The Battle of Raphia and the Battle of Panium are two distinct historical events that occurred in different periods and contexts, but they both have significance in the history of ancient Judea and its surrounding regions. The Battle of Raphia took place in 217 BC. The Battle of Panium occurred in 200 BC between the Seleucid kingdom (king of the north) and the Ptolemaic kingdom (king of the south). These two battles are identified in verses eleven through fifteen of Daniel chapter eleven. These two battles preceded the Maccabean Revolt in 167 BC.
ยุทธการแห่งราฟีอาและยุทธการแห่งปานิอุมเป็นเหตุการณ์ทางประวัติศาสตร์สองเหตุการณ์ที่แตกต่างกัน ซึ่งเกิดขึ้นในช่วงเวลาและบริบทที่ต่างกัน แต่ทั้งสองต่างก็มีความสำคัญในประวัติศาสตร์ของยูเดียโบราณและดินแดนโดยรอบ ยุทธการแห่งราฟีอาเกิดขึ้นในปี 217 ก่อนคริสตกาล ยุทธการแห่งปานิอุมเกิดขึ้นในปี 200 ก่อนคริสตกาล ระหว่างอาณาจักรเซลูซิด (กษัตริย์ฝ่ายเหนือ) และอาณาจักรปโตเลมี (กษัตริย์ฝ่ายใต้) ยุทธการทั้งสองนี้ได้รับการระบุไว้ในข้อสิบเอ็ดถึงข้อสิบห้าแห่งดาเนียลบทที่สิบเอ็ด ยุทธการทั้งสองนี้เกิดขึ้นก่อนการกบฏของมัคคาบีในปี 167 ก่อนคริสตกาล
The Battle of Panium took its name from the nearby geographical feature, Mount Panium, where the conflict occurred. The name Panium is derived from the Greek god Pan, to whom a temple was there dedicated. The site was known as Panium due to its association with the worship of Pan. The temple complex was often referred to as the Sanctuary of Pan, emphasizing its role as a place of religious devotion and worship dedicated to the god Pan. The term “Nymphaeum” refers to a monument or shrine dedicated to water nymphs in ancient Greek and Roman religion. The temple complex at Panium included a grotto and natural spring, which were believed to be inhabited by nymphs, and thus it was sometimes referred to as the Nymphaeum of Panium.
ยุทธการแห่งพาเนียมได้ชื่อตามลักษณะภูมิประเทศใกล้เคียง คือภูเขาพาเนียม ซึ่งเป็นสถานที่ที่เกิดการสู้รบขึ้น ชื่อ “พาเนียม” มีรากมาจากเทพแพนแห่งกรีก ผู้ซึ่งมีพระวิหารอุทิศถวายแด่ท่านตั้งอยู่ ณ ที่นั้น สถานที่แห่งนี้เป็นที่รู้จักในนามพาเนียมเนื่องด้วยความเกี่ยวข้องกับการนมัสการเทพแพน กลุ่มพระวิหารดังกล่าวมักถูกเรียกว่า “สถานศักดิ์สิทธิ์ของแพน” เพื่อเน้นย้ำบทบาทของสถานที่แห่งนี้ว่าเป็นที่แห่งความศรัทธาทางศาสนาและการนมัสการซึ่งอุทิศแด่เทพแพน คำว่า “นิมเฟอุม” หมายถึงอนุสรณ์สถานหรือศาลเจ้าที่อุทิศแก่เหล่านิมฟ์แห่งสายน้ำในศาสนากรีกและโรมันโบราณ กลุ่มพระวิหารที่พาเนียมประกอบด้วยถ้ำและน้ำพุธรรมชาติ ซึ่งเชื่อกันว่าเป็นที่สถิตของเหล่านิมฟ์ ดังนั้นจึงมีการเรียกสถานที่นั้นในบางครั้งว่า “นิมเฟอุมแห่งพาเนียม”
After the city was rebuilt and expanded by Herod Philip, son of Herod the Great, it was known as Caesarea Philippi in honor of the Roman Emperor Caesar Augustus and Herod Philip himself. The temple complex was an important religious center within this city.
ภายหลังที่เมืองนี้ได้รับการสร้างขึ้นใหม่และขยายออกไปโดยเฮโรด ฟีลิป พระโอรสของเฮโรดมหาราช เมืองนี้ก็เป็นที่รู้จักในนามซีซารียา ฟีลิปปี เพื่อถวายเกียรติแด่จักรพรรดิแห่งโรมัน ซีซาร์ ออกัสตัส และแก่เฮโรด ฟีลิปเอง กลุ่มอาคารพระวิหารเป็นศูนย์กลางทางศาสนาที่สำคัญภายในเมืองนี้
During the reign of Emperor Augustus, the temple was rededicated or renamed in honor of Augustus, reflecting the imperial cult and the integration of Roman religious practices into the local religious landscape. The area near the ancient city of Caesarea Philippi, where the temple of Pan was located, was sometimes referred to as the “Gates of Hell” or the “Gates of Hades.”
ในรัชสมัยของจักรพรรดิออกุสตุส พระวิหารได้ถูกถวายใหม่หรือเปลี่ยนชื่อเพื่อเป็นเกียรติแก่ออกุสตุส อันสะท้อนถึงลัทธิบูชาจักรพรรดิและการผสานแนวปฏิบัติทางศาสนาของโรมันเข้ากับภูมิทัศน์ทางศาสนาในท้องถิ่น บริเวณใกล้เมืองโบราณซีซารียา ฟีลิปปี ซึ่งเป็นที่ตั้งของวิหารแห่งแพน บางครั้งถูกเรียกว่า “ประตูนรก” หรือ “ประตูแห่งฮาเดส”
In verses sixteen through nineteen of Daniel chapter eleven, the three geographical areas of conquest that pagan Rome was to overcome in order to be established as the fourth kingdom of Bible prophecy and the king of the north in the chapter, are represented. In verse sixteen, the Roman general Pompey is identified as conquering Syria in 65 BC, and then Jerusalem in 63 BC. Verses seventeen through nineteen identify Julius Caesar’s conquering of Egypt, the third of the three obstacles. The Battle of Actium in 31 BC, marks the beginning of the three hundred and sixty years that pagan Rome would rule supremely in fulfillment of verse twenty-four, of Daniel chapter eleven.
ในข้อสิบหกถึงสิบเก้าแห่งดาเนียลบทที่สิบเอ็ด ได้แสดงถึงเขตภูมิศาสตร์สามแห่งแห่งการพิชิตซึ่งโรมนอกศาสนาจะต้องเอาชนะเพื่อจะได้รับการสถาปนาเป็นอาณาจักรที่สี่แห่งคำพยากรณ์ในพระคัมภีร์ และเป็นกษัตริย์ฝ่ายเหนือในบทนี้ ในข้อสิบหก นายพลโรมันปอมเปย์ถูกระบุว่าเป็นผู้พิชิตซีเรียในปี 65 ก่อน ค.ศ. และต่อมาได้พิชิตเยรูซาเล็มในปี 63 ก่อน ค.ศ. ข้อสิบเจ็ดถึงสิบเก้าระบุถึงการพิชิตอียิปต์ของจูเลียส ซีซาร์ ซึ่งเป็นอุปสรรคประการที่สามในจำนวนสามประการ ยุทธการแห่งแอกเทียมในปี 31 ก่อน ค.ศ. เป็นเครื่องหมายแห่งการเริ่มต้นของช่วงเวลาสามร้อยหกสิบปีที่โรมนอกศาสนาจะปกครองอย่างสูงสุด เพื่อให้คำพยากรณ์ในข้อยี่สิบสี่แห่งดาเนียลบทที่สิบเอ็ดสำเร็จครบถ้วน
In verse twenty the reign of Augustus Caesar is marked, and in that history, Jesus was born. Then in verses twenty-one and twenty-two the wicked Tiberius Caesar’s reign is identified, thus marking the crucifixion of Christ. In verse twenty-three, the league which the Maccabean Jews entered into with pagan Rome is marked, and thus the flow of history that began in verse eleven is halted, and the historical narrative drops back to the period of 161 BC to 158 BC.
ในข้อยี่สิบ ได้ระบุรัชสมัยของออกุสตุส ซีซาร์ไว้ และในประวัติศาสตร์นั้น พระเยซูได้ประสูติ แล้วในข้อยี่สิบเอ็ดและข้อยี่สิบสอง ได้ระบุรัชสมัยของทิเบริอัส ซีซาร์ผู้ชั่วร้ายไว้ อันเป็นการกำหนดหมายถึงการตรึงพระคริสต์บนกางเขน ในข้อยี่สิบสาม ได้ระบุพันธสัญญาซึ่งพวกยิวมักคาบีได้เข้าทำไว้กับโรมนอกศาสนา และด้วยเหตุนี้ กระแสแห่งประวัติศาสตร์ซึ่งเริ่มขึ้นในข้อสิบเอ็ดจึงหยุดลง และลำดับเรื่องราวทางประวัติศาสตร์ก็ย้อนกลับไปยังช่วงระหว่างปี 161 ก่อนคริสตกาล ถึง 158 ก่อนคริสตกาล
Verse twenty-three represents the line of the Maccabees, and though it does not provide all the details of their prophetic line, the record of history does. In 217 BC, the Battle of Raphia took place, and in the aftermath a child king left Egypt vulnerable. As the Seleucid and Greek kings made plans to deal with the child king in the year 200 BC, Rome inserted itself into the history and became the defender of the Egyptian child king. In the same year the Battle of Panium took place. Then in 167 BC the guerilla warfare of the Maccabees, began.
ข้อยี่สิบสามเป็นตัวแทนของสายวงศ์มักคาบี และแม้ว่าจะมิได้ให้รายละเอียดทั้งหมดเกี่ยวกับสายคำพยากรณ์ของพวกเขา แต่บันทึกทางประวัติศาสตร์ได้ให้ไว้ ในปี 217 ก่อนคริสตกาล ได้เกิดยุทธการแห่งราเฟียขึ้น และภายหลังจากนั้น กษัตริย์ผู้ทรงพระเยาว์พระองค์หนึ่งได้ทำให้อียิปต์ตกอยู่ในภาวะเปราะบาง เมื่อบรรดากษัตริย์เซลูซิดและกรีกวางแผนที่จะจัดการกับกษัตริย์ผู้ทรงพระเยาว์ในปี 200 ก่อนคริสตกาล โรมได้แทรกตนเข้าสู่ประวัติศาสตร์และกลายเป็นผู้พิทักษ์กษัตริย์ผู้ทรงพระเยาว์แห่งอียิปต์ ในปีเดียวกันนั้นเอง ได้เกิดยุทธการแห่งพาเนียมขึ้น จากนั้นในปี 167 ก่อนคริสตกาล สงครามกองโจรของพวกมักคาบีจึงเริ่มต้นขึ้น
The Maccabean revolt began in Modein in 167 BC, and it consisted of the Maccabees not only engaging against the Seleucid Empire, but also engaging the Jews that they had determined were in alliance with the Seleucids. The revolt was religiously motivated, and it was carried out against an internal and external enemy. In 164 BC the Maccabees rededicated the temple, and this event is commemorated by the Jewish celebration of Hanukkah. In that year the infamous Antiochus Epiphanes died. Then from 161 BC to 158 BC the “league” of verse twenty-three was entered into with Rome.
การกบฏของพวกแมคคาบีเริ่มขึ้นที่โมดีอินในปี 167 ก่อนคริสตกาล และประกอบด้วยการที่พวกแมคคาบีมิได้ต่อสู้กับจักรวรรดิเซลูซิดเท่านั้น หากยังต่อสู้กับพวกยิวซึ่งพวกเขาเห็นว่าเป็นพันธมิตรกับพวกเซลูซิดด้วย การกบฏนี้มีแรงจูงใจทางศาสนา และได้ดำเนินการต่อต้านทั้งศัตรูภายในและศัตรูภายนอก ในปี 164 ก่อนคริสตกาล พวกแมคคาบีได้ถวายพระวิหารขึ้นใหม่ และเหตุการณ์นี้ได้รับการระลึกถึงในการเฉลิมฉลองเทศกาลฮานุกคาห์ของชาวยิว ในปีนั้นเอง อันทิโอคุส เอพิฟาเนส ผู้มีชื่อเสียงอื้อฉาว ได้สิ้นชีวิต แล้วตั้งแต่ปี 161 ก่อนคริสตกาลถึงปี 158 ก่อนคริสตกาล ก็ได้มีการทำ “พันธสัญญา” แห่งข้อยี่สิบสามไว้กับโรม.
The only direct reference to the Maccabees, their revolt and their league with Rome, is found in verse twenty-three, but the history of the dynasty, called the Hasmonean Dynasty began at Modein in 167 BC, and continued to the time of the cross. The final representatives of the Hasmonean Dynasty were the Pharisees of Christ’s time period. Therefore, there is a prophetic line of the history of apostate Judaism as represented by the Maccabees which began in 167 BC at the revolt of Modein, which ends in verses twenty-one and twenty-two when Jesus was crucified.
การอ้างอิงโดยตรงเพียงแห่งเดียวถึงพวกมัคคาบี การกบฏของพวกเขา และพันธสัญญาของพวกเขากับโรม พบอยู่ในข้อยี่สิบสาม แต่ประวัติศาสตร์ของราชวงศ์นั้น ซึ่งเรียกว่า ราชวงศ์ฮัสโมเนียน เริ่มต้นขึ้นที่โมดิอินในปี 167 ก่อน ค.ศ. และดำเนินต่อเนื่องมาจนถึงสมัยแห่งกางเขน ตัวแทนสุดท้ายของราชวงศ์ฮัสโมเนียนคือพวกฟาริสีในยุคของพระคริสต์ เพราะฉะนั้น จึงมีเส้นคำพยากรณ์ของประวัติศาสตร์ยูดายที่เสื่อมทรามดังที่พวกมัคคาบีเป็นตัวแทน ซึ่งเริ่มขึ้นในปี 167 ก่อน ค.ศ. ที่การกบฏแห่งโมดิอิน และสิ้นสุดลงในข้อยี่สิบเอ็ดและยี่สิบสอง เมื่อพระเยซูถูกตรึงกางเขน
Their history reached a turning point in verse sixteen, when Rome, for the first time, through Pompey, conquered Jerusalem. His primary motivation for bringing the destruction upon Jerusalem at that time was a dispute among two factions of the Hasmonean Dynasty. From that point in time (63 BC), Judah was under Roman rule. The Hasmonean Dynasty of the Maccabees begins prophetically at the battle of Modein in 167 BC, then is placed under subjection to Rome in 63 BC. Soon after the beginning of that history the Maccabees initiated and entered into a league with Rome from 161 BC to 158 BC. They were in subjection to Rome from 63 BC until the cross and the ultimate destruction of Jerusalem in the year 70.
ประวัติศาสตร์ของพวกเขาได้มาถึงจุดเปลี่ยนในข้อสิบหก เมื่อกรุงโรมเป็นครั้งแรก โดยผ่านทางปอมเปย์ ได้พิชิตกรุงเยรูซาเล็ม แรงจูงใจหลักของเขาในการนำความพินาศมาสู่กรุงเยรูซาเล็มในเวลานั้น คือข้อพิพาทระหว่างสองฝ่ายของราชวงศ์ฮัสโมเนียน นับจากเวลานั้นเป็นต้นมา (63 ปีก่อน ค.ศ.) ยูดาห์อยู่ภายใต้การปกครองของโรม ราชวงศ์ฮัสโมเนียนของพวกแมคคาบีเริ่มต้นขึ้นในเชิงพยากรณ์ที่ยุทธการโมเดอินในปี 167 ปีก่อน ค.ศ. แล้วจึงถูกนำให้อยู่ใต้การครอบงำของโรมในปี 63 ปีก่อน ค.ศ. ไม่นานหลังจากจุดเริ่มต้นของประวัติศาสตร์นั้น พวกแมคคาบีได้ริเริ่มและเข้าเป็นพันธไมตรีกับโรมตั้งแต่ปี 161 ปีก่อน ค.ศ. ถึง 158 ปีก่อน ค.ศ. พวกเขาอยู่ใต้อำนาจของโรมตั้งแต่ปี 63 ปีก่อน ค.ศ. จนถึงกางเขน และจนถึงการทำลายกรุงเยรูซาเล็มอย่างสิ้นเชิงในปี ค.ศ. 70
The prophetic line of the Maccabees is the line of apostate Judaism, and it therefore typifies the line of apostate Protestantism. From the Battle of Panium until the Sunday law of verse sixteen the prophetic events of 200 BC, 167 BC, 164 BC, and the league from 161 BC to 158 BC will be repeated in the history of apostate Protestantism. These waymarks will occur in the history of the eighth president who is of the seven in advance of the Sunday law. 200 BC represents the external line of the Republican horn in relation to 167 BC, representing the internal line of the apostate Protestant horn.
สายพยากรณ์ของพวกมัคคาบีเป็นสายของศาสนายิวที่เสื่อมจากความเชื่อ ดังนั้นจึงเป็นแบบของสายโปรเตสแตนต์ที่เสื่อมจากความเชื่อด้วย ตั้งแต่ยุทธการที่พาเนียมจนถึงกฎหมายวันอาทิตย์ในข้อสิบหก เหตุการณ์เชิงพยากรณ์ของปี 200 BC, 167 BC, 164 BC และพันธสัญญาตั้งแต่ 161 BC ถึง 158 BC จะถูกทำซ้ำในประวัติศาสตร์ของโปรเตสแตนต์ที่เสื่อมจากความเชื่อ หมุดหมายเหล่านี้จะเกิดขึ้นในประวัติศาสตร์ของประธานาธิบดีองค์ที่แปดผู้ซึ่งมาจากเจ็ดองค์ ก่อนหน้ากฎหมายวันอาทิตย์ 200 BC เป็นตัวแทนของเส้นภายนอกของเขาแห่งพรรครีพับลิกันเมื่อสัมพันธ์กับ 167 BC ซึ่งเป็นตัวแทนของเส้นภายในของเขาแห่งโปรเตสแตนต์ที่เสื่อมจากความเชื่อ
These waymarks are essentially hidden within the historical line of the Hasmonean Dynasty, but none-the-less form part of the hidden history of verse forty of Daniel eleven. It is a line that is part of the “that portion of the prophecy of Daniel relating to the last days.”
หมุดหมายเหล่านี้โดยเนื้อแท้แล้วถูกซ่อนอยู่ภายในเส้นประวัติศาสตร์ของราชวงศ์ฮัสโมเนียน แต่กระนั้นก็ตาม ก็ยังเป็นส่วนหนึ่งของประวัติศาสตร์ที่ซ่อนเร้นของข้อสี่สิบแห่งดาเนียลบทที่สิบเอ็ด เป็นเส้นหนึ่งซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของ “พระธรรมพยากรณ์ของดาเนียลส่วนนั้นที่เกี่ยวข้องกับวาระสุดท้าย”
The fact that Judaism celebrates Hanukkah in memory of the revolt of the Maccabees, does not define the Maccabees as righteous. Due to rebellion the shekinah never returned to the temple that was rebuilt after the captivity of seventy years. The final prophetic message came through Malachi roughly two centuries before the Maccabees. The history of the Maccabees identifies that they allowed their political leaders to also function as high priest, the very sin that the Egyptian Ptolemy attempted, and that King Uzziah also attempted. Tradition identifies that God intervened to prevent Ptolemy from the sacrilegious action, and God’s Word identifies directly that God did intervene when king Uzziah attempted to perform the work of the priest and king. The final fruit of their dynasty was the Pharisees. There is no reason to conclude the Maccabees were a symbol of righteousness, in spite of the historical reverence modern Judaism’s Jews may hold to.
การที่ศาสนายูดายเฉลิมฉลองฮานุกกะห์เพื่อระลึกถึงการกบฏของพวกมักคาบี มิได้กำหนดว่าพวกมักคาบีเป็นคนชอบธรรม เนื่องด้วยการกบฏนั้นเอง เชคินาห์จึงไม่เคยหวนกลับมายังพระวิหารที่สร้างขึ้นใหม่ภายหลังการเป็นเชลยเจ็ดสิบปีเลย ข้อความพยากรณ์สุดท้ายมาถึงผ่านทางมาลาคีราวสองศตวรรษก่อนพวกมักคาบี ประวัติศาสตร์ของพวกมักคาบีชี้ให้เห็นว่า พวกเขายอมให้ผู้นำทางการเมืองของตนทำหน้าที่เป็นมหาปุโรหิตด้วย ซึ่งเป็นบาปเดียวกับที่ปโตเลมีชาวอียิปต์เคยพยายามกระทำ และกษัตริย์อุสซียาห์ก็เคยพยายามกระทำเช่นกัน ธรรมเนียมประเพณีระบุว่า พระเจ้าทรงแทรกแซงเพื่อขัดขวางปโตเลมีจากการกระทำอันเป็นการลบหลู่สิ่งศักดิ์สิทธิ์นั้น และพระวจนะของพระเจ้าระบุไว้อย่างชัดเจนโดยตรงว่า พระเจ้าทรงแทรกแซงจริงเมื่อกษัตริย์อุสซียาห์พยายามปฏิบัติหน้าที่ของทั้งปุโรหิตและกษัตริย์ ผลสุดท้ายแห่งราชวงศ์ของพวกเขาคือพวกฟาริสี ไม่มีเหตุผลใดที่จะสรุปว่าพวกมักคาบีเป็นสัญลักษณ์แห่งความชอบธรรม ถึงแม้ว่ายิวในศาสนายูดายยุคปัจจุบันอาจยึดถือความเคารพต่อพวกเขาในทางประวัติศาสตร์ก็ตาม
The Protestant reformation began in the time of Luther, and it was a progressive development. It was not a new tradition, for Jesus and His disciples were Protestants. It was an awakening to the darkness of the history where Luther and other reformers were awakened. The climax of that progressive reformation was the Millerite movement. God did not only need to awaken the early reformers to the sins of Babylon, but He intended to bring them into the full understanding of His law, and His work in the heavenly sanctuary. On April 19, 1844 the Protestants rejected the increasing light of the reformation and became apostate Protestantism.
การปฏิรูปศาสนาฝ่ายโปรเตสแตนต์เริ่มขึ้นในสมัยของลูเทอร์ และเป็นพัฒนาการที่ดำเนินไปอย่างต่อเนื่อง มิใช่เป็นประเพณีใหม่ เพราะพระเยซูและเหล่าสาวกของพระองค์ก็เป็นโปรเตสแตนต์ด้วย เป็นการตื่นขึ้นจากความมืดแห่งประวัติศาสตร์ ซึ่งลูเทอร์และนักปฏิรูปคนอื่น ๆ ได้ถูกปลุกให้ตื่นขึ้น จุดสูงสุดของการปฏิรูปที่ดำเนินหน้าไปนั้นคือขบวนการมิลเลอร์ไรต์ พระเจ้าไม่ได้ทรงเพียงต้องการปลุกนักปฏิรูปยุคแรกให้ตระหนักถึงบาปของบาบิโลนเท่านั้น แต่พระองค์ทรงมุ่งหมายที่จะนำพวกเขาเข้าสู่ความเข้าใจอันครบถ้วนในพระราชบัญญัติของพระองค์ และในพระราชกิจของพระองค์ในสถานนมัสการแห่งสวรรค์ เมื่อวันที่ 19 เมษายน ค.ศ. 1844 พวกโปรเตสแตนต์ได้ปฏิเสธความสว่างที่เพิ่มพูนขึ้นของการปฏิรูป และกลายเป็นโปรเตสแตนต์ที่เสื่อมทรามจากความเชื่อ.
The faithful Millerites then were “given the mantle” and directed into the Most Holy Place to finish the work to become mature Protestant Christians. In 1863 those who had been given the mantle, through disobedience, set aside the mantle of Protestantism, and took the mantle of Laodicea. In the final period of the sealing of the one hundred and forty-four thousand, which began twenty-two years after September 11, 2001, in 2023, the Lion of the tribe of Judah is unsealing the truths that fill up the hidden history of verse forty of Daniel chapter eleven, which is the history from the collapse of the Soviet Union in 1989 unto the soon coming Sunday law. In doing this, He has unsealed the history of apostate Judaism as a symbol of apostate Protestantism.
ดังนั้น เหล่ามิลเลอไรต์ผู้สัตย์ซื่อจึงได้รับ “เสื้อคลุม” และถูกนำเข้าสู่สถานบริสุทธิ์ที่สุดเพื่อทำงานให้สำเร็จจนเป็นคริสเตียนโปรเตสแตนต์ที่บรรลุภาวะเต็มที่ ในปี 1863 บรรดาผู้ที่ได้รับเสื้อคลุมนั้น ได้ละวางเสื้อคลุมแห่งโปรเตสแตนต์และรับเอาเสื้อคลุมแห่งเลาดีเซียแทน โดยผ่านทางความไม่เชื่อฟัง ในช่วงสุดท้ายแห่งการประทับตราของหนึ่งแสนสี่หมื่นสี่พันคน ซึ่งเริ่มขึ้นยี่สิบสองปีหลังจากวันที่ 11 กันยายน 2001 คือในปี 2023 สิงห์แห่งเผ่ายูดาห์กำลังทรงเปิดผนึกความจริงทั้งหลายที่เติมเต็มประวัติศาสตร์ที่ซ่อนเร้นของข้อสี่สิบแห่งดาเนียลบทที่สิบเอ็ด ซึ่งเป็นประวัติศาสตร์ตั้งแต่การล่มสลายของสหภาพโซเวียตในปี 1989 จนถึงกฎหมายวันอาทิตย์ซึ่งจะมาถึงในไม่ช้า ในการนี้ พระองค์ได้ทรงเปิดผนึกประวัติศาสตร์ของศาสนายูดายที่ละทิ้งความเชื่อ ในฐานะเป็นสัญลักษณ์ของโปรเตสแตนต์ที่ละทิ้งความเชื่อด้วย
Both lines of God’s apostate people, whether those of literal Judah or spiritual Judah (both glorious lands), end at the conquering of Jerusalem, the former in 63 BC, and the latter at the soon coming Sunday law. Both lines represent warfare that is motivated by misguided religious convictions. Both lines represent a warfare against the religious philosophies of Greece, and both lines end up with the apostates being in subjection to Rome. I identify the three battles of verse forty representing the collapse of the Soviet Union in 1989, the Ukraine War, and Panium at the Sunday law for the purpose of identifying a distinction between those three battles and the three world wars.
ทั้งสองสายของประชากรที่ทรยศของพระเจ้า ไม่ว่าจะเป็นยูดาห์ตามตัวอักษรหรือยูดาห์ฝ่ายจิตวิญญาณ (ซึ่งทั้งสองต่างเป็นแผ่นดินอันรุ่งโรจน์) ล้วนสิ้นสุดลงที่การพิชิตกรุงเยรูซาเล็ม สายแรกในปี 63 ก่อน ค.ศ. และสายหลังที่กฎหมายวันอาทิตย์ซึ่งกำลังจะมาถึงในไม่ช้า ทั้งสองสายเป็นภาพแทนของสงครามที่มีแรงผลักดันมาจากความเชื่อทางศาสนาที่หลงผิด ทั้งสองสายเป็นภาพแทนของสงครามต่อต้านปรัชญาทางศาสนาของกรีซ และท้ายที่สุดทั้งสองสายลงเอยด้วยการที่พวกผู้ทรยศตกอยู่ใต้อำนาจของโรม ข้าพเจ้าระบุว่าการศึกทั้งสามในข้อสี่สิบเป็นภาพแทนของการล่มสลายของสหภาพโซเวียตในปี 1989 สงครามยูเครน และพาเนียม ณ เวลากฎหมายวันอาทิตย์ เพื่อชี้ให้เห็นความแตกต่างระหว่างการศึกทั้งสามนั้นกับสงครามโลกทั้งสามครั้ง
“God’s word has given warning of the impending danger; let this be unheeded, and the Protestant world will learn what the purposes of Rome really are, only when it is too late to escape the snare. She is silently growing into power. Her doctrines are exerting their influence in legislative halls, in the churches, and in the hearts of men. She is piling up her lofty and massive structures in the secret recesses of which her former persecutions will be repeated. Stealthily and unsuspectedly she is strengthening her forces to further her own ends when the time shall come for her to strike. All that she desires is vantage ground, and this is already being given her. We shall soon see and shall feel what the purpose of the Roman element is. Whoever shall believe and obey the word of God will thereby incur reproach and persecution.” The Great Controversy, 581.
“พระวจนะของพระเจ้าได้ทรงเตือนถึงอันตรายที่กำลังจะมาถึง; หากคำเตือนนี้ไม่ได้รับการใส่ใจ โลกโปรเตสแตนต์จะได้เรียนรู้ว่าจุดประสงค์ที่แท้จริงของโรมคืออะไร ก็ต่อเมื่อสายเกินกว่าจะหลีกหนีบ่วงแร้วได้แล้ว นางกำลังเติบโตขึ้นสู่อำนาจอย่างเงียบ ๆ หลักคำสอนของนางกำลังใช้อิทธิพลอยู่ในหอประชุมฝ่ายนิติบัญญัติ ในคริสตจักรทั้งหลาย และในจิตใจของมนุษย์ นางกำลังก่อสร้างอาคารสูงใหญ่และมั่นคงของนางทับถมขึ้น ในที่ลี้ลับซึ่งการข่มเหงในอดีตของนางจะถูกกระทำซ้ำอีก โดยลอบเร้นและโดยไม่มีผู้ใดระแวง นางกำลังเสริมกำลังของตนให้เข้มแข็งขึ้น เพื่อส่งเสริมจุดมุ่งหมายของตนเองเมื่อถึงเวลาที่นางจะลงมือโจมตี ทั้งหมดที่นางปรารถนาคือฐานะที่ได้เปรียบ และบัดนี้สิ่งนั้นก็กำลังถูกมอบให้นางแล้ว ในไม่ช้าเราจะได้เห็นและจะได้สัมผัสว่าจุดประสงค์ขององค์ประกอบฝ่ายโรมันนั้นคืออะไร ผู้ใดก็ตามที่เชื่อและเชื่อฟังพระวจนะของพระเจ้า ผู้นั้นย่อมจะต้องเผชิญการดูหมิ่นและการข่มเหง” The Great Controversy, 581.
From verse ten, which identifies the collapse of the Soviet Union in 1989, unto the Battle of Panium in verse fifteen, the papacy has been “strengthening her forces to further her own ends when the time shall come for her to strike.” These verses identify the prophetic circumstances that are the “snare” that has been prepared by the papacy, which will be impossible to “escape.” In the final engagement, represented by the Battle of Panium, the image of the beast will be formed in the United States. The formation of that image is the final test for God’s people of the last days.
ตั้งแต่ข้อสิบ ซึ่งชี้ถึงการล่มสลายของสหภาพโซเวียตในปี 1989 จนถึงยุทธการที่พาเนียมในข้อสิบห้า ตำแหน่งพระสันตะปาปาได้ “เสริมกำลังของตนเพื่อผลักดันจุดมุ่งหมายของตนเองให้สำเร็จเมื่อถึงเวลาที่นางจะลงมือโจมตี” ข้อพระคัมภีร์เหล่านี้ชี้ให้เห็นถึงสภาวการณ์เชิงพยากรณ์ซึ่งเป็น “บ่วง” ที่ตำแหน่งพระสันตะปาปาได้จัดเตรียมไว้ และซึ่งจะเป็นไปไม่ได้ที่จะ “หลบหนี” ในการปะทะครั้งสุดท้าย อันเป็นภาพแทนโดยยุทธการที่พาเนียม รูปสัตว์ร้ายจะถูกก่อขึ้นในสหรัฐอเมริกา การก่อรูปของภาพนั้นคือบททดสอบสุดท้ายสำหรับประชากรของพระเจ้าในยุคสุดท้าย
“The Lord has shown me clearly that the image of the beast will be formed before probation closes; for it is to be the great test for the people of God, by which their eternal destiny will be decided. … In Revelation 13 this subject is plainly presented; [Revelation 13:11–17, quoted].
“องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงสำแดงแก่ข้าพเจ้าอย่างชัดเจนว่า รูปของสัตว์ร้ายจะถูกตั้งขึ้นก่อนที่เวลาทดลองจะสิ้นสุดลง; เพราะสิ่งนี้จะเป็นบททดสอบอันยิ่งใหญ่สำหรับประชากรของพระเจ้า ซึ่งโดยสิ่งนี้ชะตากรรมนิรันดร์ของพวกเขาจะถูกตัดสินชี้ขาด. … ในวิวรณ์ บทที่ 13 เรื่องนี้ได้ถูกนำเสนอไว้อย่างชัดแจ้ง; [วิวรณ์ 13:11–17, quoted].
“This is the test that the people of God must have before they are sealed. All who proved their loyalty to God by observing His law, and refusing to accept a spurious sabbath, will rank under the banner of the Lord God Jehovah, and will receive the seal of the living God. Those who yield the truth of heavenly origin and accept the Sunday sabbath, will receive the mark of the beast.” Manuscript Releases, volume 15, 15.
“นี่คือการทดสอบที่ประชากรของพระเจ้าจะต้องเผชิญก่อนที่พวกเขาจะได้รับการประทับตรา ทุกคนที่พิสูจน์ความภักดีต่อพระเจ้าโดยการถือรักษาพระบัญญัติของพระองค์ และปฏิเสธที่จะยอมรับวันสะบาโตเทียมเท็จ จะเข้าอยู่ใต้ธงขององค์พระผู้เป็นเจ้าพระยาห์เวห์ และจะได้รับตราประทับของพระเจ้าเที่ยงแท้ฝ่ายทรงพระชนม์ ส่วนผู้ที่ละทิ้งความจริงซึ่งมีต้นกำเนิดจากสวรรค์ และยอมรับวันสะบาโตวันอาทิตย์ จะได้รับเครื่องหมายของสัตว์ร้าย” Manuscript Releases, volume 15, 15.
The formation of the image of the beast is represented by the period when the league of Rome was entered into. The Protestant horn of the United States became the daughters of Rome in 1844, and the beginning of their history is repeated at the end of their history when they once again determine to imitate their mother.
การก่อรูปขึ้นของรูปสัตว์ร้ายนั้น เป็นภาพแทนของช่วงเวลาที่ได้มีการเข้าร่วมเป็นพันธมิตรกับกรุงโรม เขาแห่งโปรเตสแตนต์ของสหรัฐอเมริกาได้กลายเป็นบรรดาธิดาของโรมในปี 1844 และจุดเริ่มต้นแห่งประวัติศาสตร์ของพวกเขาก็ถูกทำซ้ำอีกครั้งในตอนปลายแห่งประวัติศาสตร์ของพวกเขา เมื่อพวกเขาตัดสินใจอีกครั้งที่จะเลียนแบบมารดาของตน
“I saw that the two-horned beast had a dragon’s mouth, and that his power was in his head, and that the decree would go out of his mouth. Then I saw the Mother of Harlots; that the mother was not the daughters, but separate and distinct from them. She has had her day, and it is past, and her daughters, the Protestant sects, were the next to come on the stage and act out the same mind that the mother had when she persecuted the saints. I saw that as the mother has been declining in power, the daughters had been growing, and soon they will exercise the power once exercised by the mother.
“ข้าพเจ้าเห็นว่าสัตว์ร้ายที่มีสองเขานั้นมีปากของพญานาค และอำนาจของมันอยู่ที่ศีรษะของมัน และคำประกาศนั้นจะออกมาจากปากของมัน แล้วข้าพเจ้าได้เห็นมารดาแห่งหญิงแพศยาทั้งหลาย ว่ามารดานั้นมิใช่บรรดาบุตรสาว แต่แยกออกจากพวกนางและมีลักษณะแตกต่างอย่างชัดเจน นางได้มีวันเวลาของนางแล้ว และวันเวลานั้นก็ผ่านพ้นไป และบรรดาบุตรสาวของนาง คือ นิกายนิกายโปรเตสแตนต์ทั้งหลาย เป็นผู้ถัดมาที่จะก้าวขึ้นสู่เวทีและแสดงออกซึ่งจิตใจอันเดียวกันกับที่มารดาได้มีเมื่อครั้งนางข่มเหงธรรมิกชน ข้าพเจ้าเห็นว่าเมื่อมารดากำลังเสื่อมถอยลงในอำนาจ บุตรสาวทั้งหลายก็กำลังเติบโตขึ้น และอีกไม่นานพวกนางจะใช้อำนาจดังที่มารดาเคยใช้มาแล้ว”
“I saw the nominal church and nominal Adventists, like Judas, would betray us to the Catholics to obtain their influence to come against the truth. The saints then will be an obscure people, little known to the Catholics; but the churches and nominal Adventists who know of our faith and customs (for they hated us on account of the Sabbath, for they could not refute it) will betray the saints and report them to the Catholics as those who disregard the institutions of the people; that is, that they keep the Sabbath and disregard Sunday.
“ข้าพเจ้าเห็นว่าคริสตจักรแต่เพียงในนามและแอ๊ดเวนติสต์แต่เพียงในนาม จะทรยศเราเช่นเดียวกับยูดาส โดยมอบเราไว้แก่พวกคาทอลิกเพื่อให้ได้มาซึ่งอิทธิพลของพวกเขาในการต่อต้านความจริง จากนั้นธรรมิกชนจะเป็นชนชาติที่ไร้ผู้รู้จัก เป็นที่รู้จักน้อยในหมู่พวกคาทอลิก; แต่บรรดาคริสตจักรและแอ๊ดเวนติสต์แต่เพียงในนามซึ่งรู้ถึงความเชื่อและธรรมเนียมของเรา (เพราะพวกเขาเกลียดชังเราเนื่องด้วยเรื่องวันสะบาโต เพราะพวกเขาไม่อาจหักล้างได้) จะทรยศธรรมิกชนและรายงานพวกเขาแก่พวกคาทอลิกว่าเป็นคนเหล่านั้นซึ่งไม่ใส่ใจต่อสถาบันของประชาชน; กล่าวคือ ว่าพวกเขาถือรักษาวันสะบาโตและไม่ถือรักษาวันอาทิตย์”
“Then the Catholics bid the Protestants to go forward, and issue a decree that all who will not observe the first day of the week, instead of the seventh day, shall be slain. And the Catholics, whose numbers are large, will stand by the Protestants. The Catholics will give their power to the image of the beast. And the Protestants will work as their mother worked before them to destroy the saints. But before their decree bring or bear fruit, the saints will be delivered by the Voice of God.” Spalding and Magan, 1, 2.
“แล้วคาทอลิกจะเร่งเร้าให้โปรเตสแตนต์ดำเนินการต่อไป และออกกฤษฎีกาว่า ทุกคนที่ไม่ยอมถือรักษาวันแรกของสัปดาห์แทนวันที่เจ็ด จะต้องถูกประหารเสีย และคาทอลิกซึ่งมีจำนวนมาก จะยืนอยู่ฝ่ายโปรเตสแตนต์ คาทอลิกจะมอบอำนาจของตนแก่รูปจำลองของสัตว์ร้าย และโปรเตสแตนต์จะกระทำอย่างที่มารดาของตนได้กระทำมาก่อนพวกเขา เพื่อทำลายธรรมิกชน แต่ก่อนที่กฤษฎีกาของพวกเขาจะก่อหรือบังเกิดผล ธรรมิกชนจะได้รับการช่วยกู้โดยพระสุรเสียงของพระเจ้า” Spalding and Magan, 1, 2.
In the passage there are two groups of “nominal,” which means “in name only,” that betray God’s faithful ones to the Catholics. Ellen White’s understanding of nominal churches and nominal Adventists is different than what they actually represent in the last days, for her understanding of a “nominal Adventist,” would have represented a Christian who professed to believe in the return of Christ. But the prophets speak more for the last days, than the days in which they lived, and a “nominal Adventist,” in the last days represents the Laodicean Seventh-day Adventist church, and the nominal churches are the descendants of those who became the daughters of Rome in 1844.
ในข้อความตอนนั้นมีคนอยู่สองกลุ่มที่เป็น “แต่ในนาม” ซึ่งหมายความว่า “มีเพียงชื่อเท่านั้น” ผู้ทรยศบรรดาผู้สัตย์ซื่อของพระเจ้าแก่พวกคาทอลิก ความเข้าใจของ Ellen White เกี่ยวกับคริสตจักรแต่ในนามและแอ๊ดเวนตีสต์แต่ในนามนั้น แตกต่างจากสิ่งที่คนเหล่านั้นแท้จริงเป็นตัวแทนในวาระสุดท้าย เพราะตามความเข้าใจของเธอ “แอ๊ดเวนตีสต์แต่ในนาม” ย่อมหมายถึงคริสเตียนผู้ประกาศตนว่าเชื่อในการเสด็จกลับมาของพระคริสต์ แต่บรรดาผู้เผยพระวจนะกล่าวถึงวาระสุดท้ายมากกว่ายุคสมัยที่พวกท่านมีชีวิตอยู่ และ “แอ๊ดเวนตีสต์แต่ในนาม” ในวาระสุดท้าย เป็นตัวแทนของคริสตจักรเซเว่นธ์เดย์แอ๊ดเวนตีสต์แห่งเลาดีเซีย และคริสตจักรทั้งหลายที่เป็นแต่ในนามก็คือผู้สืบเชื้อสายของบรรดาผู้ซึ่งได้กลายเป็นบุตรสาวทั้งหลายของโรมในปี 1844.
Seventh-day Adventists will hate the “obscure people,” who are God’s true representatives for they “cannot refute the Sabbath truth,” which represents the Sabbath of the land resting. The Seventh-day Adventist church professes to uphold the seventh-day as the day of worship, but in the last days the Sabbath they can not refute is the “seven times,” of Leviticus twenty-six, which was the first foundational truth they rejected in 1863.
ชาวเซเว่นธ์เดย์แอ๊ดเวนติสต์จะเกลียดชัง “ประชาชนผู้ต่ำต้อยไร้ชื่อเสียง” ซึ่งเป็นผู้แทนที่แท้จริงของพระเจ้า เพราะพวกเขา “ไม่อาจหักล้างความจริงเรื่องสะบาโตได้” ซึ่งเป็นตัวแทนของสะบาโตแห่งการหยุดพักของแผ่นดิน คริสตจักรเซเว่นธ์เดย์แอ๊ดเวนติสต์อ้างตนว่ายึดถือวันที่เจ็ดเป็นวันนมัสการ แต่ในยุคสุดท้าย สะบาโตที่พวกเขาไม่อาจหักล้างได้นั้นคือ “เจ็ดเท่า” แห่งเลวีนิติ บทที่ยี่สิบหก ซึ่งเป็นความจริงพื้นฐานประการแรกที่พวกเขาได้ปฏิเสธไปในปี 1863.
The passage that we are now addressing is identifying the prophetic dynamics associated with the history that begins at the soon coming Sunday law, but the final testing history that follows the Sunday law is first accomplished within the United States. At the Sunday law the United States will force the entire world to erect an image to the beast, but before they accomplish that work, they will have erected an image to the beast in the United States.
ข้อความตอนนี้ที่เรากำลังพิจารณาอยู่นั้นกำลังชี้ให้เห็นพลวัตเชิงพยากรณ์ที่สัมพันธ์กับประวัติศาสตร์ซึ่งเริ่มต้น ณ กฎหมายวันอาทิตย์ที่กำลังจะมาถึงในไม่ช้า แต่ประวัติศาสตร์แห่งการทดสอบขั้นสุดท้ายซึ่งติดตามภายหลังกฎหมายวันอาทิตย์นั้น จะสำเร็จขึ้นก่อนภายในสหรัฐอเมริกา ในคราวของกฎหมายวันอาทิตย์ สหรัฐอเมริกาจะบังคับให้ทั่วทั้งโลกตั้งรูปเคารพแก่สัตว์ร้าย แต่ก่อนที่พวกเขาจะทำงานนั้นให้สำเร็จ พวกเขาจะได้ตั้งรูปเคารพแก่สัตว์ร้ายขึ้นในสหรัฐอเมริกาเสียก่อน
“As America, the land of religious liberty, shall unite with the Papacy in forcing the conscience and compelling men to honor the false sabbath, the people of every country on the globe will be led to follow her example.” Testimonies, volume 6, 18.
“เมื่ออเมริกา แผ่นดินแห่งเสรีภาพทางศาสนา จะร่วมมือกับสันตะสำนักในการบังคับมโนธรรมและขืนใจมนุษย์ให้ถวายเกียรติแก่วันสะบาโตเทียมเท็จ ประชาชนของทุกประเทศทั่วทั้งโลกก็จะถูกชักนำให้ดำเนินตามแบบอย่างของนาง” Testimonies, volume 6, 18.
“Foreign nations will follow the example of the United States. Though she leads out, yet the same crisis will come upon our people in all parts of the world.” Testimonies, volume 6, 395.
“บรรดาประชาชาติทั้งหลายจะดำเนินตามแบบอย่างของสหรัฐอเมริกา แม้ว่าเธอจะเป็นผู้นำออกไปก่อน กระนั้นวิกฤตการณ์เดียวกันนั้นจะมาถึงประชากรของเราในทุกส่วนของโลก” Testimonies, volume 6, 395.
The great test for the people of God, occurs before the Sunday law, for at the Sunday law probation closes for Seventh-day Adventists. The test is represented as the formation of the image of the beast, and the image of the beast is the combination of church and state, with the church in control of the relationship. Just as the Protestants became a daughter of Rome in 1844, and a daughter is the image of her mother, the apostate Protestants will accomplish a parallel work in the last days, for Jesus always illustrates the end of a thing with the beginning of a thing.
การทดสอบอันยิ่งใหญ่สำหรับประชากรของพระเจ้าเกิดขึ้นก่อนกฎหมายวันอาทิตย์ เพราะเมื่อถึงกฎหมายวันอาทิตย์ เวลาทดลองจะปิดลงสำหรับเซเว่นธ์เดย์แอ๊ดเวนตีส การทดสอบนั้นถูกแสดงให้เห็นว่าเป็นการก่อรูปของรูปสัตว์ร้าย และรูปสัตว์ร้ายนั้นคือการผสมกันของคริสตจักรกับรัฐ โดยที่คริสตจักรเป็นฝ่ายควบคุมความสัมพันธ์นั้น ดังเช่นที่พวกโปรเตสแตนต์ได้กลายเป็นบุตรีของโรมในปี 1844 และบุตรีก็เป็นฉายาของมารดาของตน พวกโปรเตสแตนต์ผู้ละทิ้งความเชื่อก็จะกระทำงานที่ขนานกันในยุคสุดท้าย เพราะพระเยซูทรงใช้การเริ่มต้นของสิ่งหนึ่งเป็นภาพประกอบของจุดจบของสิ่งนั้นเสมอ
The history represented by the “league” of verse twenty-three of Daniel chapter eleven, represented a professed apostate people of the glorious land reaching out to form a union with Rome. 161 BC to 158 BC represents the formation of the image of the beast that culminates at the Sunday law.
ประวัติศาสตร์ที่ “พันธสัญญา” ในข้อยี่สิบสามแห่งดาเนียลบทที่สิบเอ็ดเป็นตัวแทนนั้น แสดงถึงชนชาติผู้ประกาศตนซึ่งเสื่อมทรามจากความเชื่อแห่งแผ่นดินอันรุ่งโรจน์ ที่ยื่นมือออกไปเพื่อก่อรูปเป็นสหภาพกับกรุงโรม ค.ศ. 161 ก่อนคริสตกาล ถึง 158 ก่อนคริสตกาล เป็นตัวแทนของการก่อรูปของรูปสัตว์ร้าย ซึ่งถึงจุดสุดยอดในการออกกฎหมายวันอาทิตย์
We will continue this study in the next article.
เราจะศึกษาต่อในบทความถัดไป
“But what is the ‘image to the beast’? and how is it to be formed? The image is made by the two-horned beast, and is an image to the beast. It is also called an image of the beast. Then to learn what the image is like and how it is to be formed we must study the characteristics of the beast itself—the papacy.
“แต่ ‘รูปเคารพของสัตว์ร้าย’ คืออะไร? และมันจะถูกทำขึ้นอย่างไร? รูปเคารพนั้นถูกทำขึ้นโดยสัตว์ร้ายที่มีเขาสองเขา และเป็นรูปเคารพของสัตว์ร้ายนั้น อีกทั้งยังถูกเรียกว่าเป็นรูปของสัตว์ร้ายด้วย ฉะนั้น เพื่อจะเข้าใจว่ารูปเคารพนั้นมีลักษณะเช่นไร และจะถูกทำขึ้นอย่างไร เราจำเป็นต้องศึกษาลักษณะเฉพาะของตัวสัตว์ร้ายเอง—คือสันตะปาปา”
“When the early church became corrupted by departing from the simplicity of the gospel and accepting heathen rites and customs, she lost the Spirit and power of God; and in order to control the consciences of the people, she sought the support of the secular power. The result was the papacy, a church that controlled the power of the state and employed it to further her own ends, especially for the punishment of ‘heresy.’ In order for the United States to form an image of the beast, the religious power must so control the civil government that the authority of the state will also be employed by the church to accomplish her own ends.” The Great Controversy, 443.
“เมื่อคริสตจักรยุคแรกเสื่อมทรามลงโดยการละทิ้งจากความเรียบง่ายแห่งพระกิตติคุณ และยอมรับพิธีกรรมและธรรมเนียมของคนนอกศาสนา คริสตจักรก็สูญเสียพระวิญญาณและฤทธานุภาพของพระเจ้า; และเพื่อจะควบคุมมโนธรรมของประชาชน คริสตจักรจึงแสวงหาการสนับสนุนจากอำนาจฝ่ายโลก. ผลที่เกิดขึ้นคือระบบสันตะปาปา คือคริสตจักรที่ควบคุมอำนาจของรัฐและใช้อำนาจนั้นเพื่อส่งเสริมจุดประสงค์ของตนเอง โดยเฉพาะเพื่อการลงโทษ ‘ความเชื่อนอกรีต.’ เพื่อให้สหรัฐอเมริกาสร้างรูปของสัตว์ร้ายนั้น อำนาจทางศาสนาจะต้องควบคุมรัฐบาลฝ่ายพลเรือนในลักษณะที่ว่าคริสตจักรจะใช้อำนาจของรัฐด้วยเพื่อให้บรรลุจุดประสงค์ของตนเอง.” The Great Controversy, 443.