A word or a phrase that is doubled within the inspired word is a symbol of the second angel’s message.
ถ้อยคำหรือวลีที่ถูกกล่าวซ้ำภายในพระวจนะที่ทรงดลใจ เป็นสัญลักษณ์แห่งข่าวของทูตสวรรค์องค์ที่สอง
And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar Nebuchadnezzar dreamed dreams, wherewith his spirit was troubled, and his sleep brake from him. Then the king commanded to call the magicians, and the astrologers, and the sorcerers, and the Chaldeans, for to shew the king his dreams. So they came and stood before the king. And the king said unto them, I have dreamed a dream, and my spirit was troubled to know the dream. Daniel 2:1–3.
และในปีที่สองแห่งรัชกาลเนบูคัดเนสซาร์ เนบูคัดเนสซาร์ทรงพระสุบินหลายเรื่อง และพระวิญญาณของพระองค์ก็ทรงกระวนกระวาย และบรรทมไม่หลับ แล้วกษัตริย์จึงมีพระบัญชาให้เรียกพวกหมอดู โหราจารย์ พวกหมอผี และชาวเคลเดียมา เพื่อให้ถวายคำทูลแจ้งพระสุบินทั้งหลายแก่กษัตริย์ ดังนั้นพวกเขาจึงมาเฝ้าอยู่เฉพาะพระพักตร์กษัตริย์ และกษัตริย์ตรัสแก่พวกเขาว่า “เราได้สุบินเห็นความฝันเรื่องหนึ่ง และจิตใจของเราก็กระวนกระวายที่จะรู้ความฝันนั้น” ดาเนียล 2:1–3
In the “darkness” of the night, Nebuchadnezzar dreamed of an image, but he could not recollect the dream. In a dream of the night, he dreamed of an image, but the dream of the image was as dark to his understanding as was the night when he had dreamed the dream.
ใน “ความมืด” แห่งราตรีนั้น เนบูคัดเนสซาร์ทรงพระสุบินเห็นรูปปั้นหนึ่ง แต่พระองค์ไม่อาจทรงระลึกถึงพระสุบินนั้นได้ ในพระสุบินยามราตรี พระองค์ทรงพระสุบินเห็นรูปปั้นหนึ่ง แต่พระสุบินเกี่ยวกับรูปปั้นนั้นมืดมนต่อความเข้าใจของพระองค์ไม่ต่างจากราตรีที่พระองค์ทรงพระสุบินนั้นเอง
Then spake the Chaldeans to the king in Syriack, O king, live forever: tell thy servants the dream, and we will shew the interpretation. The king answered and said to the Chaldeans, The thing is gone from me: if ye will not make known unto me the dream, with the interpretation thereof, ye shall be cut in pieces, and your houses shall be made a dunghill. But if ye shew the dream, and the interpretation thereof, ye shall receive of me gifts and rewards and great honour: therefore shew me the dream, and the interpretation thereof. Daniel 2:4–7.
แล้วพวกเคลเดียได้กราบทูลกษัตริย์เป็นภาษาอารัมว่า “ข้าแต่พระราชา ขอทรงพระเจริญเป็นนิตย์ ขอทรงเล่าพระสุบินแก่บรรดาผู้รับใช้ของพระองค์ แล้วพวกข้าพระองค์จะถวายคำทำนาย” กษัตริย์ตรัสตอบแก่พวกเคลเดียว่า “เรื่องนั้นเลือนหายไปจากเราแล้ว ถ้าพวกเจ้าไม่แจ้งแก่เราทั้งพระสุบินและคำทำนายของพระสุบินนั้น พวกเจ้าจะถูกฉีกเป็นชิ้น ๆ และเรือนของพวกเจ้าจะถูกทำให้เป็นกองมูลสัตว์ แต่ถ้าพวกเจ้าแจ้งพระสุบินและคำทำนายของพระสุบินนั้น พวกเจ้าจะได้รับของประทาน บำเหน็จรางวัล และเกียรติยศอันใหญ่ยิ่งจากเรา เพราะฉะนั้น จงแจ้งแก่เราทั้งพระสุบินและคำทำนายของพระสุบินนั้นเถิด” ดาเนียล 2:4–7
The test of Nebuchadnezzar’s image dream was a test designed to identify who can provide a correct prophetic description of an image that is cloaked in darkness, along with the interpretation of the dream’s content. The second angel’s message that was joined by the Midnight Cry message in Millerite history, had been typified by Elijah at the contest at Mount Carmel. It too, was a test that would manifest, not only who was the true God, but also who was the true prophet. William Miller, who Sister White directly says was typified by Elijah, represented Elijah at Mount Carmel. Yet it was not William Miller that was being represented, as much as it was the rules of prophetic interpretation that he had been led to understand. At Mount Carmel, the prophets of the male god Baal and the prophets of the female god Ashtaroth were demonstrated to be false prophets. In the history of the Millerites, the Protestant churches were demonstrated to be false prophets as typified by Mount Carmel.
บททดสอบแห่งความฝันเรื่องรูปเคารพของเนบูคัดเนสซาร์ เป็นบททดสอบที่ถูกกำหนดขึ้นเพื่อชี้ให้เห็นว่าใครสามารถให้คำพรรณนาเชิงพยากรณ์ที่ถูกต้องเกี่ยวกับรูปเคารพซึ่งถูกห่อหุ้มไว้ด้วยความมืด พร้อมทั้งให้คำอธิบายเนื้อหาของความฝันนั้นได้อย่างถูกต้อง ข่าวสารของทูตสวรรค์องค์ที่สองซึ่งได้รวมเข้ากับข่าวสารเสียงร้องยามเที่ยงคืนในประวัติศาสตร์ของขบวนการมิลเลอไรต์นั้น ได้ถูกทำให้เป็นแบบอย่างไว้โดยเอลียาห์ในการเผชิญหน้าที่ภูเขาคารเมล เช่นเดียวกัน มันก็เป็นบททดสอบที่จะสำแดงให้ประจักษ์ ไม่เพียงว่าใครคือพระเจ้าที่แท้จริงเท่านั้น แต่ยังรวมถึงว่าใครคือผู้เผยพระวจนะที่แท้จริงด้วย วิลเลียม มิลเลอร์ ซึ่งซิสเตอร์ไวท์กล่าวโดยตรงว่าเป็นบุคคลที่เอลียาห์ใช้เป็นแบบอย่างนั้น เป็นตัวแทนของเอลียาห์ที่ภูเขาคารเมล กระนั้น สิ่งที่ถูกนำเสนอเป็นแบบอย่างมิใช่ตัววิลเลียม มิลเลอร์มากเท่ากับเป็นกฎเกณฑ์แห่งการตีความคำพยากรณ์ซึ่งเขาได้รับการทรงนำให้เข้าใจ ที่ภูเขาคารเมล ผู้เผยพระวจนะของพระบาอัลซึ่งเป็นเทพเจ้าเพศชาย และผู้เผยพระวจนะของพระอัชทาโรทซึ่งเป็นเทพเจ้าเพศหญิง ได้ถูกแสดงให้เห็นว่าเป็นผู้เผยพระวจนะเท็จ ในประวัติศาสตร์ของขบวนการมิลเลอไรต์ บรรดาคริสตจักรโปรเตสแตนต์ได้ถูกแสดงให้เห็นว่าเป็นผู้เผยพระวจนะเท็จ ตามแบบอย่างของภูเขาคารเมล
When the Protestant churches manifested their rejection of the rules of prophetic interpretation of William Miller, they became the daughters of Rome. Prophetically, a daughter is an image of her mother. The test that the Protestants failed in Millerite history was the test that identified and produced an image (daughter) of the beast. It is there that the horn of true Protestantism was manifested in opposition to the horn of apostate Protestantism. Nebuchadnezzar was demanding an interpretation, and in doing so, he was providentially involved with producing a manifestation of both the false and the true prophets.
เมื่อคริสตจักรโปรเตสแตนต์ทั้งหลายสำแดงการปฏิเสธกฎเกณฑ์แห่งการตีความคำพยากรณ์ของวิลเลียม มิลเลอร์ พวกเขาก็ได้กลายเป็นบุตรสาวของโรม ในเชิงคำพยากรณ์ บุตรสาวเป็นภาพของมารดาของตน บททดสอบที่โปรเตสแตนต์ล้มเหลวในประวัติศาสตร์ขบวนการมิลเลอไรต์ คือบททดสอบที่ชี้บ่งและก่อให้เกิดภาพลักษณ์ (บุตรสาว) ของสัตว์ร้าย ณ ที่นั้นเอง เขาแห่งโปรเตสแตนต์แท้ได้สำแดงออกมาเพื่อต่อต้านเขาแห่งโปรเตสแตนต์ที่เสื่อมทรามจากความเชื่อ เนบูคัดเนสซาร์กำลังเรียกร้องการตีความ และในการนั้นเอง เขาได้มีส่วนเกี่ยวข้องโดยพระญาณสอดส่องกับการก่อให้เกิดการสำแดงของทั้งผู้พยากรณ์เท็จและผู้พยากรณ์แท้
They answered again and said, Let the king tell his servants the dream, and we will shew the interpretation of it. The king answered and said, I know of certainty that ye would gain the time, because ye see the thing is gone from me. But if ye will not make known unto me the dream, there is but one decree for you: for ye have prepared lying and corrupt words to speak before me, till the time be changed: therefore tell me the dream, and I shall know that ye can shew me the interpretation thereof. Daniel 2:7–9.
พวกเขาทูลตอบอีกว่า ขอพระราชาทรงเล่าพระสุบินแก่ผู้รับใช้ของพระองค์เถิด แล้วพวกข้าพระองค์จะทูลคำแปลความนั้น พระราชาทรงตอบว่า เรารู้อย่างแน่ชัดว่า พวกเจ้ากำลังถ่วงเวลาอยู่ เพราะพวกเจ้าเห็นว่าเรื่องนั้นเลือนหายไปจากเราแล้ว แต่ถ้าพวกเจ้าไม่แจ้งพระสุบินนั้นแก่เรา ก็มีพระราชกฤษฎีกาเพียงประการเดียวสำหรับพวกเจ้า เพราะพวกเจ้าได้เตรียมถ้อยคำเท็จและถ้อยคำอันเสื่อมทรามไว้เพื่อจะกล่าวต่อหน้าเรา จนกว่าเวลาจะเปลี่ยนไป ฉะนั้น จงบอกพระสุบินนั้นแก่เรา แล้วเราจะรู้ว่าพวกเจ้าสามารถแสดงคำแปลความนั้นได้ ดาเนียล 2:7–9
At the conclusion of the testing periods, the distinction which had been demonstrated at Mount Carmel, and on October 22, 1844, was also illustrated in Daniel chapter two. In the three prophetic representations of Mount Carmel, Millerite history and Nebuchadnezzar’s dream of the image, the emphasis is upon correct prophetic interpretation as represented by Elijah, Miller and Daniel. The interpretation of the dream is the message that is unsealed in the history where two classes of prophets are manifested.
เมื่อสิ้นสุดช่วงเวลาแห่งการทดสอบนั้น ความแตกต่างซึ่งได้ถูกสำแดงให้เห็นแล้วที่ภูเขาคารเมล และในวันที่ 22 ตุลาคม ค.ศ. 1844 ก็ได้รับการแสดงให้เห็นเช่นเดียวกันในพระธรรมดาเนียล บทที่สอง ในภาพแทนเชิงพยากรณ์ทั้งสามประการ คือ ภูเขาคารเมล ประวัติศาสตร์ของมิลเลอร์ไรต์ และความฝันเรื่องรูปปั้นของเนบูคัดเนสซาร์ จุดเน้นอยู่ที่การตีความคำพยากรณ์อย่างถูกต้อง ดังที่เป็นตัวแทนโดยเอลียาห์ มิลเลอร์ และดาเนียล การตีความความฝันนั้นคือข่าวสารที่ถูกเปิดผนึกในประวัติศาสตร์ที่มีการสำแดงผู้เผยพระวจนะสองจำพวก.
The Chaldeans answered before the king, and said, There is not a man upon the earth that can shew the king’s matter: therefore there is no king, lord, nor ruler, that asked such things at any magician, or astrologer, or Chaldean. And it is a rare thing that the king requireth, and there is none other that can shew it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh. For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon. Daniel 2:10–12.
ชาวเคลเดียทูลตอบต่อพระพักตร์กษัตริย์ว่า “ไม่มีมนุษย์คนใดบนแผ่นดินโลกที่สามารถทูลแสดงพระราชประสงค์ของกษัตริย์ได้ เพราะฉะนั้นจึงไม่มีกษัตริย์ เจ้านาย หรือผู้ครองนครคนใด ที่เคยทรงถามเรื่องเช่นนี้แก่พวกนักเวท นักโหราศาสตร์ หรือชาวเคลเดีย และสิ่งที่กษัตริย์ทรงเรียกร้องนั้นเป็นเรื่องยากยิ่ง และไม่มีผู้ใดอื่นที่จะทูลแสดงต่อพระพักตร์กษัตริย์ได้ นอกจากบรรดาพระ ซึ่งที่สถิตของพระเหล่านั้นมิได้อยู่กับเนื้อหนัง” เพราะเหตุนี้กษัตริย์จึงทรงพระพิโรธและกริ้วยิ่งนัก และมีพระบัญชาให้ประหารบรรดานักปราชญ์ทั้งสิ้นแห่งบาบิโลน ดาเนียล 2:10–12
At Mount Carmel, Elijah proposed the test, and the test he proposed was not only to manifest who was the true God, but also who was the true prophet. In Daniel chapter two it is the Chaldeans that identify the test which manifested the distinction between the true and the false. They explain that the interpretation which Nebuchadnezzar is seeking can only be identified by God, and not by men. They also complained that the relationship between Nebuchadnezzar and his religious wise men was an incorrect relationship when they state that “it is a rare thing that the king requireth.” They are wishing that the king, representing the State, would keep out of the religious realm over which they have been understood to be the authorities. They are not protesting against the principles of the combination of church and state, they are protesting that Nebuchadnezzar, representing the State, is demanding to be in control of the church. They would be comfortable with a church-state relationship, if the religious leaders ruled over the state. The image of the beast test is where we decide our eternal destiny–as Nebuchadnezzar’s image dream–is a life-or-death test.
ที่ภูเขาคารเมล เอลียาห์ได้เสนอการทดสอบ และการทดสอบที่ท่านเสนอนั้นมิใช่เพียงเพื่อสำแดงว่าใครคือพระเจ้าเที่ยงแท้เท่านั้น แต่ยังเพื่อสำแดงด้วยว่าใครคือผู้เผยพระวจนะที่แท้จริง ในดาเนียลบทที่สอง เป็นพวกเคลเดียที่ระบุการทดสอบซึ่งสำแดงความแตกต่างระหว่างความจริงกับความเท็จ พวกเขาอธิบายว่าการตีความซึ่งเนบูคัดเนสซาร์กำลังแสวงหานั้นสามารถระบุได้โดยพระเจ้าเท่านั้น มิใช่โดยมนุษย์ พวกเขายังร้องทุกข์อีกด้วยว่าความสัมพันธ์ระหว่างเนบูคัดเนสซาร์กับพวกนักปราชญ์ฝ่ายศาสนาของพระองค์นั้นเป็นความสัมพันธ์ที่ไม่ถูกต้อง เมื่อพวกเขากล่าวว่า “สิ่งที่กษัตริย์ทรงเรียกร้องนั้นเป็นเรื่องหายาก” พวกเขาปรารถนาว่ากษัตริย์ซึ่งเป็นตัวแทนของรัฐ จะไม่ก้าวล่วงเข้าไปในขอบเขตฝ่ายศาสนา ซึ่งในขอบเขตนั้นพวกเขาเป็นที่เข้าใจกันว่าเป็นผู้มีอำนาจ พวกเขามิได้คัดค้านหลักการของการรวมกันระหว่างคริสตจักรกับรัฐ หากแต่คัดค้านว่าเนบูคัดเนสซาร์ซึ่งเป็นตัวแทนของรัฐ กำลังเรียกร้องที่จะควบคุมคริสตจักร พวกเขาจะยอมรับความสัมพันธ์ระหว่างคริสตจักรกับรัฐได้ หากบรรดาผู้นำฝ่ายศาสนาเป็นผู้ปกครองอยู่เหนือรัฐ การทดสอบเรื่องรูปสัตว์ร้ายนั้นเป็นจุดที่เราตัดสินชะตากรรมนิรันดร์ของเรา—ดังเช่นความฝันเรื่องรูปของเนบูคัดเนสซาร์—เป็นการทดสอบแห่งชีวิตหรือความตาย
And the decree went forth that the wise men should be slain; and they sought Daniel and his fellows to be slain. Then Daniel answered with counsel and wisdom to Arioch the captain of the king’s guard, which was gone forth to slay the wise men of Babylon: He answered and said to Arioch the king’s captain, Why is the decree so hasty from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel. Daniel 2:13–15.
และมีพระราชกฤษฎีกาออกไปให้ประหารพวกนักปราชญ์เสีย และเขาทั้งหลายก็ได้ตามหาดาเนียลและสหายของเขาเพื่อจะประหารเสียด้วย แล้วดาเนียลจึงตอบอาริโอค ผู้บัญชาการทหารรักษาพระองค์ของกษัตริย์ ซึ่งได้ออกไปเพื่อประหารพวกนักปราชญ์แห่งบาบิโลน ด้วยถ้อยคำอันสุขุมและปัญญา ท่านจึงตอบและกล่าวแก่อาริโอค นายทหารของกษัตริย์ว่า “เหตุใดพระราชกฤษฎีกาจากกษัตริย์จึงเร่งร้อนถึงเพียงนี้?” แล้วอาริโอคก็ได้แจ้งเรื่องนั้นให้ดาเนียลทราบ ดาเนียล 2:13–15
When Daniel is enlightened about the understanding of the life and death circumstances of the dream of the yet unknown image, he is representing the enlightenment of the one hundred and forty-four thousand to the fact that they are in the history of the second and visual test of the three-step testing process. But Daniel is not simply representing those who have chosen to eat the correct diet, and therefore passed the first test, but also represents the human representative that God had given special insight into biblical prophecy.
เมื่อดาเนียลได้รับความกระจ่างให้เข้าใจถึงสภาวการณ์แห่งชีวิตและความตายของความฝันเกี่ยวกับรูปเคารพซึ่งยังไม่เป็นที่รู้จักนั้น เขากำลังเป็นตัวแทนของการได้รับความสว่างของคนหนึ่งแสนสี่หมื่นสี่พันให้ตระหนักว่าพวกเขากำลังอยู่ในประวัติศาสตร์ของการทดสอบครั้งที่สองซึ่งเป็นการทดสอบทางสายตา ในกระบวนการทดสอบสามขั้นตอน แต่ดาเนียลมิได้เป็นเพียงตัวแทนของผู้ที่ได้เลือกกินอาหารที่ถูกต้อง และด้วยเหตุนี้จึงผ่านการทดสอบครั้งแรกเท่านั้น หากยังเป็นตัวแทนฝ่ายมนุษย์ซึ่งพระเจ้าได้ประทานความเข้าใจอันพิเศษในคำพยากรณ์พระคัมภีร์แก่เขาด้วย.
As for these four children, God gave them knowledge and skill in all learning and wisdom: and Daniel had understanding in all visions and dreams. Daniel 1:17.
ส่วนเด็กหนุ่มทั้งสี่คนนี้ พระเจ้าทรงประทานความรู้และความชำนาญในศาสตร์และปัญญาทุกแขนงแก่เขา และดาเนียลมีความเข้าใจในนิมิตและความฝันทั้งสิ้น ดาเนียล 1:17
Though the four faithful Hebrews all passed the dietary test, Daniel was selected as the messenger of visions and dreams. Daniel is representing the prophetic messenger as represented by Elijah, John the Baptist, John the Revelator, William Miller and Future for America. The prophetic messenger is never separated from the prophetic test.
แม้ชาวฮีบรูผู้สัตย์ซื่อทั้งสี่คนจะผ่านการทดสอบเรื่องอาหารทั้งหมด ดาเนียลก็ได้รับการเลือกให้เป็นผู้สื่อสารแห่งนิมิตและความฝัน ดาเนียลเป็นตัวแทนของผู้สื่อสารเชิงพยากรณ์ ดังที่มีแบบอย่างไว้ในเอลียาห์ ยอห์นผู้ให้บัพติศมา ยอห์นผู้รับการสำแดง วิลเลียม มิลเลอร์ และ Future for America ผู้สื่อสารเชิงพยากรณ์ไม่เคยถูกแยกออกจากการทดสอบเชิงพยากรณ์เลย
In the time of Christ, those who rejected the testimony of John, could not be benefitted by Jesus. In the Millerite history, those who rejected the first message (represented by William Miller), could not be benefitted by the second message. In both histories the faithful did not recognize where the testing process was leading to. The disciples refused to see the cross, though they were plainly told that it was to happen. The Millerites could not see the great disappointment. Daniel, when informed by Arioch of the life and death circumstances associated with Nebuchadnezzar’s image dream, did not know what the content of the dream was or where the image test was leading. All he knew was that it was a life and death situation. Daniel therefore needed time to understand the interpretation.
ในสมัยของพระคริสต์ บรรดาผู้ที่ปฏิเสธคำพยานของยอห์น ย่อมไม่อาจได้รับประโยชน์จากพระเยซูได้ ในประวัติศาสตร์ของมิลเลอไรต์ บรรดาผู้ที่ปฏิเสธข่าวสารแรก (ซึ่งมีวิลเลียม มิลเลอร์เป็นตัวแทน) ย่อมไม่อาจได้รับประโยชน์จากข่าวสารที่สองได้ ในประวัติศาสตร์ทั้งสองนี้ บรรดาผู้สัตย์ซื่อมิได้ตระหนักว่ากระบวนการทดสอบนั้นกำลังนำไปสู่สิ่งใด เหล่าสาวกปฏิเสธที่จะมองเห็นกางเขน ทั้ง ๆ ที่ได้รับการบอกกล่าวอย่างชัดแจ้งแล้วว่าสิ่งนั้นจะต้องเกิดขึ้น พวกมิลเลอไรต์ไม่อาจมองเห็นความผิดหวังครั้งยิ่งใหญ่ได้ ดาเนียล เมื่อได้รับแจ้งจากอาริโอคถึงสถานการณ์เป็นตายอันเกี่ยวเนื่องกับความฝันเรื่องรูปเคารพของเนบูคัดเนสซาร์ ก็ยังไม่ทราบว่าเนื้อหาของความฝันนั้นคืออะไร หรือการทดสอบเรื่องรูปเคารพนั้นกำลังนำไปสู่สิ่งใด สิ่งเดียวที่เขาทราบคือ นั่นเป็นสถานการณ์คอขาดบาดตาย ฉะนั้น ดาเนียลจึงจำเป็นต้องมีเวลาเพื่อเข้าใจคำอธิบายนั้น
Then Daniel went in, and desired of the king that he would give him time, and that he would shew the king the interpretation. Daniel 2:16.
แล้วดาเนียลก็เข้าไปทูลขอกษัตริย์ให้ทรงประทานเวลาแก่ท่าน เพื่อท่านจะได้แสดงคำทำนายฝันนั้นแก่กษัตริย์ ดาเนียล 2:16
Daniel had manifested faith in the diet (methodology) he had decided to eat at the first test. Therefore he was given time, as were the disciples in the time of Christ. The time that was given to the disciples was the timespan of Christ’s death, burial, resurrection and his initial ascension, before He met with the disciples on the road to Emmaus, and then again in the upper room. Then at the end of the time He breathed upon them the Holy Spirit.
ดาเนียลได้สำแดงความเชื่อในการรับประทานอาหาร (ระเบียบวิธี) ที่เขาได้ตัดสินใจจะรับประทานในการทดสอบครั้งแรก เพราะฉะนั้น เขาจึงได้รับเวลา เช่นเดียวกับเหล่าสาวกในสมัยของพระคริสต์ เวลาที่ได้ประทานแก่เหล่าสาวกนั้นคือช่วงระยะเวลาตั้งแต่การสิ้นพระชนม์ การฝังพระศพ การเป็นขึ้นจากความตาย และการเสด็จขึ้นในเบื้องต้นของพระคริสต์ ก่อนที่พระองค์จะทรงพบกับเหล่าสาวกระหว่างทางไปเอมมาอูส และจากนั้นอีกครั้งหนึ่งในห้องชั้นบน แล้วเมื่อสิ้นสุดเวลานั้น พระองค์ก็ทรงระบายลมหายใจเหนือพวกเขา และประทานพระวิญญาณบริสุทธิ์แก่พวกเขา
And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost. John 20:22.
ครั้นพระองค์ตรัสดังนั้นแล้ว ก็ทรงระบายลมหายใจเหนือเขาทั้งหลาย และตรัสแก่เขาว่า จงรับพระวิญญาณบริสุทธิ์เถิด ยอห์น 20:22
Ezekiel prophesied and the dead bones were brought together. Then Ezekiel prophesied again and the Holy Spirit was breathed upon the newly formed bodies, and they stood up as a mighty army. When Christ breathed upon the disciples, He opened their understanding.
เอเสเคียลได้พยากรณ์ และกระดูกที่ตายแล้วก็ถูกรวบรวมเข้าด้วยกัน จากนั้นเอเสเคียลได้พยากรณ์อีกครั้ง และพระวิญญาณบริสุทธิ์ก็ทรงถูกเป่าลงเหนือร่างกายที่เพิ่งก่อรูปขึ้นใหม่นั้น และพวกเขาก็ลุกขึ้นยืนเป็นกองทัพอันทรงพลัง เมื่อพระคริสต์ทรงระบายลมหายใจเหนือเหล่าสาวก พระองค์ก็ทรงเปิดความเข้าใจของพวกเขา
Then opened he their understanding, that they might understand the scriptures. Luke 24:25.
แล้วพระองค์ทรงเปิดความเข้าใจของเขาทั้งหลาย เพื่อเขาจะได้เข้าใจพระคัมภีร์ ลูกา 24:25
All the prophets are speaking of the end of the world, and Daniel is no exception. The time he requested was a period of time that he might receive enlightenment. The time of waiting for the Millerites, was from the first disappointment until they recognized that they were in the tarrying time in connection with the prophecies of Matthew chapter twenty-five and of Habakkuk chapter two. The history of the tarrying time in Millerite history was fulfilled in the time of the second angel’s message. Daniel chapter two is representing that same history, so his request for time prophetically aligns with the Millerites’ tarrying time. Therefore, Daniel’s request for time and the tarrying time of the Millerites represents the tarrying time of the one hundred and forty-four thousand, which began on July 18, 2020.
บรรดาผู้เผยพระวจนะทั้งหลายกำลังกล่าวถึงวาระสิ้นสุดของโลก และดาเนียลก็ไม่เป็นข้อยกเว้น ระยะเวลาที่ท่านได้ทูลขอนั้นเป็นช่วงเวลาเพื่อที่ท่านจะได้รับความกระจ่างแจ้ง ช่วงเวลาแห่งการรอคอยของชาวมิลเลอไรต์นั้น เริ่มตั้งแต่ความผิดหวังครั้งแรก จนกระทั่งพวกเขาตระหนักว่าตนอยู่ในช่วงเวลาแห่งการล่าช้า อันสัมพันธ์กับคำพยากรณ์ในมัทธิวบทที่ยี่สิบห้าและฮาบากุกบทที่สอง ประวัติศาสตร์ของช่วงเวลาแห่งการล่าช้าในประวัติศาสตร์ของชาวมิลเลอไรต์นั้นได้สำเร็จครบถ้วนในช่วงเวลาของข่าวสารของทูตสวรรค์องค์ที่สอง ดาเนียลบทที่สองเป็นภาพแทนของประวัติศาสตร์เดียวกันนั้น ดังนั้นการทูลขอเวลา ของดาเนียลจึงสอดคล้องในเชิงพยากรณ์กับช่วงเวลาแห่งการล่าช้าของชาวมิลเลอไรต์ ฉะนั้น การทูลขอเวลาของดาเนียลและช่วงเวลาแห่งการล่าช้าของชาวมิลเลอไรต์ จึงเป็นภาพแทนของช่วงเวลาแห่งการล่าช้าของคนหนึ่งแสนสี่หมื่นสี่พัน ซึ่งเริ่มต้นเมื่อวันที่ 18 กรกฎาคม ค.ศ. 2020
Daniel’s request for time to understand Nebuchadnezzar’s image dream is represented in Revelation chapter eleven as the three and a half days that the two witness lay dead in the street. In the history of the three and a half days of Revelation eleven, the three and a half days that symbolically represent a prophetic wilderness, there is a voice that cries. The human voice that is employed by the Comforter to awaken and bring the dead dry bones to life is represented by Daniel, who is given the prophetic revelation of what the dream was and what it represented. The voice crying in the wilderness has been given prophetic understanding of dreams and visions, as represented by Daniel. The voice is crying, thus identifying that he has been given the message of the Midnight Cry, and the cry is given at midnight, which represents darkness.
คำทูลขอเวลาของดาเนียลเพื่อจะเข้าใจความฝันเรื่องรูปจำลองของเนบูคัดเนสซาร์นั้น ถูกแทนไว้ในพระธรรมวิวรณ์ บทที่สิบเอ็ด โดยช่วงเวลาสามวันครึ่งที่พยานทั้งสองนอนตายอยู่ตามถนน ในประวัติศาสตร์ของสามวันครึ่งแห่งวิวรณ์ บทที่สิบเอ็ด คือสามวันครึ่งซึ่งเป็นสัญลักษณ์แทนถิ่นทุรกันดารเชิงพยากรณ์นั้น มีเสียงหนึ่งร้องออกมา เสียงมนุษย์ซึ่งพระผู้ปลอบประโลมทรงใช้เพื่อปลุกและนำกระดูกแห้งที่ตายแล้วให้กลับมีชีวิตอีกครั้งนั้น ถูกแทนไว้โดยดาเนียล ผู้ซึ่งได้รับการสำแดงเชิงพยากรณ์ว่าความฝันนั้นคืออะไรและหมายถึงสิ่งใด เสียงร้องในถิ่นทุรกันดารได้รับความเข้าใจเชิงพยากรณ์เกี่ยวกับความฝันและนิมิต ดังที่ดาเนียลเป็นภาพแทน เสียงนั้นกำลังร้องอยู่ จึงบ่งชี้ว่าเขาได้รับข่าวสารแห่งเสียงร้องเที่ยงคืน และเสียงร้องนั้นถูกมอบให้ในเวลาเที่ยงคืน ซึ่งเป็นสัญลักษณ์แทนความมืด.
In the deepest darkness at midnight the voice (Daniel) was given understanding of a message that was cloaked in darkness. The command given to the voice (Ezekiel), is to prophesy to the dead dry bones. As he does so, the Comforter is breathed upon the dead in the street and they are “revived.” But the revival is only accomplished by prayer. Prayer is a waymark in the history of the revival of the dead dry bones that are slain in the street. Daniel prophetically represents that waymark, right at the appropriate place where the waymark is identified.
ท่ามกลางความมืดที่ลึกที่สุดในยามเที่ยงคืน เสียงนั้น (ดาเนียล) ได้รับความเข้าใจในข่าวสารที่ถูกปกคลุมไว้ด้วยความมืด พระบัญชาที่ประทานแก่เสียงนั้น (เอเสเคียล) คือให้พยากรณ์แก่กระดูกแห้งที่ตายแล้ว และเมื่อเขากระทำเช่นนั้น พระผู้ปลอบประโลมก็ถูกเป่าลงบนคนตายที่นอนอยู่ตามถนน และพวกเขาก็ “ฟื้นคืนชีวิต” แต่การฟื้นฟูนั้นจะสำเร็จได้ก็โดยการอธิษฐานเท่านั้น การอธิษฐานเป็นหมุดหมายหนึ่งในประวัติศาสตร์แห่งการฟื้นคืนชีวิตของกระดูกแห้งที่ตายแล้วซึ่งถูกสังหารอยู่ตามถนน ดาเนียลเป็นภาพแทนเชิงพยากรณ์ของหมุดหมายนั้น ณ ตำแหน่งอันเหมาะสมพอดีซึ่งมีการระบุหมุดหมายนั้นไว้.
“A revival of true godliness among us is the greatest and most urgent of all our needs. To seek this should be our first work. There must be earnest effort to obtain the blessing of the Lord, not because God is not willing to bestow His blessing upon us, but because we are unprepared to receive it. Our heavenly Father is more willing to give His Holy Spirit to them that ask Him, than are earthly parents to give good gifts to their children. But it is our work, by confession, humiliation, repentance, and earnest prayer, to fulfill the conditions upon which God has promised to grant us His blessing. A revival need be expected only in answer to prayer. While the people are so destitute of God’s Holy spirit, they cannot appreciate the preaching of the Word; but when the Spirit’s power touches their hearts, then the discourses given will not be without effect. Guided by the teachings of God’s Word, with the manifestation of His Spirit, in the exercise of sound discretion, those who attend our meetings will gain a precious experience, and returning home, will be prepared to exert a healthful influence.
“การฟื้นฟูแห่งความเป็นผู้ชอบธรรมแท้ท่ามกลางพวกเรานั้น เป็นความจำเป็นยิ่งใหญ่ที่สุดและเร่งด่วนที่สุดเหนือสิ่งอื่นใดทั้งหมด การแสวงหาสิ่งนี้ควรเป็นภารกิจอันดับแรกของเรา จะต้องมีความพยายามอย่างจริงจังเพื่อให้ได้รับพระพรขององค์พระผู้เป็นเจ้า มิใช่เพราะพระเจ้าไม่เต็มพระทัยที่จะประทานพระพรของพระองค์แก่เรา แต่เพราะเรายังไม่พร้อมที่จะรับพระพรนั้น พระบิดาแห่งสวรรค์ของเราทรงเต็มพระทัยที่จะประทานพระวิญญาณบริสุทธิ์แก่บรรดาผู้ที่ทูลขอพระองค์ มากกว่าที่บิดามารดาฝ่ายโลกจะเต็มใจมอบของดีแก่บุตรของตนเสียอีก แต่เป็นหน้าที่ของเราที่จะทำให้เงื่อนไขทั้งหลายซึ่งพระเจ้าได้ทรงสัญญาว่าจะประทานพระพรแก่เรานั้นสำเร็จครบถ้วน โดยการสารภาพ การถ่อมตน การกลับใจใหม่ และการอธิษฐานอย่างจริงจัง การฟื้นฟูนั้นพึงคาดหวังได้ก็แต่โดยคำตอบต่อคำอธิษฐานเท่านั้น ขณะที่ประชาชนยังขาดแคลนพระวิญญาณบริสุทธิ์ของพระเจ้าอย่างยิ่งเช่นนี้ พวกเขาก็ไม่อาจเห็นคุณค่าของการเทศนาพระวจนะได้ แต่เมื่อฤทธานุภาพแห่งพระวิญญาณสัมผัสจิตใจของพวกเขาแล้ว คำเทศนาที่ได้กล่าวไปจะไม่ปราศจากผล Guided by the teachings of God’s Word, with the manifestation of His Spirit, in the exercise of sound discretion, those who attend our meetings will gain a precious experience, and returning home, will be prepared to exert a healthful influence.”
“The old standard bearers knew what it was to wrestle with God in prayer, and to enjoy the outpouring of His Spirit. But these are passing off from the stage of action; and who are coming up to fill their places? How is it with the rising generation? Are they converted to God? Are we awake to the work that is going on in the heavenly sanctuary, or are we waiting for some compelling power to come upon the church before we shall arouse? Are we hoping to see the whole church revived? That time will never come.
“ผู้ถือธงมาตรฐานในกาลก่อนรู้ว่าการต่อสู้ปล้ำกับพระเจ้าในการอธิษฐานเป็นเช่นไร และรู้จักการชื่นชมยินดีในการหลั่งพระวิญญาณของพระองค์ลงมา แต่บัดนี้คนเหล่านี้กำลังผ่านพ้นไปจากเวทีแห่งการงาน; และผู้ใดเล่ากำลังก้าวขึ้นมาเพื่อรับตำแหน่งของพวกเขา? เป็นอย่างไรกับคนรุ่นที่กำลังเติบโตขึ้น? พวกเขาได้กลับใจมาหาพระเจ้าหรือไม่? เราตื่นตัวต่อพระราชกิจที่กำลังดำเนินอยู่ในสถานนมัสการสวรรค์หรือไม่, หรือว่าเรากำลังรอคอยอำนาจบางอย่างที่บังคับขับดันให้มาสู่คริสตจักรก่อนที่เราจะลุกขึ้นตื่น? เรากำลังหวังที่จะเห็นคริสตจักรทั้งมวลได้รับการฟื้นฟูหรือ? เวลานั้นจะไม่มีวันมาถึง.”
“There are persons in the church who are not converted, and who will not unite in earnest, prevailing prayer. We must enter upon the work individually. We must pray more, and talk less. Iniquity abounds, and the people must be taught not to be satisfied with a form of godliness without the spirit and power. If we are intent upon searching our own hearts, putting away our sins, and correcting our evil tendencies, our souls will not be lifted up unto vanity; we shall be distrustful of ourselves, having an abiding sense that our sufficiency is of God.” Selected Messages, book 1, 121, 122.
“มีบุคคลอยู่ในคริสตจักรที่ยังมิได้กลับใจใหม่ และผู้ซึ่งจะไม่ร่วมในการอธิษฐานอย่างจริงจังและเกิดผล เราจะต้องเข้าสู่งานนี้เป็นรายบุคคล เราจะต้องอธิษฐานให้มากขึ้น และพูดให้น้อยลง ความชั่วช้าทวีขึ้นมาก และประชาชนจะต้องได้รับการสอนมิให้พึงพอใจเพียงรูปแบบของความศรัทธาโดยปราศจากจิตวิญญาณและฤทธิ์อำนาจ หากเรามุ่งมั่นที่จะค้นใจของตนเอง ละทิ้งบาปของเรา และแก้ไขแนวโน้มอันชั่วร้ายของเรา จิตวิญญาณของเราจะไม่ถูกยกขึ้นสู่ความอนิจจัง เราจะไม่ไว้วางใจตนเอง โดยมีสำนึกอันมั่นคงเสมอว่าความเพียงพอของเรามาจากพระเจ้า” Selected Messages, book 1, 121, 122.
Based upon faith in the diet that Daniel had chosen to eat, he was then brought into a visual testing process that required him to use the methodology that was represented by his diet, to first promise that his God would identify and explain the dream, and thereafter accomplish the presentation of that dream to the king. He possessed the correct diet, or the correct methodology, and then he was to visually manifest his faith by presenting the message of Nebuchadnezzar’s image dream that was in absolute “darkness.” His next action, was his visual manifestation of faith, for he then exercised the divine formula for God’s people when they find themselves in darkness.
โดยตั้งอยู่บนพื้นฐานแห่งความเชื่อในอาหารที่ดาเนียลได้เลือกจะรับประทาน เขาจึงถูกนำเข้าสู่กระบวนการทดสอบที่มองเห็นได้ ซึ่งกำหนดให้เขาใช้ระเบียบวิธีที่อาหารถูกใช้เป็นตัวแทนนั้น โดยเริ่มแรกต้องรับปากว่าพระเจ้าของเขาจะทรงระบุและทรงอธิบายความฝันนั้น และต่อจากนั้นจึงกระทำให้การนำเสนอความฝันนั้นต่อพระราชาให้สำเร็จ เขามีอาหารที่ถูกต้อง หรือระเบียบวิธีที่ถูกต้อง แล้วต่อมาเขาจะต้องสำแดงความเชื่อของตนให้ปรากฏอย่างเห็นได้ด้วยการนำเสนอข่าวสารแห่งความฝันเรื่องรูปเคารพของเนบูคัดเนสซาร์ ซึ่งอยู่ใน “ความมืด” อย่างสิ้นเชิง การกระทำถัดไปของเขาคือการสำแดงความเชื่อให้ปรากฏอย่างเห็นได้ เพราะเขาได้ใช้สูตรแห่งสวรรค์สำหรับประชากรของพระเจ้า เมื่อพวกเขาพบว่าตนเองอยู่ในความมืด.
“The darkness of the evil one encloses those who neglect to pray. The whispered temptations of the enemy entice them to sin; and it is all because they do not make use of the privileges that God has given them in the divine appointment of prayer. Why should the sons and daughters of God be reluctant to pray, when prayer is the key in the hand of faith to unlock heaven’s storehouse, where are treasured the boundless resources of Omnipotence? Without unceasing prayer and diligent watching we are in danger of growing careless and of deviating from the right path. The adversary seeks continually to obstruct the way to the mercy seat, that we may not by earnest supplication and faith obtain grace and power to resist temptation.” Steps to Christ, 94.
“ความมืดของมารร้ายโอบล้อมผู้ที่ละเลยการอธิษฐาน การล่อลวงที่กระซิบกระซาบของศัตรูชักจูงเขาให้ทำบาป และทั้งหมดนี้ก็เป็นเพราะเขามิได้ใช้สิทธิพิเศษที่พระเจ้าทรงประทานแก่เขาไว้ในพระราชกฤษฎีกาแห่งการอธิษฐาน เหตุใดบุตรชายและบุตรหญิงของพระเจ้าจึงควรลังเลที่จะอธิษฐาน ในเมื่อการอธิษฐานคือกุญแจในมือแห่งความเชื่อสำหรับไขคลังแห่งสวรรค์ ซึ่งในนั้นได้เก็บรักษาทรัพยากรอันไร้ขอบเขตขององค์ผู้ทรงฤทธานุภาพไว้ หากปราศจากการอธิษฐานอย่างไม่หยุดยั้งและการเฝ้าระวังอย่างขยันหมั่นเพียร เราก็ตกอยู่ในอันตรายที่จะกลายเป็นคนประมาทเลินเล่อและเบี่ยงเบนออกจากทางอันชอบธรรม ปฏิปักษ์พยายามอยู่เสมอที่จะกีดขวางหนทางไปสู่พระที่นั่งแห่งพระกรุณา เพื่อว่าเราจะมิได้รับพระคุณและฤทธิ์เดชในการต่อต้านการล่อลวง โดยการวิงวอนอย่างจริงจังและความเชื่อ” Steps to Christ, 94.
With the darkness of the content of Nebuchadnezzar’s dream of the night, Daniel pressed together with his three companions and prayed.
ท่ามกลางความมืดมนแห่งเนื้อหาของความฝันยามราตรีของเนบูคัดเนสซาร์ ดาเนียลได้เร่งรุดร่วมกับสหายทั้งสามของตนและอธิษฐาน.
Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions: That they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret; that Daniel and his fellows should not perish with the rest of the wise men of Babylon. Then was the secret revealed unto Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the God of heaven. Daniel answered and said, Blessed be the name of God for ever and ever: for wisdom and might are his: And he changeth the times and the seasons: he removeth kings, and setteth up kings: he giveth wisdom unto the wise, and knowledge to them that know understanding: He revealeth the deep and secret things: he knoweth what is in the darkness, and the light dwelleth with him. I thank thee, and praise thee, O thou God of my fathers, who hast given me wisdom and might, and hast made known unto me now what we desired of thee: for thou hast now made known unto us the king’s matter. Daniel 2:17–23.
แล้วดาเนียลก็กลับไปยังเรือนของตน และแจ้งเรื่องนั้นให้ฮานันยาห์ มิชาเอล และอาซาริยาห์ สหายของตนทราบ เพื่อให้พวกเขาทูลขอพระเมตตาจากพระเจ้าแห่งสวรรค์เกี่ยวกับความลับนี้ เพื่อดาเนียลและสหายของเขาจะไม่พินาศไปพร้อมกับบรรดานักปราชญ์ที่เหลือแห่งบาบิโลน แล้วความลับนั้นก็ถูกเปิดเผยแก่ดาเนียลในนิมิตกลางคืน แล้วดาเนียลก็ถวายสาธุการแด่พระเจ้าแห่งสวรรค์ ดาเนียลกล่าวตอบว่า “ขอสาธุการแด่พระนามของพระเจ้าสืบๆ ไปเป็นนิตย์ เพราะพระปัญญาและฤทธานุภาพเป็นของพระองค์ พระองค์ทรงเปลี่ยนกาลเวลาและฤดูกาล พระองค์ทรงถอดกษัตริย์และทรงสถาปนากษัตริย์ พระองค์ประทานปัญญาแก่คนมีปัญญา และประทานความรู้แก่คนที่มีความเข้าใจ พระองค์ทรงเปิดเผยสิ่งลึกซึ้งและสิ่งที่ซ่อนเร้น พระองค์ทรงทราบว่าอะไรอยู่ในความมืด และความสว่างดำรงอยู่กับพระองค์ ข้าพระองค์ขอบพระคุณและสรรเสริญพระองค์ โอ พระเจ้าแห่งบรรพบุรุษของข้าพระองค์ ผู้ได้ทรงประทานปัญญาและฤทธานุภาพแก่ข้าพระองค์ และบัดนี้ได้ทรงทำให้ข้าพระองค์ทราบสิ่งที่พวกข้าพระองค์ได้ทูลขอต่อพระองค์ เพราะบัดนี้พระองค์ได้ทรงทำให้พวกข้าพระองค์ทราบเรื่องของกษัตริย์แล้ว” ดาเนียล 2:17–23
Daniel was then rewarded by Him that “knoweth what is in the darkness.” The movement for Sunday legislation is going on in darkness, and those who have made a profession of consuming the divine diet are required to recognize the formation of the image of the beast that prepares the religious and political platform for enforcing the mark of papal authority.
แล้วดาเนียลก็ได้รับบำเหน็จจากพระองค์ผู้ “ทรงทราบสิ่งที่อยู่ในความมืด” ขบวนการเพื่อออกกฎหมายวันอาทิตย์กำลังดำเนินไปในความมืด และบรรดาผู้ที่ได้ประกาศตนว่ารับประทานอาหารฝ่ายพระเจ้าจนหมดสิ้น ย่อมถูกเรียกร้องให้ตระหนักถึงการก่อรูปของรูปสัตว์ร้าย ซึ่งกำลังเตรียมเวทีทางศาสนาและทางการเมืองไว้สำหรับการบังคับใช้เครื่องหมายแห่งอำนาจของสันตะปาปา
Daniel chapter two is identifying not simply the history of the second angel in Millerite history, but more directly he is illustrating the history of the second angel in the movement of the third angel. In the testing of Nebuchadnezzar’s image dream, the test of the image of the beast is represented. The prophetic steps of God’s people awakening to the life and death circumstances of the approaching Sunday law is being very specifically identified in the books of Daniel and Revelation.
ดาเนียลบทที่สองมิได้เพียงระบุประวัติของทูตสวรรค์องค์ที่สองในประวัติศาสตร์ของขบวนการมิลเลอไรต์เท่านั้น หากแต่ยิ่งไปกว่านั้น เขากำลังสำแดงประวัติของทูตสวรรค์องค์ที่สองภายในขบวนการของทูตสวรรค์องค์ที่สามโดยตรงยิ่งกว่า ในการทดสอบเกี่ยวกับความฝันเรื่องรูปปั้นของเนบูคัดเนสซาร์นั้น ได้มีการเป็นภาพแทนของการทดสอบเกี่ยวกับรูปเคารพของสัตว์ร้ายไว้แล้ว ขั้นตอนเชิงพยากรณ์แห่งการที่ประชากรของพระเจ้าตื่นขึ้นสู่สภาวการณ์แห่งชีวิตและความตายของกฎหมายวันอาทิตย์ที่กำลังใกล้เข้ามา กำลังได้รับการระบุไว้อย่างเฉพาะเจาะจงยิ่งในหนังสือดาเนียลและวิวรณ์
Daniel, represents the messenger of the history where the life-or-death message of the image dream goes forth. He stands upon the diet he has come to understand, and by faith states that God can make known the vision, but he requests time. The time is the tarrying time. At the conclusion of the tarrying time, he is given knowledge of what was in Nebuchadnezzar’s dark dream, but not simply that. He not only receives understanding of the image dream, which typifies the image of the beast and its associated test, but he is also praising God at the end of the tarrying time for God “giveth wisdom unto the wise, and knowledge to them that know understanding: He revealeth the deep and secret things: he knoweth what is in the darkness, and the light dwelleth with him.”
ดาเนียลเป็นตัวแทนของผู้สื่อสารแห่งประวัติศาสตร์ซึ่งข่าวสารเรื่องความเป็นหรือความตายของความฝันเรื่องรูปเคารพได้ถูกประกาศออกไป เขายืนหยัดอยู่บนเรื่องอาหารที่เขาได้เข้าใจมาแล้ว และโดยความเชื่อเขากล่าวว่าพระเจ้าทรงสามารถทรงสำแดงนิมิตนั้นให้เป็นที่รู้ได้ แต่เขาทูลขอเวลา เวลานั้นคือช่วงเวลาที่การคอยล่าช้า เมื่อถึงตอนสิ้นสุดของช่วงเวลาที่การคอยล่าช้า เขาได้รับความรู้ถึงสิ่งที่อยู่ในความฝันอันมืดมนของเนบูคัดเนสซาร์ แต่มิใช่เพียงเท่านั้น เขามิได้เพียงได้รับความเข้าใจเกี่ยวกับความฝันเรื่องรูปเคารพ ซึ่งเป็นแบบของรูปสัตว์ร้ายและการทดสอบที่สัมพันธ์กับมันเท่านั้น แต่เมื่อถึงตอนปลายของช่วงเวลาที่การคอยล่าช้า เขายังสรรเสริญพระเจ้าด้วย เพราะพระองค์ “ประทานสติปัญญาแก่คนมีปัญญา และประทานความรู้แก่คนทั้งหลายผู้มีความเข้าใจ พระองค์ทรงสำแดงสิ่งลึกและสิ่งลี้ลับ พระองค์ทรงทราบสิ่งที่อยู่ในความมืด และความสว่างสถิตอยู่กับพระองค์”
Daniel is here placing his praise in the context that there has been an “increase of knowledge”, for he who identifies in chapter twelve that the “wise” will understand the “increase of knowledge”, and is also praising God that He had given “wisdom” and “knowledge” to “the wise.” He is directly referencing the wise virgins, and connecting his time with the tarrying time. He is placing the illustration found in chapter two directly into the perfect fulfillment of the tarrying time of Matthew twenty-five in the movement of the third angel. More significantly is the fact that the book of Revelation identifies that just before the close of probation, John was told to seal not the sayings of the prophecies of the books of Daniel and Revelation, for they are the same book.
ที่นี่ดาเนียลกำลังวางการสรรเสริญของตนไว้ในบริบทที่ได้มี “ความรู้เพิ่มพูนขึ้น” เพราะผู้ที่ระบุไว้ในบทที่สิบสองว่า “คนมีปัญญา” จะเข้าใจ “ความรู้ที่เพิ่มพูนขึ้น” นั้น ก็กำลังสรรเสริญพระเจ้าด้วยว่า พระองค์ได้ประทาน “สติปัญญา” และ “ความรู้” แก่ “คนมีปัญญา” ด้วยเช่นกัน เขากำลังอ้างถึงหญิงพรหมจารีที่มีปัญญาโดยตรง และเชื่อมโยงยุคสมัยของเขาเข้ากับช่วงเวลาแห่งการชักช้า เขากำลังนำภาพประกอบที่พบในบทที่สองไปเชื่อมโดยตรงกับความสำเร็จครบถ้วนสมบูรณ์ของช่วงเวลาแห่งการชักช้าตามมัทธิวบทที่ยี่สิบห้า ในขบวนการของทูตสวรรค์องค์ที่สาม ที่สำคัญยิ่งกว่านั้นคือข้อเท็จจริงที่ว่าพระธรรมวิวรณ์ระบุว่า ก่อนการปิดประตูพระกรุณาไม่นาน ยอห์นได้รับบัญชาไม่ให้ประทับตราถ้อยคำแห่งคำพยากรณ์ของพระธรรมดาเนียลและพระธรรมวิวรณ์ เพราะทั้งสองเป็นพระธรรมเล่มเดียวกัน
And he saith unto me, Seal not the sayings of the prophecy of this book: for the time is at hand. He that is unjust, let him be unjust still: and he which is filthy, let him be filthy still: and he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still. Revelation 22:10, 11.
แล้วท่านกล่าวแก่ข้าพเจ้าว่า “อย่าประทับตราถ้อยคำแห่งคำพยากรณ์ของหนังสือนี้ไว้ เพราะวาระนั้นใกล้เข้ามาแล้ว ผู้ใดอธรรม ก็ให้ผู้นั้นอธรรมต่อไป และผู้ใดโสโครก ก็ให้ผู้นั้นโสโครกต่อไป และผู้ใดชอบธรรม ก็ให้ผู้นั้นชอบธรรมต่อไป และผู้ใดบริสุทธิ์ ก็ให้ผู้นั้นบริสุทธิ์ต่อไป” วิวรณ์ 22:10, 11
The time when the prophecies of Daniel and Revelation are to be unsealed is in the tarrying time of the parable of the ten virgins, and that time is represented by Daniel’s request for time. His request for time was followed by prayer, which must take place in advance of the resurrection of the dead dry bones. In the time period that the increase of knowledge and the understanding of the dream image that is cloaked in darkness was revealed, God did something else for Daniel. “He revealeth the deep and secret things.” The secret thing of the history of the Midnight Cry is the prophecy in Revelation that is unsealed just before probation closes. That “deep and secret” thing is “truth.”
เวลาซึ่งคำพยากรณ์ในดาเนียลและวิวรณ์จะต้องถูกเปิดผนึกนั้น อยู่ในช่วงเวลาแห่งการรอคอยในอุปมาเรื่องหญิงพรหมจารีสิบคน และเวลานั้นถูกแทนไว้โดยคำทูลขอเวลา ของดาเนียล คำทูลขอเวลาของเขาตามมาด้วยการอธิษฐาน ซึ่งจะต้องเกิดขึ้นล่วงหน้าก่อนการเป็นขึ้นจากตายของกระดูกแห้งทั้งหลาย ในช่วงเวลาเมื่อการเพิ่มพูนแห่งความรู้และความเข้าใจเรื่องรูปเคารพในความฝันที่ถูกปกคลุมไว้ด้วยความมืดได้ถูกเปิดเผย พระเจ้าทรงกระทำสิ่งอื่นอีกอย่างหนึ่งแก่ดาเนียล “พระองค์ทรงสำแดงสิ่งลึกซึ้งและสิ่งลี้ลับ” สิ่งลี้ลับเกี่ยวกับประวัติศาสตร์ของเสียงร้องเวลาเที่ยงคืนนั้น คือคำพยากรณ์ในวิวรณ์ที่ถูกเปิดผนึกก่อนที่เวลาพระกรุณาจะสิ้นสุดลงไม่นาน และสิ่งที่ “ลึกซึ้งและลี้ลับ” นั้นคือ “ความจริง”
Truth becomes the prophetic key that is opened to the messenger represented by Daniel that allows the hidden history of the “seven thunders” to be recognized. The hidden history is the history of three waymarks. The first is a disappointment and the last is a disappointment as illustrated in Millerite history. The Hebrew word that is translated as “truth” was created by the “Wonderful Linguist”, through the combination of the first, thirteenth and last letter of the Hebrew alphabet. Jesus is the first and last, and He is the “truth.” The structure of the word that was created by the “Wonderful Linguist” identifies the three prophetic waymarks that are the hidden history of the “seven thunders,” that were to be sealed until Daniel asked for “time” and went to prayer.
ความจริงกลายเป็นกุญแจเชิงพยากรณ์ที่ถูกเปิดแก่ผู้สื่อสารถูกแทนด้วยดาเนียล อันทำให้ประวัติศาสตร์ที่ซ่อนไว้ของ “ฟ้าร้องทั้งเจ็ด” ได้รับการตระหนักรู้ ประวัติศาสตร์ที่ซ่อนไว้นั้นคือประวัติศาสตร์ของหมุดหมายสามประการ ประการแรกคือความผิดหวัง และประการสุดท้ายก็เป็นความผิดหวัง ดังที่ปรากฏเป็นภาพประกอบในประวัติศาสตร์มิลเลอร์ไรต์ คำภาษาฮีบรูที่แปลว่า “ความจริง” นั้นถูกสร้างขึ้นโดย “นักภาษาศาสตร์มหัศจรรย์” ผ่านการผสมผสานของอักษรตัวแรก ตัวที่สิบสาม และตัวสุดท้ายของอักษรฮีบรู พระเยซูทรงเป็นเบื้องต้นและเบื้องปลาย และพระองค์ทรงเป็น “ความจริง” โครงสร้างของคำนั้นซึ่งถูกสร้างขึ้นโดย “นักภาษาศาสตร์มหัศจรรย์” ระบุถึงหมุดหมายเชิงพยากรณ์สามประการ อันเป็นประวัติศาสตร์ที่ซ่อนไว้ของ “ฟ้าร้องทั้งเจ็ด” ซึ่งจะต้องถูกผนึกไว้จนกว่าดาเนียลจะทูลขอ “เวลา” และเข้าไปอธิษฐาน
The disappointment of July 18, 2020, was the first waymark, and it illustrates the disappointment associated with the last of three waymarks, which is the Sunday law. The middle letter, the thirteenth letter is a symbol of rebellion, and it is a symbol of the middle waymark of the hidden history of the seven thunders. The rebellion is represented by the foolish virgins at the Midnight Cry, for the Midnight Cry is the middle waymark of the three-step history of July 18, 2020, the Midnight Cry and the soon-coming Sunday law. As soon as it is midnight, time moves into the thirteenth hour, where the visible manifestation of the foolish virgins is demonstrated by their recognition that they do not have the golden oil.
ความผิดหวังในวันที่ 18 กรกฎาคม 2020 เป็นหมุดหมายแรก และเป็นภาพประกอบของความผิดหวังที่สัมพันธ์กับหมุดหมายสุดท้ายในบรรดาหมุดหมายสามประการ ซึ่งก็คือกฎหมายวันอาทิตย์ จดหมายฉบับกลาง คือฉบับที่สิบสาม เป็นสัญลักษณ์ของการกบฏ และเป็นสัญลักษณ์ของหมุดหมายกลางแห่งประวัติศาสตร์ที่ซ่อนเร้นของฟ้าร้องทั้งเจ็ด การกบฏนั้นถูกเป็นตัวแทนโดยหญิงพรหมจารีโง่เขลาที่เสียงร้องเที่ยงคืนนั้น เพราะเสียงร้องเที่ยงคืนเป็นหมุดหมายกลางของประวัติศาสตร์สามขั้นของวันที่ 18 กรกฎาคม 2020 เสียงร้องเที่ยงคืน และกฎหมายวันอาทิตย์ซึ่งใกล้จะมาถึง ทันทีที่ถึงเที่ยงคืน เวลาเคลื่อนไปสู่ชั่วโมงที่สิบสาม ซึ่งในการนั้นการสำแดงให้เห็นอย่างเปิดเผยของหญิงพรหมจารีโง่เขลาถูกแสดงออกโดยการที่พวกนางตระหนักว่าตนไม่มีน้ำมันทองคำ
In the symbolic “wilderness” of the “three and a half days” of Revelation chapter eleven, God’s people are represented as being in the symbolic history of the curse of “seven times.” At the end of that period, they are to recognize that they have been scattered, that they have sinned, that their fathers have sinned, that they have been walking contrary to God and that God has been walking contrary to them. That recognition is to lead them to pray the Leviticus twenty-six prayer. That recognition that they must pray the prayer of Leviticus’s twenty-six prayer aligns prophetically with Daniel’s prayer of Daniel chapter two, and it is illustrated by Daniel’s prayer in chapter nine. The reason that Daniel prayed the Leviticus twenty-six prayer in chapter nine was based upon his recognition that he was at the end of the seventy years of Jeremiah’s prophecy of the captivity of God’s people.
ใน “ถิ่นทุรกันดาร” เชิงสัญลักษณ์แห่ง “สามวันครึ่ง” ในวิวรณ์บทที่สิบเอ็ด ชนชาติของพระเจ้าได้รับการพรรณนาว่าอยู่ในประวัติศาสตร์เชิงสัญลักษณ์ของคำสาปแห่ง “เจ็ดเท่า” เมื่อสิ้นสุดระยะเวลานั้น พวกเขาจะต้องตระหนักว่าตนได้ถูกกระจัดกระจายไปแล้ว ว่าตนได้ทำบาปแล้ว ว่าบรรพบุรุษของตนได้ทำบาปแล้ว ว่าตนได้ดำเนินอย่างขัดขืนต่อพระเจ้า และว่าพระเจ้าทรงดำเนินอย่างขัดขืนต่อพวกเขา การตระหนักรู้นั้นจะต้องนำพวกเขาให้ทูลอธิษฐานคำอธิษฐานแห่งเลวีนิติ บทที่ยี่สิบหก การตระหนักรู้ว่าพวกเขาจำต้องอธิษฐานคำอธิษฐานแห่งเลวีนิติ บทที่ยี่สิบหกนั้น สอดคล้องในเชิงคำพยากรณ์กับคำอธิษฐานของดาเนียลในดาเนียลบทที่สอง และได้รับการสำแดงเป็นภาพประกอบโดยคำอธิษฐานของดาเนียลในบทที่เก้า เหตุผลที่ดาเนียลอธิษฐานคำอธิษฐานแห่งเลวีนิติ บทที่ยี่สิบหกในบทที่เก้า ก็เนื่องมาจากการที่ท่านตระหนักว่าท่านอยู่ ณ ปลายสุดแห่งเจ็ดสิบปีตามคำพยากรณ์ของเยเรมีย์ว่าด้วยการเป็นเชลยของชนชาติของพระเจ้า
Those same seventy years represent the history of the sealing of God’s people. Those seventy years represent the cleansing of Malachi chapter three and Christ’s two temple cleansings. They represent the history of the test of the image of the beast. That history began on September 11, 2001, and ends at the soon-coming Sunday law. At the end of that symbolic seventy-year period, Daniel seeks a “tarrying time” so he can pray. His prayer was answered when the final secret of prophecy was revealed unto him. That revelation came while God’s true Protestant people were still in the “wilderness” scattering time after July 18, 2020. At that time the “truth” was revealed to the “voice crying in the wilderness”.
เจ็ดสิบปีเดียวกันนั้นเป็นภาพแทนประวัติศาสตร์แห่งการประทับตราประชากรของพระเจ้า เจ็ดสิบปีนั้นเป็นภาพแทนการชำระตามมาลาคี บทที่ 3 และการชำระพระวิหารของพระคริสต์ทั้งสองครั้ง ทั้งยังเป็นภาพแทนประวัติศาสตร์แห่งบททดสอบเรื่องรูปของสัตว์ร้ายอีกด้วย ประวัติศาสตร์นั้นเริ่มต้นเมื่อวันที่ 11 กันยายน ค.ศ. 2001 และสิ้นสุดลงที่กฎหมายวันอาทิตย์ซึ่งกำลังจะมาถึง ในตอนปลายของช่วงเวลาเจ็ดสิบปีเชิงสัญลักษณ์นั้น ดาเนียลแสวงหา “เวลาแห่งการรอคอย” เพื่อเขาจะได้อธิษฐาน คำอธิษฐานของเขาได้รับคำตอบเมื่อความลับสุดท้ายแห่งคำพยากรณ์ถูกเปิดเผยแก่เขา การเปิดเผยนั้นมาถึงในขณะที่ประชากรโปรเตสแตนต์ที่แท้จริงของพระเจ้ายังคงอยู่ในช่วงเวลาแห่งการกระจัดกระจายใน “ถิ่นทุรกันดาร” หลังวันที่ 18 กรกฎาคม ค.ศ. 2020 ในเวลานั้น “ความจริง” ได้ถูกเปิดเผยแก่ “เสียงที่ร้องในถิ่นทุรกันดาร”
We will continue Daniel chapter two in the next article.
เราจะดำเนินต่อไปในพระธรรมดาเนียล บทที่สอง ในบทความถัดไป
And the anger of the Lord was kindled against this land, to bring upon it all the curses that are written in this book: And the Lord rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as it is this day. The secret things belong unto the Lord our God: but those things which are revealed belong unto us and to our children forever, that we may do all the words of this law. Deuteronomy 29:27–29.
และพระพิโรธของพระยาห์เวห์ได้ลุกไหม้ขึ้นต่อแผ่นดินนี้ เพื่อนำคำสาปแช่งทั้งสิ้นซึ่งเขียนไว้ในหนังสือนี้มาสู่แผ่นดินนั้น และพระยาห์เวห์ได้ทรงถอนพวกเขาออกจากแผ่นดินของตนด้วยความกริ้ว ด้วยพระพิโรธ และด้วยความเคืองอันใหญ่หลวง และทรงเหวี่ยงพวกเขาไปยังอีกแผ่นดินหนึ่ง ดังที่เป็นอยู่ในวันนี้ สิ่งลึกลับทั้งหลายเป็นของพระยาห์เวห์พระเจ้าของเรา แต่สิ่งทั้งหลายที่ทรงสำแดงนั้นเป็นของเราและของลูกหลานของเราเป็นนิตย์ เพื่อเราจะได้ประพฤติตามถ้อยคำทั้งสิ้นแห่งธรรมบัญญัตินี้ เฉลยธรรมบัญญัติ 29:27–29