The first six chapters of the book of Daniel represent the history of the earth beast of Revelation thirteen. The United States (the earth beast), began as the sixth kingdom of Bible prophecy in 1798, when the papacy (the sea beast of Revelation thirteen) received a prophetic deadly wound, and ended its reign as the fifth kingdom of Bible prophecy.

Sura sita za kwanza za kitabu cha Danieli zinawakilisha historia ya mnyama wa nchi wa Ufunuo sura ya kumi na tatu. Marekani (mnyama wa nchi) ilianza kama ufalme wa sita wa unabii wa Biblia mnamo mwaka 1798, wakati upapa (mnyama wa bahari wa Ufunuo sura ya kumi na tatu) ulipopokea jeraha la mauti la kinabii, na ukamaliza utawala wake kama ufalme wa tano wa unabii wa Biblia.

The history of the earth beast is the history of the warning of the approach of God’s judgments. In the beginning of the history of the earth beast, God’s investigative judgment began, and at the ending of the earth beast God’s executive judgment begins. The warning of the approach of God’s investigative judgment, at the beginning, was represented by the first angel’s message of Revelation chapter fourteen, which arrived at the “time of the end” in 1798. The warning of the approach of God’s executive judgment, at the ending is represented as the three angels’ messages of Revelation chapter fourteen, which arrived at the “time of the end” in 1989.

Historia ya mnyama atokaye katika nchi ni historia ya onyo la kukaribia kwa hukumu za Mungu. Mwanzoni mwa historia ya mnyama atokaye katika nchi, hukumu ya uchunguzi ya Mungu ilianza, na mwishoni mwa historia ya mnyama atokaye katika nchi hukumu ya utekelezaji ya Mungu huanza. Onyo la kukaribia kwa hukumu ya uchunguzi ya Mungu, mwanzoni, liliwakilishwa na ujumbe wa malaika wa kwanza wa Ufunuo sura ya kumi na nne, uliofika katika 'mwisho wa wakati' mnamo 1798. Onyo la kukaribia kwa hukumu ya utekelezaji ya Mungu, mwishoni, linawakilishwa na ujumbe wa malaika watatu wa Ufunuo sura ya kumi na nne, uliofika katika 'mwisho wa wakati' mnamo 1989.

At every “time of the end” a part of the book of Daniel is unsealed. In the beginning history of the earth beast, in 1798, chapters seven, eight and nine of Daniel were unsealed. Those chapters are represented as the vision of the Ulai River. At the ending history of the earth beast, in 1989, chapters ten, eleven and twelve of Daniel were unsealed. Those chapters are represented as the vision of the Hiddekel River. Whenever the book of Daniel is unsealed, there is a three-step testing process brought upon the generation that is then living.

Kila "wakati wa mwisho" sehemu ya kitabu cha Danieli hufunuliwa. Katika mwanzo wa historia ya mnyama wa nchi, mnamo 1798, sura za saba, nane na tisa za Danieli zilifunuliwa. Sura hizo zinawakilishwa kama ono la Mto Ulai. Katika mwisho wa historia ya mnyama wa nchi, mnamo 1989, sura za kumi, kumi na moja na kumi na mbili za Danieli zilifunuliwa. Sura hizo zinawakilishwa kama ono la Mto Hiddekel. Kila mara kitabu cha Danieli kinapofunuliwa, kuna mchakato wa majaribu wa hatua tatu unaoletwa juu ya kizazi kinachoishi wakati huo.

And he said, Go thy way, Daniel: for the words are closed up and sealed till the time of the end. Many shall be purified, and made white, and tried; but the wicked shall do wickedly: and none of the wicked shall understand; but the wise shall understand. Daniel 12:9, 10.

Akasema, Enenda zako, Danieli; kwa maana maneno hayo yamefungwa na kutiwa muhuri hata wakati wa mwisho. Wengi watatakaswa, watafanywa weupe, na kujaribiwa; bali waovu watafanya maovu; wala hakuna miongoni mwa waovu atakayeelewa; bali wenye hekima wataelewa. Danieli 12:9, 10.

The three-step testing process is based upon the structure of the Hebrew word that is translated as “truth,” which was created by combining the first, thirteenth and last letters of the Hebrew alphabet. The Hebrew word represents and possesses God’s creative power. All prophetic truth is structured upon that word, as is the three-step testing process in Daniel chapter twelve. The word represents not only God’s creative power, but also Jesus Christ, who is the Truth, and who is also the First and Last, as represented by the first and last letters of the Hebrew alphabet.

Mchakato wa kujaribiwa wa hatua tatu unategemea muundo wa neno la Kiebrania linalotafsiriwa kuwa "kweli," ambalo liliundwa kwa kuunganisha herufi ya kwanza, ya kumi na tatu, na ya mwisho za alfabeti ya Kiebrania. Neno hilo la Kiebrania linawakilisha na linamiliki nguvu ya uumbaji ya Mungu. Kweli yote ya kinabii imejengwa juu ya neno hilo, kama ulivyo mchakato wa kujaribiwa wa hatua tatu katika Danieli sura ya kumi na mbili. Neno hilo linawakilisha si tu nguvu ya uumbaji ya Mungu, bali pia Yesu Kristo, aliye Kweli, na ambaye pia ni wa Kwanza na wa Mwisho, kama inavyoonyeshwa na herufi ya kwanza na ya mwisho za alfabeti ya Kiebrania.

The beginning history of the earth beast, when the warning of the approach of the investigative judgment arrived at the time of the end in 1798, is represented by the first angel of Revelation fourteen. The first angel’s message of Revelation chapter fourteen possesses each of the three steps, which are the truth, and that represent the three-step testing process which confronted the generation when the first angel arrived in 1798.

Historia ya awali ya mnyama wa nchi, wakati onyo la kukaribia kwa hukumu ya upelelezi lilipowasili katika wakati wa mwisho mnamo 1798, inawakilishwa na malaika wa kwanza wa Ufunuo kumi na nne. Ujumbe wa malaika wa kwanza wa Ufunuo sura ya kumi na nne unajumuisha hatua zote tatu, ambazo ni ukweli, na ambazo zinawakilisha mchakato wa majaribio wa hatua tatu uliokikabili kizazi wakati malaika wa kwanza alipowasili mnamo 1798.

And I saw another angel fly in the midst of heaven, having the everlasting gospel to preach unto them that dwell on the earth, and to every nation, and kindred, and tongue, and people, Saying with a loud voice, Fear God, and give glory to him; for the hour of his judgment is come: and worship him that made heaven, and earth, and the sea, and the fountains of waters. Revelation 14:6, 7.

Kisha nikaona malaika mwingine akiruka katikati ya mbingu, akiwa na injili ya milele awahubirie wakaao juu ya nchi, na kwa kila taifa, na kabila, na lugha, na jamaa; akisema kwa sauti kuu, Mcheni Mungu, na mpeni utukufu; kwa maana saa ya hukumu yake imekuja; mwabuduni yeye aliyefanya mbingu, na nchi, na bahari, na chemchemi za maji. Ufunuo 14:6, 7.

The ending history of the earth beast, when the warning of the approach of the executive judgment arrived at the time of the end in 1989 is represented by the three angels of Revelation chapter fourteen. The three angels of Revelation fourteen represent the three steps, that are the truth, and the three angels represent the three-step testing process which confronted the generation living when the third angel arrived in 1989.

Historia ya mwisho ya mnyama wa nchi, wakati onyo la kukaribia kwa utekelezaji wa hukumu lilipofika wakati wa mwisho mnamo 1989, inawakilishwa na malaika watatu wa Ufunuo sura ya kumi na nne. Malaika hao watatu wa Ufunuo kumi na nne wanawakilisha hatua tatu, ambazo ndizo ukweli, na malaika hao watatu wanawakilisha mchakato wa kujaribiwa wa hatua tatu uliokabiliana na kizazi kilichoishi wakati malaika wa tatu alipowasili mwaka 1989.

And I saw another angel fly in the midst of heaven, having the everlasting gospel to preach unto them that dwell on the earth, and to every nation, and kindred, and tongue, and people, Saying with a loud voice, Fear God, and give glory to him; for the hour of his judgment is come: and worship him that made heaven, and earth, and the sea, and the fountains of waters. And there followed another angel, saying, Babylon is fallen, is fallen, that great city, because she made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication. And the third angel followed them, saying with a loud voice, If any man worship the beast and his image, and receive his mark in his forehead, or in his hand, The same shall drink of the wine of the wrath of God, which is poured out without mixture into the cup of his indignation; and he shall be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels, and in the presence of the Lamb: And the smoke of their torment ascendeth up for ever and ever: and they have no rest day nor night, who worship the beast and his image, and whosoever receiveth the mark of his name. Here is the patience of the saints: here are they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus. Revelation 14:6–12.

Nikaona malaika mwingine akiruka katikati ya mbingu, akiwa na injili ya milele ili aiwahubirie wakaao duniani, na kila taifa, na kabila, na lugha, na watu, akisema kwa sauti kuu, Mcheni Mungu, mpeni utukufu; kwa maana saa ya hukumu yake imekuja; mwabuduni yeye aliyezifanya mbingu, na nchi, na bahari, na chemchemi za maji. Na akamfuata malaika mwingine, akisema, Babeli ameanguka, ameanguka, ule mji mkuu, kwa kuwa aliwafanya mataifa yote kunywa divai ya ghadhabu ya uasherati wake. Na malaika wa tatu akawafuata, akisema kwa sauti kuu, Mtu yeyote akimwabudu yule mnyama na sanamu yake, na akipokea chapa yake katika kipaji cha uso wake, au katika mkono wake, huyo atakunywa divai ya ghadhabu ya Mungu, iliyomiminwa bila kuchanganywa ndani ya kikombe cha hasira yake; naye atateswa kwa moto na kiberiti mbele ya malaika watakatifu, na mbele ya Mwana-Kondoo; na moshi wa mateso yao hupanda juu milele na milele; wala hawana raha mchana wala usiku, wale wamwabuduo mnyama na sanamu yake, na mtu yeyote apokeaye chapa ya jina lake. Hapa ndipo subira ya watakatifu ilipo; ndio hao wazishikao amri za Mungu, na imani ya Yesu. Ufunuo 14:6-12.

The book of Daniel is structured upon the three angels’ messages. That structure is both the three steps of the Hebrew word for “truth”, and the corresponding three-step testing process, but the testing process unfolds upon the historical line of the earth beast of Revelation chapter thirteen (the United States), and also the historical line of the earth beast’s two horns (Republicanism and Protestantism). The history of the United States, beginning in 1798 and continuing until the soon-coming Sunday law, is the same period of history in which the Seventh-day Adventist church exists. The book of Daniel therefore also includes the structure that portrays the history of Adventism, beginning in 1798 and continuing until the soon-coming Sunday law. In doing so, the book of Daniel identifies the same prophetic histories represented in the book of Revelation, and in so doing it provides the first witness that brings to perfection the message of the second witness. The perfection of the two books is accomplished with the same prophetic phenomenon that existed in the relationship of the Old Testament and the New Testament.

Kitabu cha Danieli kimejengwa juu ya ujumbe wa malaika watatu. Muundo huo ni hatua tatu za neno la Kiebrania la “kweli”, na pia mchakato wa majaribu wa hatua tatu unaolingana nao, lakini mchakato wa majaribu hujidhihirisha juu ya mstari wa kihistoria wa mnyama wa nchi wa Ufunuo sura ya kumi na tatu (Marekani), na pia juu ya mstari wa kihistoria wa pembe mbili za mnyama wa nchi (Ujamhuri na Uprotestanti). Historia ya Marekani, kuanzia mwaka 1798 na kuendelea hadi sheria ya Jumapili inayokuja karibuni, ndilo kipindi kilekile cha historia ambamo kanisa la Waadventista wa Sabato lipo. Kwa hiyo, kitabu cha Danieli pia kinajumuisha muundo unaoonyesha historia ya Uadventista, kuanzia mwaka 1798 na kuendelea hadi sheria ya Jumapili inayokuja karibuni. Kwa kufanya hivyo, kitabu cha Danieli hutambua historia zilezile za kinabii zinazowakilishwa katika kitabu cha Ufunuo, na kwa kufanya hivyo hutoa shahidi wa kwanza anayekamilisha ujumbe wa shahidi wa pili. Ukamilifu wa vitabu viwili unakamilishwa kwa jambo lile lile la kinabii lililokuwapo katika uhusiano kati ya Agano la Kale na Agano Jipya.

“The history of the life, death, and resurrection of Jesus, as that of the Son of God, cannot be fully demonstrated without the evidence contained in the Old Testament. Christ is revealed in the Old Testament as clearly as in the New. The one testifies of a Saviour to come, while the other testifies of a Saviour that has come in the manner predicted by the prophets. In order to appreciate the plan of redemption, the Scripture of the Old Testament must be thoroughly understood. It is the glorified light from the prophetic past that brings out the life of Christ and the teachings of the New Testament with clearness and beauty. The miracles of Jesus are a proof of his divinity; but the strongest proofs that he is the world’s Redeemer are found in the prophecies of the Old Testament compared with the history of the New. Jesus said to the Jews ‘Search the Scriptures; for in them ye think ye have eternal life, and they are they which testify of me.’ At that time there was no other scripture in existence save that of the Old Testament; so the injunction of the Saviour is plain.” Spirit of Prophecy, volume 3, 211.

Historia ya maisha, kifo, na kufufuka kwa Yesu, kama ya Mwana wa Mungu, haiwezi kuthibitishwa kikamilifu bila ushahidi uliomo katika Agano la Kale. Kristo amefunuliwa katika Agano la Kale kwa uwazi uleule kama katika Agano Jipya. Moja hushuhudia juu ya Mwokozi atakayekuja, na jingine hushuhudia juu ya Mwokozi aliyekuja kwa namna iliyotabiriwa na manabii. Ili kuthamini mpango wa ukombozi, Maandiko ya Agano la Kale lazima yaeleweke kwa kina. Ni nuru iliyotukuzwa kutoka katika zamani za kinabii inayodhihirisha maisha ya Kristo na mafundisho ya Agano Jipya kwa uwazi na uzuri. Miujiza ya Yesu ni uthibitisho wa uungu wake; lakini uthibitisho ulio na nguvu zaidi kwamba yeye ndiye Mkombozi wa ulimwengu hupatikana katika unabii wa Agano la Kale ukilinganishwa na historia ya Agano Jipya. Yesu aliwaambia Wayahudi, “Tafuteni katika Maandiko; kwa kuwa ndani yake mnadhani mna uzima wa milele; nazo ndizo zinazoshuhudia kunihusu.” Wakati huo hakukuwa na Maandiko mengine yaliyokuwapo isipokuwa ya Agano la Kale; hivyo agizo la Mwokozi ni wazi. Roho ya Unabii, juzuu ya 3, 211.

The “history of the life, death, and resurrection of Jesus,” summarizes Christ’s work for mankind, and witnesses unto the three steps, and those three steps are the “truth.” The Hebrew word “truth,” represents Jesus, who is the first and last, the beginning and ending and the Alpha and Omega, and the word itself consist of the first and last letters representing the same thing, for as Alpha and Omega, Jesus illustrates the end of a thing, with the beginning of a thing. Christ’s life, death and resurrection are truth, for among other things they are represented by three steps, and the first and last step are both “life,” for “life” and “resurrection” are both “life.” The middle letter in the Hebrew word is the thirteenth letter of the alphabet, and thirteen is a symbol of rebellion, and Christ’s death was brought about by the rebellion of Satan and the sons of Adam, who joined in his rebellion.

"Historia ya maisha, kifo, na ufufuo wa Yesu" inafupisha kazi ya Kristo kwa ajili ya wanadamu, na inashuhudia kuhusu hatua tatu, na hatua hizo tatu ni "kweli." Neno la Kiebrania "kweli" linamwakilisha Yesu, ambaye ni wa kwanza na wa mwisho, mwanzo na mwisho, na Alfa na Omega, na neno lenyewe linajumuisha herufi ya kwanza na ya mwisho zinazowakilisha jambo lilelile, kwa kuwa kama Alfa na Omega, Yesu anaonyesha mwisho wa jambo pamoja na mwanzo wa jambo. Maisha, kifo na ufufuo wa Kristo ni kweli, kwa kuwa miongoni mwa mambo mengine yanawakilishwa na hatua tatu, na hatua ya kwanza na ya mwisho zote ni "uzima," maana "uzima" na "ufufuo" vyote ni "uzima." Herufi ya katikati katika neno hilo la Kiebrania ni herufi ya kumi na tatu ya alfabeti, na kumi na tatu ni ishara ya uasi, na kifo cha Kristo kilisababishwa na uasi wa Shetani na wana wa Adamu, walioungana katika uasi wake.

The understanding of the Revelation of Jesus Christ in the book of Revelation is unsealed just before the close of human probation, and a primary element of the truth unsealed at that time is that Christ is the “truth,” the Alpha and Omega, who places his signature as the Alpha and Omega upon the truths that He has ordained to exist in His Word. When Sister White wrote, “The history of the life, death, and resurrection of Jesus, as that of the Son of God, cannot be fully demonstrated without the evidence contained in the Old Testament. Christ is revealed in the Old Testament as clearly as in the New,” she is confirming, for those who will see, that the message of the three angels in Revelation chapter fourteen (which are also structured upon the same three steps, as “life, death and resurrection”), “cannot be fully demonstrated without the evidence contained” in the book of Daniel.

Uelewa wa Ufunuo wa Yesu Kristo katika kitabu cha Ufunuo hufunuliwa kabla tu ya kufungwa kwa mlango wa rehema kwa wanadamu, na kipengele cha msingi cha kweli inayofunuliwa wakati huo ni kwamba Kristo ndiye "kweli," Alfa na Omega, ambaye hutia sahihi yake kama Alfa na Omega juu ya kweli alizoziamuru ziwepo katika Neno lake. Alipoandika Dada White, "Historia ya maisha, kifo, na ufufuo wa Yesu, kama ile ya Mwana wa Mungu, haiwezi kuthibitishwa kikamilifu bila ushahidi uliomo katika Agano la Kale. Kristo amefunuliwa katika Agano la Kale kwa uwazi ule ule kama alivyo katika Agano Jipya," alikuwa akithibitisha, kwa wale watakaoona, kwamba ujumbe wa malaika watatu katika Ufunuo sura ya kumi na nne (ambao pia umepangwa juu ya hatua zile zile tatu, yaani "uzima, kifo na ufufuo"), "hauwezi kuthibitishwa kikamilifu bila ushahidi uliomo" katika kitabu cha Danieli.

She is also identifying that the book of Daniel testifies of a Babylon “to come”, while the book of Revelation testifies of a Babylon that “has come” in the manner predicted by the book of Daniel. Further, the application identifies that “in order to appreciate” the book of Revelation, the book of Daniel “must be thoroughly understood”, for “it is the glorified light” from the book of Daniel “that brings out the life of Christ and the teachings” of the book of Revelation “with clearness and beauty.”

Anabainisha pia kwamba kitabu cha Danieli kinatoa ushahidi kuhusu Babeli "itakayokuja", ilhali kitabu cha Ufunuo kinatoa ushahidi kuhusu Babeli ambayo "imekuja" kwa jinsi ilivyotabiriwa na kitabu cha Danieli. Zaidi ya hayo, programu tumizi inabainisha kwamba "ili kulithamini" kitabu cha Ufunuo, kitabu cha Danieli "lazima kieleweke kikamilifu", kwa kuwa "ni mwanga uliotukuzwa" kutoka katika kitabu cha Danieli "unaodhihirisha maisha ya Kristo na mafundisho" ya kitabu cha Ufunuo "kwa uwazi na uzuri."

Her words can also be understood to identify that “the miracles of Jesus” represented in the book of Revelation are “a proof of his divinity; but the strongest proofs that he is the world’s Redeemer are found” when the prophecies of the book of Daniel are “compared with the history” of the book of Revelation. Further it can be recognized that when “Jesus said to the Jews ‘Search the Scriptures; for in them ye think ye have eternal life, and they are they which testify of me,’” that for spiritual Jews today, the book of Daniel is what testifies of the Revelation of Jesus Christ, and that revelation which is unsealed just before the close of probation is where eternal life is found.

Maneno yake yanaweza pia kueleweka kubainisha kwamba "miujiza ya Yesu" inayowakilishwa katika kitabu cha Ufunuo ni "uthibitisho wa uungu wake; lakini uthibitisho wenye nguvu zaidi kwamba yeye ni Mkombozi wa dunia hupatikana" wakati unabii wa kitabu cha Danieli "ukilinganishwa na historia" ya kitabu cha Ufunuo. Zaidi ya hayo, inaweza kutambuliwa kwamba wakati "Yesu alipowaambia Wayahudi, 'Chunguzeni Maandiko; kwa maana ndani yake mnafikiri kwamba mna uzima wa milele, nayo ndiyo yanayonishuhudia mimi,'" kwamba kwa Wayahudi wa kiroho leo, kitabu cha Danieli ndicho kinachoshuhudia Ufunuo wa Yesu Kristo, na kwamba ufunuo huo ambao umeondolewa muhuri kabla tu ya kufungwa kwa mlango wa rehema ndiko uzima wa milele unakopatikana.

The book of Daniel sets forth the prophetic truths that are brought to perfection in the book of Revelation. It is structured upon the three steps that are represented by the Hebrew word for “truth”, and therefore the book itself represents a test for the generation when these facts are unsealed and revealed. Jesus Himself, as the Alpha and Omega, is directly emphasized in the very first words and chapter of the book of Revelation. These articles have also shown that Daniel chapter one possesses the same prophetic structure and characteristics of the first angel’s message of Revelation chapter fourteen.

Kitabu cha Danieli kinaweka wazi kweli za kinabii ambazo hukamilishwa katika Kitabu cha Ufunuo. Muundo wake umejengwa juu ya hatua tatu zinazowakilishwa na neno la Kiebrania la “kweli”, na kwa hiyo kitabu chenyewe kinawakilisha jaribio kwa kizazi wakati mambo haya yanapovunjwa mihuri na kuwekwa wazi. Yesu mwenyewe, akiwa Alfa na Omega, anasisitizwa moja kwa moja katika maneno ya kwanza kabisa na sura ya kwanza ya Kitabu cha Ufunuo. Makala haya pia yameonyesha kwamba sura ya kwanza ya Danieli ina muundo na sifa zilezile za kinabii za ujumbe wa malaika wa kwanza katika Ufunuo sura ya kumi na nne.

The first angel’s message and Daniel chapter one, both identify the three-step testing process that is the signature of Alpha and Omega. The chapter begins with literal Babylon conquering literal Judah, and the book leads to the last battle between Babylon and Judah represented in the last six verses of Daniel chapter eleven. In those verses spiritual Babylon is conquered by spiritual Judah, just as Michael stands up and human probation closes. Those verses represent the end of the prophetic history of the war between Babylon and Judah. In those verses, the healing of the deadly wound is illustrated.

Ujumbe wa malaika wa kwanza na sura ya kwanza ya Danieli, vyote viwili vinatambua mchakato wa majaribio wa hatua tatu ambao ni alama bainifu ya Alfa na Omega. Sura hiyo inaanza kwa Babeli halisi kuishinda Yuda halisi, na kitabu hicho huishia kwenye pambano la mwisho kati ya Babeli na Yuda linalowakilishwa katika mistari sita ya mwisho ya Danieli sura ya kumi na moja. Katika mistari hiyo Babeli ya kiroho inashindwa na Yuda ya kiroho, wakati huohuo Mikaeli anasimama na mlango wa rehema kwa wanadamu unafungwa. Mistari hiyo inawakilisha mwisho wa historia ya kinabii ya vita kati ya Babeli na Yuda. Katika mistari hiyo, kuponywa kwa jeraha la mauti kunaonyeshwa.

The verses that describe the healing of the deadly wound begins with verse forty of Daniel eleven, which begins with the words, “And at the time of the end.” The “time of the end” in the verse represents 1798, when the papacy was delivered its deadly wound. The verses then tell the story of how the deadly wound is healed, as the papacy conquers, first its enemy, the king of the south (the Soviet Union), second its ally, the glorious land (the United States), and third its victim, Egypt (the United Nations). In verse forty-five the papacy (the king of the north), comes to its end, with none to help. The story of the healing of the deadly wound of the papacy in the verses begins with the fall of the papacy in 1798, and it ends with the final rise and fall of the papacy. The verses between the opening of the passage and the closing of the passage identify the rebellion in the middle.

Aya zinazoeleza uponyaji wa jeraha la mauti zinaanza na aya ya arobaini ya Danieli kumi na moja, ambayo inaanza kwa maneno, "Na wakati wa mwisho." "Wakati wa mwisho" katika aya hiyo unawakilisha mwaka 1798, wakati upapa ulipopokea jeraha lake la mauti. Kisha aya hizo zinasimulia jinsi jeraha la mauti linavyoponywa, huku upapa ukishinda, kwanza adui yake, mfalme wa kusini (Muungano wa Kisovyeti), pili mshirika wake, nchi tukufu (Marekani), na tatu mhasiriwa wake, Misri (Umoja wa Mataifa). Katika aya arobaini na tano upapa (mfalme wa kaskazini) unafikia mwisho wake, bila yeyote wa kumsaidia. Hadithi ya uponyaji wa jeraha la mauti la upapa katika aya hizo inaanza na anguko la upapa mnamo 1798, kisha inamalizika kwa kuinuka kwa mwisho na kuanguka kwa upapa. Aya zilizo kati ya ufunguzi wa kifungu na hitimisho lake zinaainisha uasi unaotokea katikati.

The Hebrew word for “truth” was created by the first letter, the thirteenth letter and the last letter of the Hebrew alphabet being combined. Thirteen is a number that symbolizes rebellion, and the history between the first and the last. In the final passage of prophecy in the book of Daniel, the same warfare that is represented in the very first verses of the book is represented. Those verses introduce chapter one, where we find the three-step testing process that is the truth. Then in the final passage we find the same three steps as it begins with the first fall of the papacy and ends with the last fall of the papacy, and couched in the middle is the rebellion of the last days.

Neno la Kiebrania la "ukweli" liliundwa kwa kuunganisha herufi ya kwanza, ya kumi na tatu, na ya mwisho ya alfabeti ya Kiebrania. Kumi na tatu ni nambari inayowakilisha uasi, na historia kati ya mwanzo na mwisho. Katika kifungu cha mwisho cha unabii katika kitabu cha Danieli, vita vilevile vinavyowakilishwa katika mistari ya kwanza kabisa ya kitabu hicho vinawakilishwa tena. Mistari hiyo inatanguliza sura ya kwanza, ambamo tunapata mchakato wa majaribio wa hatua tatu ambao ndio ukweli. Kisha katika kifungu cha mwisho tunapata hatua zilezile tatu kwa kuwa kinaanza na anguko la kwanza la upapa na kuishia na anguko la mwisho la upapa, na katikati kumewekwa uasi wa siku za mwisho.

Within those final six verses of Daniel chapter eleven, is a second witness to the truth, for the first geographical power the papacy needed to overthrow (the king of the south) is a symbol of the dragon power, as is the last of the three geographical powers (Egypt). The three-step conquering that is necessary for the deadly wound to be healed, begins with the king of the south that is a symbol of the dragon power of atheism, and the last of the three powers, represented by Egypt, is the primary biblical symbol of the atheism associated with the dragon. In fact, the word translated as “south” in verse forty of the passage is “negeb,” which is sometimes translated as Egypt. The three obstacles have the signature of truth, for the first obstacle is the last obstacle. The power in the middle is the glorious land (the United States). The United States is where the rebellion of the Sunday law is brought about, and the symbol of the United States when it began was thirteen colonies.

Ndani ya mistari ile sita ya mwisho ya Danieli sura ya kumi na moja, kuna shahidi wa pili wa ukweli, kwa kuwa mamlaka ya kwanza ya kijiografia ambayo upapa ulipaswa kuipindua (mfalme wa kusini) ni ishara ya nguvu ya joka, kama ilivyo pia ya mwisho kati ya zile nguvu tatu za kijiografia (Misri). Kushinda kwa hatua tatu kunakohitajika ili jeraha la mauti liponye, kunaanza na mfalme wa kusini ambaye ni ishara ya nguvu ya joka ya ukanamungu, na ya mwisho kati ya zile nguvu tatu, inayowakilishwa na Misri, ndiyo ishara kuu ya kibiblia ya ukanamungu unaohusishwa na joka. Kwa kweli, neno linalotafsiriwa kama "kusini" katika mstari wa arobaini wa kifungu hicho ni "negeb," ambalo wakati mwingine hutafsiriwa kama Misri. Vikwazo vitatu hivyo vina muhuri wa ukweli, kwa maana kizuizi cha kwanza ndicho kizuizi cha mwisho. Nguvu iliyo katikati ni nchi tukufu (Marekani). Marekani ndiko kunakoletwa uasi wa sheria ya Jumapili, na ishara ya Marekani hapo mwanzo ilikuwa makoloni kumi na tatu.

The signature of Alpha and Omega pervades the book of Daniel, and provides the witness that, when brought together with the book of Revelation, establishes the divinity of Jesus Christ. In terms of Daniel chapter twelve, and the three-step testing process that occurs in the generation when the book is unsealed; to reject the revelation of the structure of the book of Daniel, is to be among those that are identified as the wicked. In terms of Revelation chapter fourteen, to reject the revelation of the structure of the book of Daniel, is to be among those that are identified as worshipping the beast and his image.

Alama ya Alfa na Omega imetanda katika kitabu cha Danieli, na inatoa ushuhuda ambao, unapoletwa pamoja na kitabu cha Ufunuo, unathibitisha uungu wa Yesu Kristo. Kwa mujibu wa sura ya kumi na mbili ya Danieli, na mchakato wa majaribio wa hatua tatu unaotokea katika kizazi ambapo kitabu kinapofunguliwa muhuri wake; kukataa ufunuo wa muundo wa kitabu cha Danieli ni kuwa miongoni mwa wale wanaotambuliwa kama waovu. Kwa mujibu wa sura ya kumi na nne ya Ufunuo, kukataa ufunuo wa muundo wa kitabu cha Danieli ni kuwa miongoni mwa wale wanaotambuliwa kama wanaoabudu mnyama na sanamu yake.

The book of Revelation identifies that just before probation closes the Revelation of Jesus Christ is unsealed, and the Revelation of Jesus Christ includes the unsealing of the structure of the book of Daniel.

Kitabu cha Ufunuo kinabainisha kwamba kabla tu ya mlango wa rehema kufungwa, Ufunuo wa Yesu Kristo unafunguliwa, na Ufunuo wa Yesu Kristo unajumuisha kufunguliwa kwa muundo wa kitabu cha Danieli.

“Honored by men with the responsibilities of state and with the secrets of kingdoms bearing universal sway, Daniel was honored by God as His ambassador, and was given many revelations of the mysteries of ages to come. His wonderful prophecies, as recorded by him in chapters 7 to 12 of the book bearing his name, were not fully understood even by the prophet himself; but before his life labors closed, he was given the blessed assurance that ‘at the end of the days’—in the closing period of this world’s history—he would again be permitted to stand in his lot and place. It was not given him to understand all that God had revealed of the divine purpose. ‘Shut up the words, and seal the book,’ he was directed concerning his prophetic writings; these were to be sealed ‘even to the time of the end.’ ‘Go thy way, Daniel,’ the angel once more directed the faithful messenger of Jehovah; ‘for the words are closed up and sealed till the time of the end…. Go thou thy way till the end be: for thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days.’ Daniel 12:4, 9, 13.

Akitunukiwa na watu majukumu ya dola na kuaminishwa siri za falme zenye mamlaka ya ulimwengu wote, Danieli aliheshimiwa na Mungu kama Balozi Wake, na akapewa ufunuo mwingi wa siri za enzi zijazo. Unabii wake wa ajabu, kama ulivyoandikwa naye katika sura ya 7 hadi 12 za kitabu kinachobeba jina lake, haukuueleweka kikamilifu hata na nabii mwenyewe; lakini kabla ya kazi za maisha yake kukamilika, alipewa hakikisho lenye baraka kwamba ‘mwishoni mwa siku’—katika kipindi cha mwisho cha historia ya dunia hii—angeruhusiwa tena kusimama katika fungu lake na nafasi yake. Hakukabidhiwa aelewe yote ambayo Mungu alikuwa amefunua kuhusu kusudi la kimungu. ‘Funga maneno haya, uutie muhuri kitabu,’ akaelekezwa kuhusu maandiko yake ya kinabii; haya yalipaswa kutiwa muhuri ‘hata wakati wa mwisho.’ ‘Enenda zako, Danieli,’ malaika akamwambia tena mjumbe mwaminifu wa Yehova; ‘kwa maana maneno haya yamefungwa na kutiwa muhuri hata wakati wa mwisho.... Enenda zako hata mwisho; kwa kuwa utapumzika, nawe utasimama katika fungu lako mwisho wa siku.’ Danieli 12:4, 9, 13.

“As we near the close of this world’s history, the prophecies recorded by Daniel demand our special attention, as they relate to the very time in which we are living. With them should be linked the teachings of the last book of the New Testament Scriptures. Satan has led many to believe that the prophetic portions of the writings of Daniel and of John the revelator cannot be understood. But the promise is plain that special blessing will accompany the study of these prophecies. ‘The wise shall understand’ (verse 10), was spoken of the visions of Daniel that were to be unsealed in the latter days; and of the revelation that Christ gave to His servant John for the guidance of God’s people all through the centuries, the promise is, ‘Blessed is he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein.’ Revelation 1:3.” Prophets and Kings, 547.

"Tunapokaribia mwisho wa historia ya dunia hii, unabii uliorekodiwa na Danieli unahitaji uangalizi wetu maalum, kwa kuwa unahusiana na wakati huu tunaouishi. Pamoja nao yapaswa kuambatanishwa mafundisho ya kitabu cha mwisho cha Maandiko ya Agano Jipya. Shetani amewaongoza wengi kuamini kwamba sehemu za kinabii za maandishi ya Danieli na ya Yohana mfunuaji haziwezi kueleweka. Lakini ahadi iko wazi kwamba baraka maalum zitaandamana na kujifunza unabii huu. ‘Wenye hekima watafahamu’ (aya ya 10), ilinena juu ya maono ya Danieli yaliyopaswa kufunguliwa katika siku za mwisho; na kuhusu ufunuo ambao Kristo alimpa mtumishi wake Yohana kwa mwongozo wa watu wa Mungu katika karne zote, ahadi ni, ‘Heri asomaye, na wao waisikiao maneno ya unabii huu, na wayashika yaliyoandikwa humo.’ Ufunuo 1:3." Manabii na Wafalme, 547.

Speaking in the future tense to her day and age, Sister White stated, “as we near the close of this world’s history”, “‘the wise will understand,” that “the prophecies recorded by Daniel demand our special attention, as they relate to the very time in which we are living.” The “many revelations of the mysteries of ages to come. His wonderful prophecies, as recorded by him in chapters seven to twelve of the book bearing his name,” are “to be unsealed in the latter days.”

Akizungumza kwa mtazamo wa wakati ujao kwa zama zake, Dada White alisema, "tunapokaribia mwisho wa historia ya dunia hii", "'wenye hekima wataelewa," kwamba "unabii ulioandikwa na Danieli unadai umakini wetu maalum, kwa kuwa unahusiana na wakati wenyewe tunaouishi." Yale "mafunuo mengi ya siri za enzi zijazo. Unabii wake wa ajabu, kama ulivyoandikwa naye katika sura za saba hadi kumi na mbili za kitabu kinachobeba jina lake," "yataondolewa muhuri katika siku za mwisho."

When the book of Daniel is unsealed, it produces a three-step purification process, that tests the generation that is living when the Lion of the tribe of Judah gives the book of Daniel to His people. In Revelation ten, Sister White informs us the angel that descended was “no less a personage than Jesus Christ.” In Revelation ten, the angel had a little book open in His hand, that John was commanded to take and eat. That book was unsealed by the Lion of the tribe of Judah, who is no less a personage than Jesus Christ, so the book John was commanded to eat was the little book of Daniel.

Kitabu cha Danieli kinapofunuliwa, huleta mchakato wa usafishaji wa hatua tatu, unaokijaribu kizazi kinachoishi wakati Simba wa kabila la Yuda anapowakabidhi watu Wake kitabu cha Danieli. Katika Ufunuo kumi, Dada White anatufahamisha kwamba yule malaika aliyeshuka alikuwa "si mwingine ila Yesu Kristo mwenyewe." Katika Ufunuo kumi, yule malaika alikuwa na kitabu kidogo kilichofunguliwa mkononi Mwake, ambacho Yohana aliagizwa kukichukua na kukila. Kitabu hicho kilifunuliwa na Simba wa kabila la Yuda, ambaye si mwingine ila Yesu Kristo mwenyewe; kwa hiyo kitabu ambacho Yohana aliagizwa kukila kilikuwa kitabu kidogo cha Danieli.

“It was the Lion of the tribe of Judah who unsealed the book and gave to John the revelation of what should be in these last days.

Ni Simba wa kabila la Yuda ndiye aliyefungua muhuri wa kitabu, na akampa Yohana ufunuo wa yale yanayopaswa kutokea katika siku hizi za mwisho.

“Daniel stood in his lot to bear his testimony which was sealed until the time of the end, when the first angel’s message should be proclaimed to our world. These matters are of infinite importance in these last days; but while ‘many shall be purified, and made white, and tried,’ ‘the wicked shall do wickedly: and none of the wicked shall understand.’ How true this is! Sin is the transgression of the law of God; and those who will not accept the light in regard to the law of God will not understand the proclamation of the first, second, and third angel’s messages. The book of Daniel is unsealed in the revelation to John, and carries us forward to the last scenes of this earth’s history.

Danieli alisimama katika urithi wake kutoa ushuhuda wake, uliotiwa muhuri hadi wakati wa mwisho, wakati ambapo ujumbe wa malaika wa kwanza utatangazwa kwa ulimwengu wetu. Mambo haya ni ya umuhimu usio na kifani katika siku hizi za mwisho; lakini ilhali ‘wengi watatakaswa, na kufanywa weupe, na kujaribiwa,’ ‘waovu watafanya uovu; wala hakuna miongoni mwa waovu atakayeelewa.’ Jinsi hili lilivyo kweli! Dhambi ni uvunjaji wa sheria ya Mungu; na wale ambao hawatakubali nuru kuhusu sheria ya Mungu hawataelewa kutangazwa kwa ujumbe wa malaika wa kwanza, wa pili, na wa tatu. Kitabu cha Danieli kinaondolewa muhuri katika Ufunuo kwa Yohana, na hutuchukua mbele hadi matukio ya mwisho ya historia ya dunia hii.

“Will our brethren bear in mind that we are living amid the perils of the last days? Read Revelation in connection with Daniel. Teach these things.” Testimonies to Ministers, 115.

"Je, ndugu zetu wataweka akilini kwamba tunaishi katikati ya hatari za nyakati za mwisho? Someni Ufunuo kwa uhusiano na Danieli. Fundisheni mambo haya." Ushuhuda kwa Wahudumu, 115.

To reject the revelation of the structure of the book of Daniel, that is now being unsealed, is to be among those that are identified as the wicked. The first six chapters of Daniel establish the prophetic structure that represents the prophetic history of Adventism, the earth beast, the seventy symbolic years of Isaiah chapter twenty-three, the two horns of Protestantism and Republicanism, the prophetic history of the first and second angels’ messages, and the history of the three angels’ messages. The last six chapters of Daniel identify the prophetic messages that are unsealed in the beginning and ending of all these previously mentioned histories.

Kukataa ufunuo wa muundo wa kitabu cha Danieli, ambao sasa unaondolewa muhuri, ni kuwa miongoni mwa wale wanaotambuliwa kuwa waovu. Sura sita za kwanza za Danieli zinaanzisha muundo wa kinabii unaowakilisha historia ya kinabii ya Uadventista, mnyama wa nchi, miaka sabini ya kiishara ya Isaya sura ya ishirini na tatu, pembe mbili za Uprotestanti na Ujamhuri, historia ya kinabii ya ujumbe wa malaika wa kwanza na wa pili, na historia ya ujumbe wa malaika watatu. Sura sita za mwisho za Danieli zinabainisha ujumbe wa kinabii unaoondolewa muhuri mwanzoni na mwishoni mwa historia hizi zote zilizotajwa hapo awali.

Chapter one of Daniel is the history of the movement of the first angel, in the beginning of the history of the earth beast. Chapters one through three is the history of the movement of the third angel, at the ending of the history of the earth beast. Chapter four is to be aligned with chapter one, as the beginning, and chapters five and six, are to be aligned with chapters one through three, as the ending. The increase of knowledge that is represented in chapters seven, eight and nine is to be aligned with chapter one as the beginning history. The increase of knowledge that is represented in chapters ten, eleven and twelve is to be aligned with chapters one through three as the ending history.

Sura ya kwanza ya Danieli ni historia ya harakati za malaika wa kwanza, mwanzoni mwa historia ya mnyama wa nchi. Sura ya kwanza hadi ya tatu ni historia ya harakati za malaika wa tatu, mwishoni mwa historia ya mnyama wa nchi. Sura ya nne inapaswa kuendana na sura ya kwanza, kama mwanzo, na sura ya tano na ya sita zinapaswa kuendana na sura ya kwanza hadi ya tatu, kama mwisho. Kuongezeka kwa maarifa kunakowakilishwa katika sura ya saba, ya nane na ya tisa kunapaswa kuendana na sura ya kwanza kama historia ya mwanzo. Kuongezeka kwa maarifa kunakowakilishwa katika sura ya kumi, ya kumi na moja na ya kumi na mbili kunapaswa kuendana na sura ya kwanza hadi ya tatu kama historia ya mwisho.

Line upon line, this application identifies the beginning history of the earth beast as chapters one, four, seven, eight and nine. The application also identifies the ending history of the earth beast as chapters one through three, chapters five, six and ten through twelve. Thus, the book of Daniel is set forth as both the beginning and the ending of the earth beast.

Mstari kwa mstari, programu hii hutambua historia ya mwanzo ya mnyama wa nchi kuwa ni sura ya kwanza, ya nne, ya saba, ya nane na ya tisa. Programu hii pia hutambua historia ya mwisho ya mnyama wa nchi kuwa ni sura ya kwanza hadi ya tatu, sura ya tano, ya sita na ya kumi hadi ya kumi na mbili. Hivyo, kitabu cha Danieli kimewasilishwa kama mwanzo na mwisho wa mnyama wa nchi.

The beginning of the earth beast can then be identified as Daniel chapter one, for chapter four, is to go over the top of chapter one (line upon line). Chapters seven, eight and nine are also to go over the top of chapter one. Therefore, the beginning of the history of the earth beast is represented by Daniel chapter one.

Basi mwanzo wa mnyama wa nchi unaweza kutambuliwa kama Danieli sura ya kwanza, kwa maana sura ya nne inawekwa juu ya sura ya kwanza (mstari juu ya mstari). Sura ya saba, ya nane na ya tisa pia zinawekwa juu ya sura ya kwanza. Kwa hiyo, mwanzo wa historia ya mnyama wa nchi unawakilishwa na Danieli sura ya kwanza.

So too, with the ending of the earth beast. The ending of the history of the earth beast is represented by chapters one through three, and chapters five, six, ten, eleven and twelve are to go over the top of the first three chapters (line upon line), thus the ending of the history of the earth beast is represented by the first three chapters of Daniel.

Kadhalika, kuhusu mwisho wa mnyama wa nchi. Mwisho wa historia ya mnyama wa nchi unawakilishwa na sura ya kwanza hadi ya tatu, na sura ya tano, ya sita, ya kumi, ya kumi na moja na ya kumi na mbili huwekwa juu ya zile sura tatu za kwanza (mstari juu ya mstari), hivyo basi mwisho wa historia ya mnyama wa nchi unawakilishwa na sura tatu za kwanza za Danieli.

Chapter one represents the beginning and then chapters one through three represent the ending, and the structure of one and then three, identifies that the prophetic structure of the book of Daniel, is identical to the prophetic structure of the three angels of Revelation fourteen. There as in Daniel, the first angel represents a separate history, but is also one third of the history of the three angels. Simultaneously, as this recognition identifies and emphasizes the three and one combination, it is also the structure of the Hebrew word truth, which represents not only Christ, and the creative power of God, but also a three-step testing and purification process, that is represented in both Daniel chapter one, and then again in Daniel chapters one through three.

Sura ya kwanza inawakilisha mwanzo na kisha sura ya kwanza hadi ya tatu zinawakilisha mwisho, na muundo wa moja kisha tatu, unabainisha kwamba muundo wa kinabii wa kitabu cha Danieli ni sawa kabisa na muundo wa kinabii wa malaika watatu wa Ufunuo sura ya kumi na nne. Kama ilivyo katika Danieli, malaika wa kwanza anawakilisha historia tofauti, lakini pia ni theluthi moja ya historia ya malaika watatu. Wakati huohuo, kadiri utambuzi huu unavyobainisha na kusisitiza mchanganyiko wa tatu na mmoja, huo pia ndio muundo wa neno la Kiebrania la ‘kweli’, ambalo linawakilisha si Kristo tu na nguvu ya uumbaji ya Mungu, bali pia mchakato wa hatua tatu wa kujaribiwa na kutakaswa; mchakato huo unawakilishwa katika Danieli sura ya kwanza, na tena katika Danieli sura ya kwanza hadi ya tatu.

Jesus, who is the truth, is also the First and the Last, and in that regard the history of the movement of the first angel is repeated to the very letter in the history of the three angels, so it is prophetically acceptable to place the first three chapters of Daniel over the top of Daniel chapter one, for the beginning always illustrates the ending. The book of Daniel then becomes the “little book” that is in the angel’s hand, for the “little book” of Daniel can be fully represented in Daniel chapter one.

Yesu, ambaye ni ukweli, pia ni wa Kwanza na wa Mwisho, na kwa muktadha huo historia ya harakati za malaika wa kwanza inarudiwa kwa usahihi uleule katika historia ya malaika watatu, hivyo inakubalika kinabii kuziweka sura tatu za kwanza za Danieli sambamba na sura ya kwanza ya Danieli, kwa kuwa mwanzo daima huonyesha mwisho. Kisha kitabu cha Danieli kinakuwa "kitabu kidogo" kilicho mkononi mwa malaika, kwa maana "kitabu kidogo" cha Danieli kinaweza kuwakilishwa kikamilifu katika Danieli sura ya kwanza.

We will continue our study of the book of Daniel in the next article.

Tutaendelea na ujifunzi wetu wa kitabu cha Danieli katika makala inayofuata.

“Among those sought for by the officers who were preparing to fulfill the provisions of the royal decree, were Daniel and his friends. When told that according to the decree they also must die, ‘with counsel and wisdom’ Daniel inquired of Arioch, the captain of the king’s guard, ‘Why is the decree so hasty from the king?’ Arioch told him the story of the king’s perplexity over his remarkable dream, and of his failure to secure help from those in whom he had hitherto placed fullest confidence. Upon hearing this, Daniel, taking his life in his hands, ventured into the king’s presence and begged that time be granted, that he might petition his God to reveal to him the dream and its interpretation.

Miongoni mwa waliotafutwa na maafisa waliokuwa wakijiandaa kutekeleza masharti ya amri ya kifalme walikuwamo Danieli na rafiki zake. Walipoambiwa kwamba kwa mujibu wa amri hiyo nao wangeuawa, 'kwa shauri na hekima' Danieli akamwuliza Ariochi, jemadari wa walinzi wa mfalme, 'Kwa nini amri hii ya mfalme imekuwa ya haraka namna hii?' Ariochi akamweleza habari ya fadhaa ya mfalme juu ya ndoto yake ya ajabu, na ya kushindwa kwake kupata msaada kutoka kwa wale aliokuwa amewaamini sana mpaka wakati huo. Aliposikia hayo, Danieli, akitia maisha yake hatarini, akathubutu kuingia mbele ya mfalme na akaomba apewe muda, ili amwombe Mungu wake amfunulie ile ndoto na tafsiri yake.

“To this request the monarch acceded. ‘Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions.’ Together they sought for wisdom from the Source of light and knowledge. Their faith was strong in the consciousness that God had placed them where they were, that they were doing His work and meeting the demands of duty. In times of perplexity and danger they had always turned to Him for guidance and protection, and He had proved an ever-present help. Now with contrition of heart they submitted themselves anew to the Judge of the earth, pleading that He would grant them deliverance in this their time of special need. And they did not plead in vain. The God whom they had honored, now honored them. The Spirit of the Lord rested upon them, and to Daniel, ‘in a night vision,’ was revealed the king’s dream and its meaning.

Mfalme aliridhia ombi hili. 'Ndipo Danieli akaenda nyumbani kwake, akawajulisha jambo hilo Hanania, Mishaeli, na Azaria, wenzake.' Pamoja walitafuta hekima kutoka kwa Chanzo cha nuru na maarifa. Imani yao ilikuwa imara katika ufahamu kwamba Mungu alikuwa amewaweka walipo, kwamba walikuwa wakifanya Kazi Yake na kutimiza matakwa ya wajibu. Wakati wa utata na hatari, daima walimgeukia Yeye kwa mwongozo na ulinzi, naye alikuwa amethibitisha kuwa msaada wa karibu wakati wote. Sasa kwa toba ya moyo wakajisalimisha upya kwa Hakimu wa dunia, wakiomba kwamba Awape ukombozi katika wakati huu wao wa hitaji maalum. Wala hawakuomba bure. Mungu yule waliyemheshimu, sasa aliwaheshimu. Roho ya Bwana ikatulia juu yao, na kwa Danieli, 'katika maono ya usiku,' ikafunuliwa ndoto ya mfalme na maana yake.

“Daniel’s first act was to thank God for the revelation given him. ‘Blessed be the name of God forever and ever,’ he exclaimed; ‘for wisdom and might are His: and He changeth the times and the seasons: He removeth kings, and setteth up kings: He giveth wisdom unto the wise, and knowledge to them that know understanding: He revealeth the deep and secret things: He knoweth what is in the darkness, and the light dwelleth with Him. I thank Thee, and praise Thee, O Thou God of my fathers, who hast given me wisdom and might, and hast made known unto me now what we desired of Thee: for Thou hast now made known unto us the king’s matter.’” Prophets and Kings, 493, 494.

Kitendo cha kwanza cha Danieli kilikuwa kumshukuru Mungu kwa ufunuo aliompa. ‘Himidiwe jina la Mungu milele na milele,’ akasema; ‘kwa kuwa hekima na uweza ni vyake; naye hubadili nyakati na majira; huondoa wafalme, na kuweka wafalme; huwapa wenye hekima hekima, na maarifa kwa wale wajuao ufahamu; hufunua mambo ya vilindini na ya siri; ajua yaliyo gizani, na nuru hukaa pamoja naye. Nakushukuru, nakusifu, Ee Mungu wa baba zangu, uliyenipa hekima na uweza, na umenijulisha sasa kile tulichokuomba kwako; kwa maana sasa umetujulisha sisi jambo la mfalme.’ Manabii na Wafalme, 493, 494.