The books of Daniel and Revelation are the same book, in the same sense that the Bible is one book, consisting of the Old Testament and the New Testament.
พระธรรมดาเนียลและวิวรณ์เป็นหนังสือเล่มเดียวกัน ในความหมายเดียวกับที่พระคัมภีร์เป็นหนังสือเล่มเดียว ประกอบด้วยพันธสัญญาเดิมและพันธสัญญาใหม่.
“The history of the life, death, and resurrection of Jesus, as that of the Son of God, cannot be fully demonstrated without the evidence contained in the Old Testament. Christ is revealed in the Old Testament as clearly as in the New. The one testifies of a Saviour to come, while the other testifies of a Saviour that has come in the manner predicted by the prophets. In order to appreciate the plan of redemption, the Scripture of the Old Testament must be thoroughly understood. It is the glorified light from the prophetic past that brings out the life of Christ and the teachings of the New Testament with clearness and beauty. The miracles of Jesus are a proof of his divinity; but the strongest proofs that he is the world’s Redeemer are found in the prophecies of the Old Testament compared with the history of the New. Jesus said to the Jews ‘Search the Scriptures; for in them ye think ye have eternal life, and they are they which testify of me.’ At that time there was no other scripture in existence save that of the Old Testament; so the injunction of the Saviour is plain.” Spirit of Prophecy, volume 3, 211.
“ประวัติแห่งพระชนมชีพ การสิ้นพระชนม์ และการฟื้นคืนพระชนม์ของพระเยซู ในฐานะพระบุตรของพระเจ้า ไม่อาจพิสูจน์ให้ครบถ้วนสมบูรณ์ได้หากปราศจากหลักฐานที่มีอยู่ในพระคัมภีร์พันธสัญญาเดิม พระคริสต์ทรงได้รับการเปิดเผยในพระคัมภีร์พันธสัญญาเดิมอย่างชัดเจนพอ ๆ กับในพระคัมภีร์พันธสัญญาใหม่ ฝ่ายหนึ่งเป็นพยานถึงพระผู้ช่วยให้รอดผู้จะเสด็จมา ขณะที่อีกฝ่ายหนึ่งเป็นพยานถึงพระผู้ช่วยให้รอดผู้ได้เสด็จมาแล้วตามลักษณะอย่างที่บรรดาผู้เผยพระวจนะได้พยากรณ์ไว้ เพื่อจะเข้าใจแผนการแห่งการไถ่อย่างซาบซึ้ง จำเป็นต้องเข้าใจพระคัมภีร์แห่งพันธสัญญาเดิมอย่างถ่องแท้ แสงอันรุ่งโรจน์จากอดีตแห่งคำพยากรณ์นั้นเองที่ส่องให้เห็นพระชนมชีพของพระคริสต์และคำสอนของพระคัมภีร์พันธสัญญาใหม่ด้วยความชัดเจนและความงดงาม การอัศจรรย์ทั้งหลายของพระเยซูเป็นหลักฐานถึงความเป็นพระเจ้าของพระองค์ แต่หลักฐานที่หนักแน่นที่สุดว่าพระองค์ทรงเป็นพระผู้ไถ่ของโลกนั้นพบได้ในคำพยากรณ์ของพระคัมภีร์พันธสัญญาเดิมเมื่อเปรียบเทียบกับประวัติศาสตร์ของพระคัมภีร์พันธสัญญาใหม่ พระเยซูตรัสกับพวกยิวว่า ‘จงค้นดูพระคัมภีร์ เพราะท่านทั้งหลายคิดว่าในพระคัมภีร์นั้นมีชีวิตนิรันดร์ และพระคัมภีร์นั้นเองเป็นพยานถึงเรา’ ในเวลานั้น ยังไม่มีพระคัมภีร์อื่นใดนอกจากพระคัมภีร์พันธสัญญาเดิม ด้วยเหตุนี้ พระบัญชาของพระผู้ช่วยให้รอดจึงชัดเจน” Spirit of Prophecy, volume 3, 211.
The strongest evidence of who and what Christ is, is when the prophecies of the Old Testament are compared with the fulfillment of those prophecies in the history of the New Testament. So too, with the relationship of the books of Daniel and Revelation.
หลักฐานอันหนักแน่นที่สุดว่า พระคริสต์ทรงเป็นผู้ใดและทรงเป็นอะไรนั้น ปรากฏเมื่อคำพยากรณ์แห่งพันธสัญญาเดิมถูกนำมาเปรียบเทียบกับการสำเร็จตามคำพยากรณ์เหล่านั้นในประวัติศาสตร์แห่งพันธสัญญาใหม่ ฉันใดก็ฉันนั้น ในความสัมพันธ์ระหว่างพระธรรมดาเนียลและวิวรณ์ด้วย
“In the Revelation all the books of the Bible meet and end. Here is the complement of the book of Daniel. One is a prophecy; the other a revelation.” Acts of the Apostles, 585.
“ในพระธรรมวิวรณ์ หนังสือทั้งปวงของพระคัมภีร์มาบรรจบกันและสิ้นสุดลง ณ ที่นี่คือส่วนที่เติมเต็มของพระธรรมดาเนียล เล่มหนึ่งเป็นคำพยากรณ์ อีกเล่มหนึ่งเป็นการเปิดเผย” กิจการของอัครทูต, 585.
The word “complement” means to bring to perfection. The fulfillment of the prophecies of the Old Testament were “the strongest” “proof” of Christ’s “divinity.” The strongest evidence of the divinity of the prophecies in the book of Daniel, are the fulfillment of those prophecies as represented in the book of Revelation. The prophecies in Daniel are continued in the book of Revelation, and they are brought to perfection in the last days, when the Revelation of Jesus Christ is unsealed.
คำว่า “complement” หมายถึงการทำให้ถึงความสมบูรณ์พร้อม การสำเร็จเป็นจริงของคำพยากรณ์ในพระคัมภีร์พันธสัญญาเดิมเป็น “หลักฐาน” ที่ “หนักแน่นที่สุด” แห่ง “เทวภาพ” ของพระคริสต์ หลักฐานที่หนักแน่นที่สุดถึงความเป็นเทวภาพของคำพยากรณ์ในพระธรรมดาเนียล คือการสำเร็จเป็นจริงของคำพยากรณ์เหล่านั้นดังที่แสดงไว้ในพระธรรมวิวรณ์ คำพยากรณ์ในพระธรรมดาเนียลได้รับการดำเนินต่อในพระธรรมวิวรณ์ และถูกทำให้ถึงความสมบูรณ์พร้อมในยุคสุดท้าย เมื่อการสำแดงของพระเยซูคริสต์ถูกเปิดผนึกแล้ว
“Revelation is a sealed book, but it is also an opened book. It records marvelous events that are to take place in the last days of this earth’s history. The teachings of this book are definite, not mystical and unintelligible. In it the same line of prophecy is taken up as in Daniel. Some prophecies God has repeated, thus showing that importance must be given to them. The Lord does not repeat things that are of no great consequence.” Manuscript Releases, volume 9, 8.
“พระธรรมวิวรณ์เป็นหนังสือที่ถูกผนึกไว้ แต่ก็เป็นหนังสือที่ถูกเปิดออกด้วยเช่นกัน พระธรรมนี้บันทึกเหตุการณ์อันน่าอัศจรรย์ที่กำลังจะเกิดขึ้นในวาระสุดท้ายแห่งประวัติศาสตร์ของโลกนี้ คำสอนของหนังสือนี้มีความแน่นอน มิใช่เป็นสิ่งลี้ลับและไม่อาจเข้าใจได้ ในพระธรรมนี้ได้หยิบยกแนวคำพยากรณ์เส้นเดียวกันกับที่มีอยู่ในพระธรรมดาเนียลขึ้นมาอีก คำพยากรณ์บางประการพระเจ้าได้ทรงกล่าวซ้ำ เพื่อทรงแสดงว่าจำเป็นต้องให้ความสำคัญแก่สิ่งเหล่านั้น องค์พระผู้เป็นเจ้ามิได้ทรงกล่าวสิ่งใดซ้ำซึ่งปราศจากความสำคัญยิ่งใหญ่” Manuscript Releases, เล่ม 9, 8.
In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah came Nebuchadnezzar king of Babylon unto Jerusalem, and besieged it. Daniel 1:1.
ในปีที่สามแห่งรัชกาลเยโฮยาคิมกษัตริย์แห่งยูดาห์ เนบูคัดเนสซาร์กษัตริย์แห่งบาบิโลนได้ยกมาถึงกรุงเยรูซาเล็ม และล้อมเมืองนั้นไว้ ดาเนียล 1:1
The first verse of the book of Daniel has a wealth of prophetic information when rightly considered. We will begin our consideration with Jehoiakim.
ข้อแรกของพระธรรมดาเนียลมีข้อมูลเชิงพยากรณ์อย่างอุดมสมบูรณ์เมื่อพิจารณาอย่างถูกต้อง เราจะเริ่มการพิจารณาของเราด้วยเยโฮยาคิม
Jehoiakim was the first of the last three kings of Judah. As such, he represents the first angel’s message. His son Jehoiachin, who was also known as Jeconiah or Coniah, represented the second angel’s message. Jehoiachin was followed by Zedekiah, the last of the three final kings of Judah. Zedekiah represents the third angel’s message. There are several prophetic witnesses that uphold that Jehoiakim is a symbol of the first angel’s message. It is important to understand these proofs, for it identifies that the first verse of chapter one of Daniel is identifying the first angel’s message, and that fact is an anchor that allows the first chapter to be understood as the first angel’s message of Revelation fourteen. We will begin in second Chronicles.
เยโฮยาคิมเป็นกษัตริย์องค์แรกในบรรดากษัตริย์สามองค์สุดท้ายของยูดาห์ ด้วยเหตุนี้ เขาจึงเป็นตัวแทนของข่าวสารทูตสวรรค์องค์ที่หนึ่ง โอรสของเขาคือเยโฮยาคีน ซึ่งเป็นที่รู้จักด้วยในชื่อเยโคนิยาห์หรือโคนิยาห์ เป็นตัวแทนของข่าวสารทูตสวรรค์องค์ที่สอง หลังจากเยโฮยาคีนก็คือเศเดคียาห์ ผู้เป็นกษัตริย์องค์สุดท้ายในบรรดากษัตริย์สามองค์สุดท้ายของยูดาห์ เศเดคียาห์เป็นตัวแทนของข่าวสารทูตสวรรค์องค์ที่สาม มีพยานเชิงพยากรณ์หลายประการที่ยืนยันว่าเยโฮยาคิมเป็นสัญลักษณ์ของข่าวสารทูตสวรรค์องค์ที่หนึ่ง การเข้าใจข้อพิสูจน์เหล่านี้เป็นสิ่งสำคัญ เพราะสิ่งนี้ชี้ให้เห็นว่าข้อแรกของดาเนียลบทที่หนึ่งกำลังชี้ถึงข่าวสารทูตสวรรค์องค์ที่หนึ่ง และข้อเท็จจริงนั้นเป็นหลักยึดที่ทำให้สามารถเข้าใจบทแรกว่าเป็นข่าวสารทูตสวรรค์องค์ที่หนึ่งแห่งวิวรณ์บทที่สิบสี่ เราจะเริ่มต้นที่พงศาวดารฉบับที่สอง
And them that had escaped from the sword carried he away to Babylon; where they were servants to him and his sons until the reign of the kingdom of Persia: To fulfil the word of the Lord by the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed her sabbaths: for as long as she lay desolate she kept sabbath, to fulfil threescore and ten years. 2 Chronicles 36:20, 21.
และบรรดาผู้ที่รอดพ้นจากคมดาบนั้น พระองค์ทรงกวาดไปยังบาบิโลน และที่นั่นเขาทั้งหลายเป็นผู้รับใช้ของพระองค์และของพระราชโอรสทั้งหลายของพระองค์ จนถึงรัชกาลแห่งราชอาณาจักรเปอร์เซีย ทั้งนี้เพื่อให้พระวจนะของพระยาห์เวห์ทางปากของเยเรมีย์สำเร็จ จนกว่าแผ่นดินจะได้ชื่นชมสะบาโตทั้งหลายของตน เพราะตลอดเวลาที่แผ่นดินนั้นร้างเปล่าอยู่ ก็ได้ถือสะบาโต เพื่อให้ครบเจ็ดสิบปี 2 พงศาวดาร 36:20, 21
The captivity in Babylon for seventy years was so the land could enjoy the sabbaths that had not been fulfilled in agreement with Leviticus twenty-five. Seventy years of sabbaths amounts to four hundred and ninety years, that ancient Israel had disregarded the direction of Leviticus twenty-five. Four hundred and ninety years of rebellion preceded seventy years of captivity. At the ending of the four hundred and ninety years, three kings would be placed into subjection by Nebuchadnezzar.
การเป็นเชลยในบาบิโลนเป็นเวลาสิบเจ็ดปีนั้น ก็เพื่อให้แผ่นดินได้ชื่นชมกับปีสะบาโตซึ่งมิได้ถือปฏิบัติตามที่กำหนดไว้ในเลวีนิติ บทที่ยี่สิบห้า ปีสะบาโตเจ็ดสิบปีรวมเป็นสี่ร้อยเก้าสิบปี ซึ่งอิสราเอลในสมัยโบราณได้ละเลยข้อบัญชาของเลวีนิติ บทที่ยี่สิบห้า ตลอดสี่ร้อยเก้าสิบปีแห่งการกบฏได้ล่วงมาก่อนช่วงเวลาเจ็ดสิบปีแห่งการเป็นเชลย เมื่อสิ้นสุดสี่ร้อยเก้าสิบปีนั้น กษัตริย์สามองค์จะถูกทำให้อยู่ใต้อำนาจของเนบูคัดเนสซาร์.
At the end of the seventy years of captivity, the Lord raised up Cyrus, who was the first of the three kings that would decree that Israel could return and rebuild Jerusalem. Artaxerxes was the third of those three kings and he made the third decree in 457 BC. The third decree began the twenty-three hundred years of Daniel chapter eight, and verse fourteen. In 1798, the first end of the indignation ended, the book of Daniel was unsealed and the first of the three angels arrived. The third angel arrived on October 22, 1844.
เมื่อสิ้นสุดเจ็ดสิบปีแห่งการเป็นเชลย องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงยกชูไซรัสขึ้น ผู้ซึ่งเป็นกษัตริย์องค์แรกในบรรดากษัตริย์สามองค์ที่จะมีพระราชกฤษฎีกาให้อิสราเอลกลับไปและสร้างกรุงเยรูซาเล็มขึ้นใหม่ อารทาเซอร์ซีสเป็นกษัตริย์องค์ที่สามในบรรดากษัตริย์ทั้งสามนั้น และพระองค์ได้ทรงประกาศกฤษฎีกาครั้งที่สามในปี 457 ก่อน ค.ศ. กฤษฎีกาครั้งที่สามนั้นได้เริ่มต้นช่วงเวลาสองพันสามร้อยปีแห่งดาเนียล บทที่แปด และข้อที่สิบสี่ ในปี 1798 การสิ้นสุดครั้งแรกแห่งพระพิโรธได้สิ้นสุดลง หนังสือดาเนียลถูกเปิดผนึก และทูตสวรรค์องค์แรกในบรรดาทูตสวรรค์สามองค์ก็มาถึง ทูตสวรรค์องค์ที่สามมาถึงในวันที่ 22 ตุลาคม ค.ศ. 1844
The three last kings of Judah were all confronted by Nebuchadnezzar, and at Jehoiakim’s captivity, the seventy years began. It continued until Babylon was destroyed, and the general (Cyrus) that had destroyed Babylon, and who shortly thereafter became the king, passed the first of three decrees. The third decree began the prophecy of the evenings and mornings that ended with the arrival of the third of three angels. Christ always identifies the end with the beginning.
กษัตริย์สามองค์สุดท้ายของยูดาห์ล้วนเผชิญหน้ากับเนบูคัดเนสซาร์ และเมื่อถึงการเป็นเชลยของเยโฮยาคิม ระยะเวลาครบเจ็ดสิบปีก็ได้เริ่มต้นขึ้น มันดำเนินต่อไปจนกระทั่งบาบิโลนถูกทำลาย และแม่ทัพ (ไซรัส) ผู้ซึ่งได้ทำลายบาบิโลน และไม่นานหลังจากนั้นก็ได้ขึ้นเป็นกษัตริย์ ได้ประกาศกฤษฎีกาฉบับแรกในบรรดาสามฉบับ กฤษฎีกาฉบับที่สามเป็นจุดเริ่มต้นของคำพยากรณ์เรื่องเวลาเย็นและเวลาเช้า ซึ่งสิ้นสุดลงพร้อมกับการมาถึงของทูตสวรรค์องค์ที่สามในบรรดาสามองค์ พระคริสต์ทรงระบุจุดจบให้สัมพันธ์กับจุดเริ่มต้นอยู่เสมอ
The beginning of the seventy years took place with Nebuchadnezzar’s first attack against Jerusalem. The ending of the seventy years was marked by the destruction of Babylon. The final and complete destruction of Jerusalem was brought upon the third of three kings who had all been attacked by Nebuchadnezzar. The destruction of Jerusalem was progressive. The last three kings represent one prophetic symbol, in the sense that they all had been attacked by Nebuchadnezzar. They typified the three decrees that were all one symbol, as were the three angels at the end of the twenty-three hundred days.
การเริ่มต้นของเจ็ดสิบปีเกิดขึ้นพร้อมกับการเข้าจู่โจมกรุงเยรูซาเล็มครั้งแรกของเนบูคัดเนสซาร์ การสิ้นสุดของเจ็ดสิบปีถูกกำหนดไว้ด้วยการล่มสลายของบาบิโลน การทำลายกรุงเยรูซาเล็มครั้งสุดท้ายและโดยสมบูรณ์ตกมาถึงกษัตริย์องค์ที่สามในบรรดากษัตริย์สามองค์ซึ่งล้วนถูกเนบูคัดเนสซาร์เข้าจู่โจมมาแล้ว การทำลายกรุงเยรูซาเล็มนั้นเป็นไปอย่างค่อยเป็นค่อยไป กษัตริย์สามองค์สุดท้ายเป็นสัญลักษณ์เชิงพยากรณ์หนึ่งเดียว ในความหมายที่ว่าพวกเขาทั้งหมดล้วนถูกเนบูคัดเนสซาร์เข้าจู่โจม พวกเขาเป็นแบบอย่างของกฤษฎีกาทั้งสามซึ่งล้วนเป็นสัญลักษณ์เดียวกัน เช่นเดียวกับทูตสวรรค์สามองค์ในตอนปลายของสองพันสามร้อยวัน
“In the seventh chapter of Ezra the decree is found. Verses 12-26. In its completest form it was issued by Artaxerxes, king of Persia, 457 BC. But in Ezra 6:14 the house of the Lord at Jerusalem is said to have been built ‘according to the commandment [‘decree,’ margin] of Cyrus, and Darius, and Artaxerxes king of Persia.’ These three kings, in originating, reaffirming, and completing the decree, brought it to the perfection required by the prophecy to mark the beginning of the 2300 years. Taking 457 BC, the time when the decree was completed, as the date of the commandment, every specification of the prophecy concerning the seventy weeks was seen to have been fulfilled.” The Great Controversy, 326.
“พระราชกฤษฎีกานั้นพบได้ในเอสราบทที่เจ็ด ข้อ 12-26 พระราชกฤษฎีกานี้ในรูปแบบที่สมบูรณ์ที่สุดได้ทรงประกาศโดยอารทาเซอร์ซีส กษัตริย์แห่งเปอร์เซีย ในปี 457 ก่อน ค.ศ. แต่ในเอสรา 6:14 กล่าวว่าพระนิเวศขององค์พระผู้เป็นเจ้าที่กรุงเยรูซาเล็มได้ถูกสร้างขึ้น ‘ตามพระบัญชา [‘พระราชกฤษฎีกา,’ เชิงอรรถ] ของไซรัส ดาริอัส และอารทาเซอร์ซีส กษัตริย์แห่งเปอร์เซีย’ กษัตริย์ทั้งสามพระองค์นี้ โดยการทรงริเริ่ม การทรงยืนยันซ้ำ และการทรงทำให้พระราชกฤษฎีกาสมบูรณ์ ได้นำพระราชกฤษฎีกานั้นไปสู่ความครบถ้วนสมบูรณ์ตามที่คำพยากรณ์กำหนดไว้ เพื่อเป็นเครื่องหมายแห่งการเริ่มต้นของ 2300 ปี เมื่อถือเอาปี 457 ก่อน ค.ศ. ซึ่งเป็นเวลาที่พระราชกฤษฎีกาเสร็จสมบูรณ์แล้ว เป็นวันที่ของพระบัญชา ก็เห็นได้ว่าทุกรายละเอียดที่คำพยากรณ์กล่าวไว้เกี่ยวกับเจ็ดสิบสัปดาห์นั้นได้สำเร็จครบถ้วนแล้ว” The Great Controversy, 326.
Sister White identifies that the three decrees were necessary for the perfection of the prophecy. She defines their relation to each other, and in so doing, identifies the grammatical characteristics of the Hebrew word “truth.” She says the first decree originated, the second decree reaffirmed, and the third decree completed “every specification of the prophecy concerning the seventy weeks.” The Hebrew word “truth” is created by the combination of the first, thirteenth and last letters of the Hebrew alphabet. The first decree originated, the second reaffirmed and the last decree completed the prophecy. The three decrees contain the signature of Alpha and Omega, and they were fulfilled at the end of the seventy-year prophecy of the captivity in Babylon, even though the third decree arrived well after the seventy years ended. The three decrees were progressive, and though they were three decrees, they were still one prophetic symbol.
ซิสเตอร์ไวท์ชี้ให้เห็นว่า พระราชกฤษฎีกาทั้งสามฉบับนั้นจำเป็นต่อความสมบูรณ์ของคำพยากรณ์ เธออธิบายความสัมพันธ์ของพระราชกฤษฎีกาเหล่านั้นต่อกัน และในการกระทำนั้นก็ได้ชี้ให้เห็นลักษณะทางไวยากรณ์ของคำภาษาฮีบรูว่า “ความจริง” เธอกล่าวว่า พระราชกฤษฎีกาฉบับแรกเป็นการริเริ่ม พระราชกฤษฎีกาฉบับที่สองเป็นการยืนยันอีกครั้ง และพระราชกฤษฎีกาฉบับที่สามทำให้ “ทุกรายละเอียดของคำพยากรณ์เกี่ยวกับเจ็ดสิบสัปดาห์” ครบบริบูรณ์ คำภาษาฮีบรูว่า “ความจริง” เกิดขึ้นจากการประกอบกันของอักษรตัวแรก ตัวที่สิบสาม และตัวสุดท้ายของอักษรฮีบรู พระราชกฤษฎีกาฉบับแรกเป็นการริเริ่ม ฉบับที่สองเป็นการยืนยันอีกครั้ง และพระราชกฤษฎีกาฉบับสุดท้ายทำให้คำพยากรณ์นั้นครบบริบูรณ์ พระราชกฤษฎีกาทั้งสามฉบับบรรจุลายเซ็นของอัลฟาและโอเมกาไว้ และสิ่งเหล่านั้นก็สำเร็จสมจริงเมื่อสิ้นสุดคำพยากรณ์เจ็ดสิบปีแห่งการเป็นเชลยในบาบิโลน แม้ว่าพระราชกฤษฎีกาฉบับที่สามจะมาถึงภายหลังจากที่เจ็ดสิบปีสิ้นสุดลงไปนานแล้วก็ตาม พระราชกฤษฎีกาทั้งสามฉบับมีลักษณะก้าวหน้า และแม้ว่าจะเป็นพระราชกฤษฎีกาสามฉบับ แต่ก็ยังคงเป็นสัญลักษณ์เชิงพยากรณ์อันเดียวกัน
The first angel arrived in 1798, the second angel arrived in the spring of 1844, and the third angel arrived on October 22, 1844. Those three angels are one prophetic symbol, representing the everlasting gospel of Revelation chapter fourteen.
ทูตสวรรค์องค์แรกมาถึงในปี 1798 ทูตสวรรค์องค์ที่สองมาถึงในฤดูใบไม้ผลิของปี 1844 และทูตสวรรค์องค์ที่สามมาถึงในวันที่ 22 ตุลาคม 1844 ทูตสวรรค์ทั้งสามองค์นั้นเป็นสัญลักษณ์เชิงพยากรณ์เดียวกัน ซึ่งเป็นตัวแทนของข่าวประเสริฐนิรันดร์แห่งพระธรรมวิวรณ์บทที่สิบสี่
“The first and second messages were given in 1843 and 1844, and we are now under the proclamation of the third; but all three of the messages are still to be proclaimed. It is just as essential now as ever before that they shall be repeated to those who are seeking for the truth. By pen and voice we are to sound the proclamation, showing their order, and the application of the prophecies that bring us to the third angel’s message. There cannot be a third without the first and second. These messages we are to give to the world in publications, in discourses, showing in the line of prophetic history the things that have been and the things that will be.” Selected Messages, book 2, 104, 105.
“ข่าวสารฉบับที่หนึ่งและฉบับที่สองได้ถูกประกาศในปี 1843 และ 1844 และบัดนี้เรากำลังอยู่ภายใต้การประกาศของข่าวสารฉบับที่สาม; แต่ข่าวสารทั้งสามนั้นยังคงต้องได้รับการประกาศต่อไป. บัดนี้ก็จำเป็นอย่างยิ่งไม่ต่างจากเมื่อก่อนเลยที่จะต้องกล่าวซ้ำแก่บรรดาผู้ที่กำลังแสวงหาความจริง. เราจะต้องเปล่งเสียงคำประกาศนั้นทั้งด้วยปากกาและด้วยวาจา โดยแสดงลำดับของข่าวสารเหล่านั้น และการประยุกต์ใช้คำพยากรณ์ต่าง ๆ ที่นำเราไปสู่ข่าวของทูตสวรรค์องค์ที่สาม. จะมีฉบับที่สามโดยปราศจากฉบับที่หนึ่งและฉบับที่สองไม่ได้. ข่าวสารเหล่านี้เราจะต้องมอบแก่ชาวโลกผ่านทางสิ่งพิมพ์และคำบรรยาย โดยชี้ให้เห็นตามแนวประวัติศาสตร์แห่งคำพยากรณ์ถึงสิ่งทั้งหลายที่ได้เกิดขึ้นแล้วและสิ่งทั้งหลายที่จะเกิดขึ้น.” Selected Messages, book 2, 104, 105.
The last three kings of Judah were one symbol, for they were all brought into various degrees of subjection by the king of Babylon. The last three kings of Judah, the three decrees and the three angels, though distinctly three are also represented as one prophetic symbol.
กษัตริย์สามองค์สุดท้ายของยูดาห์เป็นสัญลักษณ์เดียวกัน เพราะพวกเขาทุกองค์ต่างถูกกษัตริย์แห่งบาบิโลนนำให้อยู่ใต้บังคับในระดับที่แตกต่างกัน กษัตริย์สามองค์สุดท้ายของยูดาห์ พระราชกฤษฎีกาทั้งสาม และทูตสวรรค์ทั้งสาม แม้จะแยกกันเป็นสามอย่างชัดเจน ก็ยังได้รับการนำเสนอในฐานะสัญลักษณ์เชิงพยากรณ์เดียวกันด้วย
The last three kings are part of the prophetic setting of the beginning of the prophecy of seventy years of captivity, and as such they become part of the beginning that illustrates the end of the seventy years of captivity. The captivity began with the progressive subjection of three kings, ending with the destruction of the kingdom and its capital city. The end of the prophecy marks the destruction of the nation and capital of Babylon, which marks the arrival of the three progressive decrees. The beginning of the twenty-three-hundred-year prophecy is marked by three progressive decrees, and it illustrates the ending of the twenty-three hundred year prophecy, which consists of three progressive messages.
กษัตริย์สามองค์สุดท้ายเป็นส่วนหนึ่งของบริบทเชิงพยากรณ์แห่งจุดเริ่มต้นของคำพยากรณ์เรื่องการเป็นเชลยเจ็ดสิบปี และด้วยเหตุนี้ กษัตริย์เหล่านั้นจึงกลายเป็นส่วนหนึ่งของจุดเริ่มต้นซึ่งเป็นภาพประกอบของจุดสิ้นสุดแห่งการเป็นเชลยเจ็ดสิบปีนั้น การเป็นเชลยเริ่มต้นขึ้นด้วยการตกอยู่ใต้อำนาจอย่างต่อเนื่องของกษัตริย์สามองค์ และสิ้นสุดลงด้วยการทำลายอาณาจักรและนครหลวงของมัน จุดสิ้นสุดของคำพยากรณ์เป็นเครื่องหมายถึงการทำลายชนชาติและนครหลวงของบาบิโลน ซึ่งเป็นเครื่องหมายถึงการมาถึงของกฤษฎีกาสามประการที่เกิดขึ้นอย่างต่อเนื่อง จุดเริ่มต้นของคำพยากรณ์สองพันสามร้อยปีถูกกำหนดไว้ด้วยกฤษฎีกาสามประการที่เกิดขึ้นอย่างต่อเนื่อง และเป็นภาพประกอบของจุดสิ้นสุดแห่งคำพยากรณ์สองพันสามร้อยปี ซึ่งประกอบด้วยข่าวสารสามประการที่เกิดขึ้นอย่างต่อเนื่อง
The three angels, and their respective three messages, had been typified by three kings and their three progressive decrees. The three kings that proclaimed their respective three decrees had been typified by three progressive kings, who had each presented their messages of rebellion against Nebuchadnezzar. Three messages of rebellion, typified three decrees, that in turn typified three messages. One begins the prophecy of seventy years, that in turn ends with the beginning of the twenty-three-hundred-year prophecy, that ends at the arrival of the third angel in 1844. The seventy years that the land was to enjoy its Sabbath cannot be separated from October 22, 1844.
ทูตสวรรค์สามองค์ และข่าวสารสามประการของพวกเขาตามลำดับ ได้ถูกทำให้เป็นแบบอย่างล่วงหน้าโดยกษัตริย์สามองค์และราชกฤษฎีกาสามฉบับที่ดำเนินไปตามลำดับของพวกเขา กษัตริย์สามองค์ผู้ประกาศราชกฤษฎีกาสามฉบับของตนตามลำดับนั้น ได้ถูกทำให้เป็นแบบอย่างล่วงหน้าโดยกษัตริย์สามองค์ที่ดำเนินไปตามลำดับ ซึ่งแต่ละองค์ต่างได้นำเสนอข่าวสารแห่งการกบฏของตนต่อเนบูคัดเนสซาร์ ข่าวสารแห่งการกบฏสามประการ ได้เป็นแบบอย่างล่วงหน้าของราชกฤษฎีกาสามฉบับ ซึ่งในทางกลับกันได้เป็นแบบอย่างล่วงหน้าของข่าวสารสามประการ ประการหนึ่งเริ่มต้นคำพยากรณ์เจ็ดสิบปี ซึ่งในทางกลับกันสิ้นสุดลงพร้อมกับการเริ่มต้นของคำพยากรณ์สองพันสามร้อยปี ซึ่งสิ้นสุดลงเมื่อทูตสวรรค์องค์ที่สามมาถึงในปี 1844 เจ็ดสิบปีที่แผ่นดินจะได้ชื่นชมสะบาโตของตนนั้น ไม่อาจแยกออกจากวันที่ 22 ตุลาคม ค.ศ. 1844 ได้
Jehoiakim represents Cyrus’ first decree and also the first angel’s message of Revelation chapter fourteen. Beyond this, the three witnesses of the last three Judean kings, the three decrees and the three angel’s messages, provide precise information of the symbol of Jehoiakim, for the prophetic history of the three angels has been very carefully marked by inspiration. All three messages have a historical arrival and thereafter a historical empowerment.
เยโฮยาคิมเป็นตัวแทนของพระราชกฤษฎีกาฉบับแรกของไซรัส และยังเป็นตัวแทนของข่าวสารของทูตสวรรค์องค์ที่หนึ่งในวิวรณ์บทที่สิบสี่ด้วย นอกเหนือจากนี้ พยานทั้งสามของกษัตริย์ยูดาห์สามองค์สุดท้าย พระราชกฤษฎีกาทั้งสาม และข่าวสารของทูตสวรรค์ทั้งสาม ได้ให้ข้อมูลที่แม่นยำเกี่ยวกับสัญลักษณ์ของเยโฮยาคิม เพราะประวัติศาสตร์เชิงพยากรณ์ของทูตสวรรค์ทั้งสามนั้นได้รับการกำหนดหมายไว้อย่างพิถีพิถันยิ่งโดยการดลใจ ข่าวสารทั้งสามล้วนมีการมาถึงในประวัติศาสตร์ และภายหลังจากนั้นก็มีการเสริมอำนาจในประวัติศาสตร์ด้วย
The first angel arrived in 1798, and was empowered on August 11, 1840, with the confirmation of the day for a year principle.
ทูตสวรรค์องค์แรกมาถึงในปี ค.ศ. 1798 และได้รับการเสริมอำนาจเมื่อวันที่ 11 สิงหาคม ค.ศ. 1840 พร้อมด้วยการยืนยันหลักการวันหนึ่งเท่ากับหนึ่งปี.
“In the year 1840 another remarkable fulfillment of prophecy excited widespread interest. two years before, Josiah Litch, one of the leading ministers preaching the second advent, published an exposition of Revelation 9, predicting the fall of the Ottoman Empire. According to his calculations, this power was to be overthrown . . . on the 11th of August, 1840, when the Ottoman power in Constantinople may be expected to be broken. And this, I believe, will be found to be the case.’
“ในปี ค.ศ. 1840 การสำเร็จของคำพยากรณ์อันน่าทึ่งอีกประการหนึ่งได้ปลุกเร้าความสนใจอย่างกว้างขวาง สองปีก่อนหน้านั้น โจไซยาห์ ลิตช์ หนึ่งในศาสนาจารย์ชั้นนำผู้ประกาศเรื่องการเสด็จมาครั้งที่สอง ได้ตีพิมพ์คำอธิบายพระธรรมวิวรณ์ บทที่ 9 โดยพยากรณ์ถึงการล่มสลายของจักรวรรดิออตโตมัน ตามการคำนวณของเขา อำนาจนี้จะถูกโค่นล้ม... ในวันที่ 11 สิงหาคม ค.ศ. 1840 เมื่ออำนาจของออตโตมันในกรุงคอนสแตนติโนเปิลอาจคาดหมายได้ว่าจะถูกทำลายลง และข้าพเจ้าเชื่อว่า เรื่องนี้จะปรากฏว่าเป็นเช่นนั้น”
“At the very time specified, Turkey, through her ambassadors, accepted the protection of the allied powers of Europe, and thus placed herself under the control of Christian nations. The event exactly fulfilled the prediction. When it became known, multitudes were convinced of the correctness of the principles of prophetic interpretation adopted by Miller and his associates, and a wonderful impetus was given to the advent movement. Men of learning and position united with Miller, both in preaching and in publishing his views, and from 1840 to 1844 the work rapidly extended.” The Great Controversy, 334, 335.
“ในเวลาที่ได้กำหนดไว้อย่างแน่นอนนั้น ตุรกีโดยทางเอกอัครราชทูตของตน ได้ยอมรับการคุ้มครองจากมหาอำนาจพันธมิตรแห่งยุโรป และด้วยเหตุนี้จึงได้ตกอยู่ภายใต้การควบคุมของบรรดาประชาชาติคริสเตียน เหตุการณ์นั้นได้ทำให้คำพยากรณ์สำเร็จตรงตามที่กล่าวไว้ทุกประการ เมื่อเรื่องนี้เป็นที่รับรู้กัน ผู้คนเป็นอันมากก็เชื่อมั่นในความถูกต้องของหลักการตีความคำพยากรณ์ซึ่งมิลเลอร์และผู้ร่วมงานของเขาได้นำมาใช้ และขบวนการเสด็จมาจึงได้รับแรงผลักดันอันน่าอัศจรรย์ บรรดาผู้มีความรู้และมีฐานะได้ร่วมกับมิลเลอร์ ทั้งในการเทศนาและในการตีพิมพ์ทัศนะของเขา และตั้งแต่ปี 1840 ถึง 1844 งานนั้นได้ขยายออกไปอย่างรวดเร็ว” The Great Controversy, 334, 335.
The first angel arrived announcing the opening of the judgment in 1798, but the message was premised on the validity of William Miller’s identification that a day in Bible prophecy represents a year. That principle was confirmed “on the 11th of August, 1840,” and the first message was empowered. With the failure of the prediction of Christ’s return in the biblical year of 1843, which extended into the year 1844, the second angel of Revelation chapter fourteen arrived. With the failure of the prediction in the spring of 1844, the Protestant churches rejected Miller’s rule of a day for a year, and became the daughters of Babylon. That message was thereafter empowered in the summer of 1844, when it was joined by the message of the Midnight Cry. With the fulfillment of the message of the Midnight Cry on October 22, 1844, the third angel arrived with his message.
ทูตสวรรค์องค์แรกมาถึงพร้อมกับประกาศการเริ่มต้นของการพิพากษาในปี ค.ศ. 1798 แต่ข่าวสารนั้นตั้งอยู่บนข้อสันนิษฐานถึงความถูกต้องของการระบุของวิลเลียม มิลเลอร์ว่า หนึ่งวันในคำพยากรณ์แห่งพระคัมภีร์หมายถึงหนึ่งปี หลักการนั้นได้รับการยืนยัน “ในวันที่ 11 สิงหาคม ค.ศ. 1840” และข่าวสารแรกก็ได้รับฤทธิ์อำนาจ เมื่อคำพยากรณ์เรื่องการเสด็จกลับมาของพระคริสต์ในปีพระคัมภีร์ ค.ศ. 1843 ซึ่งยืดออกไปถึงปี ค.ศ. 1844 ล้มเหลว ทูตสวรรค์องค์ที่สองแห่งพระธรรมวิวรณ์ บทที่สิบสี่ก็มา เมื่อคำพยากรณ์ในฤดูใบไม้ผลิของปี ค.ศ. 1844 ล้มเหลว คริสตจักรโปรเตสแตนต์ทั้งหลายได้ปฏิเสธกฎของมิลเลอร์เรื่องหนึ่งวันแทนหนึ่งปี และกลายเป็นบุตรสาวทั้งหลายของบาบิโลน หลังจากนั้นข่าวสารนั้นก็ได้รับฤทธิ์อำนาจในฤดูร้อนของปี ค.ศ. 1844 เมื่อถูกรวมเข้ากับข่าวสารแห่งเสียงร้องยามเที่ยงคืน เมื่อข่าวสารแห่งเสียงร้องยามเที่ยงคืนสำเร็จครบถ้วนในวันที่ 22 ตุลาคม ค.ศ. 1844 ทูตสวรรค์องค์ที่สามก็มาพร้อมกับข่าวสารของท่าน
Due to the disobedience of Laodicean Adventism in 1863, God’s people were assigned to repeat the history of ancient Israel’s wandering in the wilderness. The empowerment of the third message would wait until September 11, 2001. Each of the three messages arrive in history and are thereafter empowered.
เนื่องด้วยการไม่เชื่อฟังของแอ๊ดเวนตีสม์แห่งเลาดีเซียในปี 1863 ประชากรของพระเจ้าจึงถูกกำหนดให้ต้องดำเนินซ้ำประวัติศาสตร์แห่งการพเนจรในถิ่นทุรกันดารของอิสราเอลโบราณ การเสริมกำลังแห่งสารที่สามจะรอคอยจนถึงวันที่ 11 กันยายน 2001 สารทั้งสามแต่ละสารเข้ามาในประวัติศาสตร์ และภายหลังจากนั้นจึงได้รับการเสริมกำลัง
Jehoiakim and Cyrus represent the empowerment of the first angel, not its arrival. Though Jehoiakim was the first of the last three kings of Judah, and though he represents the first angel’s message, the prophetic characteristics that he, and also Cyrus, demonstrate that they are both symbols of the empowerment of the first angel, and not symbols of the arrival of the first angel. The arrival of the first message in the history of Jehoiakim was Manasseh, the first of the last seven kings of Judah.
เยโฮยาคิมและไซรัสเป็นตัวแทนของการเสริมกำลังแก่ทูตสวรรค์องค์ที่หนึ่ง มิใช่การมาถึงของทูตองค์นั้น แม้เยโฮยาคิมจะเป็นกษัตริย์องค์แรกในบรรดากษัตริย์สามองค์สุดท้ายของยูดาห์ และแม้เขาจะเป็นตัวแทนของข่าวสารของทูตสวรรค์องค์ที่หนึ่ง ลักษณะเชิงพยากรณ์ที่เขาแสดงออก รวมทั้งที่ไซรัสแสดงออกด้วย บ่งชี้ว่าทั้งสองต่างเป็นสัญลักษณ์ของการเสริมกำลังแก่ทูตสวรรค์องค์ที่หนึ่ง และมิใช่สัญลักษณ์ของการมาถึงของทูตสวรรค์องค์ที่หนึ่ง การมาถึงของข่าวสารแรกในประวัติศาสตร์ของเยโฮยาคิมคือมนัสเสห์ กษัตริย์องค์แรกในบรรดากษัตริย์เจ็ดองค์สุดท้ายของยูดาห์
Seven kings preceded the complete and final destruction of Jerusalem. Those seven kings represent a progressive history, as was the history they typified from 1798 to 1844. The first angel arrived in 1798, and the third arrived on October 22, 1844. The history of 1798 to 1844, is the history of the first and second angels. The history of the third angel began in 1844. When Sister White identifies the symbolism of the seven thunders of Revelation chapter ten, she says the seven thunders represent the history of the first and second angels, but not the third angel.
กษัตริย์เจ็ดองค์ได้มาก่อนการทำลายกรุงเยรูซาเล็มอย่างสิ้นเชิงและครั้งสุดท้าย กษัตริย์เจ็ดองค์นั้นเป็นตัวแทนของประวัติศาสตร์ที่ดำเนินไปเป็นลำดับขั้น ดังเช่นประวัติศาสตร์ที่พวกเขาเป็นแบบอย่างไว้ตั้งแต่ปี 1798 ถึงปี 1844 ทูตสวรรค์องค์ที่หนึ่งมาถึงในปี 1798 และองค์ที่สามมาถึงในวันที่ 22 ตุลาคม ค.ศ. 1844 ประวัติศาสตร์ตั้งแต่ปี 1798 ถึงปี 1844 คือประวัติศาสตร์ของทูตสวรรค์องค์ที่หนึ่งและองค์ที่สอง ประวัติศาสตร์ของทูตสวรรค์องค์ที่สามเริ่มต้นในปี 1844 เมื่อซิสเตอร์ไวท์ระบุความหมายเชิงสัญลักษณ์ของฟ้าร้องทั้งเจ็ดในวิวรณ์ บทที่สิบ นางกล่าวว่าฟ้าร้องทั้งเจ็ดนั้นเป็นตัวแทนของประวัติศาสตร์ของทูตสวรรค์องค์ที่หนึ่งและองค์ที่สอง แต่ไม่ใช่ของทูตสวรรค์องค์ที่สาม
“The special light given to John which was expressed in the seven thunders was a delineation of events which would transpire under the first and second angels’ messages.” The Seventh-day Adventist Bible Commentary, volume 7, 971.
“ความสว่างพิเศษที่ประทานแก่ยอห์น ซึ่งได้ถูกสำแดงออกในฟ้าร้องทั้งเจ็ดนั้น เป็นการพรรณนาถึงเหตุการณ์ต่าง ๆ ซึ่งจะเกิดขึ้นภายใต้ข่าวของทูตสวรรค์องค์ที่หนึ่งและองค์ที่สอง” The Seventh-day Adventist Bible Commentary, volume 7, 971.
The history of the seven thunders of Revelation chapter ten, emphasize the history of the empowerment of the first angel on August 11, 1840 through to the great disappointment on October 22, 1844, but it none-the-less, includes the entire history of the first and second angels. The general application of the seven thunders is that it represents 1798 through to October 22, 1844. The history of the arrival of the first angel from 1798 to the great disappointment is the history of the first and second angels, and it is prophetically represented as seven thunders. The seven thunders were also typified by the last seven kings of Judah. The last three of those kings were not only identifying sequential kings, but together they are one symbol made up of a first, middle and last.
ประวัติศาสตร์ของฟ้าร้องทั้งเจ็ดในพระธรรมวิวรณ์ บทที่สิบ เน้นย้ำประวัติศาสตร์แห่งการเสริมกำลังของทูตสวรรค์องค์ที่หนึ่งเมื่อวันที่ 11 สิงหาคม ค.ศ. 1840 จนถึงความผิดหวังอันยิ่งใหญ่เมื่อวันที่ 22 ตุลาคม ค.ศ. 1844 แต่อย่างไรก็ดี ประวัติศาสตร์นั้นก็ครอบคลุมประวัติศาสตร์ทั้งหมดของทูตสวรรค์องค์ที่หนึ่งและองค์ที่สองด้วย การประยุกต์ใช้โดยทั่วไปของฟ้าร้องทั้งเจ็ดคือ ฟ้าร้องทั้งเจ็ดเป็นตัวแทนช่วงเวลาตั้งแต่ ค.ศ. 1798 จนถึงวันที่ 22 ตุลาคม ค.ศ. 1844 ประวัติศาสตร์แห่งการมาถึงของทูตสวรรค์องค์ที่หนึ่งตั้งแต่ ค.ศ. 1798 จนถึงความผิดหวังอันยิ่งใหญ่ คือประวัติศาสตร์ของทูตสวรรค์องค์ที่หนึ่งและองค์ที่สอง และในเชิงพยากรณ์ได้ถูกนำเสนอเป็นฟ้าร้องทั้งเจ็ด ฟ้าร้องทั้งเจ็ดยังได้รับการเป็นแบบอย่างล่วงหน้าโดยกษัตริย์เจ็ดองค์สุดท้ายแห่งยูดาห์ด้วย กษัตริย์สามองค์สุดท้ายในบรรดากษัตริย์เหล่านั้น มิได้เพียงแต่บ่งชี้ถึงกษัตริย์ที่สืบต่อกันตามลำดับเท่านั้น แต่เมื่อรวมกันแล้ว พวกเขาเป็นสัญลักษณ์เดียว ซึ่งประกอบด้วยองค์แรก องค์กลาง และองค์สุดท้าย.
In the history of the three angels, the first message was empowered on August 11, 1840, and both Jehoiakim and Cyrus typified that event.
ในประวัติศาสตร์ของข่าวของทูตสวรรค์สามองค์ ข่าวสารแรกได้รับการประทานฤทธิ์เดชเมื่อวันที่ 11 สิงหาคม ค.ศ. 1840 และทั้งเยโฮยาคิมและไซรัสต่างเป็นแบบอย่างล่วงหน้าของเหตุการณ์นั้น
We will continue to identify these most important truths in the next article.
เราจะดำเนินการชี้ให้เห็นความจริงอันสำคัญยิ่งเหล่านี้ต่อไปในบทความถัดไป
“Strict integrity should be cherished by every student. Every mind should turn with reverent attention to the revealed word of God. Light and grace will be given to those who thus obey God. They will behold wondrous things out of his law. Great truths that have lain unheeded and unseen since the day of Pentecost, are to shine from God’s word in their native purity. To those who truly love God the Holy Spirit will reveal truths that have faded from the mind, and will also reveal truths that are entirely new. Those who eat the flesh and drink the blood of the Son of God will bring from the books of Daniel and Revelation truth that is inspired by the Holy Spirit. They will start into action forces that cannot be repressed. The lips of children will be opened to proclaim the mysteries that have been hidden from the minds of men. The Lord has chosen the foolish things of this world to confound the wise, and the weak things of the world to confound the mighty.
“นักศึกษาทุกคนควรถนุถนอมไว้ซึ่งความซื่อตรงอันเคร่งครัด จิตใจทุกดวงควรหันไปสู่พระวจนะของพระเจ้าที่ทรงสำแดงไว้ด้วยความเอาใจใส่อย่างเคารพยำเกรง แสงสว่างและพระคุณจะประทานแก่ผู้ที่เชื่อฟังพระเจ้าเช่นนี้ เขาทั้งหลายจะเห็นสิ่งอัศจรรย์จากพระราชบัญญัติของพระองค์ ความจริงอันยิ่งใหญ่ซึ่งถูกละเลยและไม่เป็นที่ประจักษ์มาตั้งแต่วันเพ็นเทคอสต์ จะส่องประกายออกมาจากพระวจนะของพระเจ้าในความบริสุทธิ์ดั้งเดิมของมัน แก่บรรดาผู้ที่รักพระเจ้าอย่างแท้จริง พระวิญญาณบริสุทธิ์จะทรงสำแดงความจริงที่เลือนหายไปจากความคิด และจะทรงสำแดงความจริงที่ใหม่อย่างสิ้นเชิงด้วย ผู้ที่กินเนื้อและดื่มพระโลหิตของพระบุตรของพระเจ้า จะนำความจริงจากหนังสือดาเนียลและวิวรณ์ออกมา ซึ่งเป็นความจริงที่ดลใจโดยพระวิญญาณบริสุทธิ์ เขาทั้งหลายจะเริ่มกระตุ้นพลังที่ไม่อาจถูกยับยั้งได้ ริมฝีปากของเด็กทั้งหลายจะถูกเปิดออกเพื่อประกาศความล้ำลึกที่ถูกซ่อนไว้จากจิตใจของมนุษย์ทั้งหลาย องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงเลือกสิ่งที่โลกนี้ถือว่าโง่เขลา เพื่อให้ผู้มีปัญญาต้องอับอาย และทรงเลือกสิ่งที่อ่อนแอของโลก เพื่อให้ผู้มีกำลังต้องอับอาย”
“The Bible should not be brought into our schools to be sandwiched in between infidelity. The Bible must be made the groundwork and subject-matter of education. It is true that we know much more of the word of the living God than we knew in the past, but there is still much more to be learned. It should be used as the word of the living God, and esteemed as first, and last, and best in everything. Then will be seen true spiritual growth. The students will develop healthy religious characters, because they eat the flesh and drink the blood of the Son of God. But unless watched and nurtured, the health of the soul decays. Keep in the channel of light. Study the Bible. Those who serve God faithfully will be blessed. He who permits no faithful work to go unrewarded will crown every act of loyalty and integrity with special tokens of his love and approbation.” Review and Herald, August 17, 1897.
“พระคัมภีร์ไม่ควรถูกนำเข้ามาในโรงเรียนของเราเพื่อถูกคั่นไว้ระหว่างความไม่เชื่อ พระคัมภีร์จะต้องถูกวางให้เป็นรากฐานและเนื้อหาสาระของการศึกษา เป็นความจริงที่ว่าเรารู้จักพระวจนะของพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์มากกว่าที่เราเคยรู้ในอดีต แต่ยังมีอีกมากที่จะต้องเรียนรู้ ควรใช้พระคัมภีร์ในฐานะพระวจนะของพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์ และยกย่องให้เป็นสิ่งแรก สิ่งสุดท้าย และสิ่งดีที่สุดในทุกสิ่ง แล้วการเติบโตฝ่ายจิตวิญญาณที่แท้จริงจะปรากฏให้เห็น นักเรียนจะพัฒนาลักษณะนิสัยทางศาสนาที่สมบูรณ์แข็งแรง เพราะเขาทั้งหลายรับประทานเนื้อและดื่มโลหิตของพระบุตรของพระเจ้า แต่ถ้าไม่ได้รับการเฝ้าระวังและบำรุงเลี้ยง สุขภาพของจิตวิญญาณก็เสื่อมถอย จงอยู่ในช่องทางแห่งความสว่าง จงศึกษาพระคัมภีร์ ผู้ที่ปรนนิบัติรับใช้พระเจ้าอย่างสัตย์ซื่อจะได้รับพระพร พระองค์ผู้ไม่ทรงยอมให้งานที่ซื่อสัตย์ใด ๆ ปราศจากบำเหน็จ จะทรงสวมมงกุฎแก่การกระทำทุกอย่างแห่งความภักดีและความเที่ยงธรรม ด้วยสำแดงพิเศษแห่งความรักและความโปรดปรานของพระองค์” Review and Herald, August 17, 1897.