdarranow, ha sii ahaado xaqdarro weli; oo kan wasakhaysanna, ha sii ahaado wasakh weli; oo kan xaqa ahuna, ha sii ahaado xaq weli; oo kan quduuska ahuna, ha sii ahaado quduus weli. Muujintii 22:11.

Elijah must appear before probation closes, and he gets slain and resurrected in Revelation eleven, just before probation closes. He is resurrected and presents his message until probation closes, where there is then another resurrection, of righteous and wicked.

Eliyaah waa inuu soo muuqdaa ka hor intaan wakhtiga tijaabadu xidhmin, waxaana lagu dilaa dabadeedna lagu soo sara kiciyaa Muujintii kow iyo tobnaad, wax yar ka hor intaan wakhtiga tijaabadu xidhmin. Waa la soo sara kiciyaa oo wuxuu soo bandhigaa farriintiisa ilaa wakhtiga tijaabadu xidhanto, markaas oo ay jirto sarakicid kale, oo kuwa xaqa ah iyo kuwa sharka lehba leh.

And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt. Daniel 12:2.

Oo qaar badan oo ka mid ah kuwa ku hurda ciidda dhulka ayaa toosi doona, qaarna waxay u toosi doonaan nolol weligeed ah, qaar kalena ceeb iyo quudhsasho weligeed ah. Daniel 12:2.

That special resurrection is followed by the Second Coming of Christ, where the righteous dead are resurrected and then a thousand years where the saints judge the lost. At the end of the thousand years there is another resurrection and the third coming of Christ. The line of prophetic resurrections includes the resurrection of the papal beast, but each of the resurrections are a specific subject of God’s prophetic Word. On July 18, 2020, the Laodicean movement of the one hundred and forty-four thousand committed suicide by rebelling against Christ’s command forbidding time applications beyond 1844.

Sarakicidda gaarka ahi waxaa xigta Imaatinka Labaad ee Masiixa, halkaas oo kuwii xaqa ahaa ee dhintay la sara kiciyo, dabadeedna ay jiraan kun sannadood oo quduusiintu ku xukumaan kuwii lumay. Dhammaadka kunka sannadood waxaa jira sara-kicid kale iyo imaanshaha saddexaad ee Masiixa. Silsiladda sara-kicitaannada nebiyadeed waxaa ku jirta sara-kicidda bahalka baadariga, hase yeeshee mid kasta oo ka mid ah sara-kicitaannadu waa mawduuc gaar ah oo ka tirsan Erayga nebiyadeed ee Ilaah. 18-kii Luulyo, 2020, dhaqdhaqaaqii La’odikiya ee boqolka iyo afartan iyo afarta kun ayaa isdilay iyagoo ku caasiyoobay amarkii Masiixa ee mamnuucayay adeegsiyada waqtiyeed ee ka dambeeya 1844.

A voice was then heard in Rama, meaning pride and self-exaltation. Rachel meaning a good traveler is in mourning because Moses and Elijah are not, and more importantly, they cannot be comforted. They have no comfort, and the Holy Spirit is the Comforter, that would be sent when the voice in the wilderness began in July of 2023.

Markaas ayaa cod laga maqlay Raamaah, taasoo micnaheedu yahay kibir iyo is-sarraysiin. Raaxeel, oo micnaheedu yahay socotada wanaagsan, waxay ku jirtaa baroor, maxaa yeelay Muuse iyo Eliyaah ma joogaan, waxaana ka sii muhiimsan, lama qalbiqaboojin karo. Wax qalbiqaboojin ah ma haystaan, Ruuxa Quduuska ahuna waa Qalbiqaboojiyaha, kaas oo la soo diri lahaa marka codka cidlada ka yeedhaya bilaabmay bishii Luuliyo ee 2023.

These things happen just before probation closes, and according to Revelation, just before probation closes the Revelation of Jesus Christ is unsealed. That unsealing is what resurrects Moses and Elijah, who are also Rachel, the good traveler, who had been weeping and mourning for her children, could not be comforted. Her mourning turns to joy when those children are resurrected.

Waxyaalahanu waxay dhacaan wax yar ka hor intaan fursadda nimcadu xidhmin, oo sida ku qoran Muujintii, wax yar ka hor intaan fursadda nimcadu xidhmin ayaa Muujintii Ciise Masiix la furfuraa. Furfuriddaas ayaa soo sara kicisa Muuse iyo Eliiyaah, kuwaas oo sidoo kale ah Raaxeel, socotada wanaagsan, oo u ooyaysay oo uga murugoonaysay carruurteeda, mana la qalbiqaboojin karin. Murugadeedu waxay isu beddeshaa farxad marka carruurtaas la soo sara kiciyo.

And he saith unto me, Seal not the sayings of the prophecy of this book: for the time is at hand. Revelation 22:10.

Oo wuxuu igu yidhi, Ha xidhin hadallada wax sii sheegidda ee kitaabkan, waayo wakhtigu waa dhow yahay. Muujintii 22:10.

Moses and Elijah were dead in the streets of Sodom and Egypt, and just as with Christ, the one hundred and forty-four thousand would be called out of Egypt, when the gathering began in July of 2023.

Muuse iyo Eliyaah waxay meyd ahaan yaalleen jidadka Sodom iyo Masar, oo sida Masiixa oo kale, boqol iyo afar iyo afartan kun waxaa looga yeedhi lahaa Masar, markii ururintu bilaabatay Luulyo 2023.

The Sixth Messianic Waymark is the calling out of Egypt in July of 2023

Astaanta Masiixiga ah ee Lixaad waa yeeriddii lagaga soo baxay Masar bishii Luulyo 2023

And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son. Matthew 2:15.

Oo halkaas ayuu joogay ilaa dhimashadii Herodos, in ay rumoowdo wixii Rabbigu nebiga ku hadlay, isagoo leh, Waxaan wiilkayga uga yeedhay Masar. Matayos 2:15.

Prediction

Saadaalin

When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt. Hosea 11:1.

Markii Israa’iil ilmo yar ahaa, ayaan jeclaaday isaga, oo wiilkaygana waxaan uga yeedhay Masar. Hoosheeca 11:1.

Dead in the Egyptian street, a heavenly voice from the wilderness calls Ezekiel’s valley of dead bones to life. That voice began to sound in July of 2023.

Iyagoo meydadka ah ee yaalla waddada Masar, cod samawi ah oo ka yeedhaya cidlada ayaa ugu yeedhaya dooxadii lafaha engegan ee Yexesqeel nolosha. Codkaasu wuxuu bilaabay inuu dhawaaqo bishii Luulyo ee 2023.

And after three days and an half the Spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon them which saw them. And they heard a great voice from heaven saying unto them, Come up hither. And they ascended up to heaven in a cloud; and their enemies beheld them. Revelation 11:11, 12.

Oo saddex maalmood iyo badh ka dibna Ruuxa nolosha oo xagga Ilaah ka yimid ayaa iyaga galay, markaasay cagahooda ku istaageen; cabsi weynina waxay ku dhacday kuwii arkay. Oo waxay maqleen cod weyn oo samada ka leh, Kaalaya halkan kor. Oo waxay samada ugu kaceen daruur dhexdeed; cadaawayaashoodiina way arkeen iyaga. Muujintii 11:11, 12.

God calls His Son out of Egypt and He also called Moses out of Egypt, for Moses as the alpha and Jesus as the omega represent the experience of the one-hundred and forty-four thousand, who sing the song of Moses and the Lamb. That song includes the call out of Egypt. In Ezekiel there is represented two steps, that were prefigured by the two steps in the creation of Adam. First the body is formed, and then the breath of life is breathed into the body and it then lives. In Revelation eleven the first step is the entrance of the Spirit of God into the slain, and they then stood upon their feet. When they stand, they are God’s army. What conveys the Spirit in chapter eleven is represented by Ezekiel’s first prophecy. The voice in the wilderness is the prophetic message accompanied by the Holy Spirit.

Ilaah wuxuu Wiilkiisa uga yeedhaa Masar, wuxuuna sidoo kale Muuse uga yeedhay Masar; waayo Muuse isagoo ah alfa, iyo Ciise isagoo ah omega, waxay matalaan waayo-aragnimada boqol iyo afar iyo afartan kun, kuwaas oo ku heesa gabayga Muuse iyo Wanka. Gabaygaasu wuxuu ka kooban yahay ka-yeedhidda Masar. Yexesqeel waxaa ku matalan laba tallaabo, kuwaas oo hore loogu sii tilmaamay labada tallaabo ee abuuriddii Aadan. Marka hore jidhka ayaa la sameeyaa, dabadeedna neefta nolosha ayaa jidhka lagu afuufaa, markaasuu noolaanayaa. Muujintii kow iyo tobnaad tallaabada kowaad waa gelitaanka Ruuxa Ilaah kuwa la laayay, dabadeedna cagahooda ayay ku istaageen. Markay istaagaan, waxay yihiin ciidanka Ilaah. Waxa gudbiya Ruuxa cutubka kow iyo tobnaad waxaa matalaya waxsii sheegiddii koowaad ee Yexesqeel. Codka cidlada ku yeedhaya waa farriinta nebiyadeed ee la socota Ruuxa Quduuska ah.

The book of Matthew contains the twelve chapters that are the omega to the twelve chapters in Genesis that provide two witnesses which represent the covenant with the one hundred and forty-four thousand. Those men and women are sealed for eternity in a relationship of Divinity combined with their humanity. They become the sign for the eleventh-hour workers.

Kitaabka Matayos waxa ku jira laba iyo tobanka cutub ee ah omeegada laba iyo tobanka cutub ee ku jira Bilowgii, kuwaas oo bixiya laba markhaati oo metela axdiga lala galay boqol iyo afar iyo afartan kun. Raggaas iyo dumarkaas waxaa loo shaabadeeyey weligoodba xidhiidh Ilaahnimo oo la midoobay dadnimadooda. Waxay noqdaan calaamadda shaqaalaha saacadda kow iyo tobnaad.

“The work of the Holy Spirit is to convince the world of sin, of righteousness and of judgment. The world can only be warned by seeing those who believe the truth sanctified through the truth, acting upon high and holy principles, showing in a high, elevated sense, the line of demarcation between those who keep the commandments of God, and those who trample them under their feet. The sanctification of the Spirit signalizes the difference between those who have the seal of God, and those who keep a spurious rest-day. When the test comes, it will be clearly shown what the mark of the beast is. It is the keeping of Sunday. Those who after having heard the truth, continue to regard this day as holy, bear the signature of the man of sin, who thought to change times and laws.” Bible Training School, December 1, 1903.

“Shaqada Ruuxa Quduuska ahi waa inuu dunida ku qanciyo dembi, xaqnimo, iyo xukun. Dunida waxaa lagu digi karaa oo keliya markay aragto kuwa runta rumaysan oo runta quduus lagaga dhigay, kuna dhaqmaya mabaadi’ sare oo quduus ah, iyagoo si heer sare oo sarraysa u muujinaya khadka kala soocidda u dhexeeya kuwa xajiya amarrada Ilaah, iyo kuwa cagahooda ku tumanaya. Quduus ka dhigista Ruuxu waxay calaamadisaa farqiga u dhexeeya kuwa haysta shaabadda Ilaah, iyo kuwa xajiya maalin nasasho oo been-abuur ah. Markii imtixaanku yimaado, si cad ayaa loo muujin doonaa waxa calaamadda bahalku tahay. Waa xajinta Axadda. Kuwa, ka dib markay runta maqleen, haddana sii wada inay maalintan quduus u tixgeliyaan, waxay sidaan saxiixa ninkii dembiga, kaas oo ku fikiray inuu beddelo waqtiyada iyo sharciyada.” Bible Training School, December 1, 1903.

The ensign of the one hundred and forty-four thousand when they are called up to heaven in chapter eleven of Revelation, they are first called out of Egypt, which is where they were slain. A voice from the wilderness calls them out of Egypt, that they would be the sign for the eleventh-hour workers. Their resurrection in 2024 is also represented as a birth, and an awakening depending on which illustration is being identified. In terms of a birth, they are those who fulfill the parable of the ten virgins, and in this sense, their birth is a virgin birth, and they are the sign.

Calaamadda boqol iyo afar iyo afartan kun marka samada loogu yeedho cutubka kow iyo tobnaad ee Muujintii, marka hore Masar ayaa looga yeedhaa, taas oo ah meeshii lagu laayay. Cod ka imanaya cidlada ayaa Masar uga yeedha, si ay calaamad ugu noqdaan shaqaalayaasha saacadda kow iyo tobnaad. Qiyaamadooda sannadka 2024 waxa kale oo lagu matalaa dhalasho, iyo baraarug, iyadoo ku xidhan tusaalaha la tilmaamayo. Marka laga eego dhinaca dhalashada, iyagu waa kuwa rumoobiya masaalka tobanka bikradood, oo macnahan, dhalashadoodu waa dhalasho bikranimo, iyaguna waa calaamadda.

The Seventh Messianic Waymark is 2024

Calaamadda Masiixiga ee Toddobaad waa 2024

Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us. Matthew 1:22, 23.

Haddaba waxyaalahan oo dhammu waxay u dheceen in ay rumoobaan wixii Rabbigu nebiga ku sheegay, isagoo leh, Bal eega, bikrad baa uuraysan doonta, oo waxay dhali doontaa wiil, oo magiciisa waxaa loogu yeedhi doonaa Emmanuel, taas oo micneheedu yahay, Ilaah baa inala jira. Matayos 1:22, 23.

Prediction

Saadaalin

Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel. Isaiah 7:14.

Sidaas daraaddeed Rabbiga qudhiisu wuxuu idin siin doonaa calaamad; Bal eega, bikrad baa uuraysan doonta, oo wiil bay dhali doontaa, magiciisana waxay u bixin doontaa Cimmaanuu’eel. Ishacyaah 7:14.

There were signs in the history of Moses and Christ, as there were in Millerite history. In the last days, Laodicean Adventism will be seeking after a sign, and their only sign, is the sign of Jonah. There is also a sign for those who are resurrected in 2024. Their sign is the “seven times” of Leviticus twenty-six.

Waxaa jiray calaamado ku jiray taariikhdii Muuse iyo Masiixa, sida ay ugu jireenna taariikhdii Millerite-ka. Maalmaha ugu dambeeya, Adventism-ka La’odikiya wuxuu raadin doonaa calaamo, calaamaddooda keliya na waa calaamadda Yoonis. Waxa kale oo jirta calaamo u taal kuwa la sara kicinayo sannadka 2024. Calaamaddoodu waa “toddobada goor” ee Laawiyiintii labaatan iyo lix.

And this shall be a sign unto thee, Ye shall eat this year such things as grow of themselves, and in the second year that which springeth of the same; and in the third year sow ye, and reap, and plant vineyards, and eat the fruits thereof. And the remnant that is escaped of the house of Judah shall yet again take root downward, and bear fruit upward. For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and they that escape out of mount Zion: the zeal of the Lord of hosts shall do this. 2 Kings 19:29–31.

Oo taasu waxay kuu ahaan doontaa calaamad: Sannadkan waxaad cuni doontaan waxa iskiis u baxa, sannadka labaadna waxa ka soo baxa isla kaas; sannadka saddexaadna beera, oo goosta, oo canabyo beerta, oo cuna midhahooda. Oo kuwa hadhay oo ka baxsaday reer Yahuudah mar kale ayay hoos xididdo u siibi doonaan, korna midho bay u dhali doonaan. Waayo, Yeruusaalem waxaa ka bixi doona kuwa hadhay, oo Buur Siyoonna kuwa ka baxsada; qiiro kulul ee Rabbiga ciidammadu waxan bay samayn doontaa. 2 Boqorradii 19:29–31.

And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase: Then I will command my blessing upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for three years. And ye shall sow the eighth year, and eat yet of old fruit until the ninth year; until her fruits come in ye shall eat of the old store. Leviticus 25:20–22.

Oo haddaad tidhaahdaan, Maxaannu cuni doonnaa sannadda toddobaad? bal eega, innagu ma beeran doonno, mana urursan doonno wax-soosaarkayaga: markaasaan sannadda lixaad amri doonaa barakadayda inay idinku soo degto, oo waxay soo saari doontaa midho ku filan saddex sannadood. Oo waxaad beeran doontaan sannadda siddeedaad, oo weliba waxaad cuni doontaan midhihii hore ilaa sannadda sagaalaad; ilaa midhaheedu soo galaan waxaad ka cuni doontaan kaydkii hore. Laawiyiintii 25:20–22.

Those who escape, are also represented as the outcasts of Israel, and they were cast out by their brethren which hated them. Their brethren cast them out, for they hated them because they could not refute the sabbath truth represented by Moses’ “seven times.”

Kuwa baxsada waxaa sidoo kale lagu matalay kuwa la masaafuriyey oo reer binu Israa’iil ah, oo ay masaafuriyeen walaalahood oo necbaa. Walaalahood ayaa dibadda u tuuray, waayo way necbayeen iyaga maxaa yeelay ma ay awoodin inay beeniyaan runta sabtida ee uu matalayey Muuse “toddoba jeer.”

The Lord doth build up Jerusalem: he gathereth together the outcasts of Israel. Psalms 147:2.

Rabbigu Yeruusaalem buu dhisaa; kuwa Israa’iil laga eryayna wuu soo ururiyaa. Sabuurradii 147:2.

The Lord began gathering the remnant in July 2023, and the remnant are the “outcasts” of Israel. In July 2023, He set His hand a second time to gather His outcasts. He set His hand in 1849 a second time, in advance of the omega light of Moses seven times in 1856. The alpha light was represented by Miller’s first prophetic discovery—Moses’ seven times.

Rabbigu wuxuu bilaabay ururinta hadhaaga bishii Luulyo 2023, hadhaaguna waa “kuwa la eryay” ee Israa’iil. Bishii Luulyo 2023, wuxuu mar labaad gacantiisa u taagay inuu ururiyo kuwa la eryay. Wuxuu mar labaad gacantiisa u taagay sannadkii 1849, isagoo ka sii horraynaya iftiinka oomega ee Muuse toddobadiisa wakhti sannadkii 1856. Iftiinka alfa waxaa lagu matalay daahfurkii nebinimo ee ugu horreeyey ee Miller—Muuse toddobadiisa wakhti.

And in that day there shall be a root of Jesse, which shall stand for an ensign of the people; to it shall the Gentiles seek: and his rest shall be glorious. And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people, which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea. And he shall set up an ensign for the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth. Isaiah 11:10–12.

Oo maalintaas waxaa jiri doona xididkii Yesay, kaasoo u istaagi doona calan dadyowga; isaga ayay quruumuhu dooni doonaan; oo nasashadiisuna waxay ahaan doontaa mid ammaanu ka muuqdo. Oo maalintaas waxaa dhici doonta in Rabbigu mar labaad gacantiisa fidin doono si uu u soo ceshado hadhaaga dadkiisa ee hadhay, kuwaas oo ka iman doona Ashuur, iyo Masar, iyo Fatroos, iyo Kuush, iyo Ceelaam, iyo Shincaar, iyo Xamaad, iyo jasiiradaha badda. Oo wuxuu quruumaha u taagi doonaa calan, oo wuxuu soo ururin doonaa kuwa Israa'iil laga eryay, oo wuxuu afarta daraf ee dhulka ka soo wada ururin doonaa kuwa Yahuudah ku kala firidhsan. Ishacyaah 11:10–12.

When the outcasts are lifted up as the sign, they will then gather the eleventh-hour workers, who can “only be warned by seeing” “the difference between those who have the seal of God, and those who keep a spurious rest-day.” The sign for the eleventh-hour workers is the outcasts, and the sign OF the outcasts, is the enigma of, eating “this year such things as grow of themselves, and in the second year that which springeth of the same; and in the third year sow ye, and reap, and plant vineyards, and eat the fruits thereof.”

Marka kuwa la eryey la sarraysiiyo loo qaado calaamad ahaan, markaasay ururin doonaan shaqaalayaasha saacadda kow iyo tobnaad, kuwaas oo “keliya lagu digi karo iyagoo arkaya” “farqiga u dhexeeya kuwa leh shaabadda Ilaah, iyo kuwa haya maalin-nasasho been-abuur ah.” Calaamadda shaqaalayaasha saacadda kow iyo tobnaad waa kuwa la eryey; calaamadduna KUWA LA ERYEY waa halxidhaalaha ah, in la cuno “sannadkan waxyaalaha iskood u baxa, oo sannadka labaadna wixii isla sidaas ka soo baxa; sannadka saddexaadna wax beerta, oo goosta, oo beeraha canabkana tallaala, oo cuna midhahooda.”

The enigma of the passage is that it represents the “seven times” of Leviticus twenty-five and twenty-six. The Sabbath of the land resting is a component of the covenant that identifies both the blessing or the curse, of either observing or rejecting the seventh-year rest for the promised land. The sign of the one hundred and forty-four thousand is the component of the threefold promise of the covenant that is represented by the seventh-year Sabbath of the land. The foundational truth of the “seven times,” identifies one of three elements of the covenant that promises a new heart and mind, and a new body and also a land to live in.

Sirta ku jirta tuducan ayaa ah in uu matalayo “toddobada jeer” ee Laawiyiintii shan iyo labaatan iyo lix iyo labaatan. Sabtida nasashada dhulku waa qayb ka mid ah axdiga oo tilmaamaysa barakada ama habaarka ka dhalanaya dhowrista ama diidmada nasashada sannadka toddobaad ee dhulka ballanqaadka. Calaamadda boqol iyo afar iyo afartan kun waa qaybta ballanqaadka saddex-geesoodka ah ee axdiga, taas oo uu matalo Sabtida sannadka toddobaad ee dhulka. Runta aasaasiga ah ee “toddobada jeer” waxay tilmaamaysaa mid ka mid ah saddexda qodob ee axdiga oo ballanqaadaya qalbi iyo maan cusub, iyo jidh cusub, iyo weliba dhul lagu noolaado.

The seventh-day Sabbath is the sign between God and His people, but that seventh-day Sabbath also represents the covenant responsibility given to ancient Israel. They were to be the protectors, the depositaries of the Ten Commandments. Sister White is clear that modern Israel in 1844 in alignment with ancient Israel was made the depositaries of not only the Ten Commandments, but also of God’s prophetic Word.

Sabtida maalinta toddobaad waa calaamadda u dhexaysa Ilaah iyo dadkiisa, laakiin Sabtidaas maalinta toddobaad ah sidoo kale waxay ka dhigan tahay mas’uuliyadda axdiga ee la siiyey reer binu Israa’iilkii hore. Waxay ahayd inay noqdaan ilaaliyeyaasha, kuwa lagu aamminey Tobanka Amar. Sister White si cad bay u sheegaysaa in reer binu Israa’iilka casriga ah sannadkii 1844, iyagoo waafaqsan reer binu Israa’iilkii hore, laga dhigay kuwa lagu aamminey oo keliya ma aha Tobanka Amar, laakiin sidoo kale Erayga Nebinimada ee Ilaah.

“God has called His church in this day, as He called ancient Israel, to stand as a light in the earth. By the mighty cleaver of truth, the messages of the first, second, and third angels, He has separated them from the churches and from the world to bring them into a sacred nearness to Himself. He has made them the depositaries of His law and has committed to them the great truths of prophecy for this time. Like the holy oracles committed to ancient Israel, these are a sacred trust to be communicated to the world. The three angels of Revelation 14 represent the people who accept the light of God’s messages and go forth as His agents to sound the warning throughout the length and breadth of the earth.” Testimonies, volume 5, 455.

“Ilaah wuxuu kaniisaddiisa wakhtigan ugu yeedhay, sidii uu reer binu Israa’iiltii hore ugu yeedhay, inay iftiin dhulka ka dhex ahaato. Isagoo adeegsanaya faaska weyn ee runta ah, oo ah farriimaha malaa’igta koowaad, labaad, iyo saddexaad, ayuu ka soocay kaniisadaha iyo dunidaba si uu ugu soo dhoweeyo isu-dhowaansho quduus ah oo xaggiisa ah. Wuxuu iyaga ka dhigay kuwa lagu aamminay sharcigiisa, wuxuuna ku wareejiyey runnada waaweyn ee waxsii sheegista ee wakhtigan. Sida waxyiyadii quduuska ahaa ee lagu aamminay reer binu Israa’iiltii hore, kuwanu waa aaminaad quduus ah oo ay tahay in dunida lala wadaago. Saddexda malaa’igood ee Muujintii 14 waxay metelaan dadka aqbala iftiinka farriimaha Ilaah oo u baxa iyagoo ah wakiilladiisa si ay digniinta uga dhawaajiyaan dhulka dhererkiisa iyo ballaadhkiisa oo dhan.” Testimonies, volume 5, 455.

The Ten Commandments are represented by the sign of the seventh-day Sabbath, and the laws of prophecy are represented by the seventh-year Sabbath. Laodicean Seventh-day Adventism will be greatly embarrassed when they jump ship and begin worshipping the sun, but the Sabbath commandment they first rejected is Moses’ “seven times.”

Tobanka Amar waa lagu matalaa calaamadda Sabtida maalinta toddobaad, sharciyada wax sii sheegiddana waxaa lagu matalaa Sabtida sannadka toddobaad. Adaybentisnimada Maalinta Toddobaad ee La’odikiya ceeb weyn bay la kulmi doontaa markay markabka ka boodaan oo ay bilaabaan qorraxda caabudiddeeda, laakiin amarka Sabtida ee ay ugu horrayn diideen waa “toddoba jeer” ee Muuse.

To win the promised land God’s people must understand and uphold not only the seventh-day Sabbath, but also the seven-year Sabbath. Laodicean Adventism cannot refute this biblical truth, though they cover it with lies. This is the root of their hatred that leads them to cast out those who will be the ensign.

Si ay u hantaan dalka ballanka, dadka Ilaah waa inay fahmaan oo ay ilaaliyaan ma aha oo keliya Sabtida maalinta toddobaad, laakiin sidoo kale Sabtida toddobada sannadood. Adventism-ka La’odikiya ma burin karo runtaan Kitaabiga ah, in kastoo ay ku daboolaan beeno. Tani waa xididka nacaybkooda oo ku hoggaamiya inay dibadda u tuuraan kuwa noqon doona calanka.

“Most of my father’s family were full believers in the advent, and for bearing testimony to this glorious doctrine seven of us were at one time cast out of the Methodist Church. At this time the words of the prophet were exceedingly precious to us: ‘Your brethren that hated you, that cast you out for My name’s sake, said, Let the Lord be glorified: but He shall appear to your joy, and they shall be ashamed.’ Isaiah 66:5.

Inta badan qoyskii aabbahay waxay ahaayeen rumaystayaal buuxa oo ku saabsan imaanshaha, oo markaan markhaati u qaadnay caqiidadan ammaanta leh, toddobo naga mid ah ayaa mar qudha laga saaray Kaniisadda Methodist. Wakhtigaas erayadii nebiga aad bay noogu qaali ahaayeen: “Walaalihiinna idin neceb, oo magacayga aawadiis idiin eryay, waxay yidhaahdeen, Rabbiga ha la ammaano; laakiinse isagu farxaddiinna ayuu u muuqan doonaa, iyaguna way ceeboobi doonaan.” Ishacyaah 66:5.

“From this time, up to December, 1844, my joys, trials, and disappointments were like those of my dear Advent friends around me. At this time I visited one of our Advent sisters, and in the morning we bowed around the family altar. It was not an exciting occasion, and there were but five of us present, all women. While I was praying, the power of God came upon me as I had never felt it before. I was wrapped in a vision of God’s glory, and seemed to be rising higher and higher from the earth, and was shown something of the travels of the Advent people to the Holy City, as narrated below.” Early Writings, 13.

“Laga bilaabo wakhtigan ilaa Diseembar 1844, farxaddayda, tijaabooyinkayga, iyo niyad-jabkaygu waxay la mid ahaayeen kuwii saaxiibbadayda qaaliga ah ee Advent-ka ahaa ee igu hareeraysnaa. Wakhtigan waxaan booqday mid ka mid ah walaalaheenna dumar ah ee Advent-ka ahaa, subaxdiina waxaan ku jilba-joogsannay hareeraha meeshi allabariga ee qoyska. Ma ahayn munaasabad xamaasad gaar ah leh, waxaana joogay shan keliya, dhammaanteen dumar ah. Intii aan tukanayay, xoogga Ilaah ayaa igu soo degay si aanan weligay hore u dareemin. Waxaa la igu qariyey aragti ku saabsan ammaanta Ilaah, waxaana ii muuqatay inaan sii kacayo, kor iyo kor, anigoo ka fogaanaya dhulka, waxaana la i tusay wax ka mid ah safarradii dadka Advent-ka ee ku wajahnaa Magaalada Quduuska ah, sida hoos lagu sheegay.” Early Writings, 13.

Ellen White’s first vision, was given when five women, (representing five wise virgins) were gathered together after being cast out by their brethren that hated them. They hated them for the doctrine of the Second Coming, thus typifying the outcasts of the latter days.

Aragtidii ugu horraysay ee Ellen White waxaa la siiyey markii shan dumar ah, (oo matalayay shantii bikradood ee xigmadda lahaa) ay isu soo wada urureen ka dib markii walaalahood, oo neceb iyaga, ay dibadda u saareen. Waxay u necebaayeen iyaga caqiidada Imaatinka Labaad aawadeed, sidaas darteedna waxay astaan u noqdeen kuwa la eryay ee maalmaha ugu dambeeya.

“I saw the nominal church and nominal Adventists, like Judas, would betray us to the Catholics to obtain their influence to come against the truth. The saints then will be an obscure people, little known to the Catholics; but the churches and nominal Adventists who know of our faith and customs (for they hated us on account of the Sabbath, for they could not refute it) will betray the saints and report them to the Catholics as those who disregard the institutions of the people; that is, that they keep the Sabbath and disregard Sunday.

“Waxaan arkay in kaniisadda magac-u-yaalka ah iyo Adventist-yada magac-u-yaalka ah, sida Yuudas, ay nagu khiyaami doonaan Kaatooligga si ay u helaan saamayntooda oo ay ugu soo kiciyaan runta. Quduusiinta markaas waxay ahaan doonaan dad aan muuqan, oo Kaatooliggu wax yar ka yaqaan; laakiin kaniisadaha iyo Adventist-yada magac-u-yaalka ah ee garanaya rumaysadkeenna iyo caadooyinkeenna (waayo way inna neceen sabtida aawadeed, maxaa yeelay ma ay burin karin) ayaa quduusiinta khiyaami doona oo u sheegi doona Kaatooligga inay yihiin kuwa iska indhatira xeerarka dadka; taas oo ah, inay xajiyaan Sabtida oo ay iska indhatiraan Axadda.”

“Then the Catholics bid the Protestants to go forward, and issue a decree that all who will not observe the first day of the week, instead of the seventh day, shall be slain. And the Catholics, whose numbers are large, will stand by the Protestants. The Catholics will give their power to the image of the beast. And the Protestants will work as their mother worked before them to destroy the saints. But before their decree bring or bear fruit, the saints will be delivered by the Voice of God.” Spalding and Magan, 1, 2.

“Markaas Katooligu waxay ku amri doonaan Protestantiinta inay hore u socdaan, oo ay soo saaraan amar ah in ku alla kii aan xajin maalinta koowaad ee toddobaadka, halkii laga xajin lahaa maalinta toddobaad, la dilo. Katooliguna, oo tiradoodu badan tahay, waxay garab istaagi doonaan Protestantiinta. Katooligu waxay xooggooda siin doonaan sawirka bahalka. Protestantiintuna waxay u shaqayn doonaan sidii hooyadood uga shaqaysay hortood si ay u baabbi’iyaan quduusiinta. Laakiin ka hor intaan amarkoodu miro dhalin ama wax tarin, quduusiinta waxaa lagu samatabbixin doonaa Codka Ilaah.” Spalding and Magan, 1, 2.

The “nominal” (meaning in name only), “Adventists, like Judas, would betray us to the Catholics.” They did so because “they hated” the outcasts “on account of the Sabbath.” Nominal Adventists profess to observe the seventh-day Sabbath, so this cannot be the Sabbath that is referenced. They hate the outcasts, for they know that they cannot refute the foundational truth of Moses’ seven times, that was the alpha understanding of Elijah in the person of William Miller.

“Magac-u-yaalka ah” (taasoo micnaheedu yahay magac keliya), “Adventist-yaashu, sida Yuudas oo kale, waxay nagu gacangelin lahaayeen Kaatooligga.” Waxay sidaas u yeeleen maxaa yeelay “way necbaayeen” kuwa la eryay “Sabtida aawadeed.” Adventist-yada magac-u-yaalka ahi waxay qirtaan inay dhawraan Sabtida maalinta toddobaad, sidaas darteed tani ma aha Sabtida halkan lagu tilmaamay. Waxay neceb yihiin kuwa la eryay, waayo waxay og yihiin inayan beenin karin runta aasaasiga ah ee toddobada goor ee Muuse, taasoo ahayd fahamkii alfa ee Eliiyaah ee shakhsiga William Miller.

“God is not giving us a new message. We are to proclaim the message that in 1843 and 1844 brought us out of the other churches.” Review and Herald, January 19, 1905.

“Ilaah fariin cusub nama siinayo. Waa inaan ku dhawaaqnaa farriintii 1843 iyo 1844 naga soo saartay kaniisadaha kale.” Review and Herald, Janaayo 19, 1905.

“All the messages given from 1840–1844 are to be made forcible now, for there are many people who have lost their bearings. The messages are to go to all the churches.” Manuscript Releases, volume 21, 437.

“Farriimihii oo dhan ee la bixiyey intii u dhexaysay 1840–1844 waa in hadda si xoog leh loo soo bandhigaa, waayo waxaa jira dad badan oo lumiyey jihadoodii. Farriimuhu waa inay gaadhaan dhammaan kaniisadaha.” Manuscript Releases, mugga 21, 437.

“The truths that we received in 1841, ‘42, ‘43, and ‘44 are now to be studied and proclaimed.” Manuscript Releases, volume 15, 371.

“Runta aannu helnay sannadihii 1841, ‘42, ‘43, iyo ‘44 waa in hadda la barto oo la naadiyo.” Manuscript Releases, mugga 15, 371.

“The warning has come: Nothing is to be allowed to come in that will disturb the foundation of the faith upon which we have been building ever since the message came in 1842, 1843, and 1844. I was in this message, and ever since I have been standing before the world, true to the light that God has given us. We do not propose to take our feet off the platform on which they were placed as day by day we sought the Lord with earnest prayer, seeking for light. Do you think that I could give up the light that God has given me? It is to be as the Rock of Ages. It has been guiding me ever since it was given.” Review and Herald, April 14, 1903.

“Digniintu way timid: Wax kasta oo carqaladeynaya aasaaska rumaysadka ee aynu ku dul dhisaynay tan iyo markii farriintu timid sannadihii 1842, 1843, iyo 1844 waa inaan la oggolaan inay soo gasho. Anigu farriintan waan ku jiray, tan iyo markaasna waxaan dunida horteed uga taagnaa anigoo daacad u ah iftiinka Ilaah na siiyey. Ujeeddadayadu ma aha inaan cagahayaga ka qaadno madasha la nagu taagay, annagoo maalinba maalinta ka dambaysa Rabbiga ku doondoonaynay baryo kulul, annagoo iftiin raadinayna. Ma waxaad u malaynaysaan inaan ka tegi karo iftiinka Ilaah i siiyey? Waa inuu ahaadaa sida Dhagaxa Waayaha. Isagu wuu i hagayay tan iyo markii la i siiyey.” Review and Herald, April 14, 1903.

Judas is not a symbol of the Sanhedrin made up of Sadducees and Pharisees, Judas was one of the twelve disciples. He was one of the covenant bride, which Christ was about to marry at Pentecost. The betrayal against the outcasts comes from Judas, the Laodicean Seventh-day Adventist church. They are represented with many symbols, such as the Levites who are rejected by the Messenger of the Covenant in Malachi three. The Levites are separated at that purging, and their number is 25, whether faithful or unfaithful. The Levites are purged in advance of being lifted up as an offering, as in former years.

Yuudas ma aha astaan ka taraysa Sanhedrin-ka oo ka koobnaa Sadukiin iyo Farrisiin; Yuudas wuxuu ka mid ahaa laba-iyo-tobankii xerta ahaa. Wuxuu ka mid ahaa aroosadda axdiga, tan Masiixu ku sigtay inuu guursado Bentakostiga. Khiyaanada ka geesta kuwa dibadjoogga ah waxay ka timaaddaa Yuudas, oo ah kaniisadda La’odikiya ee Adventist-ka Maalinta Toddobaad. Iyaga waxaa lagu matalaa astaamo badan, sida reer Laawi oo uu diido Rasuulka Axdiga ku jira Malaakii saddexaad. Reer Laawi waxaa lagu kala saaraa daahirintaas, tiradooduna waa 25, ha ahaadeen kuwo aamin ah ama kuwo aan aamin ahayn. Reer Laawi waa la daahiriyaa ka hor inta aan kor loo qaadin sidii qurbaanno, sida sannadihii hore.

And he shall sit as a refiner and purifier of silver: and he shall purify the sons of Levi, and purge them as gold and silver, that they may offer unto the Lord an offering in righteousness. Then shall the offering of Judah and Jerusalem be pleasant unto the Lord, as in the days of old, and as in former years. Malachi 3:3, 4.

Oo wuxuu u fadhiisan doonaa sidii kuwa lacagta safeeya oo daahiriya; oo wuxuu daahirin doonaa wiilashii Laawi, oo wuxuu u safeeyn doonaa sida dahab iyo lacag, si ay Rabbiga ugu bixiyaan qurbaan xaqnimo ku jira. Markaas qurbaanii Yahuudah iyo Yeruusaalem wuxuu Rabbiga u ahaan doonaa mid laga farxo, sidii waagii hore, iyo sidii sannadihii hore. Malaakii 3:3, 4.

The Levites are the offering, for they perfectly reflect the character of Christ, who is the great offering. When those twenty-five Levites are lifted up as an offering, the twenty-five counterfeit Levites are bowing to the sun in Ezekiel 8.

Laawiyiintu waa qurbaanka, waayo waxay si kaamil ah uga tarjumayaan dabeecadda Masiixa, kan ah qurbaanka weyn. Markii shan iyo labaatankaas Laawi kor loo qaado iyagoo qurbaan ah, shan iyo labaatanka Laawi ee been-abuurka ahi waxay u sujuudayaan qorraxda ee Yexesqeel 8.

Judas does not only represent a wicked Levite, but he is also a wicked priest that has been prepared for thirty years, as represented by Judas’ thirty pieces of silver.

Yuudas ma matalo oo keliya reer Laawi shar leh, balse sidoo kale waa wadaad shar leh oo la diyaariyey soddon sannadood, sida ay u matalaan soddonkii lacagood ee qalinka ahaa ee Yuudas.

Then Judas, which had betrayed him, when he saw that he was condemned, repented himself, and brought again the thirty pieces of silver to the chief priests and elders, Saying, I have sinned in that I have betrayed the innocent blood. And they said, What is that to us? see thou to that. And he cast down the pieces of silver in the temple, and departed, and went and hanged himself. Matthew 27:3–5.

Markaasaa Yuudas, kii khiyaanay isaga, markuu arkay in la xukumay, ayuu qoomameeyey, oo soddonkii xabbadood oo lacagta ahaa ayuu dib ugu celiyey wadaaddadii sare iyo waayeelladii, isagoo leh, Waxaan ku dembaabay inaan gacangeliyey dhiig aan eed lahayn. Oo iyaguna waxay yidhaahdeen, Taasu maxay noo tahay? Adigu isku eeg. Markaasuu xabbadihii lacagta ahaa ku dhex tuuray macbudka, wuuna tegey, oo intuu baxay ayuu isdaldalay. Matayos 27:3–5.

The thirty pieces of silver that Judas cast out, represents the Messenger of the Covenant casting out (purging) the dross (counterfeit silver) in Malachi three. That wicked priesthood was represented by the rebellion of Korah, Dathan and Abiram and the rebels of 1888. The wicked priesthood is swallowed up when the United States, the earth-beast opens up its mouth. Then fire destroys their followers, during the full outpouring of the latter rain, that begins at the Sunday law.

Soddonka lacagta ah ee Yuudas tuuray waxay ka dhigan yihiin Rasuulka Axdiga oo dibadda u tuuraya (daahirinaya) wasakhda birta ah (lacagta been-abuurka ah) ee ku xusan Malaakii saddex. Wadaadnimadaas sharka leh waxaa lagu matalay fallaagadii Qorax, Daataan iyo Abiiraam iyo fallaagadii 1888. Wadaadnimada sharka leh waa la liqaa marka Maraykanka, bahalka dhulka, afkiisa kala qaado. Dab ayaa markaas baabbi'iya kuwa raacsan, inta lagu jiro shubista buuxda ee roobka dambe, taas oo ka bilaabmata sharciga Axadda.

The virgin birth as a sign in Christ’s day, represents the sign of the wise virgins in the latter days. In that period the Sanhedrin, the Laodicean Seventh-day Adventist church will seek for a sign, but will be unable to see the only sign given to Laodicea. The sign for the great multitude, the eleventh-hour workers is seeing men and women keeping the seventh-day Sabbath during the Sunday law testing period. The sign of the remnant in their controversy with the former covenant people is the seventh-year Sabbath, representing the foundations of Adventism as identified as the central pillar of both of Habakkuk’s sacred tables. The sign given to Laodicean Adventism is the sign of Jonah, which is addressed in the dialogue between Christ and Peter.

Dhalashada bikradda ah oo calaamad u ahayd wakhtigii Masiixa, waxay u taagan tahay calaamadda bikradaha xigmadda leh ee maalmaha ugu dambeeya. Wakhtigaas Sanhedriinka, kaniisadda La’odikiya ee Seventh-day Adventist, waxay doondooni doontaa calaamad, laakiin ma awoodi doonto inay aragto calaamadda keliya ee La’odikiya la siiyey. Calaamadda tirada badan ee weyn, shaqaalaha saacadda kow iyo tobnaad, waa inay arkaan rag iyo dumar ilaalinaya Sabtida maalinta toddobaad inta lagu jiro xilliga imtixaanka sharciga Axadda. Calaamadda hadhayga ee khilaafkooda ay la leeyihiin dadkii axdiga hore waa Sabtida sannadka toddobaad, taas oo matalaysa aasaaska Adventism-ka sida loogu aqoonsaday tiirka dhexe ee labada loox oo quduuska ah ee Xabaquuq. Calaamadda la siiyey Adventism-ka La’odikiya waa calaamadda Yoonis, taas oo lagaga hadlay wada hadalka u dhexeeya Masiixa iyo Butros.

When Jesus came into the coasts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Whom do men say that I the Son of man am? And they said, Some say that thou art John the Baptist: some, Elias; and others, Jeremias, or one of the prophets. He saith unto them, But whom say ye that I am?

Goortii Ciise markuu yimid xuduudaha Qaysariya Filibbos, ayuu xertiisii weyddiiyey, isagoo leh, Dadku yay yidhaahdaan aniga Wiilka Aadanahu inaan ahay? Oo iyana waxay yidhaahdeen, Qaar waxay yidhaahdaan inaad tahay Yooxanaa Baabtiisaha; qaarna, Eliyaas; qaar kalena, Yeremyaah, ama mid ka mid ah nebiyada. Wuxuu ku yidhi iyaga, Laakiin idinkuse, yay igu sheegtaan inaan ahay?

And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God. And Jesus answered and said unto him, Blessed art thou, Simon Barjona: for flesh and blood hath not revealed it unto thee, but my Father which is in heaven. And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it. And I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven.

Simoon Butros ayaa u jawaabay oo yidhi, Adigu waxaad tahay Masiixa, Wiilka Ilaaha nool. Markaasaa Ciise u jawaabay oo ku yidhi, Waad barakaysan tahay, Simoon Barjona, waayo hilib iyo dhiig kuu ma muujin, laakiin Aabbahayga jannada ku jira ayaa kuu muujiyey. Aniguna waxaan kaloo kugu leeyahay, Adigu waxaad tahay Butros, oo dhagaxan dusheeda ayaan kiniisaddayda ka dhisi doonaa, oo irdaha jahannamaduna kama adkaan doonaan. Oo waxaan ku siin doonaa furayaasha boqortooyada jannada; oo wax alla wixii aad dhulka ku xidho waxay ku xidhnaan doonaan jannada; oo wax alla wixii aad dhulka ku furtona waxay ku furnaan doonaan jannada.

Then charged he his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ. Matthew 16:13–20.

Markaasuu xertiisii ku amray inaanay qofna u sheegin inuu yahay Ciise Masiixa. Matayos 16:13–20.

The sign for the Sanhedrin, and therefore Adventism is the sign of Jonah. Simon Barjona is introduced into the passage as a symbol of a covenant man, for his name is about to be changed. Abram’s name was changed at the covenant. Saul’s named was changed to Paul. Jacob’s name was changed to Israel. Those three witnesses establish that when a biblical character’s name is changed, they represent a covenant man, and therefore typify the last covenant people, who are the one hundred and forty-four thousand. Those three witnesses also establish that a covenant man’s name represents the prophetic symbolism associated with the person whose name is changed. Saul means “selected,” for he was selected to carry the gospel to the Gentiles. His name was changed to Paul, meaning small, for he in his own eyes was the smallest of the apostles, for he had persecuted God’s church. Jacob the supplanter, was changed in both name and experience to an overcomer, as Israel means. Peter’s name was Simon, meaning one who hears; and Barjona, meaning the son of Jonah.

Calaamadda Sanhedrinka, sidaas darteedna Calaamadda Adventism-ku, waa calaamaddii Yoonis. Simon Barjona waxaa lagu soo bandhigay tuducan isagoo astaan u ah nin axdi leh, waayo magaciisu wuxuu ku dhow yahay in la beddelo. Magaca Abram waxaa la beddelay markii axdiga la galay. Magaca Saa’uul waxaa loo beddelay Bawlos. Magaca Yacquub waxaa loo beddelay Israa’iil. Saddexdaas markhaati waxay caddaynayaan in marka magaca qof kitaabiga ah la beddelo, uu matalo nin axdi leh, sidaas darteedna uu ka dhigo astaan dadka axdiga ugu dambeeya, kuwaas oo ah boqol iyo afartan iyo afarta kun. Saddexdaas markhaati waxay kaloo caddaynayaan in magaca nin axdi leh uu matalo astaanta nebiyadeed ee la xidhiidha qofka magaciisa la beddelay. Saa’uul macnihiisu waa “la doortay,” maxaa yeelay waxaa loo doortay inuu injiilka u qaado dadka aan Yuhuudda ahayn. Magaciisa waxaa loo beddelay Bawlos, oo macnihiisu yahay yar, waayo isagu indhihiisa ayuu ugu yaraa rasuullada, sababtoo ah wuxuu silcin jiray kiniisadda Ilaah. Yacquub, kii wax beddela ama meel ka saara, waxaa lagu beddelay magaca iyo waayo-aragnimadaba kii guulaysta, sida macnaha Israa’iil yahay. Magaca Butros wuxuu ahaa Simoon, oo macnihiisu yahay mid maqla; iyo Barjona, oo macnihiisu yahay wiilka Yoonis.

Peter is representing the last generation of Jonah, for he was Jonah’s son. Jonah means “dove,” and Simon is he who heard the message of the dove, and Simon Barjona had heard the message of the anointing of Jesus, when He was baptized and became Jesus Christ, and the Holy Spirit descended in the form of a dove. The message of Jonah was the message of the dove which represented the anointing of Jesus with power at His baptism. The message of Jonah was represented as Jonah being three days in the belly of a whale. Those three days are the three days of Passover to the feast of first fruits, which are typified by Christ’s baptism and by Jonah’s time in the belly of the whale.

Butros wuxuu u taagan yahay jiilkii ugu dambeeyey ee Yoonis, waayo wuxuu ahaa wiilkii Yoonis. Yoonis micnihiisu waa “qoolley,” Simonna waa kii maqlay farriintii qoolleyda; Simoon Bar-Yoonisna wuxuu maqlay farriintii subkidda Ciise, markii la baabtiisay oo uu noqday Ciise Masiix, Ruuxa Quduuska ahna ugu soo degay qaab qoolley ah. Farriintii Yoonis waxay ahayd farriintii qoolleyda oo matalaysay subkidda Ciise ee xoogga leh markii la baabtiisay. Farriintii Yoonis waxaa loo metelay sidii Yoonis oo saddex maalmood ku jiray caloosha nibiriga. Saddexdaas maalmood waa saddexda maalmood ee Iidda Kormaridda ilaa Iidda Midhaha Ugu Horreeya, kuwaas oo tusaale ahaan lagu muujiyey baabtiiskii Masiixa iyo wakhtigii Yoonis ku jiray caloosha nibiriga.

The sign of Jonah is the sign of the anointing of Christ at His baptism, which typifies the descent of the angel of Revelation eighteen on 9/11. 9/11 began a three-step testing process as represented by Jonah’s three days. Those three steps are also illustrated in Millerite history. August 11, 1840 marked the test of the first angel, April 19, 1844 the test of the second angel and October 22, 1844 the third test. Those three steps represent 9/11, July 18, 2020 and the Sunday law.

Calaamadda Yoonis waa calaamadda subkidda Masiixa ee baabtiiskiisa, taas oo tusaale u ah soo-degidda malaa’igta Muujintii siddeed iyo tobnaad ee dhacday 9/11. 9/11 waxay billowday hab imtixaan oo saddex-tallaabo ah sida ay u metelaan saddexdii maalmood ee Yoonis. Saddexdaas tallaabo waxaa kaloo lagu muujiyey taariikhda Millerite-ka. Agoosto 11, 1840 waxay calaamadisay imtixaankii malaa’igta kowaad, Abriil 19, 1844 imtixaankii malaa’igta labaad, iyo Oktoobar 22, 1844 imtixaankii saddexaad. Saddexdaas tallaabo waxay metelaan 9/11, Luulyo 18, 2020, iyo sharciga Axadda.

At the Sunday law, Jonah is spat out of the mouth of a fish, right where Christ is spitting Laodicea out of His mouth, which is right where Balaam’s ass opens his mouth and speaks, which is right where John the Baptist’s father Zechariah speaks, which is also where the United States speaks as a dragon. Jonah then gives the final warning to the world as the symbol of those who were resurrected with Moses and Elijah in 2024. Those souls died in the streets of Sodom and Egypt, and are thereafter resurrected as Ezekiel’s mighty army. At their resurrection they become the sign of Jonah, for he represents those who have died and are resurrected to give the final message to Nineveh. Jonah in the belly of the whale, Daniel in the lion’s den, John in the pot of boiling oil represent the one hundred and forty-four thousand who have experienced a symbolic death and resurrection. The anointing at 9/11 unto the resurrection of Ezekiel’s mighty army represents the baptism of Christ unto His resurrection.

Xeerka Axadda, Yoonis waxaa laga soo tufaa afka kalluunka, isla meesha Masiixu La'odikiya afkiisa kaga tufayo, taas oo ah isla meeshii dameerkii Balcaam afkiisa ka furay oo ku hadlay, taas oo ah isla meeshii Sekaryaah, aabbihii Yooxanaa Baabtiisaha, ku hadlay, taas oo sidoo kale ah meeshii Maraykanku u hadlo sida masduulaagii. Dabadeed Yoonis wuxuu dunida siiyaa digniintii ugu dambaysay isagoo astaan u ah kuwii lala sara kiciyey Muuse iyo Eliyaas sannadkii 2024. Naftaasi waxay ku dhinteen jidadka Sodom iyo Masar, dabadeedna waxaa loo sara kiciyaa sidii ciidankii xoogga badnaa ee Yexesqeel. Sara kicitaankooda waxay ku noqdaan calaamaddii Yoonis, waayo isagu wuxuu matalaa kuwii dhintay oo haddana la sara kiciyey si ay fariintii ugu dambaysay ugu geeyaan Nineweh. Yoonis oo ku jira caloosha nibiriga, Daanyeel oo godka libaaxyada ku jira, Yooxanaa oo ku jira dheriga saliidda karkaraysa, waxay matalaan boqol iyo afartan iyo afarta kun oo la kulmay dhimasho iyo sara kicin calaamad ah. Subkidii 9/11 ilaa sara kicitaankii ciidankii xoogga badnaa ee Yexesqeel waxay matalaysaa baabtiiskii Masiixa ilaa sara kicitaankiisa.

The Pharisees also with the Sadducees came, and tempting desired him that he would shew them a sign from heaven. He answered and said unto them, When it is evening, ye say, It will be fair weather: for the sky is red. And in the morning, It will be foul weather to day: for the sky is red and lowring. O ye hypocrites, ye can discern the face of the sky; but can ye not discern the signs of the times? A wicked and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the sign of the prophet Jonas. And he left them, and departed. Matthew 16:1–4.

Farrisiintii iyo Sadduuqiintiina way u yimaadeen, oo iyagoo jirraba ayay ka codsadeen inuu tuso calaamo samada ka timid. Isaguse wuu u jawaabay oo ku yidhi, Marka fiid noqoto waxaad tidhaahdaan, Cimiladu way fiicnaan doontaa; waayo, samadu waa guduudan tahay. Aroortiina waxaad tidhaahdaan, Maanta cimilo xun baa jiri doonta; waayo, samadu waa guduudan tahay oo madoow. Kuwiinna labawejiilayaasha ahow, waxaad garan kartaan muuqaalka samada; laakiin calaamooyinka wakhtiyada miyaadan garan karin? Qarni shar leh oo sinoole ah ayaa calaamo doondoona; oo calaamo lama siin doono, calaamada nebi Yoonis mooyaane. Markaasuu ka tegey iyagii, oo wuu ka baxay. Matayos 16:1–4.

The crowning miracle was the resurrection of Lazarus.

Mucjisadii ugu sarraysay waxay ahayd sarakiciddii Laasaros.

“In delaying to come to Lazarus, Christ had a purpose of mercy toward those who had not received Him. He tarried, that by raising Lazarus from the dead He might give to His stubborn, unbelieving people another evidence that He was indeed ‘the resurrection, and the life.’ He was loath to give up all hope of the people, the poor, wandering sheep of the house of Israel. His heart was breaking because of their impenitence. In His mercy He purposed to give them one more evidence that He was the Restorer, the One who alone could bring life and immortality to light. This was to be an evidence that the priests could not misinterpret. This was the reason of His delay in going to Bethany. This crowning miracle, the raising of Lazarus, was to set the seal of God on His work and on His claim to divinity.” The Desire of Ages, 528, 529.

“Markii uu dib ugu dhacay inuu u yimaado Laasaros, Masiixu wuxuu lahaa ujeeddo naxariiseed oo ku wajahan kuwii aan isaga aqbalin. Wuxuu hakaday si, isagoo Laasaros kuwii dhintay ka soo sara kicinaya, uu dadkiisa madax-adag oo aan rumaysadka lahayn u siiyo marag kale oo muujinaya inuu runtii yahay ‘sarakicidda iyo nolosha.’ Ma uu jeclayn inuu ka quusto rajada oo dhan ee dadkaas, idaha masaakiinta ah ee wareegaya oo ka tirsan reer binu Israa’iil. Qalbigiisu wuu jabayay sababta adkaysigooda aan toobadda lahayn. Naxariistiisa aawadeed wuxuu goostay inuu siiyo hal caddayn oo kale oo ah inuu isagu yahay Soo-celiyaha, Kan keligiis iftiinka soo saari kara nolosha iyo dhimasho-la’aanta. Tani waxay ahayd caddayn aan wadaaddadu si qaldan u fasiri karin. Tanu waxay ahayd sababta uu ugu dib dhacay tegista Beytaniya. Mucjisadan taajka ah, oo ah soo sara kicintii Laasaros, waxay ahayd inay shaabadda Ilaah ku saarto shuqulkiisa iyo sheegashadiisa ilaahnimada.” The Desire of Ages, 528, 529.

Christ tarried before He resurrected Lazarus, and Lazarus was not only the “crowning miracle,” he was also the “seal” upon God’s work. In the passage the sign of Jonah is the only sign for the adulterous and wicked generation. It is important to see that the timing of the sealing process is very specific. In the passage we are addressing where Peter’s name is changed, it informs us that from that point onward Jesus began to reveal that He was to be put to death, yet in the last verse Matthew records, “Then charged he his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ.” Then in the very next verse he records, “From that time forth began Jesus to shew unto his disciples, how that he must go unto Jerusalem, and suffer many things of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised again the third day.”

Masiixu wuu raagay ka hor intaanu Laasaros sara kicin, oo Laasaros ma ahayn oo keliya “mucjisadii taajka ahayd,” laakiin wuxuu kaloo ahaa “shaabaddii” ku dul taagnayd shuqulka Ilaah. Qoraalkaas dhexdiisa calaamadda Yoonis waa calaamadda keliya ee jiilka sinooleyaasha ah oo sharka leh loo siiyey. Waxaa muhiim ah in la arko in waqtiga habka shaabadayntu uu yahay mid aad u gaar ah oo sax ah. Qoraalka aynu halkan ka hadlayno ee magaca Butros lagu beddelay, wuxuu inoo sheegayaa in laga bilaabo wakhtigaas Ciise bilaabay inuu muujiyo in isaga la dili doono; hase yeeshee aayadda ugu dambaysa Matayos wuxuu ku qorayaa, “Markaasuu xertiisii ku amray inaanay ninna u sheegin inuu isagu yahay Ciise Masiixa ah.” Dabadeed isla aayadda xigta wuxuu ku qorayaa, “Laga bilaabo wakhtigaas Ciise wuxuu bilaabay inuu xertiisii tuso inuu khasab ku yahay inuu Yeruusaalem tago, oo waxyaalo badan kaga xanuunsado waayeellada iyo wadaaddada sare iyo culimmada, oo la dilo, oo maalinta saddexaad haddana la sara kiciyo.”

The passage begins with Jesus asking who men think He is, and then a follow-up question where He asked the disciples who they thought He was.

Qaybtu wuxuu ku bilaabmayaa Ciise oo weydiinaya dadka inay u haystaan cidda uu yahay, dabadeedna su’aal xigta ayuu xertii ku weydiiyey cidda ay iyagu u haysteen inuu yahay.

When Jesus came into the coasts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Whom do men say that I the Son of man am? And they said, Some say that thou art John the Baptist: some, Elias; and others, Jeremias, or one of the prophets. He saith unto them, But whom say ye that I am? Matthew 16:13–15.

Goortii Ciise markuu yimid xuduudaha Kaysariya Filibbos, ayuu xertiisii weyddiiyey, isagoo leh, Dadku yay ku sheegaan aniga Wiilka Aadanaha ah? Oo iyana waxay yidhaahdeen, Qaar waxay ku sheegaan Yooxanaa Baabtiisaha; qaarna Eliyaas; kuwo kalena Yeremyaah, ama mid nebiyada ka mid ah. Wuxuu ku yidhi iyaga, Laakiin idinkuse yaad igu sheegtaan inaan ahay? Matayos 16:13–15.

When Peter answers he identifies that Jesus was the Christ and the son of the living God. The word Christ is the Greek word for the Hebrew word Messiah. Jesus raises the question about who He is, and leads the disciples to the fact that He is the Messiah, but immediately informs them that they should tell no man. From that time, He began to teach that He would fulfill the twenty-three waymarks in the last three chapters of Matthew, but it was of necessity the truths associated with the Christ should be opened up in a step-by-step fashion.

Markuu Butros jawaabayo, wuxuu caddeynayaa in Ciise ahaa Masiixa iyo Wiilka Ilaaha nool. Ereyga Christ waa erayga Giriigga ah ee u dhigma erayga Cibraaniga ah ee Masiix. Ciise wuxuu soo qaadaa su’aasha ku saabsan cidda uu yahay, wuxuuna xerta ku hoggaamiyaa xaqiiqada ah inuu yahay Masiixa, hase yeeshee isla markiiba wuxuu u sheegayaa inaanay ninna u sheegin. Waqtigaas dabadiis, wuxuu bilaabay inuu baro inuu dhammaystiri doono saddex iyo labaatanka waymark ee ku jira saddexda cutub ee ugu dambeeya ee Matayos, laakiin waxay ahayd lagama maarmaan in runta la xidhiidha Masiixa loo furo si tallaabo-tallaabo ah.

We will continue these Messianic waymarks in the next article.

Waxaannu sii wadi doonnaa calaamadahaas Masiixiga ah maqaalka xiga.

Alpha light of the third angel

Iftiinka Alfa ee malaa’igta saddexaad

“In the autumn of 1846 we began to observe the Bible Sabbath, and to teach and defend it. My attention was first called to the Sabbath while I was on a visit to New Bedford, Massachusetts, earlier in the same year. I there became acquainted with Elder Joseph Bates, who had early embraced the advent faith, and was an active laborer in the cause. Elder B. was keeping the Sabbath, and urged its importance. I did not feel its importance, and thought that Elder B. erred in dwelling upon the fourth commandment more than upon the other nine. But the Lord gave me a view of the heavenly sanctuary. The temple of God was opened in heaven, and I was shown the ark of God covered with the mercy seat. Two angels stood, one at each end of the ark, with their wings spread over the mercy seat, and their faces turned toward it. My accompanying angel informed me that these represented all the heavenly host looking with reverential awe toward the holy law which had been written by the finger of God. Jesus raised the cover of the ark, and I beheld the tables of stone on which the Ten Commandments were written. I was amazed as I saw the fourth commandment in the very center of the ten precepts, with a soft halo of light encircling it. Said the angel: ‘It is the only one of the ten which defines the living God who created the heavens and the earth and all things that are therein. When the foundations of the earth were laid, then was laid the foundation of the Sabbath also.’” Testimonies, volume 1, 75.

“Dayrtii 1846 ayaan bilownay inaan dhawro Sabtida Kitaabka Quduuska ah, oo aan barno kana difaacno. Feejignaantaydii Sabtida waxaa markii ugu horraysay loo jeediyey anigoo booqasho ku joogay New Bedford, Massachusetts, horaantii isla sannadkaas. Halkaas waxaan ku bartay Oday Joseph Bates, kaas oo goor hore qaatay rumaysadka imaatinka, isla markaana ahaa hawlkar firfircoon oo arrintaas ka shaqeeya. Oday B. wuxuu dhawrayey Sabtida, wuxuuna igu adkeeyey muhiimada ay leedahay. Anigu ma aanan dareemin muhiimada ay leedahay, waxaana u haystay in Oday B. ku qaldanaa inuu amarka afraad ku dheeraado in ka badan sagaalka kale. Laakiin Rabbigu wuxuu i siiyey aragti ku saabsan meesha quduuska ah ee jannada ku taal. Macbudkii Ilaah ayaa samada laga furay, waxaana lay tusay sanduuqii axdiga ee Ilaah oo daboolka naxariistu saaran yahay. Laba malaa’igood ayaa taagnaa, mid kasta dhammaadka sanduuqa mid ka mid ah, baalashooduna way ku fidsanaayeen daboolka naxariista, wejiyadooduna xaggiisa bay u jeedeen. Malaggii ila socday ayaa ii sheegay in kuwanu ay matalaan ciidanka samada oo dhan iyagoo xurmad cabsi leh ku eegaya sharciga quduuska ah ee farta Ilaah ku qornaa. Ciise wuxuu kor u qaaday daboolkii sanduuqa, waxaana arkay looxyadii dhagaxa ahaa ee Tobanka Amar lagu qoray. Aad baan ula yaabay markaan arkay amarka afraad oo ku yaal bartamaha tobanka qaynuun, iyadoo hareertiisa ay ku wareegsan tahay iftiin jilicsan oo halo ah. Malaa’igtii waxay tidhi: ‘Waa ka keliya tobanka kan qeexaya Ilaaha nool ee abuuray samooyinka iyo dhulka iyo wax kasta oo ku jira. Markii aasaaska dhulka la dhigay, markaas ayaa sidoo kale la dhigay aasaaska Sabtida.’” Testimonies, volume 1, 75.

Omega light of the third angel

Iftiinka Oomeega ee malaa’igta saddexaad

“Those who commune with God walk in the light of the Sun of Righteousness. They do not dishonor their Redeemer by corrupting their way before God. Heavenly light shines upon them. As they near the close of this earth’s history, their knowledge of Christ, and of the prophecies relating to him, greatly increases. They are of infinite worth in God’s sight; for they are in unity with his Son. To them the word of God is of surpassing beauty and loveliness. They see its importance. Truth is unfolded to them. The doctrine of the incarnation is invested with a soft radiance. They see that the Scripture is the key that unlocks all mysteries and solves all difficulties. Those who have been unwilling to receive the light and walk in the light will be unable to understand the mystery of godliness, but those who have not hesitated to take up the cross and follow Jesus, will see light in God’s light.” The Southern Watchman, April 4, 1905.

“Kuwa Ilaah la wadaaga waxay ku socdaan iftiinka Qorraxda Xaqnimada. Ma ay ceebeeyaan Bixiyahooda iyagoo jidkooda ku hallaynaya Ilaah hortiisa. Iftiin jannadeed ayaa ku ifaya iyaga. Markay ku soo dhowaadaan dhammaadka taariikhda dhulkan, aqoontooda Masiixa iyo waxsii sheegyada isaga la xiriira aad bay u kordhaan. Waxay Ilaah hortiisa ku leeyihiin qiime aan xad lahayn; waayo, waxay la midoobeen Wiilkiisa. Iyaga Erayga Ilaah wuxuu u yahay mid qurux iyo bilic ka sarraysa wax kasta. Waxay arkaan muhiimaddiisa. Runta ayaa loo muujiyey. Caqiidada jidh-qaadashadu waxay huwan tahay iftiin jilicsan oo dhalaalaya. Waxay arkaan in Qorniinku yahay furaha fura qarsoodiyada oo dhan oo xalliya dhibaatooyinka oo dhan. Kuwii aan doonayn inay iftiinka aqbalaan oo iftiinka ku socdaan ma awoodi doonaan inay fahmaan qarsoodiga cibaadada, laakiin kuwa aan ka labalabayn inay iskutallaabta qaadaan oo Ciise raacaan, waxay ku arki doonaan iftiin iftiinka Ilaah.” The Southern Watchman, April 4, 1905.