A word or a phrase that is doubled within the inspired word is a symbol of the second angel’s message.
Ang pag-uulit na makalawa ng isang salita o parirala sa loob ng salitang kinasihan ay sagisag ng mensahe ng ikalawang anghel.
And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar Nebuchadnezzar dreamed dreams, wherewith his spirit was troubled, and his sleep brake from him. Then the king commanded to call the magicians, and the astrologers, and the sorcerers, and the Chaldeans, for to shew the king his dreams. So they came and stood before the king. And the king said unto them, I have dreamed a dream, and my spirit was troubled to know the dream. Daniel 2:1–3.
At sa ikalawang taon ng paghahari ni Nebuchadnezzar, si Nebuchadnezzar ay nanaginip ng mga panaginip, na dahil dito ay nabagabag ang kaniyang espiritu, at lumisan sa kaniya ang kaniyang pagtulog. Nang magkagayo’y nag-utos ang hari na tawagin ang mga salamangkero, at ang mga astrologo, at ang mga manggagaway, at ang mga Caldeo, upang ipahayag sa hari ang kaniyang mga panaginip. Kaya’t sila’y pumaroon at tumayo sa harap ng hari. At sinabi ng hari sa kanila, Ako’y nanaginip ng isang panaginip, at nabagabag ang aking espiritu upang maalaman ko ang panaginip. Daniel 2:1-3.
In the “darkness” of the night, Nebuchadnezzar dreamed of an image, but he could not recollect the dream. In a dream of the night, he dreamed of an image, but the dream of the image was as dark to his understanding as was the night when he had dreamed the dream.
Sa "kadiliman" ng gabi, nanaginip si Nebuchadnezzar ng isang larawan, ngunit hindi niya maalala ang panaginip. Sa isang panaginip ng gabi, nanaginip siya ng isang larawan, ngunit ang panaginip tungkol sa larawan ay kasingdilim sa kaniyang pag-unawa gaya ng kadiliman ng gabing kaniyang napanaginipan ang panaginip.
Then spake the Chaldeans to the king in Syriack, O king, live forever: tell thy servants the dream, and we will shew the interpretation. The king answered and said to the Chaldeans, The thing is gone from me: if ye will not make known unto me the dream, with the interpretation thereof, ye shall be cut in pieces, and your houses shall be made a dunghill. But if ye shew the dream, and the interpretation thereof, ye shall receive of me gifts and rewards and great honour: therefore shew me the dream, and the interpretation thereof. Daniel 2:4–7.
Nang magkagayo’y nagsalita ang mga Caldeo sa hari sa wikang Siryako, O hari, mabuhay ka magpakailanman: sabihin mo sa iyong mga lingkod ang panaginip, at aming ipahayag ang kahulugan. Sumagot ang hari at sinabi sa mga Caldeo, Nawala sa akin ang bagay: kung hindi ninyo ipaalam sa akin ang panaginip, kasama ang kahulugan nito, kayo’y puputul-putulin, at ang inyong mga bahay ay gagawing bunton ng dumi. Nguni’t kung inyong ipahayag ang panaginip, at ang kahulugan nito, tatanggap kayo mula sa akin ng mga kaloob at mga gantimpala at dakilang karangalan: kaya’t ipahayag ninyo sa akin ang panaginip, at ang kahulugan nito. Daniel 2:4-7.
The test of Nebuchadnezzar’s image dream was a test designed to identify who can provide a correct prophetic description of an image that is cloaked in darkness, along with the interpretation of the dream’s content. The second angel’s message that was joined by the Midnight Cry message in Millerite history, had been typified by Elijah at the contest at Mount Carmel. It too, was a test that would manifest, not only who was the true God, but also who was the true prophet. William Miller, who Sister White directly says was typified by Elijah, represented Elijah at Mount Carmel. Yet it was not William Miller that was being represented, as much as it was the rules of prophetic interpretation that he had been led to understand. At Mount Carmel, the prophets of the male god Baal and the prophets of the female god Ashtaroth were demonstrated to be false prophets. In the history of the Millerites, the Protestant churches were demonstrated to be false prophets as typified by Mount Carmel.
Ang pagsubok ng panaginip ni Nabucodonosor tungkol sa larawan ay isang pagsubok na idinisenyo upang matukoy kung sino ang makapagbibigay ng wastong makahulang paglalarawan sa isang larawang nababalot ng kadiliman, kalakip ang pagpapakahulugan sa nilalaman ng panaginip. Ang mensahe ng ikalawang anghel, na sinamahan ng mensahe ng Sigaw sa Hatinggabi sa kasaysayan ng mga Millerita, ay sinagisagan ni Elias sa paligsahan sa Bundok Karmel. Ito rin ay isang pagsubok na maghahayag, hindi lamang kung sino ang tunay na Diyos, kundi kung sino rin ang tunay na propeta. Si William Miller, na, ayon sa tuwirang pahayag ni Kapatid na White, ay sinagisagan ni Elias, ay kumatawan kay Elias sa Bundok Karmel. Gayunman, hindi si William Miller ang pangunahing inihaharap, kundi ang mga alituntunin ng makahulang pagbibigay-kahulugan na pinatnubayan siyang maunawaan. Sa Bundok Karmel, ang mga propeta ng lalaking diyos na si Baal at ang mga propeta ng babaeng diyos na si Ashtaroth ay napatunayang mga huwad na propeta. Sa kasaysayan ng mga Millerita, ang mga iglesyang Protestante ay napatunayang mga huwad na propeta, gaya ng isinagisag ng Bundok Karmel.
When the Protestant churches manifested their rejection of the rules of prophetic interpretation of William Miller, they became the daughters of Rome. Prophetically, a daughter is an image of her mother. The test that the Protestants failed in Millerite history was the test that identified and produced an image (daughter) of the beast. It is there that the horn of true Protestantism was manifested in opposition to the horn of apostate Protestantism. Nebuchadnezzar was demanding an interpretation, and in doing so, he was providentially involved with producing a manifestation of both the false and the true prophets.
Nang ipamalas ng mga Simbahang Protestante ang kanilang pagtanggi sa mga alituntunin ng propetikong pagpapakahulugan ni William Miller, sila’y naging mga anak na babae ng Roma. Sa diwang propetiko, ang isang anak na babae ay larawan ng kaniyang ina. Ang pagsubok na hindi naipasa ng mga Protestante sa kasaysayang Millerita ay ang pagsubok na tumukoy at nagluwal ng isang larawan (anak na babae) ng halimaw. Doon nahayag ang sungay ng tunay na Protestantismo sa pagsalungat sa sungay ng apostatang Protestantismo. Si Nabucodonosor ay humihiling ng pagpapakahulugan, at sa paggawa niyon, naging kasangkapan siya ng probidensiya sa paglalantad ng kapwa huwad at tunay na mga propeta.
They answered again and said, Let the king tell his servants the dream, and we will shew the interpretation of it. The king answered and said, I know of certainty that ye would gain the time, because ye see the thing is gone from me. But if ye will not make known unto me the dream, there is but one decree for you: for ye have prepared lying and corrupt words to speak before me, till the time be changed: therefore tell me the dream, and I shall know that ye can shew me the interpretation thereof. Daniel 2:7–9.
Sumagot silang muli at nagsabi, Ipaalam ng hari sa kanyang mga lingkod ang panaginip, at aming ipahahayag ang kahulugan nito. Sumagot ang hari at nagsabi, Talastas kong walang pagsala na ibig ninyong magpaliban ng panahon, sapagkat nakikita ninyo na ang bagay ay nawala sa akin. Ngunit kung hindi ninyo ipaalam sa akin ang panaginip, iisa lamang ang hatol sa inyo: sapagkat kayo’y naghanda ng mga salitang kasinungalingan at baluktot na sasabihin sa harap ko, hanggang sa magbago ang panahon; kaya’t sabihin ninyo sa akin ang panaginip, at malalaman ko na kaya ninyong ipahayag sa akin ang kahulugan nito. Daniel 2:7-9.
At the conclusion of the testing periods, the distinction which had been demonstrated at Mount Carmel, and on October 22, 1844, was also illustrated in Daniel chapter two. In the three prophetic representations of Mount Carmel, Millerite history and Nebuchadnezzar’s dream of the image, the emphasis is upon correct prophetic interpretation as represented by Elijah, Miller and Daniel. The interpretation of the dream is the message that is unsealed in the history where two classes of prophets are manifested.
Sa pagwawakas ng mga panahon ng pagsubok, ang pagkakaibang naipamalas sa Bundok Karmelo at noong Ika-22 ng Oktubre, 1844, ay inilarawan din sa ikalawang kabanata ng Daniel. Sa tatlong propetikong paglalarawan ng Bundok Karmelo, ng kasaysayang Millerita, at ng panaginip ni Nebukadnezar tungkol sa larawan, nakatuon ang diin sa wastong pagpapakahulugan ng propesiya, gaya ng kinakatawan nina Elias, Miller, at Daniel. Ang pagpapakahulugan sa panaginip ay ang mensaheng inaalisan ng selyo sa kasaysayang kung saan nahahayag ang dalawang uri ng mga propeta.
The Chaldeans answered before the king, and said, There is not a man upon the earth that can shew the king’s matter: therefore there is no king, lord, nor ruler, that asked such things at any magician, or astrologer, or Chaldean. And it is a rare thing that the king requireth, and there is none other that can shew it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh. For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon. Daniel 2:10–12.
Sumagot ang mga Caldeo sa harap ng hari at nagsabi, Walang sinumang tao sa ibabaw ng lupa na makapagpapahayag ng usapin ng hari; kaya’t walang hari, panginoon, ni pinuno na nagtanong ng gayong mga bagay sa alinmang salamangkero, o astrologo, o Caldeo. At isang pambihirang bagay ang hinihingi ng hari, at wala nang iba na makapagpapahayag niyon sa harap ng hari, maliban ang mga diyos, na hindi tumatahan kasama ng laman. Dahil dito, ang hari ay nagalit at lubhang nagngitngit, at nag-utos na lipulin ang lahat ng mga pantas sa Babilonia. Daniel 2:10-12.
At Mount Carmel, Elijah proposed the test, and the test he proposed was not only to manifest who was the true God, but also who was the true prophet. In Daniel chapter two it is the Chaldeans that identify the test which manifested the distinction between the true and the false. They explain that the interpretation which Nebuchadnezzar is seeking can only be identified by God, and not by men. They also complained that the relationship between Nebuchadnezzar and his religious wise men was an incorrect relationship when they state that “it is a rare thing that the king requireth.” They are wishing that the king, representing the State, would keep out of the religious realm over which they have been understood to be the authorities. They are not protesting against the principles of the combination of church and state, they are protesting that Nebuchadnezzar, representing the State, is demanding to be in control of the church. They would be comfortable with a church-state relationship, if the religious leaders ruled over the state. The image of the beast test is where we decide our eternal destiny–as Nebuchadnezzar’s image dream–is a life-or-death test.
Sa Bundok Karmelo, ipinanukala ni Elias ang pagsubok, at ang ipinanukala niyang pagsubok ay hindi lamang upang mahayag kung sino ang tunay na Diyos, kundi kung sino rin ang tunay na propeta. Sa Daniel kabanata dalawa, ang mga Caldeo ang tumukoy sa pagsubok na nagpamalas ng kaibhan sa pagitan ng totoo at ng huwad. Ipinaliwanag nila na ang pagpapakahulugan na hinahanap ni Nebukadnezar ay maaaring matukoy lamang ng Diyos, at hindi ng mga tao. Nagpahayag din sila ng karaingan na ang ugnayan sa pagitan ni Nebukadnezar at ng kaniyang mga pantas sa relihiyon ay isang maling ugnayan, nang sabihin nila na “isang di-karaniwang bagay ang hinihingi ng hari.” Nais nila na ang hari, na kumakatawan sa Estado, ay huwag makialam sa larangan ng relihiyon na kinikilalang nasa ilalim ng kanilang awtoridad. Hindi sila nagpoprotesta laban sa mga prinsipyo ng pagsasanib ng simbahan at estado; ang kanilang ipinagpoprotesta ay na si Nebukadnezar, na kumakatawan sa Estado, ay humihiling na siya ang may pamamahala sa simbahan. Magiging katanggap-tanggap sa kanila ang ugnayang simbahan-estado kung ang mga pinunong pangrelihiyon ang siyang mamumuno sa estado. Ang pagsubok tungkol sa larawan ng hayop—kung saan pinagpapasiyahan natin ang ating walang-hanggang kapalaran—gaya ng panaginip ni Nebukadnezar tungkol sa larawan—ay isang pagsubok na may buhay-o-kamatayang kahihinatnan.
And the decree went forth that the wise men should be slain; and they sought Daniel and his fellows to be slain. Then Daniel answered with counsel and wisdom to Arioch the captain of the king’s guard, which was gone forth to slay the wise men of Babylon: He answered and said to Arioch the king’s captain, Why is the decree so hasty from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel. Daniel 2:13–15.
At ipinalabas ang dekreto na ang mga pantas ay dapat patayin; at hinanap nila si Daniel at ang kaniyang mga kasama upang patayin. Nang magkagayon, sumagot si Daniel na may payo at karunungan kay Arioch, ang kapitan ng bantay ng hari, na lumabas upang patayin ang mga pantas ng Babilonia: At siya’y sumagot at nagsabi kay Arioch na kapitan ng hari, Bakit napakaapurahan ang dekreto mula sa hari? Pagkatapos ay ipinaalam ni Arioch kay Daniel ang bagay na iyon. Daniel 2:13-15.
When Daniel is enlightened about the understanding of the life and death circumstances of the dream of the yet unknown image, he is representing the enlightenment of the one hundred and forty-four thousand to the fact that they are in the history of the second and visual test of the three-step testing process. But Daniel is not simply representing those who have chosen to eat the correct diet, and therefore passed the first test, but also represents the human representative that God had given special insight into biblical prophecy.
Nang si Daniel ay naliwanagan hinggil sa pagkaunawa sa mga kalagayang may kinalaman sa buhay at kamatayan kaugnay ng panaginip tungkol sa imahe na noon ay hindi pa nalalaman, kinakatawan niya ang kaliwanagan ng isang daan at apatnapu’t apat na libo hinggil sa katotohanang sila ay nasa kasaysayan ng ikalawang nakikitang pagsubok ng tatlong-hakbang na proseso ng pagsubok. Ngunit si Daniel ay hindi lamang kumakatawan sa mga pumiling kumain ng wastong pagkain, at sa gayon ay nakapasa sa unang pagsubok, kundi kumakatawan din sa kinatawang pantao na pinagkalooban ng Diyos ng natatanging kabatiran sa biblikal na propesiya.
As for these four children, God gave them knowledge and skill in all learning and wisdom: and Daniel had understanding in all visions and dreams. Daniel 1:17.
Tungkol sa apat na kabataang ito, ipinagkaloob sa kanila ng Diyos ang kaalaman at kasanayan sa lahat ng pagkatuto at karunungan; at si Daniel ay pinagkalooban ng kaunawaan sa lahat ng mga pangitain at mga panaginip. Daniel 1:17.
Though the four faithful Hebrews all passed the dietary test, Daniel was selected as the messenger of visions and dreams. Daniel is representing the prophetic messenger as represented by Elijah, John the Baptist, John the Revelator, William Miller and Future for America. The prophetic messenger is never separated from the prophetic test.
Bagaman ang apat na tapat na Hebreo ay pawang nakapasa sa pagsubok ukol sa pagkain, si Daniel ay pinili bilang sugo ng mga pangitain at mga panaginip. Si Daniel ay kumakatawan sa propetikong sugo na kinakatawan nina Elias, Juan Bautista, Juan na Tagapahayag, William Miller, at Future for America. Ang propetikong sugo ay hindi kailanman maihihiwalay sa propetikong pagsubok.
In the time of Christ, those who rejected the testimony of John, could not be benefitted by Jesus. In the Millerite history, those who rejected the first message (represented by William Miller), could not be benefitted by the second message. In both histories the faithful did not recognize where the testing process was leading to. The disciples refused to see the cross, though they were plainly told that it was to happen. The Millerites could not see the great disappointment. Daniel, when informed by Arioch of the life and death circumstances associated with Nebuchadnezzar’s image dream, did not know what the content of the dream was or where the image test was leading. All he knew was that it was a life and death situation. Daniel therefore needed time to understand the interpretation.
Sa panahon ni Cristo, ang mga tumanggi sa patotoo ni Juan ay hindi makatatanggap ng kapakinabangan mula kay Jesus. Sa kasaysayan ng mga Millerite, ang mga tumanggi sa unang mensahe (na kinakatawan ni William Miller) ay hindi makatatanggap ng kapakinabangan mula sa ikalawang mensahe. Sa dalawang kasaysayang iyon, hindi naunawaan ng mga tapat kung saan patutungo ang proseso ng pagsubok. Tumanggi ang mga alagad na makita ang krus, bagaman hayagang sinabi sa kanila na ito’y mangyayari. Hindi nakita ng mga Millerite ang Dakilang Pagkabigo. Si Daniel, nang ipinabatid sa kanya ni Arioch ang mga kalagayang may kinalaman sa buhay at kamatayan na kaugnay ng panaginip ni Nebuchadnezzar tungkol sa imahen, ay hindi niya nalalaman kung ano ang nilalaman ng panaginip o kung saan patutungo ang pagsubok hinggil sa imahen. Ang tanging nalalaman niya ay na iyon ay isang sitwasyong buhay o kamatayan. Kaya’t kinailangan ni Daniel ng panahon upang maunawaan ang pagpapakahulugan.
Then Daniel went in, and desired of the king that he would give him time, and that he would shew the king the interpretation. Daniel 2:16.
Nang magkagayo’y pumasok si Daniel at ipinamanhik sa hari na bigyan siya ng panahon, at na ipaaalam niya sa hari ang kahulugan. Daniel 2:16.
Daniel had manifested faith in the diet (methodology) he had decided to eat at the first test. Therefore he was given time, as were the disciples in the time of Christ. The time that was given to the disciples was the timespan of Christ’s death, burial, resurrection and his initial ascension, before He met with the disciples on the road to Emmaus, and then again in the upper room. Then at the end of the time He breathed upon them the Holy Spirit.
Nagpamalas si Daniel ng pananampalataya sa diyeta (metodolohiya) na napagpasyahan niyang kainin sa unang pagsubok. Kaya’t binigyan siya ng panahon, gaya rin ng mga alagad sa panahon ni Cristo. Ang panahong ibinigay sa mga alagad ay ang panahon ng kamatayan, paglilibing, pagkabuhay na mag-uli, at ng Kanyang unang pag-akyat, bago Siya nakipagkita sa mga alagad sa daan patungong Emaus, at pagkatapos ay muli sa silid sa itaas. Pagkatapos, sa katapusan ng panahong iyon, hiningahan Niya sila ng Espiritu Santo.
And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost. John 20:22.
At nang masabi niya ito, sila’y hiningahan niya, at sa kanila’y sinabi, Tanggapin ninyo ang Espiritu Santo. Juan 20:22.
Ezekiel prophesied and the dead bones were brought together. Then Ezekiel prophesied again and the Holy Spirit was breathed upon the newly formed bodies, and they stood up as a mighty army. When Christ breathed upon the disciples, He opened their understanding.
Nanghula si Ezekiel, at ang mga buto ng mga patay ay pinagsama-sama. Pagkatapos, muling nanghula si Ezekiel, at ihininga sa mga bagong nabuong katawan ang Espiritu Santo, at sila’y tumindig bilang isang makapangyarihang hukbo. Nang hiningahan ni Cristo ang mga alagad, binuksan Niya ang kanilang pag-unawa.
Then opened he their understanding, that they might understand the scriptures. Luke 24:25.
Nang magkagayo'y binuksan niya ang kanilang pag-iisip, upang kanilang maunawaan ang mga Kasulatan. Lucas 24:25.
All the prophets are speaking of the end of the world, and Daniel is no exception. The time he requested was a period of time that he might receive enlightenment. The time of waiting for the Millerites, was from the first disappointment until they recognized that they were in the tarrying time in connection with the prophecies of Matthew chapter twenty-five and of Habakkuk chapter two. The history of the tarrying time in Millerite history was fulfilled in the time of the second angel’s message. Daniel chapter two is representing that same history, so his request for time prophetically aligns with the Millerites’ tarrying time. Therefore, Daniel’s request for time and the tarrying time of the Millerites represents the tarrying time of the one hundred and forty-four thousand, which began on July 18, 2020.
Ang lahat ng mga propeta ay nagsasalita hinggil sa wakas ng sanlibutan, at hindi naiiba si Daniel. Ang panahong kanyang hiniling ay isang yugto upang siya’y tumanggap ng kaliwanagan. Ang panahon ng paghihintay ng mga Millerita ay mula sa unang pagkabigo hanggang sa kanilang pagkilala na sila ay nasa panahon ng pag-antala, na kaugnay ng mga propesiya ng Mateo kabanata dalawampu’t lima at ng Habakuk kabanata dalawa. Ang kasaysayan ng panahon ng pag-antala sa hanay ng mga Millerita ay natupad sa panahon ng mensahe ng ikalawang anghel. Ang Daniel kabanata dalawa ay kumakatawan sa gayon ding kasaysayan, kaya ang kanyang paghingi ng panahon ay propetikong umaayon sa panahon ng pag-antala ng mga Millerita. Kaya, ang paghingi ni Daniel ng panahon at ang panahon ng pag-antala ng mga Millerita ay kumakatawan sa panahon ng pag-antala ng isang daan at apatnapu’t apat na libo, na nagsimula noong Hulyo 18, 2020.
Daniel’s request for time to understand Nebuchadnezzar’s image dream is represented in Revelation chapter eleven as the three and a half days that the two witness lay dead in the street. In the history of the three and a half days of Revelation eleven, the three and a half days that symbolically represent a prophetic wilderness, there is a voice that cries. The human voice that is employed by the Comforter to awaken and bring the dead dry bones to life is represented by Daniel, who is given the prophetic revelation of what the dream was and what it represented. The voice crying in the wilderness has been given prophetic understanding of dreams and visions, as represented by Daniel. The voice is crying, thus identifying that he has been given the message of the Midnight Cry, and the cry is given at midnight, which represents darkness.
Ang kahilingan ni Daniel ng panahon upang maunawaan ang panaginip tungkol sa larawan ni Nebukadnezar ay kinakatawan sa Apocalipsis kabanata labing-isa bilang ang tatlo at kalahating araw na kung kailan ang dalawang saksi ay nakahandusay na patay sa lansangan. Sa kasaysayan ng tatlo at kalahating araw ng Apocalipsis labing-isa—ang tatlo at kalahating araw na sa makasagisag ay kumakatawan sa isang propetikong ilang—may isang tinig na sumisigaw. Ang tinig ng tao na ginagamit ng Mang-aaliw upang pukawin at buhayin ang mga tuyong, patay na buto ay kinakatawan ni Daniel, na pinagkalooban ng propetikong pahayag tungkol sa kung ano ang panaginip at kung ano ang kinakatawan nito. Ang tinig na sumisigaw sa ilang ay pinagkalooban ng propetikong pag-unawa sa mga panaginip at mga pangitain, gaya ng kinakatawan ni Daniel. Ang tinig ay sumisigaw, kaya’t ipinakikilala na siya’y pinagkalooban ng mensahe ng Hiyaw sa Hatinggabi, at ang hiyaw ay ibinibigay sa hatinggabi, na kumakatawan sa kadiliman.
In the deepest darkness at midnight the voice (Daniel) was given understanding of a message that was cloaked in darkness. The command given to the voice (Ezekiel), is to prophesy to the dead dry bones. As he does so, the Comforter is breathed upon the dead in the street and they are “revived.” But the revival is only accomplished by prayer. Prayer is a waymark in the history of the revival of the dead dry bones that are slain in the street. Daniel prophetically represents that waymark, right at the appropriate place where the waymark is identified.
Sa pinakamalalim na kadiliman ng hatinggabi, ang tinig (Daniel) ay pinagkalooban ng pagkaunawa sa isang mensaheng nababalutan ng kadiliman. Ang utos na ibinigay sa tinig (Ezekiel) ay magpropesiya sa mga tuyong buto ng mga patay. Samantalang ginagawa niya ito, ang Mang-aaliw ay ipinahinga sa mga patay sa lansangan at sila ay “nabuhay.” Ngunit ang muling pagbubuhay ay naisasakatuparan lamang sa pamamagitan ng panalangin. Ang panalangin ay isang palatandaan sa kasaysayan ng muling pagbubuhay ng mga tuyong buto ng mga pinatay sa lansangan. Si Daniel ay propetikong kumakatawan sa palatandaang iyon, sa mismong angkop na punto kung saan natutukoy ang palatandaan.
“A revival of true godliness among us is the greatest and most urgent of all our needs. To seek this should be our first work. There must be earnest effort to obtain the blessing of the Lord, not because God is not willing to bestow His blessing upon us, but because we are unprepared to receive it. Our heavenly Father is more willing to give His Holy Spirit to them that ask Him, than are earthly parents to give good gifts to their children. But it is our work, by confession, humiliation, repentance, and earnest prayer, to fulfill the conditions upon which God has promised to grant us His blessing. A revival need be expected only in answer to prayer. While the people are so destitute of God’s Holy spirit, they cannot appreciate the preaching of the Word; but when the Spirit’s power touches their hearts, then the discourses given will not be without effect. Guided by the teachings of God’s Word, with the manifestation of His Spirit, in the exercise of sound discretion, those who attend our meetings will gain a precious experience, and returning home, will be prepared to exert a healthful influence.
Ang muling pagsigla ng tunay na kabanalan sa gitna natin ang pinakadakila at pinakaagarang pangangailangan natin. Ang paghangad nito ang dapat maging una nating gawain. Dapat magkaroon ng taimtim na pagsisikap upang kamtin ang pagpapala ng Panginoon, hindi sapagkat hindi nais ng Diyos na ipagkaloob sa atin ang Kaniyang pagpapala, kundi sapagkat hindi tayo nakahandang tumanggap nito. Ang ating Amang nasa langit ay lalong nakahandang ibigay ang Kaniyang Espiritu Santo sa mga humihingi sa Kaniya kaysa ang mga magulang sa lupa sa pagbibigay ng mabubuting kaloob sa kanilang mga anak. Subalit tungkulin natin—sa pamamagitan ng pagtatapat ng kasalanan, pagpapakumbaba, pagsisisi, at taimtim na panalangin—na tuparin ang mga kundisyong itinakda, na ayon sa mga ito ay ipinangako ng Diyos na ipagkakaloob Niya sa atin ang Kaniyang pagpapala. Ang muling pagsigla ay maaasahan lamang bilang tugon sa panalangin. Samantalang ang mga tao ay gayong salat sa Espiritu Santo ng Diyos, hindi nila mapahahalagahan ang pangangaral ng Salita; ngunit kapag nahipo ng kapangyarihan ng Espiritu ang kanilang mga puso, ang mga sermon na ibinibigay ay hindi magiging walang bunga. Pinapatnubayan ng mga turo ng Salita ng Diyos, sa kapahayagan ng Kaniyang Espiritu, at sa paggamit ng wastong pagpapasiya, ang mga dumadalo sa ating mga pagtitipon ay magkakamit ng mahalagang karanasan, at pag-uwi nila, ay magiging handa na magpamalas ng makabubuting impluwensiya.
“The old standard bearers knew what it was to wrestle with God in prayer, and to enjoy the outpouring of His Spirit. But these are passing off from the stage of action; and who are coming up to fill their places? How is it with the rising generation? Are they converted to God? Are we awake to the work that is going on in the heavenly sanctuary, or are we waiting for some compelling power to come upon the church before we shall arouse? Are we hoping to see the whole church revived? That time will never come.
Alam ng mga matatandang tagapagdala ng watawat kung ano ang kahulugan ng pakikipagbuno sa Diyos sa panalangin, at ng pagtatamasa ng pagbubuhos ng Kanyang Espiritu. Ngunit ang mga ito’y pumapanaw na mula sa larangan ng paggawa; at sino ang sumusulong upang punan ang kanilang mga lugar? Ano ang kalagayan ng sumisibol na salinlahi? Sila ba’y nagbagong-loob sa Diyos? Gising ba tayo sa gawaing nagaganap sa makalangit na santuwaryo, o naghihintay ba tayo ng isang pumipilit na kapangyarihang dumating sa iglesia bago tayo magising? Umaasa ba tayong makita ang buong iglesia na muling sumigla? Ang panahong iyon ay hindi kailanman darating.
“There are persons in the church who are not converted, and who will not unite in earnest, prevailing prayer. We must enter upon the work individually. We must pray more, and talk less. Iniquity abounds, and the people must be taught not to be satisfied with a form of godliness without the spirit and power. If we are intent upon searching our own hearts, putting away our sins, and correcting our evil tendencies, our souls will not be lifted up unto vanity; we shall be distrustful of ourselves, having an abiding sense that our sufficiency is of God.” Selected Messages, book 1, 121, 122.
May mga tao sa iglesia na hindi pa nagkakaroon ng pagbabagong-loob, at ayaw makiisa sa taimtim, nananagumpay na panalangin. Dapat nating pasukin ang gawaing ito bilang mga indibidwal. Dapat tayong higit na manalangin at kumonti ang pagsasalita. Laganap ang kasamaan, at kailangang turuang huwag masiyahan ang bayan sa anyong kabanalan na walang espiritu at kapangyarihan. Kung tayo’y nakatuon sa pagsisiyasat sa ating sariling mga puso, sa pagtatakwil sa ating mga kasalanan, at sa pagtutuwid ng ating masasamang hilig, hindi aangat sa kapalaluan ang ating mga kaluluwa; hindi tayo magtitiwala sa ating sarili, na may nananatiling pagkabatid na ang ating kasapatan ay mula sa Diyos. Mga Piniling Mensahe, aklat 1, 121, 122.
Based upon faith in the diet that Daniel had chosen to eat, he was then brought into a visual testing process that required him to use the methodology that was represented by his diet, to first promise that his God would identify and explain the dream, and thereafter accomplish the presentation of that dream to the king. He possessed the correct diet, or the correct methodology, and then he was to visually manifest his faith by presenting the message of Nebuchadnezzar’s image dream that was in absolute “darkness.” His next action, was his visual manifestation of faith, for he then exercised the divine formula for God’s people when they find themselves in darkness.
Batay sa pananampalataya sa diyetang pinili ni Daniel na kainin, dinala siya pagkatapos sa isang biswal na proseso ng pagsubok na nag-aatas sa kaniya na gamitin ang metodolohiyang kinakatawan ng kaniyang diyeta: una, na ipangako na ang kaniyang Diyos ang tutukoy at magpapaliwanag ng panaginip, at pagkatapos ay maisakatuparan ang paghaharap ng panaginip na iyon sa hari. Taglay niya ang wastong diyeta, o ang wastong metodolohiya, at pagkatapos ay kinakailangan niyang biswal na ipamalas ang kaniyang pananampalataya sa pamamagitan ng paghaharap ng mensahe ng panaginip tungkol sa larawan ni Nebukadnezar na nasa ganap na "kadiliman." Ang kaniyang kasunod na kilos ay ang kaniyang biswal na pagpapamalas ng pananampalataya, sapagkat ipinatupad niya ang banal na pormula para sa bayan ng Diyos kapag nasusumpungan nila ang kanilang sarili sa kadiliman.
“The darkness of the evil one encloses those who neglect to pray. The whispered temptations of the enemy entice them to sin; and it is all because they do not make use of the privileges that God has given them in the divine appointment of prayer. Why should the sons and daughters of God be reluctant to pray, when prayer is the key in the hand of faith to unlock heaven’s storehouse, where are treasured the boundless resources of Omnipotence? Without unceasing prayer and diligent watching we are in danger of growing careless and of deviating from the right path. The adversary seeks continually to obstruct the way to the mercy seat, that we may not by earnest supplication and faith obtain grace and power to resist temptation.” Steps to Christ, 94.
Ang kadiliman ng Masama ay bumabalot sa mga nagpapabaya sa panalangin. Ang mga pabulong na tukso ng kaaway ay umaakit sa kanila na magkasala; at ang lahat ng ito ay sapagkat hindi nila pinakikinabangan ang mga pribilehiyong ipinagkaloob sa kanila ng Diyos sa banal na pagtatakda ng panalangin. Bakit mag-aatubili ang mga anak na lalaki at babae ng Diyos na manalangin, yamang ang panalangin ang susi sa kamay ng pananampalataya upang mabuksan ang kamalig ng langit, kung saan nakaimbak ang walang-sukat na mga yaman ng Kapangyarihang Walang Hanggan? Kung walang walang-patid na panalangin at masigasig na pagbabantay, nanganganib tayong maging pabaya at lumihis sa matuwid na landas. Ang kaaway ay walang humpay na nagsisikap na hadlangan ang daan patungo sa luklukan ng awa, upang huwag nating, sa taimtim na pagsusumamo at pananampalataya, kamtin ang biyaya at kapangyarihan upang labanan ang tukso. Mga Hakbang Tungo kay Cristo, 94.
With the darkness of the content of Nebuchadnezzar’s dream of the night, Daniel pressed together with his three companions and prayed.
Sa harap ng karimlan ng nilalaman ng panaginip sa gabi ni Nebukadnezar, si Daniel, kalakip ang tatlo niyang kasama, ay nagbuklod at nanalangin.
Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions: That they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret; that Daniel and his fellows should not perish with the rest of the wise men of Babylon. Then was the secret revealed unto Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the God of heaven. Daniel answered and said, Blessed be the name of God for ever and ever: for wisdom and might are his: And he changeth the times and the seasons: he removeth kings, and setteth up kings: he giveth wisdom unto the wise, and knowledge to them that know understanding: He revealeth the deep and secret things: he knoweth what is in the darkness, and the light dwelleth with him. I thank thee, and praise thee, O thou God of my fathers, who hast given me wisdom and might, and hast made known unto me now what we desired of thee: for thou hast now made known unto us the king’s matter. Daniel 2:17–23.
Kung magkagayo’y umuwi si Daniel sa kaniyang bahay, at ipinabatid ang bagay na yaon kina Hananiah, Mishael, at Azariah, na kaniyang mga kasama: Upang sila’y humingi ng kahabagan sa Diyos ng langit tungkol sa lihim na ito; upang si Daniel at ang kaniyang mga kasama ay huwag mapahamak kasama ng iba pang mga pantas ng Babilonia. Kung magkagayo’y ang lihim ay nahayag kay Daniel sa isang pangitain sa gabi. Kung magkagayo’y pinuri ni Daniel ang Diyos ng langit. Sumagot si Daniel at nagsabi, Purihin ang pangalan ng Diyos magpakailanman at walang hanggan: sapagkat sa kaniya ang karunungan at kapangyarihan: At siya ang nagpapalit ng mga panahon at mga kapanahunan: siya’y nag-aalis ng mga hari, at naglalagay ng mga hari: nagbibigay siya ng karunungan sa marurunong, at kaalaman sa mga nakauunawa: Ipinahahayag niya ang mga malalalim at lihim na bagay: nalalaman niya ang nasa kadiliman, at ang liwanag ay tumatahan sa kaniya. Pinasasalamatan kita, at pinupuri kita, O Diyos ng aking mga magulang, na nagbigay sa akin ng karunungan at kapangyarihan, at ngayo’y ipinakilala mo sa akin ang aming hiningi sa iyo: sapagkat ipinakilala mo ngayon sa amin ang bagay ng hari. Daniel 2:17-23.
Daniel was then rewarded by Him that “knoweth what is in the darkness.” The movement for Sunday legislation is going on in darkness, and those who have made a profession of consuming the divine diet are required to recognize the formation of the image of the beast that prepares the religious and political platform for enforcing the mark of papal authority.
Pagkaraan, ginantimpalaan si Daniel ng “nakaaalam kung ano ang nasa kadiliman.” Ang kilusan para sa legislasyon ukol sa Linggo ay nagaganap sa kadiliman, at yaong mga nag-angking kumakain ng pagkaing banal ay inaatasang kilalanin ang pagkakabuo ng larawan ng hayop na naghahanda ng platapormang relihiyoso at pampolitikal para sa pagpapatupad ng tanda ng awtoridad papal.
Daniel chapter two is identifying not simply the history of the second angel in Millerite history, but more directly he is illustrating the history of the second angel in the movement of the third angel. In the testing of Nebuchadnezzar’s image dream, the test of the image of the beast is represented. The prophetic steps of God’s people awakening to the life and death circumstances of the approaching Sunday law is being very specifically identified in the books of Daniel and Revelation.
Ang Kabanata Dalawa ng Daniel ay hindi lamang tumutukoy sa kasaysayan ng ikalawang anghel sa kasaysayang Millerita, kundi higit na tuwiran nitong inilalarawan ang kasaysayan ng ikalawang anghel sa kilusan ng ikatlong anghel. Sa pagsubok na may kinalaman sa panaginip ni Nebukadnezar tungkol sa larawan, kinakatawan ang pagsubok ng larawan ng hayop. Ang mga hakbang na propetiko ng pagkamulat ng bayan ng Diyos sa mga kalagayang may kinalaman sa buhay at kamatayan na kaugnay ng papalapit na batas ng Linggo ay napaka-tiyak na tinutukoy sa mga aklat ni Daniel at ng Apocalipsis.
Daniel, represents the messenger of the history where the life-or-death message of the image dream goes forth. He stands upon the diet he has come to understand, and by faith states that God can make known the vision, but he requests time. The time is the tarrying time. At the conclusion of the tarrying time, he is given knowledge of what was in Nebuchadnezzar’s dark dream, but not simply that. He not only receives understanding of the image dream, which typifies the image of the beast and its associated test, but he is also praising God at the end of the tarrying time for God “giveth wisdom unto the wise, and knowledge to them that know understanding: He revealeth the deep and secret things: he knoweth what is in the darkness, and the light dwelleth with him.”
Si Daniel ay kumakatawan sa mensahero ng kapanahunan kung kailan ipinahahayag ang mensaheng nakataya ang buhay o kamatayan na kaugnay ng panaginip ng larawan. Matatag siyang naninindigan sa disiplinang pang-diyeta na kaniyang naunawaan, at sa pamamagitan ng pananampalataya’y ipinahayag niyang maipaaalam ng Diyos ang pangitain, subalit humingi siya ng panahon. Ang panahong iyon ay ang panahon ng paghihintay. Sa katapusan ng panahon ng paghihintay, ipinagkaloob sa kaniya ang kaalaman tungkol sa nilalaman ng madilim na panaginip ni Nebukadnezar, ngunit hindi lamang iyon. Hindi lamang niya tinanggap ang pagkaunawa sa panaginip ng larawan, na siyang tipo ng larawan ng hayop at ng kaugnay nitong pagsubok, kundi pinupuri rin niya ang Diyos sa pagtatapos ng panahon ng paghihintay sapagkat ang Diyos “nagbibigay ng karunungan sa marurunong, at kaalaman sa mga may pang-unawa: kaniyang ipinahahayag ang malalalim at mga lihim na bagay: nalalaman niya ang nasa kadiliman, at ang liwanag ay nananahan sa kaniya.”
Daniel is here placing his praise in the context that there has been an “increase of knowledge”, for he who identifies in chapter twelve that the “wise” will understand the “increase of knowledge”, and is also praising God that He had given “wisdom” and “knowledge” to “the wise.” He is directly referencing the wise virgins, and connecting his time with the tarrying time. He is placing the illustration found in chapter two directly into the perfect fulfillment of the tarrying time of Matthew twenty-five in the movement of the third angel. More significantly is the fact that the book of Revelation identifies that just before the close of probation, John was told to seal not the sayings of the prophecies of the books of Daniel and Revelation, for they are the same book.
Ikinakabit dito ni Daniel ang kaniyang pagpuri sa kontekstong nagkaroon ng 'paglago ng kaalaman,' sapagkat siya rin ang tumutukoy sa kabanata labindalawa na ang 'mga pantás' ay makauunawa sa 'paglago ng kaalaman,' at pinupuri rin niya ang Diyos na Siya ay nagkaloob ng 'karunungan' at 'kaalaman' sa 'mga pantás.' Tinutukoy niya nang tuwiran ang mga dalagang pantás, at iniuugnay ang kaniyang panahon sa panahon ng pag-antala. Inilalagay niya ang larawang nasusumpungan sa kabanata dalawa nang tuwiran sa ganap na katuparan ng panahon ng pag-antala ng Mateo dalawampu't lima sa kilusan ng ikatlong anghel. Lalong mahalaga ang katotohanang tinutukoy ng aklat ng Apocalipsis na bago pa ang pagsasara ng probasyon, inutusan si Juan na huwag selyuhan ang mga salita ng mga propesiya ng mga aklat ni Daniel at ng Apocalipsis, sapagkat iisang aklat lamang ang mga ito.
And he saith unto me, Seal not the sayings of the prophecy of this book: for the time is at hand. He that is unjust, let him be unjust still: and he which is filthy, let him be filthy still: and he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still. Revelation 22:10, 11.
At sinabi niya sa akin, Huwag mong tatakan ang mga salita ng propesiya ng aklat na ito; sapagkat malapit na ang panahon. Ang di-matuwid, magpatuloy na maging di-matuwid; at ang marumi, magpatuloy na maging marumi; at ang matuwid, magpatuloy na maging matuwid; at ang banal, magpatuloy na maging banal. Apocalipsis 22:10, 11.
The time when the prophecies of Daniel and Revelation are to be unsealed is in the tarrying time of the parable of the ten virgins, and that time is represented by Daniel’s request for time. His request for time was followed by prayer, which must take place in advance of the resurrection of the dead dry bones. In the time period that the increase of knowledge and the understanding of the dream image that is cloaked in darkness was revealed, God did something else for Daniel. “He revealeth the deep and secret things.” The secret thing of the history of the Midnight Cry is the prophecy in Revelation that is unsealed just before probation closes. That “deep and secret” thing is “truth.”
Ang panahon kung kailan dapat maalisan ng selyo ang mga propesiya ni Daniel at ng Apocalipsis ay ang panahon ng paghihintay sa talinhaga ng sampung dalaga, at ang panahong iyon ay kinakatawan ng kahilingan ni Daniel ng panahon. Ang kanyang kahilingan ng panahon ay sinundan ng panalangin, na dapat maganap bago ang pagkabuhay na mag-uli ng mga patay na tuyong buto. Sa panahong ipinahayag ang pagdami ng kaalaman at ang pagkaunawa sa larawang panaginip na nababalutan ng kadiliman, may ginawa pang iba ang Diyos para kay Daniel. "Ipinahahayag Niya ang malalim at lihim na mga bagay." Ang lihim na bagay ng kasaysayan ng Sigaw sa Hatinggabi ay ang propesiya sa Apocalipsis na naalisan ng selyo bago magsara ang probasyon. Ang "malalim at lihim" na bagay na iyon ay "katotohanan."
Truth becomes the prophetic key that is opened to the messenger represented by Daniel that allows the hidden history of the “seven thunders” to be recognized. The hidden history is the history of three waymarks. The first is a disappointment and the last is a disappointment as illustrated in Millerite history. The Hebrew word that is translated as “truth” was created by the “Wonderful Linguist”, through the combination of the first, thirteenth and last letter of the Hebrew alphabet. Jesus is the first and last, and He is the “truth.” The structure of the word that was created by the “Wonderful Linguist” identifies the three prophetic waymarks that are the hidden history of the “seven thunders,” that were to be sealed until Daniel asked for “time” and went to prayer.
Ang katotohanan ay nagiging susing propetiko na ipinagkaloob sa mensaherong kinakatawan ni Daniel, na nagpapahintulot na makilala ang nakatagong kasaysayan ng "pitong kulog". Ang nakatagong kasaysayan ay ang kasaysayan ng tatlong palatandaan. Ang una ay isang pagkadismaya, at ang huli ay isang pagkadismaya, gaya ng inilarawan sa kasaysayan ng mga Millerite. Ang salitang Hebreo na isinasalin bilang "katotohanan" ay nilikha ng "Kahangahangang Lingguwista", sa pamamagitan ng pagsasama ng unang, ikalabintatlo, at huling titik ng alpabetong Hebreo. Si Jesus ang Una at ang Huli, at Siya ang "katotohanan." Ang istruktura ng salitang nilikha ng "Kahangahangang Lingguwista" ang tumutukoy sa tatlong propetikong palatandaan na siyang nakatagong kasaysayan ng "pitong kulog", na dapat selyuhan hanggang sa humiling si Daniel ng "panahon" at dumulog sa panalangin.
The disappointment of July 18, 2020, was the first waymark, and it illustrates the disappointment associated with the last of three waymarks, which is the Sunday law. The middle letter, the thirteenth letter is a symbol of rebellion, and it is a symbol of the middle waymark of the hidden history of the seven thunders. The rebellion is represented by the foolish virgins at the Midnight Cry, for the Midnight Cry is the middle waymark of the three-step history of July 18, 2020, the Midnight Cry and the soon-coming Sunday law. As soon as it is midnight, time moves into the thirteenth hour, where the visible manifestation of the foolish virgins is demonstrated by their recognition that they do not have the golden oil.
Ang pagkadismaya noong Hulyo 18, 2020, ang unang palatandaan, at ito’y naglalarawan ng pagkadismayang kaugnay ng huli sa tatlong palatandaan, na siyang Batas Pang-Linggo. Ang gitnang titik, ang ikalabintatlong titik, ay isang sagisag ng paghihimagsik, at ito’y isang sagisag ng gitnang palatandaan ng nakatagong kasaysayan ng pitong kulog. Ang paghihimagsik ay kinakatawan ng mga mangmang na dalaga sa Sigaw sa Hatinggabi, sapagkat ang Sigaw sa Hatinggabi ang gitnang palatandaan ng tatlong-yugtong kasaysayan ng Hulyo 18, 2020, ng Sigaw sa Hatinggabi, at ng nalalapit na Batas Pang-Linggo. Pagpatak ng hatinggabi, ang panahon ay pumapasok sa ikalabintatlong oras, kung saan ang nakikitang pagpapakita ng mga mangmang na dalaga ay nahahayag sa kanilang pagkilalang wala silang gintong langis.
In the symbolic “wilderness” of the “three and a half days” of Revelation chapter eleven, God’s people are represented as being in the symbolic history of the curse of “seven times.” At the end of that period, they are to recognize that they have been scattered, that they have sinned, that their fathers have sinned, that they have been walking contrary to God and that God has been walking contrary to them. That recognition is to lead them to pray the Leviticus twenty-six prayer. That recognition that they must pray the prayer of Leviticus’s twenty-six prayer aligns prophetically with Daniel’s prayer of Daniel chapter two, and it is illustrated by Daniel’s prayer in chapter nine. The reason that Daniel prayed the Leviticus twenty-six prayer in chapter nine was based upon his recognition that he was at the end of the seventy years of Jeremiah’s prophecy of the captivity of God’s people.
Sa simbolikong “ilang” ng “tatlo at kalahating araw” ng Apocalipsis kabanata labing-isa, ang bayan ng Diyos ay inilalarawan bilang nasa simbolikong kasaysayan ng sumpa ng “pitong ulit.” Sa katapusan ng panahong iyon, nararapat nilang kilalanin na sila ay nangalat, na sila ay nagkasala, na ang kanilang mga ama ay nagkasala, na sila ay lumalakad na salungat sa Diyos, at na ang Diyos ay lumalakad na salungat sa kanila. Ang pagkilalang iyon ang magtutulak sa kanila upang idalangin ang panalangin ng Levitico kabanata dalawampu’t anim. Ang pagkilalang dapat nilang idalangin ang panalangin ng Levitico kabanata dalawampu’t anim ay umaayon nang propetiko sa panalangin ni Daniel sa Daniel kabanata dalawa, at ito’y inilalarawan ng panalangin ni Daniel sa kabanata siyam. Ang dahilan kung bakit idinalangin ni Daniel ang panalangin ng Levitico kabanata dalawampu’t anim sa kabanata siyam ay nakabatay sa kanyang pagkilala na siya ay nasa katapusan na ng pitumpung taon ng propesiya ni Jeremias hinggil sa pagkabihag ng bayan ng Diyos.
Those same seventy years represent the history of the sealing of God’s people. Those seventy years represent the cleansing of Malachi chapter three and Christ’s two temple cleansings. They represent the history of the test of the image of the beast. That history began on September 11, 2001, and ends at the soon-coming Sunday law. At the end of that symbolic seventy-year period, Daniel seeks a “tarrying time” so he can pray. His prayer was answered when the final secret of prophecy was revealed unto him. That revelation came while God’s true Protestant people were still in the “wilderness” scattering time after July 18, 2020. At that time the “truth” was revealed to the “voice crying in the wilderness”.
Yaon ding pitumpung taon ay kumakatawan sa kasaysayan ng pagtatatak sa bayan ng Diyos. Ang pitumpung taon na iyon ay kumakatawan sa pagdadalisay ng kabanata tatlo ng Malakias at sa dalawang paglilinis ni Cristo sa templo. Kumakatawan din ang mga iyon sa kasaysayan ng pagsubok hinggil sa larawan ng halimaw. Nagsimula ang kasaysayang iyon noong Setyembre 11, 2001, at magtatapos sa nalalapit na batas sa Linggo. Sa katapusan ng nasabing simbolikong pitumpung-taong panahon, si Daniel ay humiling ng isang "panahon ng pagkaantala" upang siya’y makapanalangin. Ang kanyang panalangin ay tinugon nang ipahayag sa kanya ang panghuling lihim ng propesiya. Dumating ang paghahayag na iyon samantalang ang tunay na mga Protestante ng Diyos ay nasa "ilang," sa panahon pa ng pagkapangalat, matapos ang Hulyo 18, 2020. Noong panahong iyon, ang "katotohanan" ay ipinahayag sa "tinig na sumisigaw sa ilang."
We will continue Daniel chapter two in the next article.
Ipagpapatuloy natin ang ikalawang kabanata ng Daniel sa susunod na artikulo.
And the anger of the Lord was kindled against this land, to bring upon it all the curses that are written in this book: And the Lord rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as it is this day. The secret things belong unto the Lord our God: but those things which are revealed belong unto us and to our children forever, that we may do all the words of this law. Deuteronomy 29:27–29.
At nagalab ang poot ng Panginoon laban sa lupaing ito, upang idulot dito ang lahat ng mga sumpang nasusulat sa aklat na ito. At binunot sila ng Panginoon mula sa kanilang lupain sa galit, at sa poot, at sa malaking poot, at itinapon sila sa ibang lupain, gaya ng sa araw na ito. Ang mga bagay na lihim ay sa Panginoon nating Diyos; ngunit ang mga bagay na nahayag ay ukol sa atin at sa ating mga anak magpakailanman, upang ating gawin ang lahat ng mga salita ng kautusang ito. Deuteronomio 29:27-29.