It is commonly claimed that if five people saw the same car accident, the five witnesses would identify five different versions of the same wreck, though today, in the time period where the Holy Spirit is being withdrawn from mankind, those witnesses would no doubt include those who would invent and lie about what they saw in order to uphold their personal world-view, while believing they were being virtuous for doing so. In the hidden history there are several various lines of prophetic truth, which represents different witnesses of the same events. With God’s Word there is no falsehood, though there is often flawed human interpretation of those events, but the biblical witnesses of this history, rightly divided, all agree with one another.

Karaniwang iginigiit na kung limang tao ang nakasaksi sa iisang aksidente sa sasakyan, ang limang saksi ay maglalarawan ng limang magkakaibang bersiyon ng iisang pagkawasak; bagaman sa kasalukuyan, sa panahong ang Espiritu Santo ay inaalis na mula sa sangkatauhan, ang mga saksing iyon ay walang alinlangang magsasama ng mga mag-iimbento at magsisinungaling tungkol sa kanilang nakita upang panatilihin ang kanilang pansariling pananaw sa daigdig, habang naniniwalang sila’y gumagawa ng kagalingan sa paggawa nito. Sa nakatagong kasaysayan ay may ilang sari-saring hanay ng makahulang katotohanan, na kumakatawan sa iba’t ibang mga saksi ng magkakaparehong mga pangyayari. Sa Salita ng Diyos ay walang kabulaanan, bagaman madalas na may kamalian sa pantaong pagpapakahulugan sa mga pangyayaring iyon; datapuwa’t ang mga biblikal na saksi ng kasaysayang ito, kapag wasto ang paghahati, ay pawang nagkakaisa sa isa’t isa.

Peter is a symbol of the one hundred and forty-four thousand in the history, and his testimony represents a progressive history from the disappointment of July 18, 2020, to the awakening of December 31, 2023, then as one involved in the first test of the external vision, then the second test of the internal vision to be followed by the litmus test of the fireballs of Nashville, unto the lifting up of the ensign to the Gentiles.

Si Pedro ay isang sagisag ng isandaan at apatnapu’t apat na libo sa kasaysayan, at ang kaniyang patotoo ay kumakatawan sa isang sumusulong na kasaysayan mula sa kabiguan noong Hulyo 18, 2020, hanggang sa pagkagising noong Disyembre 31, 2023, pagkatapos bilang isang sangkot sa unang pagsubok ng panlabas na pangitain, saka sa ikalawang pagsubok ng panloob na pangitain na susundan ng litmus na pagsubok ng mga bolang-apoy ng Nashville, hanggang sa pagtataas ng watawat sa mga Gentil.

Donald Trump is in that hidden history as the one who stirs up all the globalists consisting of the world globalists, the Democratic party and the RINO’s of the Republican party. He fulfills the prophetic characteristics associated with the image of the beast, being resurrected from political death as the eighth that is of the seven. He is located throughout the hidden history, destined to be ruling when “active despotism” is enforced first upon the United States and thereafter the world. Apostate Protestantism, as Trump’s counterpart in the two horns of the earth beast is there in the history of the Maccabees. The various manifestations of the dragon power in the United Nations and Russia bear witness in the history. The papacy, as the robbers of thy people, is there to tie everything together and establish the vision.

Si Donald Trump ay naroroon sa nakatagong kasaysayang iyon bilang siyang nagpapakilos sa lahat ng mga globalista, na kinabibilangan ng mga globalista ng sanlibutan, ng Partidong Demokratiko, at ng mga RINO ng Partidong Republikano. Tinutupad niya ang mga katangiang makahula na kaugnay ng larawan ng halimaw, palibhasa’y muling ibinangon mula sa kamatayang pampulitika bilang ikawalo na mula sa pito. Siya ay matatagpuan sa buong nakatagong kasaysayan, itinadhanang mamahala kapag ang “aktibong despotismo” ay unang ipinatupad sa Estados Unidos at pagkaraan ay sa sanlibutan. Ang tumalikod na Protestantismo, bilang katapat ni Trump sa dalawang sungay ng halimaw na mula sa lupa, ay naroroon sa kasaysayan ng mga Macabeo. Ang iba’t ibang pagpapakita ng kapangyarihan ng dragon sa United Nations at Russia ay nagpapatotoo sa kasaysayan. Ang kapapahan, bilang mga magnanakaw ng iyong bayan, ay naroroon upang pag-ugnayin ang lahat ng bagay at itatag ang pangitain.

Peter is you, dear reader. Peter is a candidate to be among the ensign of the one hundred and forty-four thousand. Peter is standing in the middle, the midpoint of several prophetic lines, by faith entering into the Most Holy Place and receiving the transformation that is accomplished by the vision of Christ. Peter is on the Mount of Transfiguration, where he is to be transformed into the image of Christ, while the United States is forming the image of the beast.

Ikaw si Pedro, minamahal na mambabasa. Si Pedro ay isang kandidato na mapasama sa watawat ng isang daan at apatnapu’t apat na libo. Si Pedro ay nakatayo sa gitna, sa kalagitnaan ng ilang mga propetikong linya, at sa pamamagitan ng pananampalataya ay pumapasok sa Kabanal-banalan at tinatanggap ang pagbabagong-anyo na natutupad sa pamamagitan ng pangitain kay Cristo. Si Pedro ay nasa Bundok ng Pagbabagong-anyo, kung saan siya ay babaguhin ayon sa larawan ni Cristo, samantalang ang Estados Unidos ay bumubuo ng larawan ng hayop.

“Brethren, we must have less of self and more of God. He claims the energies of the Church; but to a great extent the ability of our people is absorbed by unworthy objects. Too much time is devoted to petty ideas and claims. God wants us to come up into the mount, more directly into his presence. We are coming into a crisis, which, more than any previous time since the world began, will demand the entire consecration of every one that has named the name of Christ. God’s work demands all there is of us. But our people will never make this consecration until their hearts are changed. They need conversion as much as did Peter. When they have been thus quickened, Christ can say to them, ‘Strengthen thy brethren,’ ‘Feed my sheep,’ ‘Feed my lambs.’

“Mga kapatid, kinakailangan nating magkaroon ng mas kaunting sarili at mas higit ng Diyos. Inaangkin Niya ang mga lakas ng Iglesia; datapuwa’t sa malaking antas, ang kakayahan ng ating mga kapatid ay nauubos sa mga bagay na di-karapat-dapat. Napakaraming panahon ang iniuukol sa maliliit na kaisipan at mga paghahabol. Nais ng Diyos na tayo’y umakyat sa bundok, nang higit na tuwiran sa Kaniyang harapan. Tayo’y dumarating sa isang krisis na, higit kaysa alinmang naunang panahon mula nang pasimula ang sanlibutan, ay hihingi ng lubos na pagtatalaga ng bawat isa na tumawag sa pangalan ni Cristo. Ang gawain ng Diyos ay humihingi ng lahat ng nasa atin. Ngunit hindi kailanman gagawin ng ating mga kapatid ang pagtatalagang ito hanggang sa mabago ang kanilang mga puso. Kailangan nila ang pagkahikayat gaya rin ni Pedro. Kapag sila’y napasiglang gayon, masasabi ni Cristo sa kanila, ‘Patibayin mo ang iyong mga kapatid,’ ‘Pakanin mo ang aking mga tupa,’ ‘Pakanin mo ang aking mga kordero.’”

“When divine power is combined with human effort, the work will spread like fire in the stubble. God will employ agencies whose origin man will be unable to discern; angels will do a work which men might have had the blessing of accomplishing, had they not neglected to answer the claims of God. The work is now presented to man. Will he take it? There are at the present time many doors unbolted and thrown open to the workers. Will they enter these doors? Who is ready at the bidding of the Master to say, ‘Here am I, Lord, send me’? The Macedonian cry comes to us in pitiful appeals from all parts of the world, ‘Come over and help us.’” Review and Herald, December 15, 1885.

“Kapag ang banal na kapangyarihan ay pinagsama sa pagsisikap ng tao, ang gawain ay lalaganap na gaya ng apoy sa tuyong dayami. Gagamit ang Diyos ng mga kasangkapang ang pinagmulan ay hindi matutuklasan ng tao; gagawa ang mga anghel ng isang gawaing maaaring nagkaroon sana ng pagpapalang maisakatuparan ng mga tao, kung hindi nila pinabayaan ang pagtugon sa mga hinihingi ng Diyos. Ang gawain ay iniharap ngayon sa tao. Kanya bang tatanggapin ito? Sa kasalukuyang panahon ay maraming pintuang hindi nakapinid at ibinukas nang maluwang para sa mga manggagawa. Papasok ba sila sa mga pintuang ito? Sino ang handa, sa tawag ng Guro, na magsabi, ‘Narito ako, Panginoon, suguin Mo ako’? Ang panawagang Macedonio ay dumarating sa atin sa pamamagitan ng nakaaawang mga pagsusumamo mula sa lahat ng bahagi ng sanlibutan, ‘Tumawid kayo at tulungan ninyo kami.’” Review and Herald, December 15, 1885.

We are to come to the mount and be converted as was Peter, and when we do, we shall be purified, as was Isaiah. The purification is represented as being fulfilled when Divine power is combined with human effort. The Macedonian call occurs in the hidden history of verse forty.

Dapat tayong pumaroon sa bundok at mahikayat-loob gaya ni Pedro, at kapag ginawa natin ito, tayo ay lilinisin gaya ni Isaias. Ang paglilinis ay inilalarawan bilang natutupad kapag ang banal na kapangyarihan ay pinagsama sa pagsisikap ng tao. Ang panawagang Macedonio ay nagaganap sa nakatagong kasaysayan ng talatang apatnapu.

“The time has come for decided efforts to be made in our cities. Read Luke 21. This is the message for this time, and it is written to this generation of the end. We must let nothing interpose between us and the work God has given us to do. Special efforts must be made to bring the truth before those in the cities.

“Dumating na ang panahon upang magsagawa ng matitinding pagsisikap sa ating mga lungsod. Basahin ang Lucas 21. Ito ang mensahe para sa panahong ito, at ito ay isinulat para sa huling salinlahing ito. Hindi natin dapat hayaan ang anumang maging hadlang sa pagitan natin at ng gawaing ibinigay sa atin ng Diyos upang gawin. Dapat isagawa ang mga natatanging pagsisikap upang maiharap ang katotohanan sa mga nasa mga lungsod.

“Let no time be lost in picking others to pieces. All contention is to cease. We are to love as brethren. Let us go up into the mount with God, that we may come back with the reflection of the glory of God upon us. The only place we can obtain it is in the mount with God. There is a work to be done in studying the Word of the Lord as revealed in His law. There has been much casual reading, but how much real study? Christ lived among men and preached the very precepts of that law in the world.

“Huwag nang mag-aksaya ng panahon sa paghahanap ng kamalian ng iba. Ang lahat ng pagtatalo ay dapat nang magwakas. Dapat tayong magmahalan na gaya ng magkakapatid. Tayo’y umahon sa bundok na kasama ang Diyos, upang makabalik tayong taglay ang sinag ng kaluwalhatian ng Diyos sa atin. Ang tanging dako na mapagtatamuhan natin ito ay sa bundok na kasama ang Diyos. May gawang dapat isagawa sa pag-aaral ng Salita ng Panginoon ayon sa pagkakahayag nito sa Kanyang kautusan. Nagkaroon ng marami-raming pahapyaw na pagbabasa, ngunit gaano karami ang tunay na pag-aaral? Si Cristo ay namuhay sa gitna ng mga tao at ipinangaral sa sanlibutan ang mismong mga tuntunin ng kautusang iyon.

The work will soon be cut short in righteousness. We must become more persistent and more devout in our efforts to carry it forward to completion. The time has come that we must not only be active, but we must concentrate that activity so as to make it tell. If we spent more time in the mount with God our work would be more effectual.

“Ang gawain ay malapit nang tapusin sa katuwiran. Dapat tayong maging higit na matiyaga at higit na banal sa ating mga pagsisikap na maisulong ito tungo sa kaganapan. Dumating na ang panahon na hindi lamang tayo dapat maging masikap, kundi dapat nating ituon ang kasipagang iyon upang ito’y maging mabisa. Kung gugugol tayo ng higit na panahon sa bundok na kasama ang Diyos, ang ating gawain ay magiging higit na mabunga.

“There must come more convincing power into our preaching. The sword of the spirit must be edged anew and sent forth with power. Shall we put ourselves to it like men with all the realities of eternity before them? We want the Holy Ghost power to go forward and complete God’s work in the earth.” Australian Union Conference Recorder, October 1, 1906.

“Dapat dumating sa ating pangangaral ang higit na mapanghikayat na kapangyarihan. Ang tabak ng Espiritu ay dapat muling patalasin at ipadala taglay ang kapangyarihan. Ating pagbubuhusan kaya ito ng ating sarili na gaya ng mga taong nasa harapan nila ang lahat ng katotohanan ng walang hanggan? Nais natin na ang kapangyarihan ng Espiritu Santo ay sumulong at ganapin ang gawain ng Diyos sa lupa.” Australian Union Conference Recorder, Oktubre 1, 1906.

It is on the mount, which is also the Most Holy Place, where Divinity is combined with our humanity, and Luke 21 is the message for the final generation, who are to give the final warning to the cities. The warning to the cities is a work that angels will accomplish if we refuse to come to the mount and be transformed into His image. The work is for the cities, for the last generation lives in a period when “thousands of cities” are to be destroyed. The prophetic period of the destruction of the cities begins with the fireballs of Nashville, and the work of warning begins there, and that work is identified in Luke 21. Through the years we have repeatedly shown that Luke 21 is a warning about Islam of the third woe.

Nasa bundok, na siya ring Kabanal-banalang Dako, pinagsasanib ang Pagka-Diyos sa ating pagkatao, at ang Lucas 21 ang mensahe para sa huling salinlahi, na magbibigay ng huling babala sa mga lungsod. Ang babala sa mga lungsod ay isang gawaing isasakatuparan ng mga anghel kung tayo’y tumangging pumunta sa bundok at mabagong-anyo ayon sa Kaniyang larawan. Ang gawain ay ukol sa mga lungsod, sapagkat ang huling salinlahi ay nabubuhay sa isang panahon na ang “libu-libong lungsod” ay wawasakin. Ang makahulang yugto ng pagkawasak ng mga lungsod ay nagsisimula sa mga bolang-apoy ng Nashville, at doon nagsisimula ang gawain ng pagbibigay-babala, at ang gawaing iyon ay ipinakikilala sa Lucas 21. Sa paglipas ng mga taon ay paulit-ulit naming ipinakita na ang Lucas 21 ay isang babala tungkol sa Islam ng ikatlong kaabahan.

In Luke 21 Jesus traced the history beginning with the rejection of ancient Israel as God’s chosen people on through to the end of the Dark Ages of papal persecution, and then in to the signs that ushered in the Millerite history. The Millerite history illustrates the history of the one hundred and forty-four thousand.

Sa Lucas 21 ay inilarawan ni Jesus ang kasaysayan na nagsisimula sa pagtatakwil sa sinaunang Israel bilang bayang hinirang ng Diyos, nagpapatuloy hanggang sa wakas ng Madidilim na Kapanahunan ng pag-uusig ng kapapahan, at saka tumutungo sa mga tandang nagpasimula sa kasaysayang Millerita. Inilalarawan ng kasaysayang Millerita ang kasaysayan ng isang daan at apatnapu’t apat na libo.

And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led away captive into all nations: and Jerusalem shall be trodden down of the Gentiles, until the times of the Gentiles be fulfilled. And there shall be signs in the sun, and in the moon, and in the stars; and upon the earth distress of nations, with perplexity; the sea and the waves roaring; Men’s hearts failing them for fear, and for looking after those things which are coming on the earth: for the powers of heaven shall be shaken. And then shall they see the Son of man coming in a cloud with power and great glory. Luke 21:24–27.

At sila’y mabubuwal sa talim ng tabak, at dadalhing bihag sa lahat ng mga bansa: at ang Jerusalem ay yuyurakan ng mga Gentil, hanggang sa matupad ang mga panahon ng mga Gentil. At magkakaroon ng mga tanda sa araw, at sa buwan, at sa mga bituin; at sa ibabaw ng lupa ay kapighatian ng mga bansa, na may kalituhan; ang dagat at ang mga alon ay umuungal; ang mga puso ng mga tao ay manghihina sa takot, at sa paghihintay sa mga bagay na darating sa lupa: sapagkat ang mga kapangyarihan ng langit ay mayayanig. At kung magkagayo’y makikita nila ang Anak ng tao na dumarating sa isang alapaap na may kapangyarihan at dakilang kaluwalhatian. Lucas 21:24–27.

John, in chapter eleven of Revelation identifies that the 1,260 years of papal rule was prophetically given “to the Gentiles,” and Luke identifies that in 1798, the time of the Gentiles was fulfilled. Then Christ addressed the signs in the sun, moon and stars that mark the Millerite movement, concluding with “distress of nations, with perplexity; the sea and the waves roaring; Men’s hearts failing them for fear, and for looking after those things which are coming on the earth.” The “distress of nations” in Luke is the “angering of nations” in Revelation.

Tinukoy ni Juan, sa ikalabing-isang kabanata ng Apocalipsis, na ang 1,260 taon ng pamumunong papal ay makahulang ibinigay “sa mga Gentil,” at tinukoy naman ni Lucas na noong 1798, ang panahon ng mga Gentil ay natupad. Pagkatapos, tinalakay ni Cristo ang mga tanda sa araw, buwan, at mga bituin na nagtatakda sa kilusang Millerita, na nagwawakas sa “kapanglawan ng mga bansa, na may kalituhan; ang dagat at ang mga alon ay umuugong; ang mga puso ng mga tao ay nanlulupaypay dahil sa takot, at sa paghihintay sa mga bagay na darating sa lupa.” Ang “kapanglawan ng mga bansa” sa Lucas ay ang “pagkagalit ng mga bansa” sa Apocalipsis.

And the nations were angry, and thy wrath is come, and the time of the dead, that they should be judged, and that thou shouldest give reward unto thy servants the prophets, and to the saints, and them that fear thy name, small and great; and shouldest destroy them which destroy the earth. Revelation 11:18.

At ang mga bansa ay nagalit, at dumating ang iyong poot, at ang panahon ng mga patay, upang sila'y hatulan, at upang igawad mo ang gantimpala sa iyong mga alipin na mga propeta, at sa mga banal, at sa mga natatakot sa iyong pangalan, maliliit at malalaki; at upang lipulin mo ang mga sumisira sa lupa. Apocalipsis 11:18.

God’s “wrath” occurs in the seven last plagues, and begins when Michael stands up and human probation closes. The angering of the nations is a period that leads to the close of probation. The angering of the nation’s began at 9/11, when Islam of the third woe arrived, thus marking the arrival of the latter rain.

Ang “kapootan” ng Diyos ay nagaganap sa pitong huling salot, at nagsisimula kapag si Miguel ay tumindig at ang panahon ng probasyon ng sangkatauhan ay nagsara. Ang pagkapoot ng mga bansa ay isang yugto na humahantong sa pagsasara ng probasyon. Ang pagkapoot ng mga bansa ay nagsimula noong 9/11, nang dumating ang Islam ng ikatlong kaabahan, sa gayon ay minarkahan ang pagdating ng huling ulan.

“I saw that the anger of the nations, the wrath of God, and the time to judge the dead were separate and distinct, one following the other, also that Michael had not stood up, and that the time of trouble, such as never was, had not yet commenced. The nations are now getting angry, but when our High Priest has finished His work in the sanctuary, He will stand up, put on the garments of vengeance, and then the seven last plagues will be poured out.

Nakita ko na ang galit ng mga bansa, ang poot ng Diyos, at ang panahon upang hatulan ang mga patay ay magkakahiwalay at natatangi, na ang isa ay sumusunod sa isa pa; nakita ko rin na si Miguel ay hindi pa tumatayo, at na ang panahon ng kabagabahang gaya ng hindi pa kailanman nangyari ay hindi pa nagsisimula. Ang mga bansa ay nagagalit na ngayon; ngunit kapag natapos na ng ating Dakilang Saserdote ang Kaniyang gawain sa santuwaryo, Siya ay tatayo, magsusuot ng mga kasuutan ng paghihiganti, at kung magkagayon ang pitong huling salot ay ibubuhos.

“I saw that the four angels would hold the four winds until Jesus’ work was done in the sanctuary, and then will come the seven last plagues.” Early Writings, 36.

“Nakita ko na pipigilin ng apat na anghel ang apat na hangin hanggang sa matapos ang gawain ni Jesus sa santuwaryo, at pagkatapos ay darating ang pitong huling salot.” Early Writings, 36.

In the Millerite history the angering of the nations, or as Luke records, “the distress of nations” was accomplished by Islam.

Sa kasaysayan ng mga Millerita, ang pagkapukaw ng galit ng mga bansa, o gaya ng itinala ni Lucas, “ang pagkabalisa ng mga bansa,” ay isinakatuparan ng Islam.

“In 1838 Turkey became involved in war with Egypt. The Egyptians bid fair to overthrow the Turkish power. To prevent this, the four great powers of Europe, England, Russia, Austria, and Prussia, interfered to sustain the Turkish government.” Uriah Smith, Synopsis of Present Truth, 218.

“Noong 1838, ang Turkiya ay nasangkot sa digmaan laban sa Ehipto. Ang mga Ehipsiyo ay waring malapit nang ibagsak ang kapangyarihang Turko. Upang ito’y maiwasan, ang apat na dakilang kapangyarihan ng Europa—ang Inglatera, Rusya, Austria, at Prussia—ay namagitan upang itaguyod ang pamahalaang Turko.” Uriah Smith, Synopsis of Present Truth, 218.

In 1838, the so-called “eastern question” was shaking the nations, and the “eastern question” was Islam, the biblical east wind. Millerite history saw the nations shaken by Islam and then the Lord came in the clouds to the Most Holy Place, thus typifying when the Lord comes in the clouds at His Second Coming. Before His coming in the clouds Islam distresses the nations, and this is the message that Peter is given to proclaim to the cities in advance of the destruction of “thousands of cities.” The period of the destruction of the cities begins with the fireballs of Nashville.

Noong 1838, ang tinatawag na “silangang usapin” ay yumanig sa mga bansa, at ang “silangang usapin” ay ang Islam, ang biblikal na hanging silangan. Nakita ng kasaysayang Millerita na ang mga bansa ay niyanig ng Islam at pagkaraan ay dumating ang Panginoon sa mga alapaap sa Kabanal-banalan, sa gayon ay tumitipa sa panahon na ang Panginoon ay dumarating sa mga alapaap sa Kaniyang Ikalawang Pagparito. Bago ang Kaniyang pagdating sa mga alapaap, ang Islam ay nagpapighati sa mga bansa, at ito ang mensaheng ibinigay kay Pedro upang ipahayag sa mga lungsod nang pauna sa pagkawasak ng “libu-libong lungsod.” Ang panahon ng pagkawasak ng mga lungsod ay nagsisimula sa mga bolang-apoy ng Nashville.

“O that God’s people had a sense of the impending destruction of thousands of cities, now almost given to idolatry! But many of those who should be proclaiming the truth are accusing and condemning their brethren. When the converting power of God comes upon minds, there will be a decided change. Men will have no inclination to criticize and tear down. They will not stand in a position that hinders the light from shining to the world. Their criticism, their accusing, will cease. The powers of the enemy are mustering for battle. Stern conflicts are before us. Press together, my brethren and sisters, press together. Bind up with Christ. ‘Say ye not, A confederacy,... neither fear ye their fear, nor be afraid. Sanctify the Lord of hosts himself; and let him be your fear, and let him be your dread. And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offense to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem. And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.’

“O, kung nadarama lamang ng bayan ng Diyos ang nalalapit na pagkapuksa ng libu-libong lungsod, na ngayo’y halos ibinigay na sa idolatriya! Ngunit marami sa mga dapat sanang nagpapahayag ng katotohanan ay pinararatangan at hinahatulan ang kanilang mga kapatid. Kapag ang kapangyarihang nagbabalik-loob ng Diyos ay sumapit sa mga pag-iisip, magkakaroon ng tiyak na pagbabago. Ang mga tao ay mawawalan ng hilig na pumuna at manira. Hindi sila mananatili sa isang kalagayang humahadlang sa liwanag upang sumikat sa sanlibutan. Ang kanilang pamumuna, ang kanilang pagpaparatang, ay titigil. Ang mga kapangyarihan ng kaaway ay naghahanda para sa labanan. Mahihigpit na tunggalian ang nasa unahan natin. Magsama-sama kayong mahigpit, mga kapatid ko, magsama-sama kayong mahigpit. Magbigkis kay Cristo. ‘Huwag ninyong sabihin, Isang pagkakaisa,... ni huwag kayong matakot sa kanilang kinatatakutan, ni mangilabot man. Ang Panginoon ng mga hukbo, siya ninyong ariing banal; at siya ang inyong katakutan, at siya ang inyong sindakan. At siya’y magiging isang santuwaryo; ngunit isang batong katitisuran at isang batong kadahilanang ikatitisod sa dalawang sangbahayan ng Israel, isang silo at isang bitag sa mga nananahan sa Jerusalem. At marami sa kanila ay mangatitisod, at mangabubuwal, at mangababasag, at masasilo, at mahuhuli.’”

“The world is a theater. The actors, its inhabitants, are preparing to act their part in the last great drama. God is lost sight of. With the great masses of mankind there is no unity, except as men confederate to accomplish their selfish purposes. God is looking on. His purposes in regard to his rebellious subjects will be fulfilled. The world has not been given into the hands of men, though God is permitting the elements of confusion and disorder to bear sway for a season. A power from beneath is working to bring about the last great scenes in the drama,—Satan coming as Christ, and working with all deceivableness of unrighteousness in those who are binding themselves together in secret societies. Those who are yielding to the passion for confederation are working out the plans of the enemy. The cause will be followed by the effect.

“Ang sanlibutan ay isang tanghalan. Ang mga artista, ang mga nananahan dito, ay naghahandang gampanan ang kanilang bahagi sa huling dakilang drama. Ang Diyos ay nawawala sa paningin. Sa malalaking pulutong ng sangkatauhan ay walang pagkakaisa, maliban lamang kapag ang mga tao ay nagkakabuklod upang isakatuparan ang kanilang makasariling mga layunin. Ang Diyos ay nakamasid. Ang Kaniyang mga layunin hinggil sa Kaniyang mapanghimagsik na mga nasasakupan ay matutupad. Ang sanlibutan ay hindi ibinigay sa mga kamay ng mga tao, bagaman pinahihintulutan ng Diyos na ang mga sangkap ng kalituhan at kaguluhan ay manaig sa loob ng isang panahon. Isang kapangyarihan mula sa ibaba ang kumikilos upang isakatuparan ang huling dakilang mga tagpo sa drama,—si Satanas na dumarating na gaya ni Cristo, at kumikilos na taglay ang buong kadayaan ng kalikuan sa mga nagbubuklod ng kanilang sarili sa mga lihim na kapisanan. Yaong mga nagpapasakop sa simbuyo ng pagnanais na makipagkaisa sa mga pederasyon ay isinasakatuparan ang mga panukala ng kaaway. Ang sanhi ay susundan ng bunga.

“Transgression has almost reached its limit. Confusion fills the world, and a great terror is soon to come upon human beings. The end is very near. We who know the truth should be preparing for what is soon to break upon the world as an overwhelming surprise.” Review and Herald, September 10, 1903.

“Ang pagsalansang ay halos umabot na sa sukdulan nito. Kalituhan ang pumupuno sa sanlibutan, at isang malaking kakilabutan ang malapit nang dumating sa sangkatauhan. Ang wakas ay totoong napakalapit na. Tayong mga nakaaalam ng katotohanan ay dapat naghahanda para sa malapit nang bumagsak sa sanlibutan bilang isang napakalaking kagulat-gulat.” Review and Herald, Setyembre 10, 1903.

The “elements of confusion and disorder” are being manufactured as the fruit of the system which Sister White identifies as “higher education,” which she also identifies as “the mystery of iniquity.” Nashville’s Parthenon temple is the symbol of false education that is now producing the “confusion and disorder” that bears “sway for a season.” The fireballs on Nashville are brought by Islam and they represent God’s judgment upon the “tree of the knowledge of good and evil.” When Nashville is hit the short period of the proclamation of the midnight cry begins and leads to the Sunday law, where Isaiah’s evil “confederacy” makes its final movement as the world is forced to accept the one-world government identified as the image of the beast in Revelation thirteen. Isaiah’s identification of the evil confederacy aligns with the sealing of the one hundred and forty-four thousand.

Ang “mga sangkap ng kalituhan at kaguluhan” ay ginagawa bilang bunga ng sistemang kinikilala ni Sister White bilang “mataas na edukasyon,” na siya rin niyang kinikilala bilang “hiwaga ng kasamaan.” Ang templong Parthenon ng Nashville ay sagisag ng huwad na edukasyon na ngayon ay lumilikha ng “kalituhan at kaguluhan” na “naghahari sa loob ng isang panahon.” Ang mga bolang-apoy sa Nashville ay dinadala ng Islam at kinakatawan ng mga ito ang hatol ng Diyos laban sa “puno ng pagkakilala ng mabuti at masama.” Kapag tinamaan ang Nashville, nagsisimula ang maikling panahon ng pagpapahayag ng sigaw sa hatinggabi at ito’y humahantong sa batas ng Linggo, kung saan ang masamang “pagkakaisa” ni Isaias ay gumagawa ng huling pagkilos nito habang ang sanlibutan ay pinipilit na tanggapin ang iisang-pandaigdigang pamahalaan na kinikilala bilang larawan ng hayop sa Apocalipsis trese. Ang pagkakakilanlan ni Isaias sa masamang pagkakaisa ay umaayon sa pagtatatak sa isang daan at apatnapu’t apat na libo.

Say ye not, A confederacy, to all them to whom this people shall say, A confederacy; neither fear ye their fear, nor be afraid. Sanctify the Lord of hosts himself; and let him be your fear, and let him be your dread. And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem. And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.

Huwag ninyong sabihin, “Isang pagsasabwatan,” tungkol sa lahat ng bagay na tinatawag ng bayang ito na “Isang pagsasabwatan”; ni huwag ninyong katakutan ang kanilang kinatatakutan, ni mangilabot man kayo. Ang Panginoon ng mga hukbo ang inyong ituring na banal; at siya ang inyong katakutan, at siya ang inyong kasindakan. At siya ay magiging isang santuwaryo; ngunit isang batong katitisuran at isang batong kalalabisan sa kapuwa sambahayan ng Israel, isang silo at isang patibong sa mga nananahan sa Jerusalem. At marami sa kanila ang matitisod, at mabubuwal, at mababali, at masasilo, at mahuhuli.

Bind up the testimony, seal the law among my disciples. And I will wait upon the Lord, that hideth his face from the house of Jacob, and I will look for him. Behold, I and the children whom the Lord hath given me are for signs and for wonders in Israel from the Lord of hosts, which dwelleth in mount Zion. And when they shall say unto you, Seek unto them that have familiar spirits, and unto wizards that peep, and that mutter: should not a people seek unto their God? for the living to the dead? To the law and to the testimony: if they speak not according to this word, it is because there is no light in them. Isaiah 8:12–20.

Talian mo ang patotoo, tatakan mo ang kautusan sa gitna ng aking mga alagad. At ako’y maghihintay sa Panginoon, na nagkukubli ng kaniyang mukha sa sambahayan ni Jacob, at ako’y aasa sa kaniya. Narito, ako at ang mga anak na ibinigay sa akin ng Panginoon ay mga tanda at mga kababalaghan sa Israel mula sa Panginoon ng mga hukbo, na tumatahan sa bundok ng Zion. At kapag sasabihin nila sa inyo, Hanapin ninyo yaong mga may mga espiritung pamilyar, at ang mga mangkukulam na nagsisitsirit, at bumubulong: hindi ba dapat sumangguni ang isang bayan sa kanilang Diyos? para sa mga buhay sa mga patay? Sa kautusan at sa patotoo: kung hindi sila nagsasalita ayon sa salitang ito, ito’y sapagkat walang liwanag sa kanila. Isaias 8:12–20.

The passage from Sister White identifies that a season of “confusion and disorder” leads to “Satan coming as Christ.” Satan appears impersonating Christ at the Sunday law.

Ang sipi mula kay Sister White ay nagpapahiwatig na ang isang panahon ng “kalituhan at kaguluhan” ay humahantong sa “pagdating ni Satanas bilang Cristo.” Si Satanas ay lumilitaw na nagpapanggap na si Cristo sa panahon ng batas ng Linggo.

By the decree enforcing the institution of the Papacy in violation of the law of God, our nation will disconnect herself fully from righteousness. When Protestantism shall stretch her hand across the gulf to grasp the hand of the Roman power, when she shall reach over the abyss to clasp hands with Spiritualism, when, under the influence of this threefold union, our country shall repudiate every principle of its Constitution as a Protestant and republican government, and shall make provision for the propagation of papal falsehoods and delusions, then we may know that the time has come for the marvelous working of Satan and that the end is near.” Testimonies, volume 5, 451.

“Sa pamamagitan ng atas na nagpapatupad sa pagtatatag ng Kapapahan bilang paglabag sa kautusan ng Diyos, ang ating bansa ay ganap na hihiwalay sa katuwiran. Kapag iniunat na ng Protestantismo ang kaniyang kamay sa kabila ng bangin upang hawakan ang kamay ng kapangyarihang Romano, kapag siya’y aabot sa ibabaw ng kalaliman upang makipagkamay sa Espiritismo, kapag, sa ilalim ng impluwensiya ng tatluhang pagkakaisang ito, itatatwa ng ating bansa ang bawat simulain ng kaniyang Konstitusyon bilang isang Protestanteng at republikang pamahalaan, at maglalaan ng paraan para sa pagpapalaganap ng mga kabulaanan at mga pandarayang papal, kung magkagayo’y malalaman natin na dumating na ang panahon ng kagila-gilalas na paggawa ni Satanas at na ang wakas ay malapit na.” Testimonies, volume 5, 451.

The season of “confusion and disorder” occurs leading up to the Sunday law. Just before the Sunday law, in the period typified by the Exeter camp meeting and the ten days in the upper room before Pentecost the one hundred and forty-four thousand are to “press together, my brethren and sisters, … bind up with Christ.” The sealing takes place before the Sunday law, and it is in that history that the evil confederacy begins its final work of setting up a one-world government.

Ang kapanahunan ng “kalituhan at kaguluhan” ay nagaganap bago ang batas ukol sa Linggo. Kaagad bago ang batas ukol sa Linggo, sa panahong inilalarawan ng pagpupulong sa kampo sa Exeter at ng sampung araw sa silid sa itaas bago ang Pentecostes, ang isang daan at apatnapu’t apat na libo ay dapat “magsiksikan na magkakasama, mga kapatid kong lalaki at babae, … magbuklod na kasama ni Cristo.” Ang pagtatatak ay nagaganap bago ang batas ukol sa Linggo, at sa kasaysayang iyon nagsisimula ang masamang pagsasabwatan sa huling gawain nito ng pagtatatag ng isang pamahalaang pandaigdig.

In the sealing time Christ will be a sanctuary for the righteous, but a stone of stumbling for the wicked. He will be “a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem,” who are the “many” that fall, but to the few who are sealed “He” will be their “fear.”

Sa panahon ng pagtatatak, si Cristo ay magiging isang santuwaryo para sa mga matuwid, ngunit isang batong katitisuran para sa masasama. Siya ay magiging “isang silo at isang patibong sa mga nananahan sa Jerusalem,” na siyang “marami” na nabubuwal, ngunit sa kakaunti na tinatakan, “Siya” ang magiging kanilang “takot.”

“Fear” of God is what Eve lacked, and those that do fear God possess a different type of fear than the fear brought upon the many who stumble. The two types of fear mark those who pass and those who fail the testing process. Those who pass are sealed, those who don’t are represented by the number five, for they “stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.” The sealing time that is represented as occurring before the Sunday law, when there is a period of confusion and disorder, is when the parable of the ten virgins is fulfilled.

Ang “takot” sa Diyos ang siyang kinulang kay Eva, at yaong mga may takot sa Diyos ay nagtataglay ng ibang uri ng takot kaysa sa takot na sumasapit sa marami na nangatitisod. Ang dalawang uri ng takot ang nagtatatak sa mga lumalampas at sa mga nabibigo sa proseso ng pagsubok. Yaong mga lumalampas ay tinatatakan; yaong mga hindi ay sinasagisagan ng bilang na lima, sapagkat sila ay “matitisod, at mabubuwal, at mababali, at masasilo, at mahuhuli.” Ang panahon ng pagtatatak na inilalarawang nagaganap bago ang batas ng Linggo, kapag may isang yugto ng kalituhan at kaguluhan, ay siyang panahon kung kailan natutupad ang talinghaga ng sampung dalaga.

The few who are sealed in contrast with the many who stumble are those who “wait” for the Lord, thus identifying the wise virgins who “waited.” There is also a sanctified and unsanctified prophetic waiting within the two classes of virgins, that corresponds to the two types of fear.

Ang kakaunti na tinatakan, sa kabaligtaran ng marami na nangatisod, ay yaong mga “naghihintay” sa Panginoon, sa gayon ay nakikilala ang marurunong na birhen na “naghintay.” Mayroon ding pinaging-banal at hindi pinaging-banal na makahulang paghihintay sa loob ng dalawang uri ng mga birhen, na tumutugma sa dalawang uri ng pagkatakot.

“‘While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.’ By the tarrying of the bridegroom is represented the passing of the time when the Lord was expected, the disappointment, and the seeming delay. In this time of uncertainty, the interest of the superficial and halfhearted soon began to waver, and their efforts to relax; but those whose faith was based on a personal knowledge of the Bible had a rock beneath their feet, which the waves of disappointment could not wash away. ‘They all slumbered and slept;’ one class in unconcern and abandonment of their faith, the other class patiently waiting till clearer light should be given. Yet in the night of trial the latter seemed to lose, to some extent, their zeal and devotion. The halfhearted and superficial could no longer lean upon the faith of their brethren. Each must stand or fall for himself.” The Great Controversy, 395.

“‘Samantalang nagluluwat ang kasintahang lalaki, silang lahat ay inantok at nangatulog.’ Sa pagkaluwat ng kasintahang lalaki ay inilalarawan ang paglipas ng panahong inaasahan ang Panginoon, ang kabiguan, at ang waring pagkaantala. Sa panahong ito ng kawalang-katiyakan, ang interes ng mabababaw at kalahati ang puso ay madaling nagsimulang manghina, at ang kanilang mga pagsisikap ay lumuwag; nguni’t yaong ang pananampalataya ay nakasalig sa isang pansariling pagkakilala sa Biblia ay may batong nasa ilalim ng kanilang mga paa, na hindi maanod ng mga alon ng kabiguan. ‘Silang lahat ay inantok at nangatulog;’ ang isang uri ay nasa kawalang-pag-aalala at pagtalikod sa kanilang pananampalataya, at ang isa namang uri ay matiyagang naghihintay hanggang sa maibigay ang lalong malinaw na liwanag. Gayunman, sa gabi ng pagsubok ay tila nawalan din ang huli, sa isang antas, ng kanilang sigasig at debosyon. Ang kalahati ang puso at ang mabababaw ay hindi na makaaasa pa sa pananampalataya ng kanilang mga kapatid. Ang bawat isa ay dapat tumayo o mabuwal para sa kaniyang sarili.” The Great Controversy, 395.

Those who wait in a sanctified fashion are to be “signs and for wonders” as they are lifted up as an ensign to the world at the Sunday law, when the issue of the tree of knowledge of good and evil represents the knowledge of “those who have familiar spirits, and unto wizards that peep, and that mutter” and the knowledge identified by “the law and to the testimony.” It is the same test as it was for Eve and Adam. Do we accept education that has truth mixed and blended with error, or do we stand upon a “thus saith the Lord,” for if they speak not according to this Word, it is because there is no light in them. True and false education is a primary line of truth in the great controversy between Christ and Satan. Nashville is the symbol of rebellion against the Word of God, as certainly as Sodom is a symbol of licentiousness, and as New York is a symbol of the economic power of the United States and the Pentagon is a symbol of its military might.

Yaong mga naghihintay sa paraang pinaging-banal ay magiging “mga tanda at mga kababalaghan” habang sila ay itinataas bilang isang watawat sa sanlibutan sa batas ng Linggo, kapag ang usapin ng punungkahoy ng pagkakilala ng mabuti at masama ay kumakatawan sa kaalaman ng “mga may espiritung pamilyar, at sa mga mangkukulam na kumukuwig at bumubulong” at sa kaalamang tinutukoy ng “kautusan at ng patotoo.” Ito rin ang siya ring pagsubok na naging para kina Eva at Adan. Tinatanggap ba natin ang edukasyong may katotohanang nahahaluan at nahahalo sa kamalian, o naninindigan ba tayo sa isang “ganito ang sabi ng Panginoon,” sapagkat kung hindi sila nagsasalita ayon sa Salitang ito, ito ay dahil walang liwanag sa kanila. Ang tunay at huwad na edukasyon ay isang pangunahing hanay ng katotohanan sa dakilang tunggalian sa pagitan ni Cristo at ni Satanas. Ang Nashville ay sagisag ng paghihimagsik laban sa Salita ng Diyos, na kasingtiyak ng pagiging sagisag ng Sodoma ng kahalayan, at kung paanong ang New York ay sagisag ng kapangyarihang pang-ekonomiya ng Estados Unidos at ang Pentagon ay sagisag ng lakas-militar nito.

Peter is standing on the threshold of the fireballs of Nashville, in Panium and at the mount, that represents the temple test. He recognizes that Laodicean Seventh-day Adventism is about to be rebuked and made ashamed when the fireballs fall, and that Nashville, the United States and the world need to be warned. The message of Islam confirms the messengers just as the fire that fell at Carmel confirmed that Elijah was the true prophet. Yet the warning to Nashville is not simply Islam of the third woe, let alone what type of weapons are employed in the surprise attack. The message of warning must identify why Islam is being allowed to bring judgment, a judgment that begins a period where thousands of cities are destroyed. Identifying in advance that Islam would produce a surprise attack upon Nashville, will validate the messengers, but it is an incomplete warning if that is all that it does.

Si Pedro ay nakatayo sa bukana ng mga bolang-apoy ng Nashville, sa Panium at sa bundok, na kumakatawan sa pagsubok sa templo. Kinikilala niya na ang Laodicean na Seventh-day Adventism ay malapit nang sawayin at hiyain kapag bumagsak ang mga bolang-apoy, at na ang Nashville, ang Estados Unidos at ang sanlibutan ay kailangang mabigyan ng babala. Pinagtitibay ng mensahe ng Islam ang mga mensahero, kung paanong ang apoy na bumagsak sa Carmel ay nagpatibay na si Elias ang tunay na propeta. Gayunman, ang babala sa Nashville ay hindi lamang ang Islam ng ikatlong kahabag-habag, lalo na kung anong uri ng mga sandata ang ginagamit sa biglaang pag-atake. Dapat tukuyin ng mensahe ng babala kung bakit pinahihintulutang magdala ng paghatol ang Islam, isang paghatol na nagpapasimula ng isang yugto kung saan libu-libong mga lungsod ang wawasakin. Ang pagtukoy nang patiuna na ang Islam ang magsasagawa ng biglaang pag-atake laban sa Nashville ay magpapatunay sa mga mensahero, ngunit ito ay isang di-ganap na babala kung iyan lamang ang ginagawa nito.

The fireballs of Nashville are a judgment of God that begins a short period that ends at the Sunday law, which as in the beginning of the period is also a judgment of God. God told Adam and Eve in advance what the test was, and what the consequences would be should they fail the test. Sister White identifies the importance of being able to reason “from cause to effect,” and the Bible identifies that a “curse” without a “cause” will not come.

Ang mga bolang apoy ng Nashville ay isang hatol ng Diyos na nagsisimula ng isang maikling yugto na nagtatapos sa batas ukol sa Linggo, na gaya rin sa pasimula ng yugtong iyon ay isa ring hatol ng Diyos. Ipinagpauna ng Diyos kina Adan at Eva kung ano ang pagsubok, at kung ano ang mga magiging bunga sakaling sila ay mabigo sa pagsubok. Tinutukoy ni Sister White ang kahalagahan ng kakayahang mangatuwirang “mula sa sanhi tungo sa bunga,” at ipinakikilala ng Biblia na ang isang “sumpa” na walang “sanhi” ay hindi darating.

As the bird by wandering, as the swallow by flying, so the curse causeless shall not come. Proverbs 26:2.

Kung paanong ang ibon sa pagala-gala, at ang layang-layang sa paglipad, gayon ang sumpang walang kadahilanan ay hindi darating. Kawikaan 26:2.

The fireballs of Nashville are the “effect,” and the “curse” that comes. The warning message must include the “cause.” The prophet Jonah’s message was not simply an identification of destruction in forty days, but it produced a revival and reformation from the king throughout the population. What was identified was that the king and his people turned from the evil ways. Jonah had told them of the coming destruction, and he told them it was because of their wicked and evil lifestyle.

Ang mga bolang-apoy ng Nashville ang “bunga,” at ang “sumpa” na dumarating. Dapat isama ng mensahe ng babala ang “sanhi.” Ang mensahe ng propetang si Jonas ay hindi lamang isang pagtukoy sa pagkawasak sa loob ng apatnapung araw, kundi nagbunga ito ng isang pagbabagong-buhay at repormasyon mula sa hari hanggang sa buong bayan. Ang natukoy ay na ang hari at ang kanyang bayan ay tumalikod sa kanilang masasamang lakad. Sinabihan sila ni Jonas tungkol sa dumarating na pagkawasak, at sinabi niya sa kanila na iyon ay dahil sa kanilang balakyot at masamang pamumuhay.

For word came unto the king of Nineveh, and he arose from his throne, and he laid his robe from him, and covered him with sackcloth, and sat in ashes. And he caused it to be proclaimed and published through Nineveh by the decree of the king and his nobles, saying, Let neither man nor beast, herd nor flock, taste anything: let them not feed, nor drink water: But let man and beast be covered with sackcloth, and cry mightily unto God: yea, let them turn every one from his evil way, and from the violence that is in their hands. Jonah 3:6–8.

Sapagkat ang salita ay dumating sa hari ng Nineve, at siya’y tumindig mula sa kaniyang trono, at kaniyang inalis ang kaniyang balabal, at nagdamit ng magaspang na kayo, at naupo sa abo. At kaniyang ipinahayag at ipinalathala sa buong Nineve sa pamamagitan ng utos ng hari at ng kaniyang mga mahal na tao, na sinasabi, Huwag magtikim ng anuman ang tao ni ang hayop, ang kawan ni ang bakahan: huwag silang pakainin, ni painumin man ng tubig: Kundi padamtanin ng magaspang na kayo ang tao at ang hayop, at magsidaing nang buong lakas sa Dios: oo, manumbalik ang bawat isa mula sa kaniyang masamang lakad, at mula sa karahasang nasa kanilang mga kamay. Jonas 3:6–8.

Islam is a trumpet power, and the seven trumpets of Revelation eight through eleven, and also chapter sixteen possess specific prophetic characteristics. The first four trumpets were judgments upon imperial Rome for passing the first Sunday law in 321. The next two trumpets were judgments upon papal Rome for passing a Sunday law in 538. The seven trumpets of Revelation eight through eleven, typify the seven last plagues of Revelation sixteen, which is God’s judgment upon mankind for Sunday enforcement.

Ang Islam ay isang kapangyarihang pakakak, at ang pitong pakakak ng Apocalipsis walo hanggang labing-isa, at gayundin ang kabanata labing-anim, ay nagtataglay ng tiyak na mga katangiang propetiko. Ang unang apat na pakakak ay mga hatol laban sa imperyal na Roma dahil sa pagpapatupad nito ng unang batas sa Linggo noong 321. Ang sumunod na dalawang pakakak ay mga hatol laban sa papal na Roma dahil sa pagpapatupad nito ng isang batas sa Linggo noong 538. Ang pitong pakakak ng Apocalipsis walo hanggang labing-isa ay sumasagisag sa pitong huling salot ng Apocalipsis labing-anim, na siyang hatol ng Diyos sa sangkatauhan dahil sa pagpapatupad ng pangingilin ng Linggo.

The warning message of Nashville must identify the footsteps leading to a Sunday law, and based upon the prophetic testimony, the judgment follows, and does not precede the cause. The judgment is the effect of Sunday enforcement. The five witnesses of the hidden history of verse forty we are considering provide different testimonies, but unlike the human witnesses, all the prophetic lines blend together. To identify the footsteps of the ultimate Sunday law in the United States, is accomplished when Peter combines the testimony of Donald Trump to explain the effect of the fireballs of Nashville.

Ang mensahe ng babala ng Nashville ay dapat tukuyin ang mga yapak na patungo sa isang batas ng Linggo, at batay sa patotoong panghula, ang paghatol ay sumusunod, at hindi nauuna, sa sanhi. Ang paghatol ay bunga ng pagpapatupad ng Linggo. Ang limang saksi ng natatagong kasaysayan ng talatang apatnapu na ating isinasaalang-alang ay naghaharap ng magkakaibang mga patotoo, ngunit di-gaya ng mga saksing tao, ang lahat ng mga linyang panghula ay nagsasanib. Ang pagtukoy sa mga yapak ng pangwakas na batas ng Linggo sa Estados Unidos ay natatamo kapag pinagsasama ni Pedro ang patotoo ni Donald Trump upang ipaliwanag ang epekto ng mga bolang apoy ng Nashville.

The warning of Nashville to the world is that God begins His final judgment of men and nations at that point in time. A period of the destruction of the cities then begins and quickly leads to the Sunday law where national apostasy is followed by national ruin. Satan then arrives to personate Christ, and the evil confederacy is set up as the ten kings agree to give their kingdom to the robbers of thy people, that establish the vision. The warning of Nashville is represented by the history that precedes Nashville as represented by Donald Trump forming an image to the beast. The message of Trump is the warning trumpet that precedes the fireballs of Nashville.

Ang babala ng Nashville sa sanlibutan ay na sa panahong iyon sinisimulan ng Diyos ang Kaniyang pangwakas na paghuhukom sa mga tao at sa mga bansa. Pagkatapos ay nagsisimula ang isang yugto ng pagkapuksa ng mga lungsod at mabilis na humahantong sa batas ukol sa Linggo, kung saan ang pambansang apostasya ay sinusundan ng pambansang kapahamakan. Si Satanas ay saka dumarating upang magpanggap na si Cristo, at ang masamang pagsasabwatan ay itinatatag habang ang sampung hari ay nagkakaisang ibigay ang kanilang kaharian sa mga manglulupig ng iyong bayan, na nagtatatag ng pangitain. Ang babala ng Nashville ay inilalarawan ng kasaysayang nauuna sa Nashville, gaya ng inilalarawan ni Donald Trump sa pagbubuo ng isang larawan sa halimaw. Ang mensahe ni Trump ang trumpeta ng babala na nauuna sa mga bolang-apoy ng Nashville.

We will continue these things in the next article.

Ipagpapatuloy natin ang mga bagay na ito sa susunod na artikulo.