Habakkuk's Two Tables 3 of 95
Habakkuk’un İki Levhası 3 / 95
Introduction: The Foundation of Habakkuk's Two Tables
Giriş: Habakkuk’un İki Tablosunun Temeli
This series is called Habakkuk's Two Tables. So far, we have been taking certain truths from the 1843 and 1850 Charts, not to defend them biblically at this point, but to establish that Ellen White endorses these truths. Our contention is that if you reject these foundational truths, you are simultaneously rejecting the Spirit of Prophecy. We want to put that in the record first.
Bu dizinin adı Habakkuk’un İki Levhası’dır. Şimdiye kadar 1843 ve 1850 Çizelgelerinden bazı hakikatleri ele alıyorduk; bunu şu aşamada Kutsal Kitap’a dayanarak savunmak için değil, Ellen White’ın bu hakikatleri onayladığını ortaya koymak için yapıyorduk. Bizim iddiamız şudur ki, bu temel hakikatleri reddederseniz, aynı anda Peygamberlik Ruhu’nu da reddetmiş olursunuz. Bunu önce kayda geçirmek istiyoruz.
Review of Millerite History and the Midnight Cry
Millerci Tarihin ve Gece Yarısı Feryadının İncelenmesi
In our first presentation, we outlined the history of the Millerites, the waymarks from 1798 to 1844. In our last presentation, we looked more closely at the history from the tarrying time to the closing of the door on October 22, 1844, identifying that time as the Midnight Cry. The Midnight Cry entered history at the Exeter Camp Meeting, August 12–17, 1844, and continued until October 22, 1844. The tarrying time, which began in March 1844, is part of the Midnight Cry and the purging process that prepared a people to proclaim its message.
İlk sunumumuzda, 1798’den 1844’e kadar olan işaret taşlarını, Milleritlerin tarihini ana hatlarıyla ortaya koyduk. Son sunumumuzda ise, oyalanma zamanından 22 Ekim 1844’te kapının kapanışına kadar uzanan tarihe daha yakından baktık ve bu zamanı Gece Yarısı Haykırışı olarak tanımladık. Gece Yarısı Haykırışı, 12–17 Ağustos 1844 tarihlerindeki Exeter Kamp Toplantısı’nda tarihe girdi ve 22 Ekim 1844’e kadar devam etti. Mart 1844’te başlayan oyalanma zamanı, Gece Yarısı Haykırışı’nın ve onun mesajını ilan etmeye hazırlanmış bir halkı oluşturan arındırma sürecinin bir parçasıdır.
We hoped to establish this in your hearts and minds yesterday. All the illustrations in God's Word of tarrying times speak about the end of the world. Ellen White, commenting on 1 Corinthians 10:11, says, "Each of the ancient prophets spoke more for our day than the days in which they lived." 1 Corinthians 10:11 states, "Now all these things happened unto them for ensamples: and they are written for our admonition, upon whom the ends of the world are come." The history of the Millerites is a history of what will take place at the end of the world. All these biblical histories of the tarrying time and what follows illustrate what would take place in the Millerite tarrying time and the Midnight Cry. We need to understand these things because history is to be repeated.
Dün bunları yüreklerinizde ve zihinlerinizde yerleştirmeyi umduk. Tanrı’nın Sözü’nde oyalanma zamanlarına ilişkin bütün örneklemeler dünyanın sonunu konu alır. Ellen White, 1. Korintliler 10:11 üzerine yorum yaparken şöyle der: “Eski peygamberlerin her biri, yaşadıkları günlerden çok bizim günümüz için konuşmuştur.” 1. Korintliler 10:11 şöyle der: “Şimdi bütün bu şeyler onlara ibret olsun diye vaki oldu; ve çağların sonuna erişmiş olan bizleri uyarmak için yazıldı.” Milleritlerin tarihi, dünyanın sonunda vuku bulacak olanların bir tarihidir. Oyalanma zamanına ve onun ardından gelenlere ilişkin bu Kutsal Kitap tarihlerinin tümü, Millerit oyalanma zamanında ve Gece Yarısı Çığlığı’nda gerçekleşecek olanları örneklemektedir. Bu şeyleri anlamamız gerekir; çünkü tarih tekrar edilecektir.
The 2520: Ellen White's Endorsement
2520: Ellen White’ın Onayı
We have been dealing with the first issue on these Charts, though we haven't mentioned it much. The first doctrine we want to show that Ellen White clearly endorses is the 2520. The first two presentations were designed to lead us here. Tomorrow morning, we'll begin considering the Daily on this Chart.
Bu Levhalardaki ilk meseleyi ele alıyorduk; her ne kadar ondan çok söz etmemiş olsak da. Ellen White’ın açıkça onayladığını göstermek istediğimiz ilk öğreti 2520’dir. İlk iki sunum, bizi buraya getirmek üzere tasarlanmıştı. Yarın sabah, bu Levhadaki Sürekli’yi incelemeye başlayacağız.
Remembering the Lord's Leading and Teaching
Rab’bin Yol Gösterişini ve Öğretişini Hatırlamak
Let's begin with Life Sketches, page 196: "We have nothing to fear for the future, except as we shall forget the way the Lord has led us, and His teaching in our past history." The only thing a Christian has to fear for the future is falling off the path and being lost. The thing to be fearful about is not obtaining eternal life. Here, Sister White says we have nothing to fear for the future except for two things. This is a common passage in the Spirit of Prophecy in Adventism, but rarely do you hear anyone elaborate on what leading and what teachings she is referring to.
Önce Life Sketches, s. 196 ile başlayalım: “Rab’bin bize nasıl yol göstermiş olduğunu ve geçmiş tarihimizdeki öğretisini unutmadığımız sürece, gelecekten korkacak hiçbir şeyimiz yoktur.” Bir Hristiyanın gelecek için korkması gereken tek şey, yoldan düşmesi ve kaybolmasıdır. Korkulması gereken şey, sonsuz yaşama erişememektir. Burada Kız Kardeş White, gelecek için korkacak hiçbir şeyimizin olmadığını, iki husus dışında, söylüyor. Bu, Adventizm’de Peygamberlik Ruhu’nda sıkça geçen bir pasajdır; ancak onun hangi yönlendirmeden ve hangi öğretilerden söz ettiğini ayrıntılı biçimde açıklayan birini nadiren duyarsınız.
We will show that the leading she refers to is the history of the Midnight Cry. In the history of the Midnight Cry, Christ was leading in the tarrying time, the arrival and proclamation of the Midnight Cry, and the closing of the door on October 22, 1844. He designed that history to produce a people who could enter by faith into the Most Holy Place with Him. We should be fearful to forget that particular history, as well as His teachings.
Onun sözünü ettiği önderliğin, Gece Yarısı Haykırışı’nın tarihi olduğunu göstereceğiz. Gece Yarısı Haykırışı’nın tarihinde Mesih, gecikme zamanında, Gece Yarısı Haykırışı’nın gelişi ve ilanında ve 22 Ekim 1844’te kapının kapanışında önderlik etmekteydi. O, bu tarihi, Kendisiyle birlikte iman aracılığıyla En Kutsal Yer’e girebilecek bir halk meydana getirsin diye tasarladı. O belirli tarihi, aynı zamanda O’nun öğretilerini de unutmaktan korkmalı ve çekinmeliyiz.
We will show that there is a specific teaching that produced the Midnight Cry. That teaching was not the collapse of the Ottoman Empire on August 11, 1840, nor the state of the dead, which came in the history of the Second Angel's Message in the Millerite History. It was a specific teaching in the Millerite History that produced the Midnight Cry, where the Lord led, and we have nothing to fear for the future except that we forget His leading and His teaching.
Gece Yarısı Çığlığı’nı meydana getiren belirli bir öğreti bulunduğunu göstereceğiz. Bu öğreti, 11 Ağustos 1840’ta Osmanlı İmparatorluğu’nun çöküşü değildi; ne de Millerci Tarih’te İkinci Melek’in Mesajı’nın tarihinde ortaya çıkan ölülərin durumu öğretisiydi. Rab’bin yönlendirdiği ve geleceğe dair korkacak hiçbir şeyimizin bulunmadığı—O’nun yönlendirişini ve öğretisini unutmamız dışında—Gece Yarısı Çığlığı’nı meydana getiren şey, Millerci Tarih’teki belirli bir öğretiydi.
We suggest that the symbol of both His leading and His teaching is the Midnight Cry. Let's read this passage from Ellen White's first vision again: "On this path the advent people were traveling to the city which was at the farther end of the path. They had a bright light set up behind them at the beginning of the path, which an angel told me was the midnight cry. This light shone all along the path, and gave light for their feet, so that they might not stumble. If they kept their eyes fixed on Jesus, who was just before them, leading them to the city, they were safe. But soon some grew weary, and said the city was a great way off, and they expected to have entered it before. Then Jesus would encourage them by raising His glorious right arm, and from His arm came a light which waved over the advent band, and they shouted 'Alleluia!' Others rashly denied the light behind them, and said that it was not God that had led them out so far."
Hem O’nun önderliğinin hem de O’nun öğretisinin simgesinin Gece Yarısı Haykırışı olduğunu ileri sürüyoruz. Ellen White’ın ilk görümündeki şu bölümü yeniden okuyalım: “Bu yolda advent halkı, yolun öteki ucunda bulunan kente doğru ilerliyordu. Yolun başlangıcında, arkalarında yerleştirilmiş parlak bir ışıkları vardı; melek bana bunun gece yarısı haykırışı olduğunu söyledi. Bu ışık bütün yol boyunca parlıyor ve ayaklarına ışık veriyordu ki tökezlemesinler. Kendilerinin hemen önünde olup onları kente doğru yönlendiren İsa’ya gözlerini dikili tuttukları sürece güvendeydiler. Ama çok geçmeden bazıları yoruldu ve kentin çok uzakta olduğunu, oraya daha önce varmış olmayı beklediklerini söylediler. Bunun üzerine İsa, görkemli sağ kolunu kaldırarak onları yüreklendirirdi; O’nun kolundan advent topluluğunun üzerine dalgalanan bir ışık yayılırdı ve onlar da ‘Alleluia!’ diye haykırırlardı. Başkaları ise pervasızca arkalarındaki ışığı inkâr etti ve kendilerini bunca uzaklara kadar getirenin Tanrı olmadığını söyledi.”
They are denying the Midnight Cry, and in connection with the Midnight Cry, they are arguing that the Lord was not leading them in the Midnight Cry. They are denying the leading of God in the Midnight Cry. "The light behind them went out, leaving their feet in perfect darkness, and they stumbled and lost sight of the mark and of Jesus, and fell off the path down into the dark and wicked world below."
Onlar Gece Yarısı Haykırışı’nı inkâr ediyorlar; ve Gece Yarısı Haykırışı ile bağlantılı olarak, Rab’bin Gece Yarısı Haykırışı’nda kendilerine önderlik etmediğini ileri sürüyorlar. Gece Yarısı Haykırışı’nda Tanrı’nın yönlendirişini inkâr ediyorlar. “Arkalarındaki ışık söndü; ayakları tam bir karanlık içinde kaldı ve sendeleyip hedefi de İsa’yı da gözden yitirdiler; yoldan aşağıdaki karanlık ve kötü dünyaya düşüp çıktılar.”
The Midnight Cry in Context
Bağlam İçinde Gece Yarısı Feryadı
We will look once more at the history of the Midnight Cry to put it in context before we deal with the 2520.
2520’yi ele almadan önce, onu bağlamına oturtmak için Gece Yarısı Feryadı’nın tarihine bir kez daha bakacağız.
From The Great Controversy, pages 391–395: "When the time passed at which the Lord's coming was first expected, in the spring of 1844,"—this is the tarrying time, the first disappointment—"those who had looked in faith for His appearing were for a season involved in doubt and uncertainty. While the world regarded them as having been utterly defeated and proved to have been cherishing a delusion, their source of consolation was still the word of God. Many continued to search the Scriptures, examining anew the evidences of their faith and carefully studying the prophecies to obtain further light."
Büyük Mücadele, s. 391–395’ten: “Rab’bin gelişinin ilk kez beklendiği zaman, 1844 ilkbaharında, geçip gittiğinde,”—bu oyalanma zamanıdır, ilk hayal kırıklığıdır—“O’nun görünmesini imanla beklemiş olanlar bir süre kuşku ve belirsizlik içinde kaldılar. Dünya onları bütünüyle yenilgiye uğramış ve bir aldanışı benimsemiş olarak görürken, onların teselli kaynağı hâlâ Tanrı’nın sözüydü. Birçoğu Kutsal Yazılar’ı araştırmaya devam ediyor, imanlarının kanıtlarını yeniden gözden geçiriyor ve daha fazla ışık elde etmek için peygamberlik sözlerini dikkatle inceliyordu.”
If many did this, that means there were some who were not. It doesn't say "they"; it says "many"—two classes here. "The Bible testimony in support of their position seemed clear and conclusive. Signs which could not be mistaken pointed to the coming of Christ as near. The special blessing of the Lord, both in the conversion of sinners and the revival of spiritual life among Christians, had testified that the message was of Heaven. And though the believers could not explain their disappointment, they felt assured that God had led them in their past experience.
Eğer birçok kişi bunu yaptıysa, bu, yapmayan bazılarının da bulunduğu anlamına gelir. “Onlar” demiyor; “birçok kişi” diyor—burada iki sınıf vardır. “Tutumlarını destekleyen Kutsal Kitap tanıklığı açık ve kesin görünüyordu. Yanılması mümkün olmayan belirtiler, Mesih’in gelişinin yakın olduğuna işaret ediyordu. Gerek günahkârların ihtidasında, gerek Hristiyanlar arasında ruhsal yaşamın canlanışında Rab’bin özel bereketi, bu mesajın Gök’ten olduğunu doğrulamıştı. Ve imanlılar hayal kırıklıklarını açıklayamasalar da, geçmiş deneyimlerinde Tanrı’nın kendilerine önderlik etmiş olduğundan emin bulunuyorlardı.”
"Interwoven with prophecies which they had regarded as applying to the time of the second advent was instruction specially adapted to their state of uncertainty and suspense, and encouraging them to wait patiently in the faith that what was now dark to their understanding would in due time be made plain."
İkinci geliş zamanına uygulanır saydıkları peygamberlik sözleriyle iç içe, onların belirsizlik ve bekleyiş içindeki durumlarına özel olarak uyarlanmış ve şimdi anlayışlarına karanlık gelen şeyin vakti geldiğinde açıklığa kavuşacağına iman ederek sabırla beklemelerini teşvik eden öğretiş yer alıyordu.
In that paragraph, it says, "Interwoven with prophecies which they had regarded as applying to the time of the second advent . . . ." What prophecies did they believe applied to the Second Advent? The 2520, the 2300, and the 1335. They believed all three of these time prophecies ended in 1843, and that was the Second Advent.
O paragrafta şöyle deniliyor: “İkinci geliş zamanına uygulandığını düşündükleri peygamberliklerle iç içe geçmiş olarak . . . .” Hangi peygamberliklerin İkinci Geliş’e uygulandığına inanıyorlardı? 2520, 2300 ve 1335. Bu üç zaman peygamberliğinin de 1843’te sona erdiğine ve bunun İkinci Geliş olduğuna inanıyorlardı.
"Among these prophecies was that of Habakkuk 2:1–4: 'I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will watch to see what He will say unto me, and what I shall answer when I am reproved. And the Lord answered me, and said, Write the vision, and make it plain upon tables, that he may run that readeth it. For the vision is yet for an appointed time, but at the end it shall speak, and not lie: though it tarry, wait for it; because it will surely come, it will not tarry. Behold, his soul which is lifted up is not upright in him: but the just shall live by his faith.'"
Bu peygamberlikler arasında Habakkuk 2:1–4 de vardı: “Nöbet yerimde duracağım, kule üzerine çıkıp yerleşeceğim; Bana ne söyleyeceğini ve azarlanışıma ne cevap vereceğimi görmek için gözleyeceğim. RAB bana cevap verip dedi: Görümü yaz, levhalar üzerine açıkça yaz ki, onu okuyan koşabilsin. Çünkü bu görüm henüz belirlenmiş vakit içindir; fakat sonunda konuşacak ve yalan söylemeyecektir: Gecikiyor gibi görünse de onu bekle; çünkü o mutlaka gelecek, gecikmeyecektir. İşte, gururlanmış olanın canı içinde doğru değildir; fakat doğru kişi imanı ile yaşayacaktır.”
As early as 1842, the direction given in this prophecy to "write the vision, and make it plain upon tables, that he may run that readeth it," suggested to Charles Fitch the preparation of a prophetic chart to illustrate the visions of Daniel and the Revelation. The publication of this chart was regarded as a fulfillment of the command given by Habakkuk. No one, however, then noticed that an apparent delay in the accomplishment of the vision—a tarrying time—is presented in the same prophecy. After the disappointment, this scripture appeared very significant: 'The vision is yet for an appointed time, but at the end it shall speak, and not lie: though it tarry, wait for it; because it will surely come, it will not tarry. . . . The just shall live by his faith.'
Daha 1842 yılında, bu peygamberlikte verilen “görümü yaz ve onu levhalar üzerine açıkça yaz ki, onu okuyan koşabilsin” yönlendirmesi, Charles Fitch’e Daniel ve Vahiy kitaplarının görülerini açıklamak üzere bir peygamberlik çizelgesi hazırlamayı düşündürdü. Bu çizelgenin yayımlanması, Habakkuk’a verilen buyruğun yerine gelişi olarak kabul edildi. Bununla birlikte, o sırada hiç kimse, aynı peygamberlikte görümün gerçekleşmesinde görünen bir gecikmenin —bir bekleme zamanının— sunulduğunu fark etmedi. Hayal kırıklığından sonra, şu Kutsal Yazı son derece anlamlı göründü: “Çünkü görüm henüz belirlenmiş vakit içindir; fakat sonunda konuşacak ve yalan söylemeyecektir; gecikirse onu bekle; çünkü kesinlikle gelecek, gecikmeyecektir. . . . Doğru kişi ise imanıyla yaşayacaktır.”
The 1843 Chart and the Spirit of Prophecy
1843 Çizelgesi ve Peygamberlik Ruhu
It does not matter whether you do regular work or irregular work—terms Ellen White uses for conference work and self-supporting work, respectively. Whether you go to leading self-supporting ministries in Adventism or to the General Conference or the Biblical Research Institute, if you ask them about the 1843 Chart, they will say, "There are lots of mistakes on this Chart." They disagree with Ellen White, who says the Lord held His hand over "a mistake" in some of the figures on this Chart.
İster düzenli iş ister düzensiz iş yapıyor olun—bunlar Ellen White’ın sırasıyla konferans işi ve kendi kendini destekleyen iş için kullandığı terimlerdir. Adventizm içindeki önde gelen kendi kendini destekleyen hizmetlere ya da Genel Konferans’a veya Kutsal Kitap Araştırma Enstitüsü’ne gitseniz de, onlara 1843 Çizelgesi hakkında soru sorsanız, “Bu Çizelgede pek çok hata var” diyeceklerdir. Onlar, bu Çizelgedeki bazı rakamlarda bulunan “bir hata” üzerinde Rab’bin elini tuttuğunu söyleyen Ellen White ile aynı görüşte değildirler.
But they also place themselves in opposition to the Word of God. In Habakkuk, it says that this vision "shall . . . not lie." The vision the Pioneers were to put on the 1843 Chart, which they did, is a fulfillment of Habakkuk 2. This is the vision they were to place on this Chart, and Habakkuk 2 says this vision "shall . . . not lie." So, when you say this Chart is "full of mistakes," you are opposing both the Spirit of Prophecy and the Bible.
Fakat aynı zamanda kendilerini Tanrı’nın Sözü’ne de karşı konuma yerleştiriyorlar. Habakkuk’ta, bu görümün “... yalan söylemeyeceği” belirtilir. Öncülerin 1843 Çizelgesi üzerine koymaları gereken ve koydukları bu görüm, Habakkuk 2’nin bir gerçekleşmesidir. Bu, onların bu Çizelge üzerine yerleştirmeleri gereken görümdür ve Habakkuk 2, bu görümün “... yalan söylemeyeceğini” söyler. Dolayısıyla, bu Çizelgenin “hatalarla dolu” olduğunu söylediğinizde, hem Peygamberlik Ruhu’na hem de Kutsal Kitap’a karşı çıkmış olursunuz.
"A portion of Ezekiel's prophecy also was a source of strength and comfort to believers: 'The word of the Lord came unto me, saying, Son of man, what is that proverb that ye have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision faileth? Tell them therefore, Thus saith the Lord God. . . . The days are at hand, and the effect of every vision. . . . I will speak, and the word that I shall speak shall come to pass; it shall be no more prolonged.' 'They of the house of Israel say, The vision that he seeth is for many days to come, and he prophesieth of the times that are far off. Therefore say unto them, Thus saith the Lord God; There shall none of my words be prolonged any more, but the word which I have spoken shall be done.' Ezekiel 12:21–25, 27, 28."
Hezekiel peygamberliğinin bir bölümü de imanlılar için güç ve teselli kaynağı olmuştu: “RAB’bin sözü bana geldi; dedi ki, İnsanoğlu, İsrail diyarında dilinize doladığınız, ‘Günler uzuyor, her görüm boşa çıkıyor’ diyen bu özdeyiş de nedir? Onlara de ki, Egemen RAB şöyle diyor: . . . Günler yakındır ve her görümün gerçekleşmesi de. . . . Ben konuşacağım ve söyleyeceğim söz yerine gelecektir; artık gecikmeyecektir.” “İsrail evi diyor ki, Onun gördüğü görüm daha çok günler içindir ve o uzak zamanlar hakkında peygamberlik etmektedir. Bunun için onlara de ki, Egemen RAB şöyle diyor: Sözlerimin hiçbiri artık gecikmeyecek, fakat söylemiş olduğum söz yerine gelecektir.” Hezekiel 12:21–25, 27, 28.
Two Classes of Worshippers
İki Tapınan Sınıfı
Notice that she is talking about two classes of worshippers. She says many, when this disappointment came, continued to study the prophecies, indicating there was a class that did not continue. We will get more light on the distinction of the two classes.
Onun iki sınıf tapınandan söz ettiğine dikkat edin. O, bu hayal kırıklığı geldiğinde birçok kişinin peygamberlikleri incelemeyi sürdürdüğünü söylüyor; bu da sürdürmeyen bir sınıfın bulunduğunu göstermektedir. İki sınıf arasındaki ayrım konusunda daha fazla ışık elde edeceğiz.
The fulfillment of Habakkuk 2:1–4 is this 1843 Chart and the 1850 Chart. Even in Habakkuk, verse 4 says that the just shall live by his faith and he whose heart is lifted up. It is describing two classes of worshippers. The history of the Midnight Cry produces two classes of worshippers, and those two classes are addressed in Habakkuk.
Habakkuk 2:1–4’ün yerine gelişi, bu 1843 Çizelgesi ile 1850 Çizelgesi’dir. Habakkuk’ta dahi 4. ayet, doğrunun imanı ile yaşayacağını ve yüreği gururla kabaran kişiyi bildirir. Bu, iki tapınan sınıfını tasvir etmektedir. Gece Yarısı Çığlığı’nın tarihi iki tapınan sınıfı ortaya çıkarır ve bu iki sınıf Habakkuk’ta ele alınmaktadır.
In the next paragraph, after referencing Habakkuk 2 and Ezekiel, she identifies one of the classes: "the waiting ones." Who are the waiting ones? They are those fulfilling Daniel 12, "Blessed is he who waiteth, and cometh to the 1335." This class is the waiting ones.
Bir sonraki paragrafta, Habakkuk 2 ve Hezekiel’e atıfta bulunduktan sonra, sınıflardan birini şöyle tanımlar: “bekleyenler.” Bekleyenler kimlerdir? Onlar, Daniel 12’yi yerine getirenlerdir: “Ne mutlu bekleyene ve 1335’e erişene.” Bu sınıf, bekleyenlerdir.
"The waiting ones rejoiced, believing that He who knows the end from the beginning had looked down through the ages and, foreseeing their disappointment, had given them words of courage and hope."
Bekleyiş içinde olanlar sevinç duydular; çünkü başlangıçtan sonu bilen O’nun çağlar boyunca aşağıya bakarak, kendi hayal kırıklıklarını önceden görüp onlara cesaret ve umut sözleri vermiş olduğuna inanıyorlardı.
We had a sister call who had been working in one of the Eastern European countries for a few years. She was from there, moved to the United States, and when she understood this message, moved back. She has faced resistance, with her former church family reaching out to leadership in her country to "close the door on her." Recently, the Lord opened the door for her to share this message with groups.
Birkaç yıldır Doğu Avrupa ülkelerinden birinde hizmet etmekte olan bir kız kardeşimiz aradı. Kendisi oradandı; Amerika Birleşik Devletleri’ne taşınmış, bu mesajı anlayınca da geri dönmüştü. Eski kilise ailesi, ülkesindeki önderlerle irtibata geçip “ona kapıyı kapatmaları” için girişimde bulunduğundan, muhalefetle karşılaşmıştır. Ancak yakın zamanda Rab, bu mesajı gruplarla paylaşması için ona kapıyı açtı.
She called early this morning, sharing that one obstacle was transportation. They needed a car to travel and teach this message, but lacked the funds. As soon as they reached this place, friends from the United States, convicted by the Lord, sent enough money to buy a car.
Bu sabah erkenden aradı ve engellerden birinin ulaşım olduğunu paylaştı. Bu mesajı götürüp öğretmek için bir arabaya ihtiyaçları vardı, ancak yeterli maddî imkâna sahip değillerdi. Buraya ulaşır ulaşmaz, Rab tarafından yüreklendirilen Amerika Birleşik Devletleri’ndeki dostlar, bir araba satın almaya yetecek kadar para gönderdiler.
This is the type of experience that was happening for the disappointed ones. They were disappointed, but the Lord led them to the Scriptures to encourage them, saying, "This disappointment was at my direction. Just keep moving forward."
Bu, hayal kırıklığına uğrayanların yaşamakta olduğu türden bir tecrübeydi. Onlar hayal kırıklığına uğramışlardı; ancak Rab, onları teşvik etmek üzere Kutsal Yazılar’a yönelterek şöyle dedi: “Bu hayal kırıklığı Benim yönlendirmem doğrultusundaydı. Yalnızca ilerlemeye devam edin.”
"Had it not been for such portions of Scripture, admonishing them to wait with patience and to hold fast their confidence in God's word, their faith would have failed in that trying hour."
Onlara sabırla beklemelerini ve Tanrı’nın sözüne olan güvenlerini sımsıkı muhafaza etmelerini öğütleyen Kutsal Yazı’nın bu tür bölümleri olmasaydı, o deneme saatinde imanları sarsılıp düşerdi.
The Parable of the Ten Virgins and the Tarrying Time
On Kız Meseli ve Gecikme Zamanı
Notice how Sister White ties the parable of the Ten Virgins with Habakkuk 2, as both discuss a tarrying time and two classes of worshippers.
Sister White’ın On Kız Benzetmesi’ni Habakkuk 2 ile nasıl ilişkilendirdiğine dikkat edin; zira her ikisi de bir gecikme zamanını ve iki sınıf tapınanı ele alır.
"The parable of the ten virgins of Matthew 25 also illustrates the experience of the Adventist people. In Matthew 24, in answer to the question of His disciples concerning the sign of His coming and of the end of the world, Christ had pointed out some of the most important events in the history of the world and of the church from His first to His second advent; namely, the destruction of Jerusalem, the great tribulation of the church under the pagan and papal persecutions, the darkening of the sun and moon, and the falling of the stars. After this He spoke of His coming in His kingdom, and related the parable describing the two classes of servants who look for His appearing. Chapter 25 opens with the words: 'Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins.' Here is brought to view the church living in the last days,"—now, she is applying this to the Millerite History, but notice what she is saying—"Here is brought to view the church living in the last days,"—who is "the church living in the last days"? That is us.
Matta 25’teki on kız benzetmesi de Advent halkının tecrübesini örneklemektedir. Matta 24’te Mesih, öğrencilerinin O’nun gelişinin ve dünyanın sonunun alâmeti hakkındaki sorusuna cevap verirken, ilk gelişinden ikinci gelişine kadar dünyanın ve kilisenin tarihindeki en önemli olaylardan bazılarını göstermişti; yani Yeruşalim’in yıkılışını, putperest ve papalık zulümleri altındaki kilisenin büyük sıkıntısını, güneşin ve ayın kararmasını ve yıldızların düşmesini. Bundan sonra O, krallığında gelişinden söz etti ve O’nun görünmesini bekleyen iki sınıf hizmetkârı tasvir eden benzetmeyi anlattı. 25. bölüm şu sözlerle başlar: “O zaman göklerin melekûtu on kıza benzetilecek.” Burada son günlerde yaşayan kilise göz önüne getirilmektedir,”—şimdi bunu Millerci Tarihe uyguluyor, fakat onun ne söylediğine dikkat edin—“Burada son günlerde yaşayan kilise göz önüne getirilmektedir,”—“son günlerde yaşayan kilise” kimdir? O, biziz.
"The same that is pointed out in the close of chapter 24. In this parable their experience is illustrated by the incidents of an Eastern marriage. 'Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom. And five of them were wise, and five were foolish. They that were foolish took their lamps, and took no oil with them: but the wise took oil in their vessels with their lamps. While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept. And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him.'"
24. bölümün sonunda işaret edilmekte olanın aynısıdır. Bu benzetmede onların tecrübesi, Doğulu bir evliliğin hadiseleriyle tasvir edilmektedir. “O zaman göklerin egemenliği, kandillerini alıp güveyi karşılamaya çıkan on bakireye benzer olacaktır. Bunlardan beşi akıllı, beşi ise akılsızdı. Akılsızlar kandillerini aldılar, fakat yanlarına yağ almadılar; akıllılar ise kandilleriyle birlikte kaplarında yağ aldılar. Güvey gecikince hepsinin üzerine uyku çöktü ve uyuyakaldılar. Gece yarısı bir feryat koptu: İşte, güvey geliyor; onu karşılamaya çıkın.”
The coming of Christ, as announced by the first angel's message, was understood to be represented by the coming of the bridegroom. The widespread reformation under the proclamation of His soon coming corresponded to the going forth of the virgins. In this parable, as in Matthew 24, two classes are represented. All had taken their lamps, the Bible, and by its light had gone forth to meet the Bridegroom. But while the foolish took their lamps without oil, the wise took oil in their vessels. The wise had received the grace of God, the regenerating, enlightening power of the Holy Spirit, which made His word a lamp to their feet. They studied the Scriptures to learn the truth and earnestly sought purity of heart and life. These had a personal experience and faith in God and His word, which could not be overthrown by disappointment and delay. Others moved from impulse, depending on the faith of their brethren, satisfied with good emotions but lacking a thorough understanding of the truth or a genuine work of grace. They were not prepared for delay and disappointment. When trials came, their faith failed, and their lights burned dim.
Mesih’in gelişi, birinci meleğin bildirisiyle ilan edildiği üzere, damadın gelişiyle temsil edilmiş olarak anlaşıldı. O’nun pek yakında geleceğinin ilanı altında gerçekleşen yaygın reform hareketi, bakirelerin dışarı çıkışına karşılık geliyordu. Bu benzetmede, Matta 24’te olduğu gibi, iki sınıf tasvir edilmektedir. Hepsi kandillerini, yani Kutsal Kitap’ı almış ve onun ışığıyla Güvey’i karşılamaya çıkmıştı. Ne var ki, akılsızlar kandillerini yağsız alırken, hikmetliler kaplarıyla birlikte yağ da aldılar. Hikmetliler, Allah’ın lütfunu, O’nun sözünü ayaklarına çıra yapan Kutsal Ruh’un yenileyici ve aydınlatıcı kudretini almışlardı. Gerçeği öğrenmek için Kutsal Yazılar’ı araştırıyor, yürek ve yaşam temizliğini içtenlikle arıyorlardı. Bunlar, hayal kırıklığı ve gecikme ile yıkılamayan, Allah’ta ve O’nun sözünde kişisel bir tecrübeye ve imana sahiptiler. Diğerleri ise dürtüyle hareket ediyor, kardeşlerinin imanına dayanıyor, iyi duygularla yetinmekle birlikte gerçeği derinlemesine anlamaktan ya da lütfun gerçek bir işleyişinden yoksun bulunuyorlardı. Gecikmeye ve hayal kırıklığına hazırlıklı değillerdi. Sınavlar geldiğinde imanları çöktü ve ışıkları sönük yandı.
"While the bridegroom tarried,"
“Güvey gecikince,”
When did the Bridegroom tarry? March 22, 1844. He tarries. What is going to happen now? These two classes are going to be manifested.
Güvey ne zaman gecikti? 22 Mart 1844. O gecikiyor. Şimdi ne olacak? Bu iki sınıf ortaya çıkacak.
When we forget the Midnight Cry and fall off the path to the wicked world below, we show we do not understand the Gospel. The Everlasting Gospel is the work of Christ in producing two classes of worshippers, based on a testing prophetic message. From the tarrying time to the closing of the door, this is the climax of the Everlasting Gospel. Here, the Lord takes two classes in the tarrying time, seeking to lead them into the Judgment with Himself, and puts them through a testing process to prove whether they genuinely have oil or not. This is the climax of Christ's work of separating the gold from the dross, the wheat from the tares, the wise from the foolish.
Gece Yarısı Çığlığı’nı unuttuğumuzda ve aşağıdaki kötü dünyaya giden yoldan saptığımızda, Müjde’yi anlamadığımızı göstermiş oluruz. Sonsuz Müjde, sınayıcı bir peygamberlik mesajına dayalı olarak, Mesih’in iki sınıf tapınan ortaya çıkarma işidir. Gecikme zamanından kapının kapanışına kadar, bu, Sonsuz Müjde’nin doruk noktasıdır. Burada Rab, gecikme zamanındaki iki sınıfı, onları Kendisiyle birlikte Yargı’ya yöneltmeye çalışarak ele alır ve gerçekten yağları olup olmadığını kanıtlamak için onları bir sınama sürecinden geçirir. Bu, Mesih’in altını cüruftan, buğdayı delicelerden, akıllıları akılsızlardan ayırma işinin doruk noktasıdır.
"While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.' By the tarrying of the bridegroom is represented the passing of the time when the Lord was expected, the disappointment, and the seeming delay. In this time of uncertainty, the interest of the superficial and halfhearted soon began to waver, and their efforts to relax; but those whose faith was based on a personal knowledge of the Bible had a rock beneath their feet, which the waves of disappointment could not wash away. 'They all slumbered and slept;' one class in unconcern and abandonment of their faith, the other class patiently waiting till clearer light should be given. Yet in the night of trial the latter seemed to lose, to some extent, their zeal and devotion. The halfhearted and superficial could no longer lean upon the faith of their brethren. Each must stand or fall for himself."
“Güvey gecikince, hepsinin üzerine uyku çöktü ve uyudular.” Güveyin gecikmesiyle, Rabbin beklendiği zamanın geçmesi, hayal kırıklığı ve görünen gecikme temsil edilmektedir. Bu belirsizlik döneminde, yüzeysel ve yarım yürekli olanların ilgisi kısa zamanda sarsılmaya ve gayretleri gevşemeye başladı; fakat imanı Kutsal Kitap’ın şahsî bilgisine dayananların ayakları altında, hayal kırıklığının dalgalarının yıkayıp götüremeyeceği bir kaya vardı. “Hepsinin üzerine uyku çöktü ve uyudular”; bir sınıf kayıtsızlık içinde ve imanlarını terk ederek, öteki sınıf ise daha açık bir ışık verilinceye kadar sabırla bekleyerek. Bununla birlikte, deneme gecesinde ikinciler de gayret ve bağlılıklarını bir ölçüde yitirir gibi oldular. Yarım yürekli ve yüzeysel olanlar artık kardeşlerinin imanına dayanamazlardı. Herkes kendisi için ya ayakta durmalı ya da düşmelidir.
When the disappointment came, two classes began to sleep differently; but even the wise virgins lost some of their zeal. The Lord was leading in this, so that when the Midnight Cry message came at the Exeter Camp Meeting, He would accomplish a work among them.
Hayal kırıklığı geldiğinde, iki sınıf farklı şekilde uyumaya başladı; fakat hikmetli kızlar bile gayretlerinin bir kısmını yitirdiler. Rab bunda önderlik ediyordu; öyle ki, Exeter Kamp Toplantısı’nda Gece Yarısı Çığlığı mesajı geldiğinde, onların arasında bir iş gerçekleştirecekti.
The Testing Process: The Tarrying Time and the Midnight Cry
Sınanma Süreci: Gecikme Vakti ve Gece Yarısı Çığlığı
From Spirit of Prophecy, volume 4, page 228: Remember that this process—the Midnight Cry, from the Tarrying Time to the closing of the door—is the Lord testing His people. The Midnight Cry at the Exeter Camp Meeting, in its proclamation until October 22, 1844, is just one part of that history. It cannot be separated from the tarrying time, which prepares for the effect of the Midnight Cry among the two classes of worshippers. You must understand the Midnight Cry, because if you do not, you fall off the path.
Peygamberlik Ruhu, 4. cilt, sayfa 228’den: Unutmayın ki bu süreç—Gecenin Yarısı Çığlığı, Gecikme Zamanı’ndan kapının kapanışına kadar—Rab’bin halkını sınamasıdır. Exeter Kamp Toplantısı’ndaki Gecenin Yarısı Çığlığı, 22 Ekim 1844’e kadar olan ilânı içinde, bu tarihin yalnızca bir bölümüdür. İbadet edenlerin iki sınıfı arasında Gecenin Yarısı Çığlığı’nın etkisine hazırlık yapan gecikme zamanından ayrı tutulamaz. Gecenin Yarısı Çığlığı’nı anlamalısınız; çünkü onu anlamazsanız, yoldan düşersiniz.
"God designed to prove his people. His hand covered a mistake in the reckoning of the prophetic periods. His hand, the Lord's hand, covered a singular mistake in the reckoning of the prophetic periods, in the plural. Adventists did not discover the error, nor was it discovered by the most learned of their opponents. The latter said, 'Your reckoning of the prophetic periods is correct. Some great event is about to take place; but it is not what Mr. Miller predicts; it is the conversion of the world, and not the second advent of Christ.'"
Tanrı halkını sınamak üzere tasarlamıştı. Eli, peygamberlik dönemlerinin hesaplanışındaki bir yanlışı örttü. O’nun eli, Rab’bin eli, çoğul olarak peygamberlik dönemlerinin hesaplanışındaki münferit bir yanlışı örttü. Adventistler hatayı keşfetmediler; onların en bilgili muhalifleri de onu keşfedemediler. Bunlar şöyle dediler: “Peygamberlik dönemlerini hesaplayışınız doğrudur. Büyük bir olay gerçekleşmek üzeredir; fakat bu, Bay Miller’ın öngördüğü şey değildir; bu, Mesih’in ikinci gelişi değil, dünyanın ihtidasıdır.”
The time of expectation passed, and Christ did not appear for the deliverance of His people. Those who had looked for their Saviour with sincere faith and love experienced a bitter disappointment. Yet the Lord had accomplished His purpose: He had tested the hearts of those who professed to be waiting for His appearing. Among them were many who had been motivated by fear rather than love for the truth. When the expected event failed to take place, these persons declared they were not disappointed; they had never believed that Christ would come. They were among the first to ridicule the sorrow of the true believers.
Bekleyiş zamanı geçti ve Mesih, halkını kurtarmak üzere görünmedi. Kurtarıcılarını içten bir iman ve sevgiyle beklemiş olanlar acı bir hayal kırıklığına uğradılar. Yine de Rab amacını gerçekleştirmişti: O, Kendi görünüşünü beklediklerini iddia edenlerin yüreklerini sınamıştı. Onların arasında, hakikate duyulan sevgiden ziyade korkuyla güdülenmiş birçok kişi vardı. Beklenen olay gerçekleşmeyince, bu kişiler hayal kırıklığına uğramadıklarını ilan ettiler; Mesih’in geleceğine hiçbir zaman inanmamışlardı. Gerçek imanlıların kederiyle alay edenlerin ilkleri arasında onlar da vardı.
This was the Lord's purpose. We have nothing to fear for the future, except as we forget how the Lord has led us in our past experience, and nothing to fear except we forget the Lord's teachings in our past experience. We are suggesting you cannot separate this leading from His teaching.
Bu, Rab’bin amacıdır. Gelecekten korkmamızı gerektirecek hiçbir şey yoktur; ancak Rab’bin geçmiş tecrübemizde bizi nasıl yönlendirdiğini unuttuğumuz ölçüde, ve geçmiş tecrübemizde Rab’bin öğretilerini unuttuğumuz ölçüde korkuya yer vardır. Size şunu ifade ediyoruz: bu yönlendirişi O’nun öğretisinden ayıramazsınız.
Life Sketches of James White and Ellen G. White 1888, pages 186–187: "God tested and proved his people by the passing of the time in 1843. The mistake—a singular mistake—they made in reckoning the prophetic periods was not at once discovered even by learned men who opposed the views of those who were looking for Christ's coming. These profound scholars declared that Mr. Miller was right in his calculation of the time, though they disputed him in regard to the event that would crown that period. But they, and the waiting people of God, were in a common error on the question of time.
James White ve Ellen G. White’ın Yaşam Öyküleri, 1888, sayfa 186–187: “Tanrı, 1843 yılında zamanın geçmesiyle halkını denedi ve sınadı. Peygamberlik dönemlerini hesaplamada yaptıkları hata—tek bir hata—Mesih’in gelişini bekleyenlerin görüşlerine karşı çıkan bilgili kişiler tarafından bile hemen fark edilmedi. Bu derin bilginler, o dönemi taçlandıracak olay konusunda onunla anlaşmazlığa düşmelerine rağmen, Bay Miller’ın zaman hesabında haklı olduğunu ilan ettiler. Fakat onlar da, bekleyen Tanrı halkı da, zaman meselesinde ortak bir yanılgı içindeydiler.”
We fully believe that God, in His wisdom, designed that His people should meet with a disappointment, which was well calculated to reveal hearts and develop true characters—not only to reveal their hearts but to develop their characters, bringing it to a point where it would be demonstrated in the crisis that comes at the Midnight Cry. Those who embraced the first angel's message through fear of God's judgments, not because they loved the truth and desired an inheritance in the kingdom of heaven, now appeared in their true light. They were among the first to ridicule the disappointed ones who sincerely longed for and loved the appearing of Jesus. This most searching test of God revealed the true characters of those who would shirk responsibility and stigma by denying their faith in the hour of trial.
Tanrı’nın, hikmeti gereği, halkının bir hayal kırıklığıyla karşılaşmasını tasarladığına tam olarak inanıyoruz; bu hayal kırıklığı, yürekleri açığa çıkarmaya ve gerçek karakterleri geliştirmeye son derece elverişliydi—yalnızca onların yüreklerini açığa çıkarmakla kalmayıp karakterlerini de geliştirmeye, bunu da Gece Yarısı Haykırışı’nda gelen krizde ispatlanacak bir noktaya getirmeye yönelikti. Birinci meleğin mesajını, gerçeği sevdikleri ve göklerin egemenliğinde bir miras arzuladıkları için değil, Tanrı’nın yargılarından korktukları için benimsemiş olanlar, şimdi gerçek halleriyle ortaya çıktılar. Bunlar, İsa’nın görünüşünü içtenlikle özleyen ve seven hayal kırıklığına uğramış kimselerle alay edenlerin ilkleri arasında yer aldılar. Tanrı’nın bu son derece derinlemesine sınaması, deneme saatinde imanlarını inkâr ederek sorumluluktan ve damgadan kaçınacak olanların gerçek karakterlerini açığa çıkardı.
Those who had been disappointed were not left in darkness; for in searching the prophetic periods with earnest prayers, the error was discovered—the singular error—and the tracing of the prophetic pencil down through the tarrying time. In the joyful expectation of the coming of Christ, the apparent tarrying of the vision had not been taken into account, and was a sad and unlooked-for surprise. Yet this very trial was highly necessary to develop and strengthen the sincere believers in the truth. The tarrying time was highly necessary. It not only was going to demonstrate the two classes and begin to develop their characters that would be demonstrated in the history of the Midnight Cry to the closing of the door, but it was necessary to strengthen those who would come out on the right side of the issue. You cannot separate the tarrying time from the Midnight Cry or the closing of the door.
Hayal kırıklığına uğramış olanlar karanlıkta bırakılmadılar; zira içten dualarla peygamberlik dönemlerini araştırırken, hata keşfedildi—o tek hata—ve peygamberlik kaleminin gecikme zamanı boyunca izlenmesi de öyle. Mesih’in gelişine ilişkin sevinçli beklenti içinde, görümün görünürdeki gecikmesi hesaba katılmamıştı ve bu, üzücü ve beklenmedik bir şaşkınlık olmuştu. Bununla birlikte, hakikate içtenlikle iman edenleri geliştirmek ve güçlendirmek için bu deneme son derece gerekliydi. Gecikme zamanı son derece gerekliydi. Bu, yalnızca iki sınıfı gösterecek ve karakterlerinin gelişimini, Gece Yarısı Feryadı’nın tarihinden kapının kapanışına dek ortaya konulacak biçimde başlatacak değildi; aynı zamanda meselenin doğru tarafında yer alacak olanları güçlendirmek için de gerekliydi. Gecikme zamanını Gece Yarısı Feryadı’ndan ya da kapının kapanışından ayıramazsınız.
When you deny the Midnight Cry, you are denying that very history. The Midnight Cry is not just the message of Samuel Snow at the Exeter Camp Meeting; it is the experience of the tarrying time. This is where the Lord was leading. We have nothing to fear for the future, except as we forget the Lord's leading in our past history—this history of the tarrying time and the Midnight Cry, where He brings to a climax the Everlasting Gospel in the Millerite History, producing two classes of worshippers.
Gece Yarısı Çığlığı’nı inkâr ettiğinizde, tam da o tarihin kendisini inkâr etmiş olursunuz. Gece Yarısı Çığlığı, yalnızca Exeter Kamp Toplantısı’nda Samuel Snow’un verdiği mesaj değildir; o, gecikme zamanının tecrübesidir. Rab’bin yönlendirdiği yer burasıydı. Gelecek konusunda korkacak hiçbir şeyimiz yoktur; ancak geçmiş tarihimizde Rab’bin yönlendirişini—O’nun, Millerci Tarih içinde Ebedî Müjde’yi doruk noktasına ulaştırarak iki tapınan sınıfı meydana getirdiği bu gecikme zamanı ve Gece Yarısı Çığlığı tarihini—unuttuğumuz ölçüde korkarız.
Early Writings, page 74: "I have seen that the 1843 chart was directed by the hand of the Lord, and that it should not be altered; that the figures were as He wanted them; that His hand was over and hid a mistake in some of the figures, so that none could see it, until His hand was removed."
İlk Yazılar, sayfa 74: “1843 çizelgesinin Rab’bin eliyle yönlendirilmiş olduğunu ve değiştirilmemesi gerektiğini gördüm; rakamların O’nun istediği gibi olduğunu; elinin bazı rakamlardaki bir yanlışı örttüğünü ve gizlediğini, öyle ki O’nun eli çekilinceye dek hiç kimsenin bunu göremediğini gördüm.”
The Mystery of Iniquity and the Testing Process
Fesadın Sırrı ve Sınanma Süreci
If we had time, we could discuss the mystery of iniquity. The mystery of iniquity can have more than one correct definition, but here it refers to the work of Satan in mixing evil with good, truth with error, in the sacred histories where the Lord tests His people. In the sacred histories of Scripture where the Lord brings His people to a testing process, you will always see the mystery of iniquity—the activity of Satan in mixing truth with error. When people come to this testing point, the mystery of iniquity has clouded the issues.
Vaktimiz olsaydı, fesadın sırrını ele alabilirdik. Fesadın sırrının birden fazla doğru tanımı olabilir; ancak burada, Rab’bin halkını sınadığı kutsal tarihlerde, Şeytan’ın kötülüğü iyilikle, gerçeği yanılgıyla karıştırma işi kastedilmektedir. Kutsal Yazıların, Rab’bin halkını bir sınanma sürecine getirdiği kutsal tarihlerinde, fesadın sırrını—Şeytan’ın gerçeği yanılgıyla karıştırma faaliyetini—daima görürsünüz. İnsanlar bu sınanma noktasına geldiklerinde, fesadın sırrı meseleleri bulandırmış olur.
When Noah's testing time came, the Bible tells us the seed of Satan had been mixed with the seed of God prior to that. This is what caused the mystery of iniquity to be fulfilled in the time of Noah, expressed in Genesis as the sons of God taking the daughters of men as wives—the mixing of the two seeds, the mystery of iniquity that precedes the test of Noah.
Nuh’un sınanma vakti geldiğinde, Kutsal Kitap bize bundan önce Şeytan’ın soyunun Tanrı’nın soyuyla karıştırılmış olduğunu bildirir. Nuh zamanında fesat sırrının tamamlanmasına yol açan şey budur; Yaratılış’ta bu durum, Tanrı oğullarının insan kızlarını kendilerine eş olarak almaları şeklinde ifade edilir—iki soyun karışması, Nuh’un sınavından önce gelen fesat sırrı.
At the test of Moses and the Red Sea, Scripture describes how Israel, who would be tested at the Red Sea and at Sinai, had been corrupted by the teachings of Egypt after being there so long. That was the mystery of iniquity—being influenced by satanic teachings.
Musa ve Kızıldeniz sınanmasında Kutsal Yazı, Kızıldeniz’de ve Sina’da sınanacak olan İsrail’in, orada bu kadar uzun süre kaldıktan sonra Mısır’ın öğretileriyle bozulmuş olduğunu tasvir eder. İşte fesadın sırrı buydu—şeytanî öğretilerin etkisi altında kalmak.
In the time of the Jews, it was Greek teachings that prepared the way for the Sanhedrin to reject their testing process.
Yahudilerin zamanında, Sanhedrin’in kendi sınama sürecini reddetmesine yolu hazırlayan, Grek öğretileriydi.
In the Millerite history, the Millerites in the Protestant churches had just come out of 1260 years of Papal influence, which corrupted the pure seed with the impure seed, producing a mystery of iniquity that preceded the test of the Millerite History.
Millerci tarihte, Protestan kiliselerindeki Millerciler, saf tohumu murdar tohumla bozup Millerci Tarihin sınavından önce gelen bir fesat sırrını meydana getiren Papalık etkisinin 1260 yılından henüz çıkmışlardı.
That is the mystery of iniquity that is always present.
Her zaman mevcut olan fesat sırrı budur.
If you study how the mystery of iniquity works, go to Patriarchs and Prophets, the first chapter. Sister White tells us how Satan accomplished the mystery of iniquity in Heaven. There was going to be a test in Heaven about which angels would stay and which would be removed, and Satan was accomplishing the mystery of iniquity right there in Heaven prior to that testing process.
Günahsızlığın sırrının nasıl işlediğini incelemek isterseniz, Atalar ve Peygamberler’in birinci bölümüne gidin. Kız Kardeş White bize Şeytan’ın gökte günahsızlığın sırrını nasıl gerçekleştirdiğini anlatır. Gökte hangi meleklerin kalacağına ve hangilerinin uzaklaştırılacağına ilişkin bir sınama olacaktı; Şeytan da o sınama sürecinden önce, tam orada, gökte günahsızlığın sırrını gerçekleştiriyordu.
Satan did this by insinuating doubt, placing his word above God's Word, and more importantly, by leading others to express his false teachings—a sinister activity. He would place doubt in your mind, and then you would go out and express that doubt to a group. If anyone complained about the doubt, they would complain about you, not about him.
Şeytan bunu kuşku telkin ederek, kendi sözünü Tanrı’nın Sözü’nün üstüne koyarak ve daha da önemlisi, başkalarını kendi sahte öğretilerini dile getirmeye yönelterek—uğursuz bir faaliyetle—yaptı. Zihnine kuşku yerleştirirdi; sonra sen dışarı çıkıp o kuşkuyu bir topluluğa ifade ederdin. Eğer herhangi biri bu kuşkudan şikâyet ederse, onun şikâyeti kendisine değil, sana yönelik olurdu.
Recently, a pastor in Spokane, Washington, commented on Early Writings, page 74, saying, "I went to the dictionary of Ellen White's day and age, the Webster's Dictionary, and figures does not mean anything to do with arithmetic." Most people who heard that would not check it out and would believe him. At minimum, that pastor was sowing doubt about what the figures represent in this passage; in reality, he was lying. Webster's 1828 Dictionary says: FIGURE, n. In arithmetic, a character denoting a number, as 2, 7, 9.
Yakın zamanda, Washington, Spokane’daki bir papaz, Early Writings, sayfa 74 hakkında şu yorumu yaptı: “Ellen White’ın yaşadığı dönemin sözlüğüne, Webster’s Dictionary’ye baktım ve figures sözcüğü aritmetikle ilgili herhangi bir şey anlamına gelmez.” Bunu duyan insanların çoğu bunu araştırmayacak ve ona inanacaktı. En hafif ifadeyle, o papaz bu pasajda figures’ın neyi temsil ettiğine ilişkin kuşku ekiyordu; gerçekte ise yalan söylüyordu. Webster’s 1828 Dictionary şöyle der: FIGURE, n. Aritmetikte, 2, 7, 9 gibi bir sayıyı gösteren işaret.
He was expressing doubt, doing the work represented as the mystery of iniquity. He was identifying for Adventists, if they are willing to see, that in this time in Earth's history, you must understand the truth for yourself and not listen to human beings; because, ". . . the mystery of iniquity doth already work: . . . ."
Şüpheyi dile getiriyor, fesat sırrı olarak tasvir edilen işi yapıyordu. Adventistlere, eğer görmeye istekliyseler, yeryüzü tarihinin bu döneminde gerçeği kendiniz için anlamanız ve insanlara kulak asmamanız gerektiğini gösteriyordu; çünkü, “. . . fesat sırrı şimdiden işlemektedir: . . . .”
Early Writings, page 74: ". . . that the figures were as He wanted them, that His hand was over and hid a mistake in some of the figures, so that none could see it, until His hand was removed."
Erken Yazılar, sayfa 74: “. . . rakamların O’nun istediği gibi olduğunu, elinin rakamlardan bazılarındaki bir hatanın üzerinde bulunup onu gizlediğini; öyle ki, eli çekilinceye kadar hiç kimsenin onu göremediğini.”
It is misdirection, and theologians often do it. If you want to understand what a word means in the Bible or the Spirit of Prophecy, you do not look to the dictionaries first; you look to the prophet. For example, Daniel uses the Hebrew word rum in Daniel 8:11, translated as "taken away." People think it means "removed," but Daniel uses rum five other times, and it never means "take away"—it means "to lift up and exalt." So, to think rum in Daniel 8:11 means "take away" is to follow tradition, not how Daniel used the word.
Bu, dikkati saptırmadır ve ilahiyatçılar bunu sıkça yapar. Kutsal Kitap’ta yahut Peygamberlik Ruhu’nda bir sözcüğün ne anlama geldiğini anlamak istiyorsanız, önce sözlüklere bakmazsınız; peygambere bakarsınız. Örneğin Daniel, Daniel 8:11’de İbranice rum sözcüğünü kullanır; bu sözcük “ortadan kaldırıldı” diye çevrilmiştir. İnsanlar onun “çıkarıldı” anlamına geldiğini düşünürler; oysa Daniel rum sözcüğünü başka beş kez daha kullanır ve bu kullanımların hiçbirinde “ortadan kaldırmak” anlamına gelmez—“yüceltmek ve ululamak” anlamına gelir. Dolayısıyla, Daniel 8:11’de rum sözcüğünün “ortadan kaldırmak” anlamına geldiğini düşünmek, Daniel’in sözcüğü nasıl kullandığını izlemek değil, geleneği izlemektir.
Similarly, with Ellen White: If you want to claim that in Early Writings, 74, "figures" means art figures or graphics, you might say, "The dictionary in Ellen White's day does not say figures mean arithmetic," trusting that most people will not check. But if they did, they would find that figures do mean arithmetic.
Benzer şekilde, Ellen White konusunda da: Early Writings, 74’te geçen “figures” sözcüğünün sanat figürleri ya da grafikler anlamına geldiğini iddia etmek istiyorsanız, “Ellen White’ın dönemindeki sözlük, ‘figures’ sözcüğünün aritmetik anlamına geldiğini söylemiyor,” diyebilirsiniz; çoğu insanın bunu kontrol etmeyeceğine güvenerek. Ama kontrol etselerdi, “figures” sözcüğünün gerçekten de aritmetik anlamına geldiğini görürlerdi.
But the first place you go is to Ellen White herself: What does she mean by figures? In Early Writings, page 74, she says, "His hand was over and hid a mistake in some of the figures," and on page 236 she says, "His hand covered a mistake in the reckoning of the prophetic periods." The prophetess identifies that her terminology, figures, represents the prophetic periods—the arithmetic, not the artwork.
Fakat ilk başvurmanız gereken yer Ellen White’ın bizzat kendisidir: “rakamlar” ile ne demek istemektedir? Early Writings, sayfa 74’te şöyle der: “O’nun eli bazı rakamlardaki bir yanlışı örtüyor ve gizliyordu”; sayfa 236’da ise şöyle der: “O’nun eli, peygamberlik dönemlerinin hesaplanışındaki bir yanlışı örtüyordu.” Peygamber kadın, kendi terminolojisinde “rakamlar”ın, sanatsal tasviri değil, peygamberlik dönemlerini—yani hesaplamayı—ifade ettiğini belirtmektedir.
So, what did the Lord hold His hand over? He held His hand over a mistake in the reckoning of the prophetic periods—the figures.
Öyleyse Rab elini neyin üzerinde tuttu? Peygamberlik dönemlerinin hesaplanışındaki bir yanlışlığın—rakamların—üzerinde tuttu.
Ellen White's Endorsement of the 2520
Ellen White’ın 2520’yi Desteklemesi
This is the punch line. Many are presenting the same message we are, and I support them. But when it comes to the 2520 and whether Ellen White believed it was a valid prophecy, this is the argument—this is the proof and where you should start. All other arguments are valid and true, but this is the starting point.
İşin can alıcı noktası budur. Birçoğu bizim sunduğumuz aynı mesajı sunuyor ve ben onları destekliyorum. Fakat konu 2520’ye ve Ellen White’ın bunun geçerli bir peygamberlik olduğuna inanıp inanmadığına geldiğinde, işte argüman budur—işte kanıt budur ve başlanması gereken yer de burasıdır. Diğer bütün argümanlar geçerli ve doğrudur, ancak başlangıç noktası budur.
In Early Writings, page 74, where it says the Lord held His hand over a mistake in some of the figures, she defines what that means in the same book, on page 236: "I saw the people of God joyful in expectation, looking for their Lord. But God designed to prove them." She is talking about the Tarrying Time [March 22, 1844], the first disappointment.
İlk Yazılar’ın 74. sayfasında, Rab’bin bazı tarihlerdeki bir hatanın üzerine elini örttüğünün söylendiği yerde, bunun ne anlama geldiğini aynı kitabın 236. sayfasında şöyle tanımlar: “Tanrı’nın halkını sevinçli bir beklenti içinde, Rablerini gözleyerek gördüm. Fakat Tanrı onları sınamayı murat etmişti.” O, Bekleme Zamanı’ndan [22 Mart 1844], ilk hayal kırıklığından söz etmektedir.
She is not talking about the Disappointment on October 22, 1844, because they are going to be proved there too; but here she is talking about March 22, 1844, the tarrying time: "God designed to prove them." "His hand covered a mistake in the reckoning of the prophetic periods." How was He going to prove them by the tarrying time? By holding His hand over their understanding of the prophetic periods. You have nothing to fear for the future, except as we forget how the Lord has led us in the past, in the history of the Millerites and His teachings.
Burada 22 Ekim 1844’teki Hayal Kırıklığı’ndan söz etmiyor; çünkü orada da sınanacaklardı; fakat burada 22 Mart 1844’ten, gecikme vaktinden söz ediyor: “Tanrı onları sınamayı amaçladı.” “Onun eli, peygamberlik dönemlerinin hesaplanmasındaki bir yanılgıyı örttü.” Gecikme vakti aracılığıyla onları nasıl sınayacaktı? Elini, peygamberlik dönemlerine ilişkin anlayışlarının üzerinde tutarak. Gelecek konusunda korkacak hiçbir şeyiniz yoktur; ancak Rab’bin geçmişte, Milleritlerin tarihinde ve O’nun öğretilerinde bizi nasıl yönlendirdiğini unuttuğumuz ölçüde korkmamız gerekir.
These prophetic periods are the teachings that produced the tarrying time. "His hand covered a mistake in the reckoning of the prophetic periods. Those who were looking for their Lord did not discover this mistake,"—singular mistake—"and the most learned men who opposed the time also failed to see it. God designed that His people should meet with a disappointment. The time passed, and those who had looked with joyful expectation for their Saviour were sad and disheartened, while those who had not loved the appearing of Jesus, but embraced the message through fear, were pleased that He did not come at the time of expectation. Their profession had not affected the heart and purified the life. The passing of the time was well calculated to reveal such hearts. They were the first to turn and ridicule the sorrowful, disappointed ones who really loved the appearing of their Saviour. I saw the wisdom of God in proving His people and giving them a searching test to discover those who would shrink and turn back in the hour of trial.
Bu peygamberlik dönemleri, gecikme vaktini doğuran öğretilerdir. “Eli, peygamberlik dönemlerinin hesabındaki bir hatayı örtmüştü. Rablerini bekleyenler bu hatayı fark etmediler,”—tekil hata—“ve zamana karşı çıkan en bilgili adamlar da onu göremediler. Tanrı, halkının bir hayal kırıklığıyla karşılaşmasını murat etmişti. Vakit geçti ve Kurtarıcılarını sevinçli bir beklentiyle gözlemiş olanlar üzgün ve cesaretleri kırılmış hâle geldiler; oysa İsa’nın görünüşünü sevmemiş, fakat mesajı korkuyla benimsemiş olanlar, O’nun beklenen zamanda gelmemesine sevindiler. Onların ikrarı yüreği etkilememiş ve yaşamı arındırmamıştı. Vaktin geçmesi, böyle yürekleri açığa çıkarmak için son derece uygun biçimde hesaplanmıştı. Gerçekten Kurtarıcılarının görünüşünü seven kederli ve hayal kırıklığına uğramış olanlarla alay etmek ve onları küçümsemek üzere ilk dönenler onlar oldular. Tanrı’nın, halkını sınamakta ve deneme saatinde geri çekilecek ve geriye dönecek olanları ortaya çıkarmak için onlara derinlemesine araştırıcı bir sınav vermekteki hikmetini gördüm.
Jesus and all the heavenly host looked with sympathy and love upon those who had with sweet expectation longed to see Him whom their souls loved. Angels were hovering around them, to sustain them in the hour of their trial. Those who had neglected to receive the heavenly message were left in darkness, and God's anger was kindled against them, because they would not receive the light which He had sent them from heaven. Those faithful, disappointed ones, who could not understand why their Lord did not come, were not left in darkness. Again they were led to their Bibles to search the prophetic periods. The hand of the Lord was removed from the figures, and the mistake—singular—was explained.
İsa ve göksel ordunun tümü, canlarının sevdiği O’nu tatlı bir beklentiyle görmeyi özlemle arzulamış olanlara şefkat ve sevgiyle baktı. Denenme saatlerinde onları desteklemek üzere melekler çevrelerinde dolaşıyordu. Göksel mesajı kabul etmeyi ihmal etmiş olanlar karanlıkta bırakıldı ve Tanrı’nın onlara karşı öfkesi alevlendi; çünkü O’nun gökten kendilerine göndermiş olduğu ışığı kabul etmek istemediler. Rablerinin neden gelmediğini anlayamayan o sadık, hayal kırıklığına uğramış kişiler karanlıkta bırakılmadı. Peygamberlik dönemlerini araştırmak üzere yeniden Kutsal Kitaplarına yöneltildiler. Rab’bin eli rakamların üzerinden çekildi ve hata—tek bir hata—açıklığa kavuşturuldu.
Here she explains the mistake in the figures on the 1843 Chart, and she has already defined that the figures represent the prophetic periods. "They saw that the prophetic periods reached to 1844, and that the same evidence which they had presented to show that the prophetic periods closed in 1843, proved that they would terminate in 1844." End of discussion! Ellen White places her seal of approval on the 2520.
Burada, 1843 Çizelgesi’ndeki rakamlardaki yanlışı açıklamakta; bu rakamların peygamberlik dönemlerini temsil ettiğini ise zaten önceden tanımlamış bulunmaktadır. “Peygamberlik dönemlerinin 1844’e kadar uzandığını gördüler; ve peygamberlik dönemlerinin 1843’te sona erdiğini göstermek için ileri sürmüş oldukları aynı kanıt, bunların 1844’te son bulacağını ispat ediyordu.” Tartışma burada biter! Ellen White, 2520’nin üzerine onay mührünü koymaktadır.
There are only three prophetic periods on the 1843 Chart that they understood ended in 1843: The 1335, the 2520, and the 2300. God held His hand over a mistake in some of the figures—the prophetic periods on this Chart—until His hand was removed. When He removed His hand, the faithful waiting ones were led to study the prophetic periods again and found that the same evidence that led them to present that the prophetic periods closed in 1843 was then recognized to prove that two ended in 1844.
1843 Çizelgesi üzerinde onların 1843’te sona erdiğini anladıkları yalnızca üç peygamberlik dönemi vardı: 1335, 2520 ve 2300. Tanrı, elini çekinceye dek rakamlardan bazılarındaki bir yanlışlığın—bu Çizelge üzerindeki peygamberlik dönemlerinin—üzerinde elini tuttu. Elini çektiğinde, sadakatle bekleyenler peygamberlik dönemlerini yeniden incelemeye yöneltildiler ve onları peygamberlik dönemlerinin 1843’te kapandığını ileri sürmeye sevk eden aynı delilin, o vakit ikisinin 1844’te sona erdiğini kanıtladığı kabul edildi.
The 1335 begins in AD508 and ends in 1843. The 2520 begins in 677BC and is impacted by the fullness of the year. The Pioneers thought it ended in 1843, but later understood that the same evidence that led them to predict 1843 proved that the 2520 prophecy ended in 1844. The 2300 prophecy begins in 457BC, and they had thought it ended in 1843, but after the disappointment, through their study of the prophetic periods, they realized it ended in 1844.
1335, MS 508’de başlar ve 1843’te sona erer. 2520, MÖ 677’de başlar ve yılın doluluğundan etkilenir. Öncüler, onun 1843’te sona erdiğini düşündüler; ancak daha sonra, kendilerini 1843’ü öngörmeye götüren aynı kanıtların 2520 peygamberliğinin 1844’te sona erdiğini ispat ettiğini anladılar. 2300 peygamberliği MÖ 457’de başlar; onun da 1843’te sona erdiğini düşünmüşlerdi, fakat hayal kırıklığından sonra, peygamberlik dönemleri üzerindeki incelemeleri aracılığıyla onun 1844’te sona erdiğini fark ettiler.
There are only three prophecies they predicted would end in 1843, and one of them does: the 1335. This prophecy is not the one the Lord held His hand over. It identifies the history of the Millerites from the Tarrying Time, through the Midnight Cry, up to October 22, 1844.
1843’te sona ereceğini öngördükleri yalnızca üç peygamberlik vardır ve bunlardan biri gerçekten de öyle olur: 1335. Bu peygamberlik, Rab’bin eliyle üzerini örttüğü peygamberlik değildir. Bu, Bekleme Zamanı’ndan Gece Yarısı Feryadı’na ve oradan 22 Ekim 1844’e kadar Milleritlerin tarihini tanımlar.
In yesterday's presentation, we ended with this quote from Ellen White: "Blessed are the eyes which saw the things that were seen in 1843 and 1844." This is "Blessed is he who comes to 1843." In the next paragraph, she says, "The message was given. And there should be no delay in repeating the message, for the signs of the times are fulfilling; the closing work must be done. A great work will be done in a short time. A message will soon be given by God's appointment that will swell into a loud cry. Then Daniel will stand in his lot, to give his testimony." Manuscript Releases, volume 21, 437.
Dünkü sunumda, Ellen White’ın şu alıntısıyla bitirmiştik: “1843 ve 1844 yıllarında görülen şeyleri gören gözler ne mutlu.” Bu, “1843’e gelen kişi ne mutlu” demektir. Bir sonraki paragrafta şöyle der: “Mesaj verildi. Ve mesajın tekrarlanmasında hiçbir gecikme olmamalıdır; çünkü zamanın belirtileri gerçekleşmektedir; kapanış işi tamamlanmalıdır. Kısa bir süre içinde büyük bir iş yapılacaktır. Çok geçmeden, Tanrı’nın takdiriyle, gür bir feryada dönüşecek bir mesaj verilecektir. O zaman Daniel, kendi payında duracak ve tanıklığını verecektir.” Manuscript Releases, cilt 21, 437.
Daniel standing in his lot is verse 13 of Daniel 12. "Blessed are the eyes which saw the things that were seen in 1843 and 1844" is verse 12. Ellen White is giving divine commentary on Daniel 12:12–13, saying that these verses are not about a time prophecy, but about an experience that includes 1843 and 1844, produced by a misunderstanding of 1843 that produces a tarrying time. When the tarrying time comes, "Blessed is he who waiteth." Though the vision tarry, wait for it. Blessed is the one who faithfully waits from the Tarrying Time until the door is closed. What the faithful one sees in 1843 and 1844 is a blessing that leads him into the Most Holy Place.
Daniel’ın kendi payında durması, Daniel 12’nin 13. ayetidir. “1843 ve 1844’te görülen şeyleri gören gözler ne mutludur” ifadesi 12. ayettir. Ellen White, Daniel 12:12–13 üzerine ilahî yorum getirerek, bu ayetlerin bir zaman peygamberliği hakkında değil, 1843 ve 1844’ü içine alan bir tecrübe hakkında olduğunu; bu tecrübenin, bekleme zamanını doğuran 1843 yanlış anlaşılmasından kaynaklandığını söylemektedir. Bekleme zamanı geldiğinde, “Bekleyen ne mutludur.” Görüm gecikse de onu bekle. Bekleme Zamanı’ndan kapı kapanıncaya dek sadakatle bekleyen kişi mutludur. Sadık olanın 1843 ve 1844’te gördüğü şey, onu En Kutsal Yer’e götüren bir berekettir.
The 1335 prophecy ended in 1843, marking the arrival of the Midnight Cry. The 2520 and 2300 prophetic periods end in 1844. Ellen White says that the same evidence that led them to proclaim that the 2520, 2300, and 1335 ended in 1843 was then recognized to prove that they would terminate in 1844.
1335 peygamberliği 1843 yılında sona erdi ve Gece Yarısı Çığlığı’nın gelişine işaret etti. 2520 ve 2300 peygamberlik dönemleri 1844 yılında sona ermektedir. Ellen White, onları 2520, 2300 ve 1335’in 1843’te sona erdiğini ilan etmeye sevk eden aynı kanıtın, daha sonra bunların 1844’te son bulacağını kanıtladığının kabul edildiğini söyler.
"Light from the Word of God shone upon their position, and they discovered a tarrying time—'Though it [the vision] tarry, wait for it.' In their love for Christ's immediate coming, they had overlooked the tarrying of the vision, which was calculated to manifest the true waiting ones. Again they had a point of time. Yet I saw that many of them could not rise above their severe disappointment to possess that degree of zeal and energy which had marked their faith in 1843.
Tanrı’nın Sözünden gelen ışık, onların içinde bulundukları durumu aydınlattı ve bir gecikme zamanı bulunduğunu keşfettiler — “Gecikse de onu bekle; çünkü o mutlaka gelecek.” Mesih’in hemen geleceğine duydukları sevgiden ötürü, gerçek bekleyenleri ortaya çıkarmak üzere hesaplanmış olan görümün gecikmesini gözden kaçırmışlardı. Yine bir zaman noktasına sahip oldular. Yine de gördüm ki, onların birçoğu, 1843’te imanlarını belirlemiş olan o ölçüde gayret ve kudrete sahip olabilmek için, uğradıkları ağır hayal kırıklığının üzerine yükselemediler.
Satan and his angels triumphed over them, and those who would not receive the message congratulated themselves upon their farseeing judgment and wisdom in not receiving the delusion, as they called it. They did not realize that they were rejecting the counsel of God against themselves, and were working in union with Satan and his angels to perplex God's people, who were living out the heaven-sent message."
Şeytan ve onun melekleri onlara karşı zafer kazandılar; mesajı kabul etmeyenler ise, buna dedikleri gibi aldanışı kabul etmemekte gösterdikleri ileri görüşlü muhakemeleri ve bilgelikleri dolayısıyla kendilerini tebrik ettiler. Allah’ın kendileri hakkındaki öğüdünü reddettiklerini ve gökten gönderilen mesajı yaşamakta olan Allah’ın halkını şaşkınlığa düşürmek için Şeytan ve onun melekleriyle birlik içinde çalıştıklarını fark etmediler.
In this history, there are two classes of worshippers. The unfaithful class ridicules the waiting ones, but the waiting ones are led back to the prophetic periods and come to understand that the same evidence that led them to identify the conclusion of the 2520 and the 2300 in 1843 was to prove that they ended in 1844.
Bu tarihte iki sınıf tapınan vardır. Sadakatsiz sınıf bekleyenlerle alay eder; fakat bekleyenler yeniden peygamberlik dönemlerine yönlendirilir ve onları 2520 ile 2300’ün sonunu 1843’te belirlemeye sevk eden aynı kanıtın, bunların 1844’te sona erdiğini kanıtlamak üzere olduğunu anlarlar.
Even though the waiting ones recognized this, they were not as on fire for the Lord as before the first disappointment. They would be rekindled at the message of the Midnight Cry. The waiting ones had already understood 1844, the end of the prophecies, before the Midnight Cry.
Bekleyiş içinde olanlar bunu kavramış olsalar da, ilk hayal kırıklığından önce Rab için duydukları ateşli gayrete artık sahip değillerdi. Gece Yarısı Feryadı’nın mesajıyla yeniden alevleneceklerdi. Bekleyiş içinde olanlar, Gece Yarısı Feryadı’ndan önce, peygamberliklerin sonu olan 1844’ü zaten anlamışlardı.
The Midnight Cry message allowed the waiting ones to identify October 22, 1844. With that information, it was not just somewhere in 1844; it was on this very day, and that empowered the message.
Gece Yarısı Çığlığı mesajı, bekleyenlerin 22 Ekim 1844 tarihini belirlemelerine imkân verdi. Bu bilgiyle mesele artık yalnızca 1844 yılının herhangi bir zamanı değildi; tam olarak bu gündü ve bu da mesaja güç kazandırdı.
Do you see the process? The teachings that produce this experience are three prophecies: the 1335, the 2300, and the 2520.
Süreci görüyor musunuz? Bu tecrübeyi meydana getiren öğretiler üç peygamberliktir: 1335, 2300 ve 2520.
After realizing this, they began proclaiming, "Come out of Babylon." This is the Second Angel's Message.
Bunu kavradıktan sonra, “Babil’den çıkın” diye ilan etmeye başladılar. Bu, İkinci Melek’in Mesajıdır.
Let us be clear: What ends at the tarrying time? The use of the 1843 Chart. They set this Chart aside because they now understood the Lord was coming in 1844, while the Chart said 1843. So, they set the Chart aside for the history of the Second Angel's Message.
Açık olalım: Gecikme zamanında sona eren şey nedir? 1843 Çizelgesi’nin kullanımıdır. Onlar bu Çizelgeyi bir kenara bıraktılar; çünkü artık Rab’bin 1844’te geleceğini anlamışlardı, oysa Çizelge 1843 diyordu. Bu nedenle, İkinci Melek’in Mesajı tarihçesi bakımından Çizelgeyi bir kenara bıraktılar.
What becomes their message in the history of the Second Angel? The last paragraph explains.
İkinci Melek’in tarihindeki onların mesajı ne olur? Son paragraf bunu açıklar.
"The believers in this message were oppressed in the churches. For a time, those who would not receive the message were restrained by fear from acting out the sentiments of their hearts; but the passing of the time revealed their true feelings. They wished to silence the testimony which the waiting ones felt compelled to bear, that the prophetic periods extended to 1844."
Bu mesajdaki imanlılar kiliselerde baskı altındaydılar. Bir süre için, mesajı kabul etmeyenler, yüreklerindeki duyguları açığa vurmaktan korku ile alıkonuldular; fakat vaktin geçmesi onların gerçek hislerini ortaya çıkardı. Onlar, bekleyiş içinde olanların, peygamberlik sürelerinin 1844’e kadar uzandığına dair vermek zorunda hissettikleri tanıklığı susturmak istiyorlardı.
What prophetic periods? The 2520, the 2300, and the 1335. That is their message in this history. Now they are saying, "We get it! These prophecies extend to 1844." Their message in the history of the Midnight Cry is the 2520- and the 2300-year prophecies.
Hangi peygamberlik dönemleri? 2520, 2300 ve 1335. Bu tarihte onların mesajı budur. Şimdi ise şöyle diyorlar: “Anlıyoruz! Bu peygamberlik sözleri 1844’e kadar uzanıyor.” Gece Yarısı Çığlığı tarihindeki mesajları, 2520 ve 2300 yıllık peygamberlik sözleridir.
"For a time, those who would not receive the message were restrained by fear from acting out the sentiments of their hearts; but the passing of the time revealed their true feelings. They wished to silence the testimony which the waiting ones felt compelled to bear, that the prophetic periods extended to 1844. With clearness the believers explained their mistake—singular mistake—and gave the reasons why they expected their Lord in 1844. Their opposers could bring no arguments against the powerful reasons offered. Yet the anger of the churches was kindled; they were determined not to listen to evidence, and to shut the testimony out of the churches, so the others could not hear it."
Bir süre, bildiriyi kabul etmeyenler, yüreklerindeki duyguları açığa vurmaktan korku yüzünden alıkonuldular; ancak zamanın geçişi onların gerçek hislerini ortaya çıkardı. Onlar, bekleyiş içinde olanların, peygamberlik dönemlerinin 1844’e kadar uzandığına dair taşımaya mecbur hissettikleri tanıklığı susturmak istiyorlardı. İmanlılar, hatalarını—tek ve belirli bir hatayı—açıklıkla ortaya koydular ve Rablerini neden 1844 yılında beklediklerinin gerekçelerini sundular. Onlara karşı çıkanlar, ileri sürülen güçlü gerekçelere karşı hiçbir sav ileri süremediler. Bununla birlikte, kiliselerin öfkesi alevlendi; kanıtlara kulak vermemeye ve tanıklığın kiliselerden dışarıda tutulmasına kararlıydılar ki başkaları da onu işitemesin.
What happens when you present the 2520 in connection with the 2300 days? In the Millerite History, you get shut out of the churches, and there is an effort to silence that message.
2520’yi 2300 günle bağlantılı olarak sunduğunuzda ne olur? Millerci Tarih’te, kiliselerin dışına itilir ve o mesajı susturmaya yönelik bir çaba ortaya çıkar.
"Those who dared not withhold from others the light which God had given them, were shut out of the churches; but Jesus was with them, and they were joyful in the light of His countenance. They were prepared to receive the message of the second angel." Early Writings, 235–237.
Tanrı’nın kendilerine verdiği ışığı başkalarından esirgemeye cesaret edemeyenler, kiliselerin dışına atıldılar; fakat İsa onlarla birlikteydi ve onlar O’nun yüzünün nurunda sevinç doluydular. İkinci meleğin mesajını almaya hazırlanmışlardı.” Early Writings, 235–237.
Without going into a study on the 2520, what we are trying to show is that Ellen White places her seal of approval on the 2520. If you cannot see this, you need to pray that Jesus will remove the scales from your eyes. Ellen White said that the same evidence that led them to predict 1843 was then seen to prove that these prophetic periods ended in 1844. She always identifies the prophetic periods, or the figures, in the plural. There are only three prophetic periods on the 1843 Chart that ended in 1843.
2520 üzerine bir incelemeye girmeksizin, göstermeye çalıştığımız şey, Ellen White’ın 2520’ye onay mührünü koyduğudur. Bunu göremiyorsanız, İsa’nın gözlerinizdeki pulları kaldırması için dua etmeniz gerekir. Ellen White, onları 1843’ü ilan etmeye yönelten aynı kanıtların, bu peygamberlik dönemlerinin 1844’te sona erdiğini kanıtlamak üzere o zaman görüldüğünü söyledi. O, peygamberlik dönemlerini ya da rakamları her zaman çoğul olarak belirtir. 1843 Çizelgesi üzerinde 1843’te sona eren yalnızca üç peygamberlik dönemi vardır.
The one that does end in 1843, the 1335, requires, for grammatical correctness, at least two prophetic periods for her to say "figures" and "prophetic periods." If there are three and you take away one, then the two she endorses are the 2520 and the 2300, regardless of what anyone else may say.
1843’te sona eren olan, 1335, onun “rakamlar” ve “peygamberlik dönemleri” demesi için, dilbilgisel doğruluk bakımından, en az iki peygamberlik dönemi gerektirir. Eğer üç tane varsa ve siz birini çıkarırsanız, o zaman başkalarının ne söyleyebileceğine bakılmaksızın, onun tasdik ettiği iki dönem 2520 ve 2300’dür.
In this history, including the Adventists' Great Disappointment on October 22, 1844, the Lord was producing an experience where they were being shut out of the churches so they could stand not upon the influence of men but upon the Word of God. They needed that experience to have the faith to move into the Most Holy Place with Jesus Christ. He was perfecting them to bring to a conclusion the Everlasting Gospel.
Bu tarihte, Adventistlerin 22 Ekim 1844’te yaşadığı Büyük Hayal Kırıklığı da dâhil olmak üzere, Rab, onların kiliselerin dışına itildiği bir tecrübe meydana getiriyordu; öyle ki, insanların etkisine değil, Tanrı’nın Sözü’ne dayanabilsinler. İsa Mesih’le birlikte En Kutsal Yer’e girebilmek için bu tecrübeye ihtiyaçları vardı. O, Sonsuz Müjde’yi sonuca ulaştırmak üzere onları yetkinleştiriyordu.
Testimony of the Pioneers: James White and Uriah Smith
Öncülerin Tanıklığı: James White ve Uriah Smith
Next, we have two Pioneers, James White and Uriah Smith. These are the primary men modern theologians reference to claim that James White rejected the 2520 in 1863 and Uriah Smith rejected it in his writings in the 1870s and 1880s.
Ardından, elimizde iki öncü bulunmaktadır: James White ve Uriah Smith. Modern ilahiyatçıların, James White’ın 1863 yılında 2520’yi reddettiğini ve Uriah Smith’in de 1870’ler ile 1880’lerdeki yazılarında onu reddettiğini iddia etmek için başvurdukları başlıca kişiler bunlardır.
We are going back to 1844 and shortly thereafter to see how James White and Uriah Smith describe this identical history that Ellen White has just described. She talks about the prophetic periods and the Lord removing His hand and seeing the mistake, and so do these two Pioneers.
1844 yılına ve hemen sonrasına geri dönerek, James White ile Uriah Smith’in Ellen White’ın az önce tasvir ettiği bu aynı tarihi nasıl anlattıklarını göreceğiz. O, peygamberlik dönemlerinden, Rab’bin elini çekmesinden ve hatanın görülmesinden söz eder; bu iki Öncü de aynı şekilde söz eder.
Ellen White does not say "2520" or "seven times," but Uriah Smith and James White do. They make it clear that the prophetic periods recognized in this history were the 2520 and the 2300.
Ellen White “2520” ya da “yedi vakit” demez; fakat Uriah Smith ile James White der. Bu tarihte kabul edilen peygamberlik dönemlerinin 2520 ve 2300 olduğunu açıkça ortaya koyarlar.
James White, Review and Herald, volume 1, July 9, 1851: "Says an objector, 'I do not believe that the midnight cry has yet been given.' Neither do we believe that the midnight cry has been heard by us, or that it ever will be. The cry of Matthew 25:6, 'Behold the bridegroom cometh,' is in the history of an eastern marriage. But that a cry was given, and fully received by the entire Advent body in the autumn of 1844, that compares well with the midnight cry of the parable, should not be denied by those who had an experience in it."
James White, Review and Herald, cilt 1, 9 Temmuz 1851: “Bir itirazcı der ki, ‘Gece yarısı haykırışının henüz verilmiş olduğuna inanmıyorum.’ Biz de ne gece yarısı haykırışının tarafımızdan işitildiğine, ne de bunun herhangi bir zaman işitileceğine inanıyoruz. Matta 25:6’daki, ‘İşte güvey geliyor,’ haykırışı, Doğulu bir evlilik tarihçesi içindedir. Fakat 1844 sonbaharında tüm Advent topluluğu tarafından verilmiş ve bütünüyle kabul edilmiş olan, meseldeki gece yarısı haykırışıyla iyi bir karşılaştırma teşkil eden bir haykırışın bulunduğu, bunu bizzat yaşamış olanlar tarafından inkâr edilmemelidir.”
James White is dealing with a history where people are rejecting the Midnight Cry and falling off the path. He is responding to this and will discuss this history.
James White, insanların Gece Yarısı Feryadı’nı reddedip yoldan saptıkları bir tarihle ilgilenmektedir. Buna karşılık vermekte ve bu tarihi ele alacaktır.
"It came in the right time. The cry of the parable immediately followed the delay, and the slumbering and sleeping. This followed our delay, having been disappointed, and reached our ears while in a dormant state. That cry waked up the ten virgins, and led them to trim their lamps. This, attended by the power of the Spirit, aroused the Advent people, and led them to search the Bible as never before, and to consecrate themselves and their worldly possessions wholly to the Lord. Those who gave the cry that the Lord would come at the seventh month, 1844, clearly saw that the prophetic periods reached to that time, therefore, the evidence that had been presented from the periods to prove that the Advent would be in 1843, proved that it would be in 1844. We then saw an error in that manner of reckoning which terminated the 2300 days in 1843. None of those who wrote against the Advent saw it. The hand of Providence—capital 'P'—covered the mistake—singular—until the time came for it to be seen. The error was in taking 457 full years from the 2300, which left 1843, without making any account of the fraction of the year 457 B.C., that had passed, when the commandment went forth, from which the 70 weeks are reckoned."
Tam zamanında geldi. Meselin feryadı, gecikmenin ve uyuklama ile uyumanın hemen ardından geldi. Bu, hayal kırıklığına uğramış olarak yaşadığımız gecikmenin ardından geldi ve hareketsiz bir durumda bulunduğumuz sırada kulaklarımıza erişti. O feryat on bakireyi uyandırdı ve kandillerini düzeltmeye yöneltti. Bu da, Ruh’un gücünün eşlik etmesiyle, Advent halkını harekete geçirdi ve onları Kutsal Kitap’ı daha önce hiç olmadığı kadar araştırmaya, kendilerini ve dünyasal mallarını bütünüyle Rab’be adamaya sevk etti. Rab’bin 1844 yılının yedinci ayında geleceği feryadını yükseltenler, peygamberlik dönemlerinin o zamana kadar uzandığını açıkça gördüler; bu nedenle, Advent’in 1843’te olacağını kanıtlamak üzere dönemlerden sunulmuş olan deliller, onun 1844’te olacağını kanıtladı. O zaman, 2300 günü 1843’te sona erdiren bu hesap tarzında bir hata bulunduğunu gördük. Advent’e karşı yazı yazanların hiçbiri bunu görmedi. İlahi Takdir’in eli—büyük “T”—hata’yı—tekil—görülmesinin zamanı gelinceye kadar örttü. Hata, 2300’den tam 457 yılı çıkarmakta idi; bu da 1843’ü bırakıyordu; oysa bu yapılırken, 70 haftanın kendisinden hesaplandığı buyruğun verildiği sırada, M.Ö. 457 yılının geçmiş bulunan kesirli kısmı hiç hesaba katılmamıştı.
"Our minds were directed to that point of time, [1843,] from the fact that dating the several prophetic periods from those years in which the best chronologers assign the fulfillment of those events which were to mark their commencement, they all seemed to terminate that year.'"
Zihinlerimiz, “[1843]” zaman noktasına yöneltildi; çünkü çeşitli peygamberlik dönemleri, en iyi kronologların başlangıçlarını belirleyecek olayların gerçekleşmesini atfettikleri yıllardan tarihlendirildiğinde, hepsi o yılda sona eriyor görünüyordu.”
Now he tells us the prophetic periods they thought terminated in 1843.
Şimdi bize, onların 1843 yılında sona erdiğini düşündükleri peygamberlik dönemlerini anlatıyor.
"This was, however, only apparent." Only apparent that they ended in 1843. They would find that they ended in 1844.
“Ne var ki, bu yalnızca görünürde böyleydi.” Yalnızca görünürde 1843’te sona ermişlerdi. Onların 1844’te sona erdiğini anlayacaklardı.
"We date the 'seven times,' or 2520 years, from the captivity of Manasseh, which is, with great unanimity, placed by chronologers BC677.' These are the prophetic periods that they were dealing with. 'This date is the only one we have ever reckoned from, for the commencement of this period; and subtracting BC677 from 2520 years there remained AD1843. We, however, did not observe that as it would require 677 full years BC and 1843 full years AD to complete 2520 years, that it would also oblige us to extend this period as far into AD1844 as it might have commenced after the beginning of BC677.'
“‘Yedi vakit’i,’ yani 2520 yılı, kronologlar tarafından büyük bir görüş birliğiyle MÖ 677’ye tarihlenen Manaşşe’nin tutsaklığından başlatıyoruz.” İşte onların ele aldıkları peygamberlik dönemleri bunlardı. “Bu dönemin başlangıcı için şimdiye dek hesaplamamızı daima yalnızca bu tarihten yaptık; ve MÖ 677’yi 2520 yıldan çıkarınca geriye MS 1843 kalıyordu. Ne var ki, 2520 yılın tamamlanması için MÖ 677 tam yıl ile MS 1843 tam yılın gerekmesi, bunun da bizi bu dönemi, MÖ 677’nin başlangıcından sonra ne kadar başlamışsa, o kadar MS 1844 içine uzatmaya mecbur edeceğini fark etmemiştik.”
The prophetic periods that "the hand of Providence kept his hand over the mistake," included the 2520.
“İlahi takdirin, hatanın üzerinde elini tuttuğu” peygamberlik dönemleri, 2520’yi de içeriyordu.
Uriah Smith: "As time continued beyond AD1843, many began to inquire the reasons of their disappointment respecting the year of their expected deliverance. It was then seen, that commencing all the prophetic periods in the years BC, where we had always dated their commencement, they would not be respectively completed, even upon the supposition that our chronology and date of their commencement were correct, until sometime within the year 1844. Thus, of the seven times, or 2520 years, commencing in BC677—the great jubilee, or 2450 years [not represented on either the 1843 or 1850 charts.], commencing in BC607—and the 2300 years of Daniel, commencing in BC457—as a portion of each of those years, from which the prophetic periods were respectively dated, had expired before the occurrence of the several events which marked their commencement, it would be necessary that they should extend as far into AD1844, as they respectively commenced after the beginning of the years BC from which they are severally reckoned, in order, either to complete the number of years in each, or to test the correctness of our chronology. But there was no clue to the time, in the respective years BC, at which the several periods began; and consequently the time in the year of their termination, could not be accurately marked."
Uriah Smith: “Zaman MS 1843’ün ötesine uzadıkça, birçoğu, bekledikleri kurtuluş yılını ilişkin hayal kırıklıklarının sebeplerini araştırmaya başladı. O zaman görüldü ki, tüm peygamberlik dönemlerini, başlangıçlarını her zaman tarihlendirmiş olduğumuz gibi, MÖ yıllarında başlattığımızda, kronolojimizin ve başlangıç tarihlerinin doğru olduğu varsayılsa bile, bunlar sırasıyla ancak 1844 yılı içinde bir zamanda tamamlanmış olacaktı. Böylece, MÖ 677’de başlayan yedi vakit ya da 2520 yılın; MÖ 607’de başlayan büyük jubile ya da 2450 yılın [ne 1843 ne de 1850 çizelgelerinde gösterilmiştir.]; ve MÖ 457’de başlayan Daniel’in 2300 yılının her birinde, bu peygamberlik dönemlerinin sırasıyla tarihlendirildiği söz konusu yılların bir kısmı, başlangıçlarını belirleyen çeşitli olaylar meydana gelmeden önce geçmiş bulunduğundan, gerek her birindeki yıl sayısını tamamlamak, gerekse kronolojimizin doğruluğunu sınamak için, bunların her birinin, ayrı ayrı hesaplandıkları MÖ yıllarının başlangıcından sonra ne kadar başlamışlarsa, o kadar MS 1844 yılı içine uzanmaları gerekliydi. Fakat bu çeşitli dönemlerin, ilgili MÖ yıllarının hangi zamanında başladığına dair hiçbir ipucu yoktu; dolayısıyla da, sona erdikleri yıl içindeki zaman tam olarak belirlenemiyordu.”
Uriah Smith and James White both testify that the prophetic periods recognized to conclude in 1844 were the 2520 and the 2300 years, using the same expressions as Ellen White in Early Writings, page 236 and onward.
Uriah Smith ve James White, 1844’te sona erdiği kabul edilen peygamberlik dönemlerinin 2520 ve 2300 yıl olduğunu, Ellen White’ın Early Writings adlı eserinin 236. sayfası ve devamında kullandığı ifadelerin aynısını kullanarak, her ikisi de tasdik etmektedir.
The Chain of Truth: William Miller's Commencement Points
Hakikatin Zinciri: William Miller’ın Başlangıç Noktaları
Early Writings, page 230: "God sent His angel"—the angel Gabriel—"to move upon the heart of a farmer"—William Miller—"who had not believed the Bible, to lead him to search the prophecies. Angels of God repeatedly visited that chosen one, to guide his mind and open to his understanding prophecies which had ever been dark to God's people. The commencement of the chain of truth was given to him, and he was led on to search for link after link, until he looked with wonder and admiration upon the Word of God. He saw there a perfect chain of truth. That Word which he had regarded as uninspired now opened before his vision in its beauty and glory. He saw that one portion of Scripture explains another,"—Gabriel showed him the method we call proof-texting, line upon line, here a little and there a little.
İlk Yazılar, sayfa 230: “Allah meleğini” — melek Cebrail’i — “Kutsal Kitap’a inanmamış olan bir çiftçinin” — William Miller’ın — “yüreği üzerinde etkili olmak, onu peygamberlik sözlerini araştırmaya yöneltmek üzere gönderdi. Allah’ın melekleri, zihnini yönlendirmek ve Allah’ın halkı için öteden beri karanlık kalmış peygamberlik sözlerini onun anlayışına açmak üzere, seçilmiş o kişiyi defalarca ziyaret ettiler. Hakikat zincirinin başlangıcı ona verildi ve o, halka üstüne halka aramaya yöneltildi; ta ki Allah’ın Sözü’ne hayret ve hayranlıkla bakıncaya dek. Orada kusursuz bir hakikat zinciri gördü. Esinlenmemiş saydığı o Söz, şimdi güzelliği ve yüceliği içinde onun görüşü önünde açıldı. Kutsal Yazı’nın bir bölümünün diğerini açıkladığını gördü,” — Cebrail ona, satır üzerine satır, burada biraz, orada biraz dediğimiz, metinleri birbirleriyle açıklama yöntemini gösterdi.
Gabriel gave him the commencement of the chain of truth and the method of proof-texting.
Cebrail ona hakikat zincirinin başlangıcını ve metinlerle delillendirme yöntemini verdi.
William Miller, Advent Review and Sabbath Herald, April 18, 1854: "From a farther study of the Scriptures, I concluded that the seven times of Gentile supremacy must commence when the Jews ceased to be an independent nation at the captivity of Manasseh, which the best chronologers assigned to B.C. 677; that the 2300 days commenced with the seventy weeks, which the best chronologers dated from B.C. 457; and that the 1335 days commencing with the taking away of the daily, and the setting up of the abomination that maketh desolate, [Daniel 12:11] were to be dated from the setting up of the Papal supremacy, after the taking away of Pagan abominations, and which, according to the best historians I could consult, should be dated from about A.D. 508."
William Miller, Advent Review and Sabbath Herald, 18 Nisan 1854: “Kutsal Yazılar üzerinde daha ileri bir inceleme sonucunda, ulusların egemenliğine ilişkin yedi vaktin, Yahudiler bağımsız bir ulus olmaktan çıkıp Manaşşe’nin sürgünüyle bu durumun son bulduğu zamanda başlaması gerektiği kanaatine vardım; en iyi kronologlar bunu M.Ö. 677 tarihine yerleştiriyordu; 2300 günün, en iyi kronologların M.Ö. 457 tarihinden başlattıkları yetmiş hafta ile başladığına; ve [Daniel 12:11] sürekli olmanın kaldırılması ve ıssızlık getiren iğrenç şeyin kurulmasıyla başlayan 1335 günün, putperest iğrençliklerin kaldırılmasından sonra Papalık üstünlüğünün kurulmasından itibaren tarihlendirilmesi gerektiğine ve başvurabildiğim en iyi tarihçilere göre bunun yaklaşık M.S. 508 tarihinden başlatılması gerektiğine vardım.”
Ellen White says Gabriel gave William Miller the commencement to the chain of truth, and William Miller testifies that the three commencement points he was given are AD508, 677BC, and 457BC. He was given the commencement points of these prophecies that produced the history of the Midnight Cry by the Angel Gabriel.
Ellen White, Cebrail’in William Miller’a hakikat zincirinin başlangıcını verdiğini söyler; William Miller ise kendisine verilen üç başlangıç noktasının MS 508, MÖ 677 ve MÖ 457 olduğunu beyan eder. Gece Yarısı Çığlığı tarihini meydana getiren bu peygamberlik sözlerinin başlangıç noktaları ona Melek Cebrail tarafından verilmiştir.
The Last Deception: Rejecting the Spirit of Prophecy
Son Aldanış: Peygamberlik Ruhunu Reddetmek
Selected Messages, book 1, page 48: "Satan is . . . constantly pressing in the spurious—to lead away from the truth. The very last deception of Satan will be to make of none effect the testimony of the Spirit of God." The last deception of Satan is to destroy the Spirit of Prophecy.
Seçilmiş Mesajlar, 1. kitap, s. 48: “Şeytan . . . sahte olanı durmaksızın öne sürmektedir—gerçekten saptırmak için. Şeytan’ın en son aldatmacası, Tanrı’nın Ruhu’nun tanıklığını etkisiz kılmak olacaktır.” Şeytan’ın son aldatmacası, Peygamberlik Ruhu’nu yok etmektir.
If you reject these foundational truths, you are simultaneously rejecting the Spirit of Prophecy. Ellen White places her endorsement on the 2520. Reject the 2520, and you are throwing out both the baby and the bath water.
Bu temel gerçekleri reddederseniz, aynı zamanda Peygamberlik Ruhu’nu da reddetmiş olursunuz. Ellen White, 2520’ye onay mührünü koymaktadır. 2520’yi reddedin; böylece hem bebeği hem de banyo suyunu birden dışarı atmış olursunuz.
"Satan is . . . constantly pressing in the spurious—to lead away from the truth. The very last deception of Satan will be to make of none effect the testimony of the Spirit of God. 'Where there is no vision, the people perish' (Proverbs 29:18)." She is talking about rejecting the Spirit of Prophecy and, in connection, says that if you reject the Spirit of Prophecy, where there is no vision the people perish. What is the vision? If you reject the Spirit of Prophecy, what is the vision you lack?
“Şeytan . . . sahte olanı durmaksızın öne sürmektedir—insanları hakikatten uzaklaştırmak için. Şeytan’ın en son aldatması, Tanrı’nın Ruhu’nun tanıklığını etkisiz kılmak olacaktır. ‘Vahyin bulunmadığı yerde halk mahvolur’ (Süleyman’ın Özdeyişleri 29:18).” O, burada Peygamberlik Ruhu’nun reddedilmesinden söz etmektedir ve bununla bağlantılı olarak, Peygamberlik Ruhu’nu reddederseniz, vahyin bulunmadığı yerde halkın mahvolduğunu söylemektedir. Vahiy nedir? Peygamberlik Ruhu’nu reddederseniz, yoksun kaldığınız vahiy nedir?
"Write the vision, and make it plain upon tables, that he may run that readeth it." Habakkuk 2:2 (KJV). If you reject the Spirit of Prophecy, you are going to reject the 1843 Chart; and, if you reject this Chart, you are rejecting the Spirit of Prophecy.
“Görümü yaz ve levhalar üzerine açıkça yaz ki, onu okuyan koşabilsin.” Habakkuk 2:2 (KJV). Eğer Peygamberlik Ruhu’nu reddederseniz, 1843 Çizelgesi’ni de reddedeceksiniz; ve eğer bu Çizelge’yi reddederseniz, Peygamberlik Ruhu’nu reddediyorsunuz demektir.
"Satan will work ingeniously, in different ways and through different agencies, to unsettle the confidence of God's remnant people in the true testimony. There will be a hatred kindled against the Testimonies which is satanic." Sometimes we think of "satanic" as sinister deeds, but in Patriarchs and Prophets we are told that Satan works by insinuating doubts. That is the satanic attack against the Spirit of Prophecy and these foundational truths. It is by men we are supposed to trust who insinuate these doubts.
“Şeytan, Allah’ın bakiye halkının hakiki tanıklığa olan güvenini sarsmak için ustalıkla, çeşitli yollarla ve farklı vasıtalar aracılığıyla çalışacaktır. Tanıklıklara karşı şeytanî bir nefret alevlendirilecektir.” Biz bazen “şeytanî”yi uğursuz fiiller olarak düşünürüz; ancak Atalar ve Peygamberler’de bize, Şeytan’ın kuşkular telkin ederek çalıştığı söylenmektedir. Ruh-u Peygamberlik’e ve bu temel hakikatlere karşı şeytanî saldırı budur. Bu kuşkuları telkin edenler, güvenmemiz gerektiği varsayılan insanlardır.
"There will be a hatred kindled against the Testimonies which is satanic. The workings of Satan will be to unsettle the faith of the churches in them, for this reason: Satan cannot have so clear a track to bring in his deceptions and bind up souls in his delusions if the warnings and reproofs and counsels of the Spirit of God are heeded." Selected Messages, book 1, 48.
Tanıklıklara karşı şeytani nitelikte bir nefret alevlendirilecektir. Şeytan’ın faaliyetleri, kiliselerin bunlara olan imanını sarsmak olacaktır; çünkü şu nedenle: Eğer Tanrı’nın Ruhu’nun uyarıları, azarlamaları ve öğütleri dikkate alınırsa, Şeytan aldatmacalarını ortaya sokmak ve canları kendi yanılsamaları içinde bağlamak için bu denli açık bir yol bulamaz. Selected Messages, 1. kitap, 48.
As we bring this to a conclusion, when Sister White says we have nothing to fear for the future except that we forget the Lord's leading, I am saying the Lord's leading she speaks of is the history from the Tarrying Time to the closed door—the history represented by the term, The Midnight Cry. We have nothing to fear for the future except that we forget how the Lord led us in the experience of the Midnight Cry, and also the teachings connected to this leading. The teachings that produced this experience are the three time prophecies, which commence with dates given to William Miller by the Angel Gabriel. We have nothing to fear for the future except we forget these teachings, including the 2520, that produced the experience of the Midnight Cry as the Lord led the Millerites through the climax of the Everlasting Gospel.
Bunu bir sonuca bağlarken, Sister White geleceğe dair korkacak hiçbir şeyimiz olmadığını, ancak Rab’bin yönlendirişini unutmamız hâlinde korkmamız gerektiğini söylediğinde, ben onun sözünü ettiği Rab’bin yönlendirişinin, Bekleme Zamanı’ndan kapalı kapıya kadar uzanan tarih—“Gece Yarısı Çığlığı” terimiyle temsil edilen tarih—olduğunu söylüyorum. Geleceğe dair korkacak hiçbir şeyimiz yoktur; ancak Rab’bin bizi Gece Yarısı Çığlığı tecrübesinde nasıl yönlendirdiğini ve ayrıca bu yönlendirişle bağlantılı öğretileri unutmamız hâlinde korkmamız gerekir. Bu tecrübeyi ortaya çıkaran öğretiler, Melek Cebrail tarafından William Miller’a verilen tarihlerle başlayan üç zaman peygamberliğidir. Geleceğe dair korkacak hiçbir şeyimiz yoktur; ancak Rab Milleritleri Sonsuz Müjde’nin doruk noktasından geçirirken Gece Yarısı Çığlığı tecrübesini meydana getiren bu öğretileri, 2520 dâhil, unutmamız hâlinde korkmamız gerekir.
Spalding and Magan, pages 305–306: "One thing is certain: those Seventh-day Adventists who take their stand under Satan's banner will first give up their faith in the warnings and reproofs contained in the Testimonies of God's spirit." You reject the Foundations, you are rejecting the Spirit of Prophecy. If you reject the Spirit of Prophecy, you are rejecting the Foundations. They go together. Where there is no Spirit of Prophecy, there is no vision.
Spalding and Magan, sayfa 305–306: “Bir şey kesindir: Duruşlarını Şeytan’ın sancağı altında alan o Yedinci Gün Adventistleri, önce Tanrı’nın Ruhunun Tanıklıkları’nda yer alan uyarılara ve azarlamalara olan imanlarını terk edeceklerdir.” Temelleri reddediyorsanız, Peygamberlik Ruhunu reddediyorsunuz demektir. Peygamberlik Ruhunu reddediyorsanız, Temelleri reddediyorsunuz demektir. Bunlar birlikte gider. Peygamberlik Ruhunun bulunmadığı yerde, görüm de yoktur.
"The call to greater consecration and holier service is being made, and will continue to be made. Some who are now voicing Satan's suggestions will come to their senses. There are those in important positions of trust who do not understand the truth for this time. To them the message must be given. If they receive it, Christ will accept them, and will make them workers together with him. But if they refuse to hear the message, they will take their stand under the black banner of the Prince of Darkness.
Daha büyük bir adanmışlık ve daha kutsal bir hizmet için çağrı yapılmaktadır ve yapılmaya devam edecektir. Şu anda Şeytan’ın telkinlerini dile getirenlerden bazıları akıllarını başlarına alacaktır. Güven gerektiren önemli mevkilerde bulunan, bu zaman için olan gerçeği anlamayan kimseler vardır. Mesaj onlara verilmelidir. Onu kabul ederlerse, Mesih onları kabul edecek ve kendisiyle birlikte çalışan işçiler kılacaktır. Fakat mesajı işitmeyi reddederlerse, Karanlığın Prensi’nin siyah sancağı altında yerlerini alacaklardır.
"I am instructed to say that the precious truth for this time is open more and more clearly to human minds. In a special sense men and women are to eat of Christ's flesh and drink of his blood. There will be a development of the understanding, for the truth is capable of constant expansion. The divine originator of truth will come into closer and still closer communion with those who follow on to know him. As God's people receive his word as the bread of heaven, they will know that his goings forth are prepared as the morning. They will receive spiritual strength, as the body receives physical strength when food is eaten.
Bana, bu zaman için kıymetli olan hakikatin insan zihinlerine gittikçe daha açık biçimde açılmakta olduğunu söylemem emredildi. Erkekler ve kadınlar, özel bir anlamda, Mesih’in etini yemeli ve O’nun kanını içmelidir. Anlayışta bir gelişme olacaktır; çünkü hakikat sürekli olarak genişlemeye elverişlidir. Hakikatin ilahî Kaynağı, O’nu tanımaya devam edenlerle daha yakın ve gittikçe daha yakın bir paydaşlık içine girecektir. Tanrı’nın halkı, O’nun sözünü gökten gelen ekmek olarak kabul ettikçe, O’nun çıkışlarının sabah gibi hazırlandığını bilecektir. Bedene yiyecek yenildiğinde nasıl fiziksel güç gelirse, onlar da ruhsal güç alacaklardır.
"We do not half understand the Lord's plan in taking the children of Israel from Egyptian bondage, and leading them through the wilderness into Canaan.
Rab’bin, İsrail oğullarını Mısır esaretinden çıkarıp çölde onlara önderlik ederek Kenan diyarına götürmesindeki planını ancak pek eksik kavrıyoruz.
"As we gather up the divine rays shining from the gospel, we shall have a clearer insight into the Jewish economy, and a deeper appreciation of its important truths. Our exploration of truth is yet incomplete. We have gathered up only a few rays of light. Those who are not daily students of the Word will not solve the problems of the Jewish economy. They will not understand the truths taught by the temple service. The work of God is hindered by a worldly understanding of his great plan. The future life will unfold the meaning of the laws that Christ, enshrouded in the pillar of cloud, gave to his people." Spalding and Magan, 305–306.
“Müjde’den parlayan ilahî ışınları topladıkça, Yahudi düzenine dair daha açık bir kavrayışa ve onun önemli gerçeklerine daha derin bir takdire sahip olacağız. Gerçeği araştırışımız henüz tamamlanmış değildir. Biz ancak birkaç ışık huzmesini toplamış bulunuyoruz. Her gün Söz’ün öğrencileri olmayanlar, Yahudi düzeninin meselelerini çözemeyeceklerdir. Tapınak hizmetinin öğrettiği gerçekleri anlamayacaklardır. Tanrı’nın işi, O’nun büyük planına ilişkin dünyevî bir anlayış yüzünden engellenmektedir. Gelecek yaşam, Mesih’in bulut sütunu içinde örtülü olarak halkına verdiği yasaların anlamını açığa çıkaracaktır.” Spalding and Magan, 305–306.
Those Adventists who receive the mark of the beast, standing under Satan's banner, first reject the Spirit of Prophecy.
Canavarın işaretini alan Adventistler, Şeytan’ın sancağı altında durarak, önce Peygamberlik Ruhunu reddederler.
There are two classes in this passage: those who follow on to know the Lord, continue to eat His flesh and drink His blood, and continue to study God's Word, and those who do not. The development of truth is not finished; they will have things to say about the Sanctuary service that have not been said yet. They will emphasize the change of dispensation in the time of Christ, prefiguring the change in the Millerite time, pointing forward to the dispensation when Christ changes from the Judgment of the Dead to the Judgment of the Living. They will have things to say about the Sanctuary and how the Lord marks His movements in these changes of dispensations by the outpouring of His Spirit.
Bu pasajda iki sınıf vardır: Rab’bi tanımayı sürdürerek O’nun bedenini yemeye ve kanını içmeye devam edenler, Tanrı’nın Sözünü incelemeyi sürdürenler ve bunu yapmayanlar. Gerçeğin gelişimi tamamlanmış değildir; onlar, Tapınak hizmeti hakkında henüz söylenmemiş şeyler söyleyeceklerdir. Mesih’in zamanındaki çağ değişimini vurgulayacaklar; bu değişim, Millerci dönemdeki değişimi önceden tasvir etmekte ve Mesih’in Ölülerin Yargısı’ndan Dirilerin Yargısı’na geçtiği çağa işaret etmektedir. Tapınak hakkında ve Rab’bin, çağlardaki bu değişimlerde Kendi Ruhunu dökerek hareketlerini nasıl belirlediği konusunda söyleyecekleri şeyler olacaktır.
A couple more quotes and we are almost done.
Birkaç alıntı daha, ve neredeyse bitirdik.
Those Seventh-day Adventists who reject the Midnight Cry fall off the path, rejecting the Lord's leadings and doctrinal teachings that produce the history of the Midnight Cry. That is what we have to fear—rejecting those teachings and not understanding that experience. In so doing, we are rejecting the Spirit of Prophecy.
Gece Yarısı Haykırışı’nı reddeden Yedinci Gün Adventistleri, yoldan düşer; Gece Yarısı Haykırışı tarihini meydana getiren Rab’bin yönlendirişlerini ve öğretisel öğretileri reddederler. Korkmamız gereken şey budur: o öğretileri reddetmek ve o tecrübeyi anlamamaktır. Bunu yapmakla, Peygamberlik Ruhu’nu reddetmiş oluyoruz.
Sister White places her seal of approval on the 2520. We will show how she places her seal of approval on other truths on the 1843 Chart.
Bayan White, 2520 üzerine tasvip mührünü koymaktadır. Onun, 1843 Tablosu üzerindeki diğer gerçekler üzerine de nasıl tasvip mührünü koyduğunu göstereceğiz.
At the end of the world, when this all comes to the climax of the Everlasting Gospel in our history, Adventism will be confronted with the three-step testing process that has been prefigured, as seen in the experience of William Miller.
Dünyanın sonunda, tarihimiz içinde bu her şey Sonsuz Müjde’nin doruk noktasına ulaştığında, Adventizm, William Miller’ın tecrübesinde görüldüğü üzere önceden tasvir edilmiş olan üç aşamalı sınama süreciyle yüz yüze gelecektir.
William Miller made three mistakes: (1) He rejected the Midnight Cry and fell off the path to the wicked world below. (2) He trusted in human influence after that, Joshua Himes. (3) He rejected the Sabbath.
William Miller üç hata yaptı: (1) Gece Yarısı Feryadı’nı reddetti ve aşağıdaki kötü dünyanın üzerine uzanan yoldan düştü. (2) Bundan sonra insan etkisine, yani Joshua Himes’e güvendi. (3) Sebt Günü’nü reddetti.
A question arose: "Did he reject the Sabbath or the Sanctuary?" The teaching that changed from the sanctuary on Earth to the Sanctuary in Heaven in that time period may not have been fully grasped by Miller. When Ellen White was led into the Most Holy Place, she saw the Ten Commandments in the ark of the covenant, and the Sabbath Commandment had a holy glow around it.
Şöyle bir soru ortaya çıktı: “O, Sebt’i mi reddetti, yoksa Kutsal Mekân’ı mı?” O dönemde yeryüzündeki kutsal mekândan Gökteki Kutsal Mekân’a yönelen öğreti, Miller tarafından bütünüyle kavranmış olmayabilir. Ellen White En Kutsal Yer’e yönlendirildiğinde, antlaşma sandığının içinde On Emir’i gördü; Sebt buyruğunun çevresinde ise kutsal bir parıltı vardı.
The thing Miller rejected was the Law of God—the Sabbath. So, Miller rejected the Midnight Cry, then leaned upon flesh, and then received the mark of the beast. That is repeated at the end of the world.
Miller’ın reddettiği şey Tanrı’nın Yasası’ydı—Sebt. Böylece Miller Gece Yarısı Çığlığını reddetti, sonra beşere dayandı ve ardından canavarın işaretini aldı. Bu, dünyanın sonunda tekrar edilmektedir.
Testimonies, volume 5, page 211: "Here we see that the church—the Lord's sanctuary—was the first to feel the stroke of the wrath of God. The ancient men, those to whom God had given great light and who had stood as guardians of the spiritual interests of the people, had betrayed their trust." She is commenting on Ezekiel 8 and 9, the sealing. Sister White says the sealing in Ezekiel 9 is the same as the sealing of Revelation 7. She is talking about the time period of the sealing of the 144,000. She says those who were to be the guardians had betrayed their trust.
Tanıklıklar, 5. cilt, s. 211: “Burada görüyoruz ki, kilise—Rab’bin tapınağı—Tanrı’nın gazabının darbesini ilk hisseden yer oldu. Tanrı’nın kendilerine büyük ışık verdiği ve halkın ruhsal yararlarının koruyucuları olarak durmaları gereken yaşlı adamlar, kendilerine emanet edilene ihanet etmişlerdi.” O, Hezekiel 8 ve 9’daki mühürleme hakkında yorum yapmaktadır. Kız Kardeş White, Hezekiel 9’daki mühürlemenin Vahiy 7’deki mühürleme ile aynı olduğunu söyler. O, 144.000’in mühürlenmesinin zaman diliminden söz etmektedir. Koruyucular olmaları gerekenlerin, kendilerine emanet edilene ihanet ettiklerini söyler.
"They had taken the position that we need not look for miracles and the marked manifestation of God's power as in former days. Times have changed." Their first mistake was to oppose the Midnight Cry, saying, "What took place in this history of the Midnight Cry does not get repeated." They are falling off the path.
“Artık eski günlerde olduğu gibi mucizeleri ve Tanrı’nın kudretinin belirgin tezahürünü beklememize gerek olmadığı” görüşünü benimsemişlerdi. “Zamanlar değişti.” İlk hataları, “Gece Yarısı Feryadı”na karşı çıkmalarıydı; şöyle diyorlardı: “Gece Yarısı Feryadı tarihindeki bu olaylar yeniden tekrarlanmaz.” Yoldan düşüyorlar.
"These words strengthen their unbelief, and they say: The Lord will not do good, neither will He do evil. He is too merciful to visit His people in judgment. Thus 'Peace and safety' is the cry from men who will never again lift up their voice like a trumpet to show God's people their transgressions and the house of Jacob their sins. These dumb dogs that would not bark are the ones who feel the just vengeance of an offended God. Men, maidens, and little children all perish together." Testimonies, volume 5, 211.
“Bu sözler onların imansızlığını güçlendirir ve onlar şöyle derler: Rab ne iyilik edecek ne de kötülük edecektir. Halkını yargıyla ziyaret etmeyecek kadar merhametlidir. Böylece, ‘Esenlik ve güvenlik’ diye haykıranlar, Tanrı’nın halkına suçlarını ve Yakup evine günahlarını göstermek için seslerini artık bir daha boru gibi yükseltmeyecek olan kimselerdir. Havlamayan bu dilsiz köpekler, gücenmiş bir Tanrı’nın haklı intikamını hissedecek olanlardır. Erkekler, genç kızlar ve küçük çocuklar hep birlikte yok olurlar.” Testimonies, cilt 5, s. 211.
Jeremiah, speaking of William Miller's second failure, said, "Thus saith the Lord; Cursed be the man that trusteth in man, and maketh flesh his arm, and whose heart departeth from the Lord." Jeremiah 17:5 (KJV). If you trust in a man, your heart departs from the Lord.
Yeremya, William Miller’ın ikinci başarısızlığından söz ederken şöyle dedi: “RAB şöyle diyor: İnsana güvenen, kola kuvvete dayanan ve yüreği RAB’den uzaklaşan adam lanetlidir.” Yeremya 17:5 (KJV). Eğer bir insana güveniyorsanız, yüreğiniz Rab’den uzaklaşır.
The first rejection at the end is the Midnight Cry, a repeat of the manifestation of the power of God. The second is leaning upon flesh. The third is the Sunday Law.
Son sondaki ilk reddediş, Tanrı’nın gücünün tezahürünün bir tekrarı olan Gece Yarısı Çığlığı’dır. İkincisi, beşere dayanmadır. Üçüncüsü ise Pazar Yasası’dır.
"There can be only two classes. Each party is distinctly stamped, either with the seal of the living God, or with the mark of the beast or his image. Each son and daughter of Adam chooses either Christ or Barabbas as his general. And all who place themselves on the side of the disloyal are standing under Satan's black banner, and are charged with rejecting and despitefully using Christ. They are charged with deliberately crucifying the Lord of life and glory." Review and Herald, January 30, 1900.
Yalnızca iki sınıf olabilir. Her bir taraf, ya diri Tanrı’nın mührüyle ya da canavarın veya onun suretinin işaretiyle açıkça damgalanmıştır. Âdem’in her oğlu ve kızı, önderi olarak ya Mesih’i ya da Barabba’yı seçer. Sadakatsizlerin tarafında yer alanların tümü Şeytan’ın kara sancağı altında durmakta olup, Mesih’i reddetmekle ve ona hakaretle davranmakla suçlanırlar. Onlar, yaşam ve yücelik Rabbi’ni kasten çarmıha germekle suçlanırlar.” Review and Herald, 30 Ocak 1900.
One thing is certain: those Seventh-day Adventists who take their stand under Satan's banner will first give up their confidence in the Spirit of Prophecy.
Bir husus kesindir: Şeytan’ın sancağı altında saf tutan Yedinci Gün Adventistleri, ilk olarak Peygamberlik Ruhu’na olan güvenlerini terk edeceklerdir.
Adventism repeats the three-step testing process that William Miller failed. But angels are waiting to raise Miller up and take him home with his Savior. For Adventists who receive the mark of the beast, those are not the angels waiting for them.
Adventizm, William Miller’ın başarısız olduğu üç aşamalı sınama sürecini tekrarlamaktadır. Fakat melekler, Miller’ı diriltip onu Kurtarıcısının yanına götürmek üzere beklemektedir. Canavarın damgasını alan Adventistler için ise, onları bekleyen melekler bunlar değildir.
"Again and again I have been shown that the past experiences of God's people are not to be counted as dead facts. We are not to treat the record of these experiences as we would treat a last year's almanac. The record is to be kept in mind, for history will repeat itself." Publishing Ministry, 175.
Defalarca bana gösterildi ki, Tanrı’nın halkının geçmiş tecrübeleri ölü vakıalar sayılmamalıdır. Bu tecrübelerin kaydına, geçen yılın bir almanakına davranır gibi davranmamalıyız. Bu kayıt zihinde tutulmalıdır; çünkü tarih tekerrür edecektir.” Publishing Ministry, 175.
Why do we need to remember the Midnight Cry? Because history is going to be repeated. In this history, the message that will cause the shaking is the 2520 and the 2300; it will drive people out of the churches over this.
Gece Yarısı Çığlığı’nı neden hatırlamamız gerekir? Çünkü tarih yeniden tekerrür edecektir. Bu tarihte sarsıntıya sebep olacak mesaj 2520 ve 2300’dür; bu yüzden insanları kiliselerden dışarı çıkaracaktır.
But is this history, the Midnight Cry, actually going to be repeated or is it just some history? Notice this next quote:
Fakat bu tarih, Gece Yarısı Haykırışı, gerçekten tekrar mı edilecek, yoksa yalnızca bir tarih midir? Şu bir sonraki alıntıya dikkat edin:
"There is a world lying in wickedness, in deception and delusion, in the very shadow of death,—asleep, asleep. Who are feeling travail of soul to awaken them? What voice can reach them? My mind was carried to the future, when the signal will be given. 'Behold, the Bridegroom cometh; go ye out to meet him.' But some will have delayed to obtain the oil for replenishing their lamps, and too late they will find that character, which is represented by the oil, is not transferable." Review and Herald, February 11, 1896.
Kötülüğün, aldatının ve yanılsamanın içinde, ölüm gölgesinin ta kendisinde yatan bir dünya vardır,—uykuda, uykuda. Onları uyandırmak için kimler can sıkıntısı çekiyor? Hangi ses onlara ulaşabilir? Zihnim geleceğe taşındı; o zaman işaret verilecek. “İşte, Güvey geliyor; onu karşılamaya çıkın.” Fakat bazıları kandillerini tazelemek için gerekli yağı edinmeyi geciktirmiş olacaklar ve sonunda çok geç kalmış olarak, yağla temsil edilen karakterin devredilemez olduğunu anlayacaklardır. Review and Herald, 11 Şubat 1896.
This history of the Midnight Cry is repeated to the very letter.
Gece Yarısı Çığlığı’nın bu tarihi, harfi harfine tekrarlanır.
Ellen White understood that the 2520 was a valid time prophecy and that it was used by the Lord to produce the tarrying time, the disappointment which created the experience that prepared men and women to move by faith into the Most Holy Place with Christ.
Ellen White, 2520’nin geçerli bir zaman peygamberliği olduğunu ve Rab tarafından gecikme zamanını, Mesih’le birlikte En Kutsal Yer’e imanla girmeye hazırlanan erkek ve kadınların deneyimini oluşturan hayal kırıklığını meydana getirmek üzere kullanıldığını anladı.
We have not tried to prove the 2520 from the Bible yet. In this study of Habakkuk's Two Tables, we first want to be clear that Ellen White endorses these doctrines that are being rejected by Adventism today; then we will move into the Biblical study.
2520’yi henüz Kutsal Kitap’tan kanıtlamaya teşebbüs etmedik. Habakkuk’un İki Levhası’na dair bu incelemede, önce Ellen White’ın bugün Adventizm tarafından reddedilmekte olan bu öğretileri onayladığını açıkça ortaya koymak istiyoruz; ardından Kutsal Kitap incelemesine geçeceğiz.