The fifth Messianic prophecy in the book of Matthew is the waymark of disappointment and death. On July 18, 2020, the false prediction of the destruction of Nashville, slew Elijah and Moses.
Ang ikalimang Mesiyanikong propesiya sa aklat ni Mateo ay palatandaan ng kabiguan at kamatayan. Noong Hulyo 18, 2020, ang maling hula tungkol sa pagkawasak ng Nashville ay pumaslang kina Elias at Moises.
The Fifth Messianic Waymark is the Disappointment of July 18, 2020
Ang Ikalimang Mesiyanikong Palatandaan sa Landas ay ang Pagkadismaya noong Hulyo 18, 2020.
Then was fulfilled that which was spoken by Jeremiah the prophet, saying, In Rama was there a voice heard, lamentation, and weeping, and great mourning, Rachel weeping for her children, and would not be comforted, because they are not. Matthew 2:17, 18.
Nang magkagayo’y natupad ang sinalita sa pamamagitan ni Jeremias na propeta, na nagsasabi: “Sa Rama ay narinig ang isang tinig, panaghoy, at pag-iyak, at malaking pagluluksa; si Raquel na tumatangis sa kaniyang mga anak, at ayaw na maaliw, sapagkat sila’y wala na.” Mateo 2:17, 18.
Prediction
Prediksiyon
Thus saith the Lord; A voice was heard in Ramah, lamentation, and bitter weeping; Rahel weeping for her children refused to be comforted for her children, because they were not. Jeremiah 31:15.
Ganito ang sabi ng Panginoon: Isang tinig ay narinig sa Ramah, panaghoy at mapait na pagtangis; si Rahel, na tumatangis dahil sa kaniyang mga anak, ay tumangging maaliw dahil sa kaniyang mga anak, sapagkat wala na sila. Jeremias 31:15.
Moses and Elijah are slain in the streets of Sodom and Egypt. The last statement of the Old Testament identifies that Elijah would come before the great and dreadful day of the Lord. That dreadful day begins when Michael stands up in Daniel twelve, and announces in Revelation twenty-two that, “he that is just and he who is unjust” will remain in that condition for eternity.
Si Moises at si Elias ay pinaslang sa mga lansangan ng Sodoma at Ehipto. Ang huling pahayag sa Lumang Tipan ay nagsasaad na darating si Elias bago ang dakila at kakilakilabot na araw ng Panginoon. Ang kakilakilabot na araw na iyon ay nagsisimula kapag tumindig si Miguel sa Daniel 12, at ipinapahayag niya sa Pahayag 22 na, "ang matuwid at ang di-matuwid" ay mananatili sa kalagayang iyon magpakailanman.
And at that time shall Michael stand up, the great prince which standeth for the children of thy people: and there shall be a time of trouble, such as never was since there was a nation even to that same time: and at that time thy people shall be delivered, every one that shall be found written in the book. Daniel 12:1.
At sa panahong yaon ay babangon si Miguel, ang dakilang prinsipe na tumatayong alang-alang sa mga anak ng iyong bayan; at magkakaroon ng panahon ng kapighatian, na hindi pa naganap kailanman mula nang magkaroon ng isang bansa hanggang sa panahong yaon; at sa panahong yaon ay maliligtas ang iyong bayan, bawat isa na masusumpungang nakasulat sa aklat. Daniel 12:1.
He that is unjust, let him be unjust still: and he which is filthy, let him be filthy still: and he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still. Revelation 22:11.
Ang liko ay magpakaliko pa: at ang marumi ay magpakarumi pa: at ang matuwid ay magpakatuwid pa: at ang banal ay magpakabanal pa. Pahayag 22:11.
Elijah must appear before probation closes, and he gets slain and resurrected in Revelation eleven, just before probation closes. He is resurrected and presents his message until probation closes, where there is then another resurrection, of righteous and wicked.
Dapat na magpakita si Elias bago magsara ang probasyon, at siya’y papatayin at bubuhaying muli sa Apocalipsis labing-isa, kaagad bago magsara ang probasyon. Bubuhayin siyang muli at ipahahayag niya ang kaniyang mensahe hanggang sa pagsasara ng probasyon, kung kailan magkakaroon ng isa pang pagkabuhay na mag-uli, ng mga matuwid at ng mga masasama.
And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt. Daniel 12:2.
At marami sa mga natutulog sa alabok ng lupa ay magigising, ang ilan tungo sa buhay na walang hanggan, at ang ilan tungo sa kahihiyan at sa walang hanggang paghamak. Daniel 12:2.
That special resurrection is followed by the Second Coming of Christ, where the righteous dead are resurrected and then a thousand years where the saints judge the lost. At the end of the thousand years there is another resurrection and the third coming of Christ. The line of prophetic resurrections includes the resurrection of the papal beast, but each of the resurrections are a specific subject of God’s prophetic Word. On July 18, 2020, the Laodicean movement of the one hundred and forty-four thousand committed suicide by rebelling against Christ’s command forbidding time applications beyond 1844.
Ang natatanging pagkabuhay na mag-uling iyon ay sinusundan ng Ikalawang Pagparito ni Cristo, kung kailan binubuhay na mag-uli ang mga patay na matuwid, at pagkatapos ay may isang libong taon kung saan hinahatulan ng mga banal ang mga napahamak. Sa katapusan ng isang libong taon ay may isa pang pagkabuhay na mag-uli at ang Ikatlong Pagparito ni Cristo. Ang hanay ng mga makahulang pagkabuhay na mag-uli ay kinabibilangan ng pagkabuhay na mag-uli ng hayop ng kapapahan, subalit ang bawat isa sa mga pagkabuhay na mag-uli ay isang tiyak na paksa ng makahulang Salita ng Diyos. Noong Hulyo 18, 2020, ang kilusang Laodiceano ng isandaan at apatnapu't apat na libo ay nagpakamatay sa pamamagitan ng pagrebelde laban sa utos ni Cristo na nagbabawal sa mga pagtatakda ng panahon na lampas sa 1844.
A voice was then heard in Rama, meaning pride and self-exaltation. Rachel meaning a good traveler is in mourning because Moses and Elijah are not, and more importantly, they cannot be comforted. They have no comfort, and the Holy Spirit is the Comforter, that would be sent when the voice in the wilderness began in July of 2023.
Isang tinig ang narinig noon sa Rama, na ang kahulugan ay kapalaluan at pagdadakila sa sarili. Si Raquel, na ang kahulugan ay mabuting manlalakbay, ay nagluluksa sapagkat sina Moises at Elias ay wala, at higit na mahalaga, hindi sila maaliw. Wala silang kaaliwan, at ang Espiritu Santo ang Tagapag-aliw, na ipapadala nang magsimula ang tinig sa ilang noong Hulyo ng 2023.
These things happen just before probation closes, and according to Revelation, just before probation closes the Revelation of Jesus Christ is unsealed. That unsealing is what resurrects Moses and Elijah, who are also Rachel, the good traveler, who had been weeping and mourning for her children, could not be comforted. Her mourning turns to joy when those children are resurrected.
Ang mga bagay na ito ay nagaganap bago magsara ang panahon ng probasyon, at ayon sa Aklat ng Pahayag, bago magsara ang panahon ng probasyon ay inaalisan ng selyo ang Pahayag ni Jesucristo. Ang pag-aalis na iyon ng selyo ang muling binubuhay sina Moises at Elias, na siya rin si Raquel, ang mabuting manlalakbay, na umiiyak at tumatangis para sa kaniyang mga anak at hindi maaliw. Ang kaniyang pagdadalamhati ay nagiging kagalakan kapag muling binuhay ang mga anak na iyon.
And he saith unto me, Seal not the sayings of the prophecy of this book: for the time is at hand. Revelation 22:10.
At sinabi niya sa akin, Huwag mong tatakan ang mga salita ng propesiya ng aklat na ito: sapagkat malapit na ang panahon. Apocalipsis 22:10.
Moses and Elijah were dead in the streets of Sodom and Egypt, and just as with Christ, the one hundred and forty-four thousand would be called out of Egypt, when the gathering began in July of 2023.
Si Moises at si Elias ay patay sa mga lansangan ng Sodoma at Ehipto, at tulad kay Cristo, ang isang daan at apatnapu't apat na libo ay tatawagin mula sa Ehipto, sa pagsisimula ng pagtitipon noong Hulyo 2023.
The Sixth Messianic Waymark is the calling out of Egypt in July of 2023
Ang Ikaanim na Palatandaang Mesiyaniko ay ang pagtawag na lumabas mula sa Ehipto noong Hulyo 2023.
And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son. Matthew 2:15.
At nanatili siya roon hanggang sa kamatayan ni Herodes: upang matupad ang sinalita ng Panginoon sa pamamagitan ng propeta, na nagsasabi, ‘Mula sa Egipto ay tinawag ko ang aking anak.’ Mateo 2:15.
Prediction
Prediksiyon
When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt. Hosea 11:1.
Nang bata pa ang Israel, ay inibig ko siya, at tinawag ko ang aking anak mula sa Egipto. Oseas 11:1.
Dead in the Egyptian street, a heavenly voice from the wilderness calls Ezekiel’s valley of dead bones to life. That voice began to sound in July of 2023.
Patay sa lansangan ng Ehipto, isang makalangit na tinig mula sa ilang ay tumatawag sa lambak ng mga patay na buto ni Ezekiel tungo sa buhay. Ang tinig na iyon ay nagsimulang umalingawngaw noong Hulyo 2023.
And after three days and an half the Spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon them which saw them. And they heard a great voice from heaven saying unto them, Come up hither. And they ascended up to heaven in a cloud; and their enemies beheld them. Revelation 11:11, 12.
At pagkaraan ng tatlo’t kalahating araw, ang Espiritu ng buhay mula sa Diyos ay pumasok sa kanila, at sila’y tumindig sa kanilang mga paa; at bumagsak ang malaking takot sa mga nakakita sa kanila. At nakarinig sila ng isang malakas na tinig mula sa langit na nagsasabi sa kanila, Umakyat kayo rito. At sila’y umakyat sa langit sa isang alapaap; at nakita sila ng kanilang mga kaaway. Apocalipsis 11:11, 12.
God calls His Son out of Egypt and He also called Moses out of Egypt, for Moses as the alpha and Jesus as the omega represent the experience of the one-hundred and forty-four thousand, who sing the song of Moses and the Lamb. That song includes the call out of Egypt. In Ezekiel there is represented two steps, that were prefigured by the two steps in the creation of Adam. First the body is formed, and then the breath of life is breathed into the body and it then lives. In Revelation eleven the first step is the entrance of the Spirit of God into the slain, and they then stood upon their feet. When they stand, they are God’s army. What conveys the Spirit in chapter eleven is represented by Ezekiel’s first prophecy. The voice in the wilderness is the prophetic message accompanied by the Holy Spirit.
Tinatawag ng Diyos ang Kanyang Anak mula sa Ehipto, at tinawag din Niya si Moises mula sa Ehipto, sapagkat si Moises bilang Alpha at si Jesus bilang Omega ay kumakatawan sa karanasan ng isang daan at apatnapu't apat na libo, na umaawit ng awit ni Moises at ng Kordero. Kabilang sa awit na iyon ang panawagang paglabas mula sa Ehipto. Sa Ezekiel ay inilarawan ang dalawang hakbang, na nauna nang isinalarawan sa dalawang hakbang sa paglalang kay Adan. Una, hinubog ang katawan, at pagkatapos ay hiningahan ito ng hininga ng buhay, at saka ito nabuhay. Sa Apocalipsis labing-isa, ang unang hakbang ay ang pagpasok ng Espiritu ng Diyos sa mga pinaslang, at pagkatapos ay tumindig sila sa kanilang mga paa. Kapag sila'y nakatindig, sila ang hukbo ng Diyos. Ang nagdadala ng Espiritu sa kabanata labing-isa ay kinakatawan ng unang propesiya ni Ezekiel. Ang tinig sa ilang ay ang makahulang mensaheng sinasamahan ng Espiritu Santo.
The book of Matthew contains the twelve chapters that are the omega to the twelve chapters in Genesis that provide two witnesses which represent the covenant with the one hundred and forty-four thousand. Those men and women are sealed for eternity in a relationship of Divinity combined with their humanity. They become the sign for the eleventh-hour workers.
Ang Aklat ni Mateo ay naglalaman ng labindalawang kabanata na siyang omega sa labindalawang kabanata sa Henesis na nagbibigay ng dalawang saksi na kumakatawan sa tipan kasama ang isandaan at apatnapu’t apat na libo. Ang mga lalaki at babaeng iyon ay tinatakan magpakailanman sa isang ugnayan ng Pagka-Diyos na naipag-isa sa kanilang pagkatao. Sila’y nagiging palatandaan para sa mga manggagawa sa ikalabing-isang oras.
“The work of the Holy Spirit is to convince the world of sin, of righteousness and of judgment. The world can only be warned by seeing those who believe the truth sanctified through the truth, acting upon high and holy principles, showing in a high, elevated sense, the line of demarcation between those who keep the commandments of God, and those who trample them under their feet. The sanctification of the Spirit signalizes the difference between those who have the seal of God, and those who keep a spurious rest-day. When the test comes, it will be clearly shown what the mark of the beast is. It is the keeping of Sunday. Those who after having heard the truth, continue to regard this day as holy, bear the signature of the man of sin, who thought to change times and laws.” Bible Training School, December 1, 1903.
Ang gawain ng Espiritu Santo ay ang pagsumbat sa sanlibutan tungkol sa kasalanan, sa katuwiran, at sa kahatulan. Maaaring balaan lamang ang sanlibutan sa pamamagitan ng pagkakita na ang mga sumasampalataya sa katotohanan ay pinabanal sa pamamagitan ng katotohanan, na kumikilos ayon sa mataas at banal na mga simulain, na sa isang mataas at marangal na diwa ay ipinakikita ang hangganang naghihiwalay sa mga nag-iingat ng mga utos ng Diyos at sa mga yumuyurak sa mga ito sa ilalim ng kanilang mga paa. Ang pagpapabanal ng Espiritu ang siyang nagpapakilala sa kaibhan sa pagitan ng mga may tatak ng Diyos at ng mga nagpapangilin ng huwad na araw ng kapahingahan. Kapag dumating ang pagsubok, maliwanag na mahahayag kung ano ang tanda ng hayop. Ito ang pangilin ng Linggo. Ang mga yaong, matapos marinig ang katotohanan, ay patuloy na itinuturing na banal ang araw na ito; sila'y nagtataglay ng lagda ng tao ng kasalanan, na nag-akalang baguhin ang mga panahon at mga kautusan. Bible Training School, Disyembre 1, 1903.
The ensign of the one hundred and forty-four thousand when they are called up to heaven in chapter eleven of Revelation, they are first called out of Egypt, which is where they were slain. A voice from the wilderness calls them out of Egypt, that they would be the sign for the eleventh-hour workers. Their resurrection in 2024 is also represented as a birth, and an awakening depending on which illustration is being identified. In terms of a birth, they are those who fulfill the parable of the ten virgins, and in this sense, their birth is a virgin birth, and they are the sign.
Ang sagisag ng isang daan at apatnapu’t apat na libo, kapag sila’y tinawag paakyat sa langit sa kabanata labing-isa ng Pahayag, ay una silang tinawag na lumabas mula sa Ehipto, na doon sila pinatay. Isang tinig mula sa ilang ang nananawagan sa kanila na lumabas mula sa Ehipto, upang sila’y maging tanda para sa mga manggagawa ng ikalabing-isang oras. Ang kanilang pagkabuhay na mag-uli noong 2024 ay kinakatawan din bilang isang kapanganakan at isang paggising, depende sa kung aling ilustrasyon ang tinutukoy. Tungkol sa kapanganakan, sila ang tumutupad sa talinhaga ng sampung dalaga, at sa ganitong diwa, ang kanilang kapanganakan ay isang birheng kapanganakan, at sila ang tanda.
The Seventh Messianic Waymark is 2024
Ang Ikapitong Mesiyanikong Palatandaan sa Daan ay 2024.
Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us. Matthew 1:22, 23.
Ngayo’y naganap ang lahat ng ito, upang matupad ang sinalita ng Panginoon sa pamamagitan ng propeta, na nagsasabi: “Narito, ang isang birhen ay magdadalang-tao at manganganak ng isang anak na lalaki, at tatawagin nila ang kaniyang pangalan na Emmanuel,” na kung isinalin ay, “Ang Diyos ay sumasa atin.” Mateo 1:22, 23.
Prediction
Prediksiyon
Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel. Isaiah 7:14.
Kaya’t ang Panginoon mismo ang magbibigay sa inyo ng isang tanda; Narito, ang isang birhen ay maglilihi at magsisilang ng isang anak na lalaki, at tatawagin ang kaniyang pangalan na Immanuel. Isaias 7:14.
There were signs in the history of Moses and Christ, as there were in Millerite history. In the last days, Laodicean Adventism will be seeking after a sign, and their only sign, is the sign of Jonah. There is also a sign for those who are resurrected in 2024. Their sign is the “seven times” of Leviticus twenty-six.
May mga tanda sa kasaysayan nina Moises at Cristo, gaya rin naman sa kasaysayan ng mga Millerita. Sa mga huling araw, ang Laodiceanong Adventismo ay maghahanap ng isang tanda, at ang tanging tanda nila ay ang tanda ni Jonas. Mayroon ding isang tanda para sa mga muling nabuhay sa 2024. Ang kanilang tanda ay ang "pitong panahon" ng Levitico dalawampu't anim.
And this shall be a sign unto thee, Ye shall eat this year such things as grow of themselves, and in the second year that which springeth of the same; and in the third year sow ye, and reap, and plant vineyards, and eat the fruits thereof. And the remnant that is escaped of the house of Judah shall yet again take root downward, and bear fruit upward. For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and they that escape out of mount Zion: the zeal of the Lord of hosts shall do this. 2 Kings 19:29–31.
At ito ang magiging tanda sa iyo: kakain kayo sa taong ito ng kusang tumutubo, at sa ikalawang taon ang sisibol mula roon din; at sa ikatlong taon maghasik kayo, at umani, at magtanim ng mga ubasan, at kainin ninyo ang bunga ng mga iyon. At ang nalabi ng sambahayan ni Juda na nakatanan ay muling mag-uugat na pababa at mamumunga na paitaas. Sapagkat mula sa Jerusalem ay lalabas ang isang nalabi, at ang mga nakatanan mula sa bundok ng Sion; ang sigasig ng Panginoon ng mga hukbo ang magsasagawa nito. 2 Hari 19:29-31.
And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase: Then I will command my blessing upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for three years. And ye shall sow the eighth year, and eat yet of old fruit until the ninth year; until her fruits come in ye shall eat of the old store. Leviticus 25:20–22.
At kung inyong sabihin, Ano ang aming kakanin sa ikapitong taon? Narito, hindi kami magsisihasik, ni magtitipon ng aming ani: Kung magkagayo’y iuutos ko ang aking pagpapala sa inyo sa ikaanim na taon, at magbibigay yaon ng ani para sa tatlong taon. At kayo’y magsisihasik sa ikawalong taon, at kakain pa kayo ng dating ani hanggang sa ikasiyam na taon; hanggang sa dumating ang kaniyang ani, kakain kayo ng dating imbak. Levitico 25:20-22.
Those who escape, are also represented as the outcasts of Israel, and they were cast out by their brethren which hated them. Their brethren cast them out, for they hated them because they could not refute the sabbath truth represented by Moses’ “seven times.”
Ang mga nakaligtas ay inilalarawan din bilang mga itinakwil ng Israel, at sila’y pinalayas ng kanilang mga kapatid na napoot sa kanila. Ang kanilang mga kapatid ang nagpalayas sa kanila, sapagkat kinapootan sila ng mga iyon, dahil hindi nila mapasubalian ang katotohanan ng Sabat na kinakatawan ng "pitong ulit" ni Moises.
The Lord doth build up Jerusalem: he gathereth together the outcasts of Israel. Psalms 147:2.
Itinatayo ng Panginoon ang Jerusalem: kaniyang tinitipon ang mga tapon sa Israel. Mga Awit 147:2.
The Lord began gathering the remnant in July 2023, and the remnant are the “outcasts” of Israel. In July 2023, He set His hand a second time to gather His outcasts. He set His hand in 1849 a second time, in advance of the omega light of Moses seven times in 1856. The alpha light was represented by Miller’s first prophetic discovery—Moses’ seven times.
Sinimulan ng Panginoon ang pagtitipon ng nalabi noong Hulyo 2023, at ang nalabi ay ang mga “itinakwil” ng Israel. Noong Hulyo 2023, iniunat Niya ang Kanyang kamay sa ikalawang pagkakataon upang tipunin ang Kanyang mga itinakwil. Noong 1849, iniunat Niya ang Kanyang kamay sa ikalawang pagkakataon, nauna sa liwanag na omega ng “pitong ulit” ni Moises noong 1856. Ang liwanag na alpha ay ipinakakatawan ng unang makahulang tuklas ni Miller—ang “pitong ulit” ni Moises.
And in that day there shall be a root of Jesse, which shall stand for an ensign of the people; to it shall the Gentiles seek: and his rest shall be glorious. And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people, which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea. And he shall set up an ensign for the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth. Isaiah 11:10–12.
At sa araw na yaon ay magkakaroon ng ugat ni Jesse, na tatayo bilang isang watawat ng bayan; siya’y hahanapin ng mga Gentil; at ang kaniyang kapahingahan ay magiging maluwalhati. At mangyayari sa araw na yaon, na muli, sa ikalawang pagkakataon, iuunat ng Panginoon ang kaniyang kamay upang bawiin ang nalabi sa kaniyang bayan, na maiiwan, mula sa Asiria, at mula sa Egipto, at mula sa Patros, at mula sa Cush, at mula sa Elam, at mula sa Shinar, at mula sa Hamath, at mula sa mga pulo ng dagat. At magtataas siya ng isang watawat para sa mga bansa, at titipunin ang mga itinaboy ng Israel, at pipisanin ang mga nangalat ng Juda mula sa apat na sulok ng lupa. Isaias 11:10-12.
When the outcasts are lifted up as the sign, they will then gather the eleventh-hour workers, who can “only be warned by seeing” “the difference between those who have the seal of God, and those who keep a spurious rest-day.” The sign for the eleventh-hour workers is the outcasts, and the sign OF the outcasts, is the enigma of, eating “this year such things as grow of themselves, and in the second year that which springeth of the same; and in the third year sow ye, and reap, and plant vineyards, and eat the fruits thereof.”
Kapag ang mga itinakwil ay itinaas bilang tanda, saka nila titipunin ang mga manggagawa sa ikalabing-isang oras, na "mapagbabalaan lamang sa pamamagitan ng pagkakita" "ng pagkakaiba sa pagitan ng mga may tatak ng Diyos, at ng mga nag-iingat ng huwad na araw ng kapahingahan." Ang tanda para sa mga manggagawa sa ikalabing-isang oras ay ang mga itinakwil, at ang tanda ng mga itinakwil ay ang hiwaga ng pagkain ng "sa taong ito ang mga bagay na tumutubo nang kusa, at sa ikalawang taon yaong sumisibol mula roon din; at sa ikatlong taon kayo'y maghasik, at umani, at magtanim ng mga ubasan, at kainin ang mga bunga niyon."
The enigma of the passage is that it represents the “seven times” of Leviticus twenty-five and twenty-six. The Sabbath of the land resting is a component of the covenant that identifies both the blessing or the curse, of either observing or rejecting the seventh-year rest for the promised land. The sign of the one hundred and forty-four thousand is the component of the threefold promise of the covenant that is represented by the seventh-year Sabbath of the land. The foundational truth of the “seven times,” identifies one of three elements of the covenant that promises a new heart and mind, and a new body and also a land to live in.
Ang palaisipan ng siping ito ay ito: kinakatawan nito ang “pitong ulit” ng Levitico dalawampu’t lima at dalawampu’t anim. Ang Sabat ng lupain ay isang sangkap ng tipan na nagpapakilala kapwa ng pagpapala at ng sumpa, ayon sa pagsunod o pagtakwil sa kapahingahan ng ikapitong taon para sa lupang ipinangako. Ang palatandaan ng isang daan at apatnapu’t apat na libo ay ang sangkap ng tatlong-bahaging pangako ng tipan na kinakatawan ng Sabat ng lupain sa ikapitong taon. Ang saligang katotohanan ng “pitong ulit” ay tumutukoy sa isa sa tatlong sangkap ng tipan na nangangako ng bagong puso at isip, ng bagong katawan, at gayundin ng isang lupang titirhan.
The seventh-day Sabbath is the sign between God and His people, but that seventh-day Sabbath also represents the covenant responsibility given to ancient Israel. They were to be the protectors, the depositaries of the Ten Commandments. Sister White is clear that modern Israel in 1844 in alignment with ancient Israel was made the depositaries of not only the Ten Commandments, but also of God’s prophetic Word.
Ang Sabat ng ikapitong araw ang tanda sa pagitan ng Diyos at ng Kaniyang bayan, ngunit ang Sabat na iyon ng ikapitong araw ay kumakatawan din sa pananagutang kaugnay ng tipan na ibinigay sa sinaunang Israel. Sila ang dapat maging mga tagapangalaga, mga tagapag-ingat ng Sampung Utos. Malinaw ang pahayag ni Sister White na ang modernong Israel noong 1844, na nakahanay sa sinaunang Israel, ay ginawang mga tagapag-ingat hindi lamang ng Sampung Utos, kundi pati ng propetikong Salita ng Diyos.
“God has called His church in this day, as He called ancient Israel, to stand as a light in the earth. By the mighty cleaver of truth, the messages of the first, second, and third angels, He has separated them from the churches and from the world to bring them into a sacred nearness to Himself. He has made them the depositaries of His law and has committed to them the great truths of prophecy for this time. Like the holy oracles committed to ancient Israel, these are a sacred trust to be communicated to the world. The three angels of Revelation 14 represent the people who accept the light of God’s messages and go forth as His agents to sound the warning throughout the length and breadth of the earth.” Testimonies, volume 5, 455.
Tinawag ng Diyos ang Kaniyang iglesia sa panahong ito, gaya ng Kaniyang pagtawag sa sinaunang Israel, upang tumindig bilang isang ilaw sa sanlibutan. Sa pamamagitan ng makapangyarihang pangtabas ng katotohanan, na siyang mga mensahe ng unang, ikalawa, at ikatlong anghel, Kaniyang inihiwalay sila mula sa mga iglesia at mula sa sanlibutan upang dalhin sila sa isang banal na kalapitan sa Kaniya. Ginawa Niya silang mga tagapag-ingat ng Kaniyang kautusan at ipinagkatiwala sa kanila ang mga dakilang katotohanan ng propesiya ukol sa kapanahunang ito. Gaya ng mga banal na orakulo na ipinagkatiwala sa sinaunang Israel, ang mga ito ay isang banal na pagkakatiwala na dapat ipahayag sa sanlibutan. Ang tatlong anghel ng Apocalipsis 14 ay kumakatawan sa mga taong tumatanggap sa liwanag ng mga mensahe ng Diyos at humahayo bilang Kaniyang mga kinatawan upang iparinig ang babala sa kahabaan at kalaparan ng sanlibutan. Testimonies, tomo 5, 455.
The Ten Commandments are represented by the sign of the seventh-day Sabbath, and the laws of prophecy are represented by the seventh-year Sabbath. Laodicean Seventh-day Adventism will be greatly embarrassed when they jump ship and begin worshipping the sun, but the Sabbath commandment they first rejected is Moses’ “seven times.”
Ang Sampung Utos ay kinakatawan ng tanda ng Sabat ng ikapitong araw, at ang mga kautusan ng propesiya ay kinakatawan ng Sabat ng ikapitong taon. Lubhang mapapahiya ang Laodiseyong Adbentismo ng Ikapitong Araw kapag tumalikod sila at magsimulang sumamba sa araw, subalit ang utos tungkol sa Sabat na una nilang itinakwil ay ang “pitong ulit” ni Moises.
To win the promised land God’s people must understand and uphold not only the seventh-day Sabbath, but also the seven-year Sabbath. Laodicean Adventism cannot refute this biblical truth, though they cover it with lies. This is the root of their hatred that leads them to cast out those who will be the ensign.
Upang makamit ang Lupang Pangako, kailangang maunawaan at itaguyod ng bayan ng Diyos hindi lamang ang Sabat ng ikapitong araw, kundi pati ang pitong-taong Sabat. Ang Laodiceanong Adbentismo ay hindi mapapabulaanan ang biblikal na katotohanang ito, bagaman tinatakpan nila ito ng mga kasinungalingan. Ito ang ugat ng kanilang pagkapoot na nagbubunsod sa kanila na itakwil yaong magiging watawat.
“Most of my father’s family were full believers in the advent, and for bearing testimony to this glorious doctrine seven of us were at one time cast out of the Methodist Church. At this time the words of the prophet were exceedingly precious to us: ‘Your brethren that hated you, that cast you out for My name’s sake, said, Let the Lord be glorified: but He shall appear to your joy, and they shall be ashamed.’ Isaiah 66:5.
Karamihan sa sambahayan ng aking ama ay lubos na nananampalataya sa Pagparito, at dahil sa pagpapatotoo sa maluwalhating doktrinang ito, minsan ay itiniwalag ng Iglesiang Metodista kaming pito. Sa panahong ito, lubhang naging mahalaga sa amin ang mga salita ng propeta: “Ang inyong mga kapatid na napoot sa inyo, na kayo’y itiniwalag alang-alang sa Aking pangalan, ay nagsabi, Luwalhatiin ang Panginoon; ngunit Siya’y magpapakita sa inyong kagalakan, at sila’y mapapahiya.” Isaias 66:5.
“From this time, up to December, 1844, my joys, trials, and disappointments were like those of my dear Advent friends around me. At this time I visited one of our Advent sisters, and in the morning we bowed around the family altar. It was not an exciting occasion, and there were but five of us present, all women. While I was praying, the power of God came upon me as I had never felt it before. I was wrapped in a vision of God’s glory, and seemed to be rising higher and higher from the earth, and was shown something of the travels of the Advent people to the Holy City, as narrated below.” Early Writings, 13.
Mula sa panahong ito hanggang Disyembre, 1844, ang aking mga kagalakan, mga pagsubok, at mga kabiguan ay tulad ng sa aking minamahal na mga kaibigang Advent na nasa aking paligid. Sa panahong ito dinalaw ko ang isa sa aming mga kapatid na babae sa Advent, at kinaumagahan kami’y lumuhod sa palibot ng dambana ng pamilya. Hindi iyon isang kapana-panabik na pagkakataon, at lima lamang kaming naroroon, pawang mga babae. Samantalang nananalangin ako, dumating sa akin ang kapangyarihan ng Diyos sa paraang hindi ko pa kailanman nadama. Ako’y binalot ng isang pangitain ng kaluwalhatian ng Diyos, at tila ako’y umaangat, pataas nang pataas, mula sa lupa, at ipinakita sa akin ang ilang bagay hinggil sa paglalakbay ng sambayanang Advent patungo sa Banal na Lunsod, gaya ng isinasalaysay sa ibaba. Early Writings, 13.
Ellen White’s first vision, was given when five women, (representing five wise virgins) were gathered together after being cast out by their brethren that hated them. They hated them for the doctrine of the Second Coming, thus typifying the outcasts of the latter days.
Ang unang pangitain ni Ellen White ay ipinagkaloob nang ang limang babae (na kumakatawan sa limang matatalinong dalaga) ay nagtipon matapos silang itakwil ng kanilang mga kapatid na napoot sa kanila. Kinapootan sila dahil sa doktrina ng Ikalawang Pagparito, at sa gayon ay naging tipo ng mga itinakwil sa mga huling araw.
“I saw the nominal church and nominal Adventists, like Judas, would betray us to the Catholics to obtain their influence to come against the truth. The saints then will be an obscure people, little known to the Catholics; but the churches and nominal Adventists who know of our faith and customs (for they hated us on account of the Sabbath, for they could not refute it) will betray the saints and report them to the Catholics as those who disregard the institutions of the people; that is, that they keep the Sabbath and disregard Sunday.
Nakita ko na ang iglesia sa pangalan lamang at ang mga Adventista sa pangalan lamang, gaya ni Judas, ay ipagkakanulo kami sa mga Katoliko upang makamit ang kanilang impluwensiya sa paglaban sa katotohanan. Ang mga banal noon ay magiging isang di-kilalang bayan, na kaunti ang pagkakakilala sa kanila ng mga Katoliko; ngunit ang mga iglesia at ang mga Adventista sa pangalan lamang na nakaaalam ng aming pananampalataya at mga kaugalian (sapagkat kinapopootan nila kami dahil sa Sabat, yamang hindi nila iyon mapabulaanan) ay pagtataksilan ang mga banal at isusumbong sila sa mga Katoliko bilang mga nagwawalang-bahala sa mga institusyon ng bayan; ibig sabihin, na kanilang ipinangingilin ang Sabat at hindi ipinangingilin ang Linggo.
“Then the Catholics bid the Protestants to go forward, and issue a decree that all who will not observe the first day of the week, instead of the seventh day, shall be slain. And the Catholics, whose numbers are large, will stand by the Protestants. The Catholics will give their power to the image of the beast. And the Protestants will work as their mother worked before them to destroy the saints. But before their decree bring or bear fruit, the saints will be delivered by the Voice of God.” Spalding and Magan, 1, 2.
Pagkatapos ay hinimok ng mga Katoliko ang mga Protestante na sumulong at maglabas ng isang kautusan na ang lahat ng hindi ipangilin ang unang araw ng sanlinggo, sa halip na ang ikapitong araw, ay papatayin. At ang mga Katoliko, na marami ang bilang, ay papanig sa mga Protestante. Ibibigay ng mga Katoliko ang kanilang kapangyarihan sa larawan ng hayop. At kikilos ang mga Protestante gaya ng pagkilos ng kanilang ina noong una upang lipulin ang mga banal. Ngunit bago pa magkabisa ang kanilang kautusan, ang mga banal ay ililigtas ng Tinig ng Diyos. Spalding at Magan, 1, 2.
The “nominal” (meaning in name only), “Adventists, like Judas, would betray us to the Catholics.” They did so because “they hated” the outcasts “on account of the Sabbath.” Nominal Adventists profess to observe the seventh-day Sabbath, so this cannot be the Sabbath that is referenced. They hate the outcasts, for they know that they cannot refute the foundational truth of Moses’ seven times, that was the alpha understanding of Elijah in the person of William Miller.
Ang mga "nominal" (ibig sabihin, sa pangalan lamang) na Adventista, tulad ni Judas, ay ipagkakanulo tayo sa mga Katoliko. Ginawa nila ito sapagkat "kinapootan" nila ang mga itinakwil "dahil sa Sabat." Ang mga nominal na Adventista ay nag-aangking ipinangingilin nila ang Sabat ng ikapitong araw, kaya't hindi ito ang Sabat na tinutukoy. Kinapopootan nila ang mga itinakwil, sapagkat alam nilang hindi nila mapabulaanan ang saligang katotohanan ng "seven times" ni Moises, na siyang pagkaunawang alpha ni Elias sa katauhan ni William Miller.
“God is not giving us a new message. We are to proclaim the message that in 1843 and 1844 brought us out of the other churches.” Review and Herald, January 19, 1905.
Hindi nagbibigay ang Diyos sa atin ng bagong mensahe. Narapat nating ipangaral ang mensaheng siyang naglabas sa atin mula sa ibang mga iglesia noong 1843 at 1844. Review and Herald, Enero 19, 1905.
“All the messages given from 1840–1844 are to be made forcible now, for there are many people who have lost their bearings. The messages are to go to all the churches.” Manuscript Releases, volume 21, 437.
"Ang lahat ng mensaheng ibinigay mula taong 1840 hanggang 1844 ay dapat gawing makapangyarihan ngayon, sapagkat marami ang naligaw ng landas. Ang mga mensahe ay dapat dalhin sa lahat ng mga iglesia." Manuscript Releases, tomo 21, 437.
“The truths that we received in 1841, ‘42, ‘43, and ‘44 are now to be studied and proclaimed.” Manuscript Releases, volume 15, 371.
"Ang mga katotohanang ating tinanggap noong 1841, '42, '43, at '44 ay ngayong dapat pag-aralan at ipahayag." Manuscript Releases, tomo 15, 371.
“The warning has come: Nothing is to be allowed to come in that will disturb the foundation of the faith upon which we have been building ever since the message came in 1842, 1843, and 1844. I was in this message, and ever since I have been standing before the world, true to the light that God has given us. We do not propose to take our feet off the platform on which they were placed as day by day we sought the Lord with earnest prayer, seeking for light. Do you think that I could give up the light that God has given me? It is to be as the Rock of Ages. It has been guiding me ever since it was given.” Review and Herald, April 14, 1903.
“Dumating na ang babala: Walang anumang dapat pahintulutang pumasok na yayanig sa saligan ng pananampalatayang siyang pinagtatayuan natin mula nang dumating ang mensahe noong 1842, 1843, at 1844. Ako ay nasa mensaheng ito, at buhat noon ay nakatindig ako sa harap ng sanlibutan, tapat sa liwanag na ibinigay sa atin ng Diyos. Hindi namin ninanais na alisin ang aming mga paa mula sa platapormang pinatungtungan ng mga ito habang araw-araw naming hinanap ang Panginoon sa taimtim na panalangin, humihingi ng liwanag. Inaakala ba ninyong maaari kong isuko ang liwanag na ibinigay sa akin ng Diyos? Ito’y nararapat maging gaya ng Bato ng mga Panahon. Mula pa nang ito’y ibinigay, ito na ang gumagabay sa akin.” Review and Herald, Abril 14, 1903.
Judas is not a symbol of the Sanhedrin made up of Sadducees and Pharisees, Judas was one of the twelve disciples. He was one of the covenant bride, which Christ was about to marry at Pentecost. The betrayal against the outcasts comes from Judas, the Laodicean Seventh-day Adventist church. They are represented with many symbols, such as the Levites who are rejected by the Messenger of the Covenant in Malachi three. The Levites are separated at that purging, and their number is 25, whether faithful or unfaithful. The Levites are purged in advance of being lifted up as an offering, as in former years.
Si Hudas ay hindi sagisag ng Sanedrin na binubuo ng mga Saduseo at mga Pariseo. Si Hudas ay isa sa labindalawang alagad. Kabilang siya sa kasintahang babae ng tipan, na malapit nang pakasalan ni Cristo sa Pentekostes. Ang pagtataksil laban sa mga itinakwil ay nagmumula kay Hudas, ang Laodicean na iglesya ng mga Seventh-day Adventist. Sila ay kinakatawan ng maraming sagisag, gaya ng mga Levita na itinatakwil ng Sugo ng Tipan sa Malakias 3. Ang mga Levita ay inihihiwalay sa pagdadalisay na iyon, at ang bilang nila ay dalawampu’t lima, tapat man o di-tapat. Ang mga Levita ay dinadalisay muna bago itataas bilang handog, gaya noong mga dating taon.
And he shall sit as a refiner and purifier of silver: and he shall purify the sons of Levi, and purge them as gold and silver, that they may offer unto the Lord an offering in righteousness. Then shall the offering of Judah and Jerusalem be pleasant unto the Lord, as in the days of old, and as in former years. Malachi 3:3, 4.
At siya’y mauupo na parang tagadalisay at tagapaglinis ng pilak; at kaniyang dadalisayin ang mga anak ni Levi, at padadalisayin sila gaya ng pagdadalisay sa ginto at sa pilak, upang sila’y makapaghandog sa Panginoon ng handog na ayon sa katuwiran. Kung magkagayo’y ang handog ni Juda at ng Jerusalem ay magiging kaayaaya sa Panginoon, gaya ng mga araw noong una, at gaya ng mga taong nagdaan. Malakias 3:3, 4.
The Levites are the offering, for they perfectly reflect the character of Christ, who is the great offering. When those twenty-five Levites are lifted up as an offering, the twenty-five counterfeit Levites are bowing to the sun in Ezekiel 8.
Ang mga Levita ang handog, sapagkat ganap nilang sinasalamin ang katangian ni Cristo, na siyang dakilang handog. Kapag ang dalawampu’t limang Levita na yaon ay itinaas bilang handog, ang dalawampu’t limang huwad na Levita ay yumuyukod sa araw sa Ezekiel 8.
Judas does not only represent a wicked Levite, but he is also a wicked priest that has been prepared for thirty years, as represented by Judas’ thirty pieces of silver.
Si Judas ay hindi lamang kumakatawan sa isang masamang Levita, kundi siya rin ay isang masamang saserdote na inihanda sa loob ng tatlumpung taon, gaya ng sinasagisag ng tatlumpung pirasong pilak ni Judas.
Then Judas, which had betrayed him, when he saw that he was condemned, repented himself, and brought again the thirty pieces of silver to the chief priests and elders, Saying, I have sinned in that I have betrayed the innocent blood. And they said, What is that to us? see thou to that. And he cast down the pieces of silver in the temple, and departed, and went and hanged himself. Matthew 27:3–5.
Nang magkagayo’y si Judas, na nagkanulo sa kaniya, nang makita niyang siya’y nahatulan, nagsisi, at isinauli ang tatlumpung salaping pilak sa mga punong saserdote at matatanda, na sinasabi, “Nagkasala ako, sapagkat ipinagkanulo ko ang dugong walang sala.” At sinabi nila, “Ano sa amin iyon? Iyo ang bahala riyan.” At inihagis niya ang mga salaping pilak sa templo, at umalis, at yumaon at nagbigti. Mateo 27:3-5.
The thirty pieces of silver that Judas cast out, represents the Messenger of the Covenant casting out (purging) the dross (counterfeit silver) in Malachi three. That wicked priesthood was represented by the rebellion of Korah, Dathan and Abiram and the rebels of 1888. The wicked priesthood is swallowed up when the United States, the earth-beast opens up its mouth. Then fire destroys their followers, during the full outpouring of the latter rain, that begins at the Sunday law.
Ang tatlumpung pirasong pilak na itinapon ni Judas ay kumakatawan sa Mensahero ng Tipan na nag-aalis (nagdadalisay) ng latak (huwad na pilak) sa Malakias 3. Ang masamang kaparian ay inilarawan ng pag-aalsa nina Korah, Dathan at Abiram at ng mga rebelde noong 1888. Ang masamang kaparian ay nilalamon kapag ibinuka ng Estados Unidos, ang halimaw mula sa lupa, ang bibig nito. Pagkatapos ay tinutupok ng apoy ang kanilang mga tagasunod, sa panahon ng ganap na pagbubuhos ng huling ulan, na nagsisimula sa batas ng Linggo.
The virgin birth as a sign in Christ’s day, represents the sign of the wise virgins in the latter days. In that period the Sanhedrin, the Laodicean Seventh-day Adventist church will seek for a sign, but will be unable to see the only sign given to Laodicea. The sign for the great multitude, the eleventh-hour workers is seeing men and women keeping the seventh-day Sabbath during the Sunday law testing period. The sign of the remnant in their controversy with the former covenant people is the seventh-year Sabbath, representing the foundations of Adventism as identified as the central pillar of both of Habakkuk’s sacred tables. The sign given to Laodicean Adventism is the sign of Jonah, which is addressed in the dialogue between Christ and Peter.
Ang kapanganakang birhen bilang isang tanda noong kapanahunan ni Cristo ay kumakatawan sa tanda ng mga matatalinong dalaga sa mga huling araw. Sa panahong iyon, ang Sanedrin at ang Laodiceang Iglesia Adventista ng Ikapitong Araw ay hihingi ng isang tanda, ngunit hindi nila makikita ang kaisa-isang tandang ibinigay sa Laodicea. Ang tanda para sa dakilang karamihan, ang mga manggagawa ng ikalabing-isang oras, ay ang makitang ang mga lalaki at babae ay tumutupad sa Sabat ng ikapitong araw sa panahon ng pagsubok ng batas sa Linggo. Ang tanda ng nalabi sa kanilang pagtatalo sa dating bayang nasa tipan ay ang Sabat ng ikapitong taon, na kumakatawan sa mga saligan ng Adventismo, na kinikilalang pangunahing haligi ng dalawang banal na talahanayan ni Habakuk. Ang tandang ibinigay sa Laodiceang Adventismo ay ang tanda ni Jonas, na tinalakay sa diyalogo sa pagitan ni Cristo at ni Pedro.
When Jesus came into the coasts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Whom do men say that I the Son of man am? And they said, Some say that thou art John the Baptist: some, Elias; and others, Jeremias, or one of the prophets. He saith unto them, But whom say ye that I am?
Nang dumating si Jesus sa mga sakop ng Cesarea ni Filipo, tinanong niya ang kaniyang mga alagad, na sinasabi, “Sino ang sinasabi ng mga tao na ako, ang Anak ng Tao?” At sinabi nila, “May nagsasabi na ikaw si Juan Bautista; ang iba, si Elias; at ang iba, si Jeremias, o isa sa mga propeta.” Sinabi niya sa kanila, “Ngunit kayo, sino ang sinasabi ninyong ako?”
And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God. And Jesus answered and said unto him, Blessed art thou, Simon Barjona: for flesh and blood hath not revealed it unto thee, but my Father which is in heaven. And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it. And I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven.
At sumagot si Simon Pedro at sinabi, Ikaw ang Cristo, ang Anak ng Diyos na buhay. At sumagot si Jesus at sinabi sa kaniya, Mapalad ka, Simon Bar-Jona; sapagkat hindi ito ipinahayag sa iyo ng laman at dugo, kundi ng aking Ama na nasa langit. At sinasabi ko rin sa iyo, na ikaw ay Pedro; at sa ibabaw ng batong ito ay itatayo ko ang aking iglesia; at ang mga pintuan ng impiyerno ay hindi mananaig laban dito. At ibibigay ko sa iyo ang mga susi ng kaharian ng langit; at anumang iyong tatalian sa lupa ay tatalian sa langit; at anumang iyong kakalagan sa lupa ay kakalagan sa langit.
Then charged he his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ. Matthew 16:13–20.
Pagkatapos ay mahigpit niyang pinagbilinan ang kaniyang mga alagad na huwag nilang sasabihin kanino man na siya si Jesus, ang Cristo. Mateo 16:13-20.
The sign for the Sanhedrin, and therefore Adventism is the sign of Jonah. Simon Barjona is introduced into the passage as a symbol of a covenant man, for his name is about to be changed. Abram’s name was changed at the covenant. Saul’s named was changed to Paul. Jacob’s name was changed to Israel. Those three witnesses establish that when a biblical character’s name is changed, they represent a covenant man, and therefore typify the last covenant people, who are the one hundred and forty-four thousand. Those three witnesses also establish that a covenant man’s name represents the prophetic symbolism associated with the person whose name is changed. Saul means “selected,” for he was selected to carry the gospel to the Gentiles. His name was changed to Paul, meaning small, for he in his own eyes was the smallest of the apostles, for he had persecuted God’s church. Jacob the supplanter, was changed in both name and experience to an overcomer, as Israel means. Peter’s name was Simon, meaning one who hears; and Barjona, meaning the son of Jonah.
Ang tanda para sa Sanedrin, at samakatuwid para sa Adbentismo, ay ang tanda ni Jonas. Ipinakilala si Simon Barjona sa bahaging ito bilang sagisag ng isang taong nasa tipan, sapagkat malapit nang baguhin ang kaniyang pangalan. Binago ang pangalan ni Abram sa tipan. Binago ang pangalan ni Saul na naging Pablo. Binago ang pangalan ni Jacob na naging Israel. Pinagtitibay ng tatlong saksi na kapag nabago ang pangalan ng isang tauhang biblikal, siya ay kumakatawan sa isang taong nasa tipan, at sa gayon ay nagiging tipo ng huling bayang nasa tipan, na siyang isang daan at apatnapu't apat na libo. Pinagtitibay rin ng tatlong saksi na ang pangalan ng taong nasa tipan ay kumakatawan sa propetikong simbolismong kaugnay ng taong binago ang pangalan. Si Saul ay nangangahulugang “hinirang,” sapagkat siya ay hinirang upang dalhin ang ebanghelyo sa mga Hentil. Ang kaniyang pangalan ay binago na naging Pablo, na ang ibig sabihin ay “maliit,” sapagkat sa kaniyang sariling paningin siya ang pinakamaliit sa mga apostol, sapagkat dating inusig niya ang iglesya ng Diyos. Si Jacob, ang mang-aagaw, ay nabago, kapuwa sa pangalan at sa karanasan, tungo sa pagiging isang mananagumpay, gaya ng kahulugan ng Israel. Ang pangalan ni Pedro ay Simon, na ang ibig sabihin ay isang nakikinig; at Barjona, na ang ibig sabihin ay anak ni Jonas.
Peter is representing the last generation of Jonah, for he was Jonah’s son. Jonah means “dove,” and Simon is he who heard the message of the dove, and Simon Barjona had heard the message of the anointing of Jesus, when He was baptized and became Jesus Christ, and the Holy Spirit descended in the form of a dove. The message of Jonah was the message of the dove which represented the anointing of Jesus with power at His baptism. The message of Jonah was represented as Jonah being three days in the belly of a whale. Those three days are the three days of Passover to the feast of first fruits, which are typified by Christ’s baptism and by Jonah’s time in the belly of the whale.
Si Pedro ay kumakatawan sa huling salinlahi ni Jonas, sapagkat siya’y anak ni Jonas. Ang kahulugan ng pangalang Jonas ay “kalapati,” at si Simon ang siyang nakarinig sa mensahe ng kalapati, at si Simon Barjona ay nakarinig sa mensahe ng pagpapahid kay Hesus, nang Siya’y bininyagan at naging si Jesucristo, at ang Espiritu Santo ay bumaba sa anyo ng isang kalapati. Ang mensahe ni Jonas ay ang mensahe ng kalapati na kumakatawan sa pagpapahid na may kapangyarihan kay Hesus sa Kanyang bautismo. Ang mensahe ni Jonas ay inilarawan bilang tatlong araw na pananatili ni Jonas sa tiyan ng isang balyena. Ang tatlong araw na iyon ay ang tatlong araw mula sa Paskuwa hanggang sa Pista ng mga Unang Bunga, na itinatipika ng bautismo ni Cristo at ng pananatili ni Jonas sa tiyan ng balyena.
The sign of Jonah is the sign of the anointing of Christ at His baptism, which typifies the descent of the angel of Revelation eighteen on 9/11. 9/11 began a three-step testing process as represented by Jonah’s three days. Those three steps are also illustrated in Millerite history. August 11, 1840 marked the test of the first angel, April 19, 1844 the test of the second angel and October 22, 1844 the third test. Those three steps represent 9/11, July 18, 2020 and the Sunday law.
Ang tanda ni Jonas ay ang tanda ng pagpapahid kay Kristo sa Kanyang bautismo, na naglalarawan bilang tipo ng pagbaba ng anghel ng Apocalipsis labing-walo sa 9/11. Sinimulan ng 9/11 ang isang tatlong-hakbang na proseso ng pagsubok, gaya ng isinasagisag ng tatlong araw ni Jonas. Inilalarawan din ang tatlong hakbang na iyon sa kasaysayang Milerita. Ang ika-11 ng Agosto, 1840 ay nagsilbing tanda ng pagsubok ng unang anghel, ang ika-19 ng Abril, 1844 ang pagsubok ng ikalawang anghel, at ang ika-22 ng Oktubre, 1844 ang ikatlong pagsubok. Ang tatlong hakbang na iyon ay kumakatawan sa 9/11, ika-18 ng Hulyo, 2020, at sa batas ng Linggo.
At the Sunday law, Jonah is spat out of the mouth of a fish, right where Christ is spitting Laodicea out of His mouth, which is right where Balaam’s ass opens his mouth and speaks, which is right where John the Baptist’s father Zechariah speaks, which is also where the United States speaks as a dragon. Jonah then gives the final warning to the world as the symbol of those who were resurrected with Moses and Elijah in 2024. Those souls died in the streets of Sodom and Egypt, and are thereafter resurrected as Ezekiel’s mighty army. At their resurrection they become the sign of Jonah, for he represents those who have died and are resurrected to give the final message to Nineveh. Jonah in the belly of the whale, Daniel in the lion’s den, John in the pot of boiling oil represent the one hundred and forty-four thousand who have experienced a symbolic death and resurrection. The anointing at 9/11 unto the resurrection of Ezekiel’s mighty army represents the baptism of Christ unto His resurrection.
Sa kautusang Linggo, si Jonas ay isinuka mula sa bibig ng isang isda, doon mismong pook kung saan isinusuka ni Cristo ang Laodicea mula sa Kaniyang bibig, na siya ring pook kung saan binubuka ng asno ni Balaam ang kaniyang bibig at nagsasalita, na siya ring pook kung saan nagsasalita si Zacarias, ang ama ni Juan Bautista, na siya ring pook kung saan nagsasalita ang Estados Unidos na gaya ng isang dragon. Pagkatapos, si Jonas ay nagbibigay ng panghuling babala sa sanlibutan bilang sagisag ng mga muling binuhay na kasama nina Moises at Elias noong 2024. Ang mga kaluluwang iyon ay namatay sa mga lansangan ng Sodoma at Egipto, at pagkatapos ay muling binuhay bilang makapangyarihang hukbo ni Ezekiel. Sa kanilang pagkabuhay na mag-uli sila’y nagiging tanda ni Jonas, sapagkat kinakatawan niya ang mga namatay at muling binuhay upang ibigay ang panghuling mensahe sa Nineve. Si Jonas sa tiyan ng balyena, si Daniel sa balon ng mga leon, si Juan sa kawa ng kumukulong langis ay kumakatawan sa isandaang apatnapu’t apat na libo na nakaranas ng simbolikong kamatayan at pagkabuhay na mag-uli. Ang pagpapahid noong 9/11 hanggang sa pagkabuhay na mag-uli ng makapangyarihang hukbo ni Ezekiel ay kumakatawan sa bautismo ni Cristo hanggang sa Kaniyang pagkabuhay na mag-uli.
The Pharisees also with the Sadducees came, and tempting desired him that he would shew them a sign from heaven. He answered and said unto them, When it is evening, ye say, It will be fair weather: for the sky is red. And in the morning, It will be foul weather to day: for the sky is red and lowring. O ye hypocrites, ye can discern the face of the sky; but can ye not discern the signs of the times? A wicked and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the sign of the prophet Jonas. And he left them, and departed. Matthew 16:1–4.
At lumapit din ang mga Pariseo kasama ang mga Saduceo, at, upang subukin siya, hiniling nila sa kanya na ipakita sa kanila ang isang tanda mula sa langit. At sumagot siya at sinabi sa kanila, Kapag dapit-hapon, sinasabi ninyo, Magiging maganda ang panahon, sapagkat mapula ang langit; at sa umaga, Masama ang panahon ngayon, sapagkat mapula at makulimlim ang langit. Mga mapagpaimbabaw! Napagkikilala ninyo ang anyo ng langit, ngunit hindi ninyo napagkikilala ang mga tanda ng mga panahon? Isang masama at mapangalunya na salinlahi ang humahanap ng isang tanda; at hindi ito bibigyan ng anumang tanda, kundi ang tanda ng propeta Jonas. At iniwan niya sila at umalis. Mateo 16:1-4.
The crowning miracle was the resurrection of Lazarus.
Ang kasukdulang himala ay ang pagkabuhay na muli ni Lazaro.
“In delaying to come to Lazarus, Christ had a purpose of mercy toward those who had not received Him. He tarried, that by raising Lazarus from the dead He might give to His stubborn, unbelieving people another evidence that He was indeed ‘the resurrection, and the life.’ He was loath to give up all hope of the people, the poor, wandering sheep of the house of Israel. His heart was breaking because of their impenitence. In His mercy He purposed to give them one more evidence that He was the Restorer, the One who alone could bring life and immortality to light. This was to be an evidence that the priests could not misinterpret. This was the reason of His delay in going to Bethany. This crowning miracle, the raising of Lazarus, was to set the seal of God on His work and on His claim to divinity.” The Desire of Ages, 528, 529.
Sa Kaniyang pag-antala sa pagparoon kay Lazaro, si Cristo ay may layunin ng kahabagan para sa mga hindi Siya tinanggap. Nag-antala Siya, upang sa pamamagitan ng pagbuhay kay Lazaro mula sa mga patay ay maibigay Niya sa Kaniyang matitigas ang puso at di-sumasampalatayang bayan ang isa pang katibayan na Siya nga ang 'muling pagkabuhay at ang buhay.' Ayaw Niyang isuko ang lahat ng pag-asa para sa bayan, ang kaawa-awang, naliligaw na mga tupa ng sambahayan ni Israel. Ang Kaniyang puso ay nabibiyak dahil sa kanilang kawalan ng pagsisisi. Sa Kaniyang kahabagan ay nilayon Niyang bigyan sila ng isa pang katibayan na Siya ang Tagapagpanumbalik, ang tanging makapagdadala sa liwanag ng buhay at ng kawalang-kamatayan. Ito'y magiging isang katibayan na hindi maaaring maling bigyang-kahulugan ng mga saserdote. Ito ang dahilan ng Kaniyang pagkaantala sa pagparoon sa Betania. Ang tampok na himalang ito, ang muling pagbuhay kay Lazaro, ang maglalagay ng tatak ng Diyos sa Kaniyang gawain at sa Kaniyang pag-aangkin ng pagka-Diyos. Ang Nasa ng mga Kapanahunan, 528, 529.
Christ tarried before He resurrected Lazarus, and Lazarus was not only the “crowning miracle,” he was also the “seal” upon God’s work. In the passage the sign of Jonah is the only sign for the adulterous and wicked generation. It is important to see that the timing of the sealing process is very specific. In the passage we are addressing where Peter’s name is changed, it informs us that from that point onward Jesus began to reveal that He was to be put to death, yet in the last verse Matthew records, “Then charged he his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ.” Then in the very next verse he records, “From that time forth began Jesus to shew unto his disciples, how that he must go unto Jerusalem, and suffer many things of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised again the third day.”
Nag-antala si Cristo bago Niya muling binuhay si Lazaro, at si Lazaro ay hindi lamang ang "sukdulang himala"; siya rin ang "selyo" sa gawain ng Diyos. Sa talatang iyon, ang tanda ni Jonas ang kaisa-isang tanda para sa mapangalunya at masamang salinlahi. Mahalagang makita na ang tiyempo ng proseso ng pagselyo ay napakatiyak. Sa talatang ating tinatalakay kung saan binago ang pangalan ni Pedro, ipinaaalam sa atin na mula roon ay sinimulang ihayag ni Jesus na Siya ay ipapapatay; gayon man, sa huling talata ay itinala ni Mateo, "Kung magkagayo'y mahigpit niyang pinagbilinan ang kaniyang mga alagad na huwag nilang sabihin kanino man na siya ang Jesus na Cristo." At sa kasunod na talata ay itinala niya, "Mula noon ay sinimulang ipakita ni Jesus sa kaniyang mga alagad kung paanong kinakailangan na siya'y pumaroon sa Jerusalem, at magbata ng maraming bagay mula sa mga matanda at sa mga punong-saserdote at mga eskriba, at patayin, at muling mabuhay sa ikatlong araw."
The passage begins with Jesus asking who men think He is, and then a follow-up question where He asked the disciples who they thought He was.
Nagsisimula ang sipi sa pagtatanong ni Jesus kung sino Siya ayon sa palagay ng mga tao, at pagkatapos ay may kasunod na tanong kung saan tinanong Niya ang mga alagad kung sino Siya ayon sa palagay nila.
When Jesus came into the coasts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Whom do men say that I the Son of man am? And they said, Some say that thou art John the Baptist: some, Elias; and others, Jeremias, or one of the prophets. He saith unto them, But whom say ye that I am? Matthew 16:13–15.
Nang dumating si Jesus sa mga sakop ng Cesarea Filipi, tinanong niya ang kaniyang mga alagad: Sino ang sinasabi ng mga tao na ako, ang Anak ng tao? At sinabi nila, May nagsasabing ikaw si Juan Bautista; ang iba, si Elias; at ang iba pa, si Jeremias, o isa sa mga propeta. Sinabi niya sa kanila, Ngunit kayo, sino ang sinasabi ninyo na ako? Mateo 16:13-15.
When Peter answers he identifies that Jesus was the Christ and the son of the living God. The word Christ is the Greek word for the Hebrew word Messiah. Jesus raises the question about who He is, and leads the disciples to the fact that He is the Messiah, but immediately informs them that they should tell no man. From that time, He began to teach that He would fulfill the twenty-three waymarks in the last three chapters of Matthew, but it was of necessity the truths associated with the Christ should be opened up in a step-by-step fashion.
Nang sumagot si Pedro, kinilala niya na si Jesus ang Cristo at ang Anak ng Diyos na buhay. Ang salitang Cristo ay ang salitang Griyego na katumbas ng salitang Hebreo na Mesiyas. Ibinangon ni Jesus ang tanong hinggil sa kung sino Siya, at inakay Niya ang mga alagad sa katotohanang Siya ang Mesiyas, ngunit kaagad Niya silang sinabihan na huwag nila itong ipagsabi kaninuman. Mula noon, sinimulan Niyang ituro na Kanyang tutuparin ang dalawampu’t tatlong palatandaan sa huling tatlong kabanata ng Mateo, ngunit kinakailangang ang mga katotohanang kaugnay ng Cristo ay ibunyag sa paraang hakbang-hakbang.
We will continue these Messianic waymarks in the next article.
Ipagpapatuloy natin ang mga mesyanikong palatandaang ito sa susunod na artikulo.
Alpha light of the third angel
Liwanag na Alfa ng ikatlong anghel
“In the autumn of 1846 we began to observe the Bible Sabbath, and to teach and defend it. My attention was first called to the Sabbath while I was on a visit to New Bedford, Massachusetts, earlier in the same year. I there became acquainted with Elder Joseph Bates, who had early embraced the advent faith, and was an active laborer in the cause. Elder B. was keeping the Sabbath, and urged its importance. I did not feel its importance, and thought that Elder B. erred in dwelling upon the fourth commandment more than upon the other nine. But the Lord gave me a view of the heavenly sanctuary. The temple of God was opened in heaven, and I was shown the ark of God covered with the mercy seat. Two angels stood, one at each end of the ark, with their wings spread over the mercy seat, and their faces turned toward it. My accompanying angel informed me that these represented all the heavenly host looking with reverential awe toward the holy law which had been written by the finger of God. Jesus raised the cover of the ark, and I beheld the tables of stone on which the Ten Commandments were written. I was amazed as I saw the fourth commandment in the very center of the ten precepts, with a soft halo of light encircling it. Said the angel: ‘It is the only one of the ten which defines the living God who created the heavens and the earth and all things that are therein. When the foundations of the earth were laid, then was laid the foundation of the Sabbath also.’” Testimonies, volume 1, 75.
Noong taglagas ng 1846 sinimulan naming ipangilin ang Sabat ng Biblia, at ito’y ituro at ipagtanggol. Unang naituon ang aking pansin sa Sabat habang ako’y dumadalaw sa New Bedford, Massachusetts, noong unang bahagi ng taong ding iyon. Doon ko nakilala si Elder Joseph Bates, na maaga nang yumakap sa pananampalatayang Advento, at naging masigasig na manggagawa sa adhikain. Ipinangingilin ni Elder B. ang Sabat, at mariing iginigiit ang kahalagahan nito. Hindi ko nadama ang kahalagahan nito, at inakala kong nagkakamali si Elder B. sa pagbibigay-diin sa ikaapat na utos nang higit kaysa sa siyam na iba pa. Ngunit binigyan ako ng Panginoon ng isang pangitain hinggil sa makalangit na santuwaryo. Nabuksan sa langit ang templo ng Diyos, at ipinakita sa akin ang kaban ng Diyos na natatakpan ng luklukan ng awa. May dalawang anghel na nakatindig, isa sa bawat dulo ng kaban, na nakalaladlad ang kanilang mga pakpak sa ibabaw ng luklukan ng awa, at ang kanilang mga mukha ay nakaharap doon. Ang aking kasamang anghel ay nagpabatid sa akin na ang mga ito ay kumakatawan sa buong hukbo ng langit na tumitingin nang may mapitagan na panggigilalas tungo sa banal na kautusang sinulat ng daliri ng Diyos. Itinaas ni Jesus ang takip ng kaban, at nakita ko ang mga tapyas na bato na doon nakasulat ang Sampung Utos. Namangha ako nang masilayan ko ang ikaapat na utos na nasa pinakagitna ng sampung utos, na may banayad na sinag ng liwanag na nakapaligid dito. Wika ng anghel: “Iyan lamang sa sampu ang nagpapakilala sa Diyos na buháy na lumikha ng mga langit at ng lupa, at ng lahat ng bagay na naroroon. Nang ilagay ang mga patibayan ng lupa, noon din inilagay ang patibayan ng Sabat.” Testimonies, tomo 1, 75.
Omega light of the third angel
Omegang liwanag ng ikatlong anghel
“Those who commune with God walk in the light of the Sun of Righteousness. They do not dishonor their Redeemer by corrupting their way before God. Heavenly light shines upon them. As they near the close of this earth’s history, their knowledge of Christ, and of the prophecies relating to him, greatly increases. They are of infinite worth in God’s sight; for they are in unity with his Son. To them the word of God is of surpassing beauty and loveliness. They see its importance. Truth is unfolded to them. The doctrine of the incarnation is invested with a soft radiance. They see that the Scripture is the key that unlocks all mysteries and solves all difficulties. Those who have been unwilling to receive the light and walk in the light will be unable to understand the mystery of godliness, but those who have not hesitated to take up the cross and follow Jesus, will see light in God’s light.” The Southern Watchman, April 4, 1905.
Yaong mga may pakikipagniig sa Diyos ay lumalakad sa liwanag ng Araw ng Katuwiran. Hindi nila nilalapastangan ang kanilang Manunubos sa pamamagitan ng pagpapasama ng kanilang lakad sa harap ng Diyos. Ang makalangit na liwanag ay tumatanglaw sa kanila. Habang sila’y lumalapit sa pagwawakas ng kasaysayan ng mundong ito, lubhang lumalago ang kanilang kaalaman tungkol kay Cristo at sa mga propesiyang tumutukoy sa Kanya. Sila ay may walang hanggang halaga sa paningin ng Diyos; sapagkat sila’y kaisa ng Kanyang Anak. Sa kanila, ang salita ng Diyos ay may walang kapantay na kariktan at kagandahan. Nakikita nila ang kahalagahan nito. Nalalahad sa kanila ang katotohanan. Ang doktrina ng pagkakatawang-tao ay nababalot ng banayad na ningning. Nakikita nila na ang Kasulatan ang susi na nagbubukas sa lahat ng hiwaga at lumulutas sa lahat ng suliranin. Yaong mga tumangging tumanggap ng liwanag at lumakad sa liwanag ay hindi makauunawa sa hiwaga ng kabanalan, ngunit yaong mga hindi nag-aatubiling pasanin ang krus at sumunod kay Jesus ay makakakita ng liwanag sa liwanag ng Diyos. The Southern Watchman, Abril 4, 1905.