The seven years of warning from 63 unto the year 70 that was proclaimed by the man who went “up and down the streets of Jerusalem, declaring the woes that were to come upon the city,” had been typified by the warning given to Jerusalem for three and a half years, first in the ministry of Christ, and then three and a half years in the ministry of the disciples. Previous articles have already identified that the destruction of Jerusalem could have been brought about at the cross, or later at the stoning of Stephen, but God’s long-suffering deferred His judgment upon the city and people.

63 سے سال 70 تک کی سات سالہ تنبیہ، جس کا اعلان اُس شخص نے کیا تھا جو "یروشلم کی گلیوں میں ادھر اُدھر پھر کر شہر پر آنے والی مصیبتوں کا اعلان کرتا تھا"، اس کی پیشگی مثال اس تنبیہ میں ملتی ہے جو یروشلم کو ساڑھے تین سال تک دی گئی—پہلے مسیح کی خدمت کے دوران، اور پھر شاگردوں کی خدمت میں مزید ساڑھے تین سال۔ سابقہ مضامین میں یہ پہلے ہی واضح کیا جا چکا ہے کہ یروشلم کی تباہی صلیب پر ہی واقع ہو سکتی تھی، یا بعد میں اسٹیفن کو سنگسار کیے جانے کے موقع پر، لیکن خدا کی دیرپا بردباری نے شہر اور اس کے لوگوں پر اپنے فیصلے کو مؤخر رکھا۔

“And on ‘whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.’ The people who rejected Christ were soon to see their city and their nation destroyed. Their glory would be broken, and scattered as the dust before the wind. And what was it that destroyed the Jews? It was the rock which, had they built upon it, would have been their security. It was the goodness of God despised, the righteousness spurned, the mercy slighted. Men set themselves in opposition to God, and all that would have been their salvation was turned to their destruction. All that God ordained unto life they found to be unto death. In the Jews’ crucifixion of Christ was involved the destruction of Jerusalem. The blood shed upon Calvary was the weight that sank them to ruin for this world and for the world to come. So it will be in the great final day, when judgment shall fall upon the rejecters of God’s grace. Christ, their rock of offense, will then appear to them as an avenging mountain. The glory of His countenance, which to the righteous is life, will be to the wicked a consuming fire. Because of love rejected, grace despised, the sinner will be destroyed.

“اور جس کسی پر یہ گرے گا، اسے پیس کر غبار کر دے گا۔” جن لوگوں نے مسیح کو ردّ کیا تھا، انہیں جلد ہی اپنے شہر اور اپنی قوم کی تباہی دیکھنی تھی۔ ان کی شان ٹوٹ جائے گی، اور ہوا کے سامنے گرد کی مانند بکھر جائے گی۔ اور وہ کیا چیز تھی جس نے یہودیوں کو تباہ کیا؟ وہی چٹان تھی جس پر اگر انہوں نے تعمیر کی ہوتی تو وہی ان کی سلامتی ہوتی۔ یہ خدا کی وہ نیکی تھی جسے حقیر جانا گیا، وہ راست‌بازی تھی جسے ٹھکرایا گیا، وہ رحمت تھی جسے ناچیز سمجھا گیا۔ انسانوں نے اپنے آپ کو خدا کی مخالفت میں کھڑا کر لیا، اور جو کچھ ان کی نجات کا وسیلہ ہو سکتا تھا، وہی ان کی ہلاکت کا باعث بن گیا۔ خدا نے جو کچھ زندگی کے لیے مقرر کیا تھا، انہوں نے اسے موت کا سبب پایا۔ یہودیوں کے ہاتھوں مسیح کے مصلوب کیے جانے میں یروشلیم کی تباہی مضمر تھی۔ کلوری پر بہایا گیا خون وہ بوجھ تھا جس نے انہیں اس دنیا اور آنے والی دنیا دونوں میں ہلاکت کی گہرائی میں ڈبو دیا۔ عظیم آخری دن میں بھی ایسا ہی ہوگا، جب خدا کے فضل کو ردّ کرنے والوں پر عدالت نازل ہوگی۔ مسیح، جو ان کے لیے ٹھوکر کی چٹان ہے، تب ان پر انتقام لینے والے پہاڑ کے طور پر ظاہر ہوگا۔ اس کے چہرے کا جلال، جو راست‌بازوں کے لیے زندگی ہے، شریروں کے لیے بھسم کر دینے والی آگ ہوگا۔ کیونکہ محبت ردّ کی گئی، فضل کو حقیر جانا گیا، اس لیے گنہگار ہلاک کیا جائے گا۔

“By many illustrations and repeated warnings, Jesus showed what would be the result to the Jews of rejecting the Son of God. In these words He was addressing all in every age who refuse to receive Him as their Redeemer. Every warning is for them. The desecrated temple, the disobedient son, the false husbandmen, the contemptuous builders, have their counterpart in the experience of every sinner. Unless he repent, the doom which they foreshadowed will be his.” The Desire of Ages, 600.

بہت سی مثالوں اور بار بار کی گئی تنبیہوں کے ذریعے، یسوع نے یہ دکھایا کہ خدا کے بیٹے کو رد کرنے کا یہودیوں کے لیے کیا انجام ہوگا۔ ان کلمات میں وہ ہر زمانے کے اُن سب لوگوں سے مخاطب تھا جو اُسے اپنا نجات دہندہ قبول کرنے سے انکار کرتے ہیں۔ ہر تنبیہ اُنہی کے لیے ہے۔ مُنجّس کیا ہوا ہیکل، نافرمان بیٹا، بددیانت باغبان، اور تحقیر کرنے والے معمار—ان کی نظیر ہر گنہگار کے تجربے میں ملتی ہے۔ اگر وہ توبہ نہ کرے تو وہ انجام جس کی طرف انہوں نے پیشگی اشارہ کیا، اسی کا ہوگا۔ ازمنہ کی آرزو، 600۔

The seven-year period in which the man witnessed to Jerusalem, was divided at the first siege into two equal periods of twelve hundred and sixty days. Those seven years represented the destruction of Jerusalem, and the seven years of Christ and the disciples’ ministries represented the beginning of the destruction of Jerusalem, and Jesus always illustrates the end with the beginning. Those seven years were also typified by the “seven times” against the northern kingdom that was divided into two equal periods of twelve hundred and sixty years.

وہ سات سالہ مدت جس میں اس شخص نے یروشلم میں گواہی دی، پہلے محاصرے کے وقت بارہ سو ساٹھ دن کے دو برابر ادوار میں تقسیم کر دی گئی۔ وہ سات برس یروشلم کی تباہی کی نمائندگی کرتے تھے، اور مسیح اور شاگردوں کی خدمات کے سات برس یروشلم کی تباہی کے آغاز کی نمائندگی کرتے تھے، اور یسوع ہمیشہ انجام کو آغاز سے واضح کرتا ہے۔ ان سات برسوں کی مثال شمالی بادشاہت کے خلاف آنے والے "سات زمانے" سے بھی دی گئی، جنہیں بارہ سو ساٹھ برس کے دو برابر ادوار میں تقسیم کیا گیا تھا۔

When Modern Rome repeats the history of pagan and papal Rome trampling down literal and spiritual Jerusalem, and when Modern Rome repeats the two histories of the two periods of warning given by the man from the year 63, unto the year 70, and when modern Rome repeats the history represented by the two periods when Christ, and the disciples walked in and out of Jerusalem for three and a half years, two distinct periods will be manifested though in the last days, “time is no longer.”

جب جدید روم اس تاریخ کو دہراتا ہے کہ بت پرست اور پاپائی روم نے ظاہری اور روحانی یروشلم کو روند ڈالا، اور جب جدید روم انذار کے دو ادوار کی وہ دونوں تاریخیں دہراتا ہے جو سن 63 سے سن 70 تک ایک شخص کی طرف سے دی گئیں، اور جب جدید روم اس تاریخ کو دہراتا ہے جس کی نمائندگی ان دو ادوار سے ہوتی ہے جب مسیح اور شاگرد ساڑھے تین برس تک یروشلم میں داخل ہوتے اور نکلتے رہے، تو دو منفرد ادوار ظاہر ہوں گے، اگرچہ آخری دنوں میں "وقت اب باقی نہ ہوگا"۔

The last of those two periods is the symbolic forty-two months that Modern Rome accomplishes her final persecution of the faithful, once its’ deadly wound is healed at the soon-coming Sunday law. That symbolic forty-two months is the second of two periods, and is the period of the executive judgment of modern Rome. That period is preceded by the investigative judgment of the living in Laodicean Adventism.

ان دونوں مدتوں میں سے آخری مدت علامتی بیالیس مہینوں کی ہے، جن کے دوران جدید روم، جب جلد آنے والے اتوار کے قانون کے وقت اس کا مہلک زخم بھر جائے گا، اہلِ ایمان پر اپنی آخری ایذا رسانی پوری کرے گی۔ یہی علامتی بیالیس مہینوں کی مدت ان دونوں میں دوسری ہے اور جدید روم کی اجرائی عدالت کا زمانہ ہے۔ اس مدت سے پہلے لودیکیائی ایڈونٹ ازم میں زندوں کی تحقیقی عدالت ہوتی ہے۔

The man who presented the warning to literal Jerusalem died in the siege of Titus. He did not die at the destruction, but during the siege that preceded the destruction, for not one Christian died in the destruction of Jerusalem.

وہ شخص جس نے حقیقی یروشلم کو انتباہ پہنچایا، طیطس کے محاصرے میں مر گیا۔ وہ تباہی کے وقت نہیں مرا بلکہ اس تباہی سے پہلے ہونے والے محاصرے کے دوران مرا، کیونکہ یروشلم کی تباہی میں ایک بھی مسیحی نہیں مرا۔

“For seven years a man continued to go up and down the streets of Jerusalem, declaring the woes that were to come upon the city. By day and by night he chanted the wild dirge: ‘A voice from the east! a voice from the west! a voice from the four winds! a voice against Jerusalem and against the temple! a voice against the bridegrooms and the brides! a voice against the whole people!’—Ibid. This strange being was imprisoned and scourged, but no complaint escaped his lips. To insult and abuse he answered only: ‘Woe, woe to Jerusalem!’ ‘woe, woe to the inhabitants thereof!’ His warning cry ceased not until he was slain in the siege he had foretold.” The Great Controversy, 29, 30.

"سات برس تک ایک شخص یروشلم کی گلیوں میں بار بار آتا جاتا رہا اور ان مصیبتوں کی منادی کرتا رہا جو شہر پر آنے والی تھیں۔ دن ہو یا رات، وہ ایک ہولناک نوحہ پکار پکار کر پڑھتا رہتا: 'مشرق سے آواز! مغرب سے آواز! چاروں ہواؤں سے آواز! یروشلم کے خلاف اور ہیکل کے خلاف آواز! دولہوں اور دلہنوں کے خلاف آواز! تمام قوم کے خلاف آواز!' — ایضاً۔ یہ عجیب ہستی گرفتار کی گئی اور اسے کوڑے مارے گئے، مگر اس کے لبوں سے کوئی شکایت نہ نکلی۔ تذلیل اور ایذا رسانی کے جواب میں وہ صرف یہ کہتا: 'افسوس، افسوس یروشلم پر!' 'افسوس، افسوس اس کے باشندوں پر!' اس کی تنبیہی پکار اس وقت تک نہ رکی جب تک وہ اسی محاصرے میں قتل نہ کر دیا گیا جس کی اس نے پیش گوئی کی تھی۔" The Great Controversy, 29, 30.

The man died in the siege, but not at the final destruction, and the final destruction represents the close of probation and the seven last plagues. The man therefore is a symbol of the message to leave Jerusalem at the first siege. The Christians then fled, and in the first three and a half years, the man was a symbol of a group that does not die in Jerusalem, and in the second three and a half years he is a symbol of the last Christians to die before the close of probation. The first period he is identifying the one hundred and forty-four thousand, and in the second three and a half year period he represents the great multitude that die during the second period.

وہ شخص محاصرے میں مر گیا، لیکن حتمی تباہی میں نہیں، اور حتمی تباہی مہلت کے خاتمے اور سات آخری بلاہوں کی نمائندگی کرتی ہے۔ لہٰذا وہ شخص پہلے محاصرے میں یروشلم چھوڑنے کے پیغام کی علامت ہے۔ تب مسیحیوں نے فرار اختیار کیا، اور پہلے ساڑھے تین سال میں وہ شخص اس گروہ کی علامت تھا جو یروشلم میں نہیں مرتا، اور دوسرے ساڑھے تین سال میں وہ مہلت کے خاتمے سے پہلے مرنے والے آخری مسیحیوں کی علامت ہے۔ پہلے دور میں وہ ایک لاکھ چوالیس ہزار کی نشاندہی کرتا ہے، اور دوسرے ساڑھے تین سال کے دور میں وہ اس بڑی جماعت کی نمائندگی کرتا ہے جو اسی دوسرے دور میں مرتی ہے۔

The man’s message was recorded by the historian, and it was represented by six voices. When he was ultimately imprisoned his seventh and final message was “woe, woe” to Jerusalem and its inhabitants. The first “voice” recorded was a “voice from the east,” and his last message was “woe.” The first element of his message and the last element of his message was the biblical symbol that represents Islam, for Islam is the children of the “east” in the Bible, and they are represented by the “east wind.” The doubling of the word “woe,” in his final message reflects the end of Modern Babylon, when the kings of the earth cry out three times “Alas, alas that great city.” The Greek word translated as “alas” in the three verses in Revelation chapter eighteen, is translated as “woe” in chapter eight, verse thirteen.

اس آدمی کا پیغام مؤرخ نے قلم بند کیا، اور اس کی نمائندگی چھ آوازوں سے کی گئی۔ جب آخرکار اسے قید کر دیا گیا تو اس کا ساتواں اور آخری پیغام یروشلم اور اس کے باشندوں کے لیے "ہائے، ہائے" تھا۔ قلم بند کی جانے والی پہلی "آواز" "مشرق سے آنے والی آواز" تھی، اور اس کا آخری پیغام "ہائے" تھا۔ اس کے پیغام کا پہلا جزو اور آخری جزو وہ بائبلی علامت تھی جو اسلام کی نمائندگی کرتی ہے، کیونکہ بائبل میں اسلام کو "مشرق" کی اولاد، یعنی بنیِ مشرق، کہا گیا ہے اور ان کی نمائندگی "مشرقی ہوا" کرتی ہے۔ اس کے آخری پیغام میں "ہائے" کے لفظ کی تکرار جدید بابل کے اختتام کی عکاسی کرتی ہے، جب زمین کے بادشاہ تین مرتبہ پکار اٹھتے ہیں: "افسوس، افسوس وہ بڑا شہر"۔ مکاشفہ کے اٹھارویں باب کی تین آیات میں جس یونانی لفظ کا ترجمہ "افسوس" کیا گیا ہے، اسی لفظ کا ترجمہ آٹھویں باب کی آیت تیرہ میں "ہائے" کیا گیا ہے۔

And I beheld, and heard an angel flying through the midst of heaven, saying with a loud voice, Woe, woe, woe, to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels, which are yet to sound! Revelation 8:13.

اور میں نے دیکھا، اور ایک فرشتے کو آسمان کے وسط میں اُڑتے ہوئے سنا، جو بلند آواز سے کہہ رہا تھا، افسوس، افسوس، افسوس اُن پر جو زمین پر رہتے ہیں، اُن تین فرشتوں کے نرسنگوں کی باقی آوازوں کے سبب، جن کا بجنا ابھی باقی ہے! مکاشفہ 8:13۔

The man’s proclamation of “woe, woe,” represents the triple application of the three woes, for the elements of the first Woe, combined with the elements of the second Woe “line upon line” identify the elements of the third Woe, just as the three expressions of “alas, alas” by the kings of the earth in chapter eighteen represent the third Woe, as established by the first and second Woes. The beginning and ending of the man’s message its typified the message of Islam of the third Woe.

اس شخص کے "ہائے، ہائے" کے اعلان تین مصیبتوں کے سہ گانہ اطلاق کی نمائندگی کرتا ہے، کیونکہ پہلی مصیبت کے عناصر جب دوسری مصیبت کے عناصر کے ساتھ سطر بہ سطر ملائے جائیں تو وہ تیسری مصیبت کے عناصر کی شناخت کرتے ہیں؛ بالکل اسی طرح جیسے باب اٹھارہ میں زمین کے بادشاہوں کے "افسوس، افسوس" کے تین اظہارات تیسری مصیبت کی نمائندگی کرتے ہیں، جیسا کہ پہلی اور دوسری مصیبتوں کے ذریعے قائم کیا گیا ہے۔ اس شخص کے پیغام کی ابتدا اور انتہا تیسری مصیبت سے متعلق اسلام کے پیغام کی تمثیل ہیں۔

The first expression of his message was a voice from the “east,” and “east” is a symbol of Islam, but it is also an identification of the sealing angel that arises in the east.

اس کے پیغام کا پہلا اظہار 'مشرق' سے آنے والی ایک آواز تھا، اور 'مشرق' اسلام کی علامت ہے، لیکن یہ اُس مُہر لگانے والے فرشتے کی بھی شناخت ہے جو مشرق سے ابھرتا ہے۔

And after these things I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind should not blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree. And I saw another angel ascending from the east, having the seal of the living God: and he cried with a loud voice to the four angels, to whom it was given to hurt the earth and the sea, Saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God in their foreheads. And I heard the number of them which were sealed: and there were sealed an hundred and forty and four thousand of all the tribes of the children of Israel. Revelation 7:1–4.

اور ان باتوں کے بعد میں نے دیکھا کہ چار فرشتے زمین کے چاروں کونوں پر کھڑے ہیں، زمین کی چار ہواؤں کو تھامے ہوئے ہیں تاکہ نہ زمین پر ہوا چلے، نہ سمندر پر، نہ کسی درخت پر۔ اور میں نے ایک اور فرشتہ مشرق کی طرف سے طلوع ہوتا ہوا دیکھا جس کے پاس زندہ خدا کی مہر تھی، اور اس نے بلند آواز سے ان چار فرشتوں سے پکار کر کہا جنہیں زمین اور سمندر کو نقصان پہنچانے کا اختیار دیا گیا تھا، کہ زمین کو نقصان نہ پہنچاؤ، نہ سمندر کو، نہ درختوں کو، جب تک ہم اپنے خدا کے بندوں کی پیشانیوں پر مہر نہ لگا دیں۔ اور میں نے ان کی تعداد سنی جن پر مہر لگائی گئی تھی، اور بنی اسرائیل کے سب قبیلوں میں سے ایک لاکھ چوالیس ہزار پر مہر لگائی گئی۔ مکاشفہ 7:1-4۔

In the story of Elijah on Mount Carmel, when he looked to the sea and saw a cloud, he was looking westward, for Mount Carmel is located near the Mediterranean Sea.

پہاڑِ کرمل پر ایلیاہ کی کہانی میں، جب اس نے سمندر کی طرف دیکھا اور ایک بادل دیکھا، تو وہ مغرب کی طرف دیکھ رہا تھا، کیونکہ پہاڑِ کرمل بحیرہ روم کے قریب واقع ہے۔

And it came to pass at the seventh time, that he said, Behold, there ariseth a little cloud out of the sea, like a man’s hand. And he said, Go up, say unto Ahab, Prepare thy chariot, and get thee down, that the rain stop thee not. 1 Kings 18:44.

اور یہ ہوا کہ ساتویں بار اُس نے کہا، دیکھ، سمندر سے ایک چھوٹا سا بادل اٹھ رہا ہے، جو آدمی کے ہاتھ کی مانند ہے۔ تب اُس نے کہا، جا، آہاب سے کہہ، اپنا رتھ تیار کر اور نیچے اتر جا تاکہ بارش تجھے نہ روک لے۔ 1 سلاطین 18:44

Elijah would have been facing west, in the direction of the Mediterranean Sea. In Luke chapter twelve, Christ speaks about His message being a message of division.

ایلیاہ غالباً مغرب کی طرف، بحیرۂ روم کی سمت رُخ کیے ہوئے تھے۔ انجیل لوقا کے باب بارہ میں، مسیح اپنے پیغام کے بارے میں فرماتے ہیں کہ وہ جُدائی کا پیغام ہے۔

Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division: For from henceforth there shall be five in one house divided, three against two, and two against three. The father shall be divided against the son, and the son against the father; the mother against the daughter, and the daughter against the mother; the mother-in-law against her daughter-in-law, and the daughter-in-law against her mother-in-law. And he said also to the people, When ye see a cloud rise out of the west, straightway ye say, There cometh a shower; and so it is. And when ye see the south wind blow, ye say, There will be heat; and it cometh to pass. Ye hypocrites, ye can discern the face of the sky and of the earth; but how is it that ye do not discern this time? Luke 12:51–56.

کیا تم یہ سمجھتے ہو کہ میں زمین پر امن دینے آیا ہوں؟ میں تم سے کہتا ہوں، نہیں؛ بلکہ تفرقہ: کیونکہ اب سے ایک ہی گھر میں پانچ آدمی بٹے ہوں گے، تین دو کے خلاف اور دو تین کے خلاف۔ باپ بیٹے کے خلاف ہوگا اور بیٹا باپ کے خلاف؛ ماں بیٹی کے خلاف اور بیٹی ماں کے خلاف؛ ساس اپنی بہو کے خلاف اور بہو اپنی ساس کے خلاف۔ اور اس نے لوگوں سے یہ بھی کہا، جب تم مغرب کی طرف سے بادل اٹھتا دیکھتے ہو تو فوراً کہتے ہو کہ بارش ہوگی؛ اور ایسا ہی ہوتا ہے۔ اور جب تم جنوبی ہوا چلتی دیکھتے ہو تو کہتے ہو کہ گرمی ہوگی؛ اور ایسا ہی ہو جاتا ہے۔ اے ریاکارو، تم آسمان اور زمین کی صورت پہچان لیتے ہو؛ مگر اس وقت کو کیوں نہیں پہچانتے؟ لوقا 12:51-56۔

The message of the messenger to Jerusalem bears the signature of Alpha and Omega, for the beginning and ending identifies Islam of the third Woe, and with the voice of the “east” it simultaneously identifies the message of Islam as the sealing message. The “second voice” from the “west” identifies the latter rain, which is the last rain, and all the prophets are addressing the last days. The message of the “west,” is a symbol of the latter rain message, which produces two classes of worshippers. The one class cannot recognize the latter rain message for they “do not discern this time.”

یروشلیم کے لیے پیغامبر کا پیغام الفا اور اومیگا کے دستخط لیے ہوئے ہے، کیونکہ ابتدا اور انتہا تیسری مصیبت کے اسلام کی شناخت کراتی ہیں، اور "مشرق" کی آواز کے ساتھ ہی یہ بیک وقت اسلام کے پیغام کو مہر بندی کے پیغام کے طور پر متعین کرتا ہے۔ "مغرب" سے آنے والی "دوسری آواز" پچھلی بارش کی نشاندہی کرتی ہے، جو آخری بارش ہے، اور تمام نبی آخری دنوں سے خطاب کر رہے ہیں۔ "مغرب" کا پیغام پچھلی بارش کے پیغام کی علامت ہے، جو عبادت گزاروں کی دو قسمیں پیدا کرتا ہے۔ ایک قسم کے لوگ پچھلی بارش کے پیغام کو پہچان نہیں سکتے کیونکہ وہ "اس وقت" کو نہیں پہچانتے۔

The next element of the messenger’s message is the voice of the “four winds”, which is both the sealing message and the message of the angry horse of Islam, as represented by the third Woe. The next element is against Jerusalem and the temple, thus identifying the message of all the prophets which identifies a class of people who are being passed by, for they have based their claim of salvation, not in Christ, but in the temple and their heritage as God’s chosen people. They are those throughout sacred history who are represented as proclaiming “the temple of the Lord, the temple of the Lord are we.” The message against Jerusalem and the temple is the Laodicean message.

پیغامبر کے پیغام کا اگلا عنصر "چار ہواؤں" کی آواز ہے، جو ایک طرف مہر بندی کا پیغام ہے اور دوسری طرف اسلام کے غضبناک گھوڑے کا پیغام، جس کی نمائندگی تیسری "وائے" کرتی ہے۔ اگلا عنصر یروشلم اور ہیکل کے خلاف ہے؛ اس طرح وہ تمام نبیوں کے اس پیغام کی نشاندہی کرتا ہے جو اُن لوگوں کے ایک طبقے کو پہچانتا ہے جنہیں نظر انداز کیا جا رہا ہے، کیونکہ انہوں نے اپنی نجات کے دعوے کی بنیاد مسیح میں نہیں بلکہ ہیکل میں اور خدا کے برگزیدہ لوگوں کی حیثیت سے اپنی میراث میں رکھی ہے۔ وہ تمام مقدس تاریخ میں اُن لوگوں کے طور پر پیش کیے گئے ہیں جو اعلان کرتے ہیں: "خداوند کی ہیکل، خداوند کی ہیکل ہم ہیں۔" یروشلم اور ہیکل کے خلاف پیغام، لاودکیہ کا پیغام ہے۔

“There is no need to marvel that the church is not vivified by the Holy Spirit’s power. Men and women are setting aside the instruction Christ has given. Anger and covetousness are obtaining the victory. The soul-temple is full of wickedness. There is no room for Christ. Men follow their own perverse ways. They will not heed the words of the Saviour. They take themselves into their own hands, rejecting reproofs and warnings, until the candlestick is moved out of its place, and spiritual discernment is confused by human ideas. Though deficient in service, they justify themselves, saying, ‘The temple of the Lord, The temple of the Lord are we.’ They set the law of God aside to follow the light of their own imagination.” Review and Herald, April 8, 1902.

اس بات پر حیران ہونے کی ضرورت نہیں کہ کلیسیا روح القدس کی قدرت سے حیاتِ نو نہیں پاتی۔ مرد و زن مسیح کی دی ہوئی ہدایات کو ایک طرف رکھ رہے ہیں۔ غصہ اور حرص غلبہ پا رہے ہیں۔ روح کا ہیکل بدی سے بھرا ہوا ہے۔ مسیح کے لیے کوئی جگہ نہیں۔ لوگ اپنی ٹیڑھی راہوں کی پیروی کرتے ہیں۔ وہ نجات دہندہ کے کلام پر کان نہیں دھرتے۔ وہ ملامت اور تنبیہ کو رد کر کے سب کچھ اپنے ہی ہاتھ میں لے لیتے ہیں، یہاں تک کہ چراغدان اپنی جگہ سے ہٹا دیا جاتا ہے، اور روحانی بصیرت انسانی خیالات سے مشوش ہو جاتی ہے۔ خدمت میں کمی کے باوجود وہ اپنے آپ کو راست ٹھہراتے ہیں اور کہتے ہیں: "خداوند کا ہیکل، خداوند کا ہیکل ہم ہیں۔" وہ اپنے خیال کی روشنی کی پیروی کرنے کے لیے خدا کی شریعت کو ایک طرف رکھ دیتے ہیں۔ ریویو اینڈ ہیرلڈ، 8 اپریل، 1902ء۔

The messenger then raised the voice of his warning message against the bridegrooms and the brides, as a symbol of the methodology of “line upon line,” for the prophetic line of the last days will be just as the prophetic line in the days of Noah was, when they were giving in marriage at the very time when the flood of destruction was about to overflow their worldly ambitions and plans.

پھر پیغمبر نے دولہوں اور دلہنوں کے خلاف اپنے تنبیہی پیغام کی آواز بلند کی، "line upon line" کے طریقۂ کار کی علامت کے طور پر؛ کیونکہ آخری دنوں کا نبوتی سلسلہ بالکل ویسا ہی ہوگا جیسا نوح کے زمانے کا نبوتی سلسلہ تھا، جب وہ شادی بیاہ میں لگے ہوئے تھے، عین اسی وقت ہلاکت کا سیلاب ان کی دنیاوی امنگوں اور منصوبوں کو ڈبو دینے والا تھا۔

“The Bible declares that in the last days men will be absorbed in worldly pursuits, in pleasure and money-getting. They will be blind to eternal realities. Christ says, ‘As the days of Noah were, so shall also the coming of the Son of man be. For as in the days that were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered into the ark, and knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be.’ Matthew 24:37–39.

بائبل بیان کرتی ہے کہ آخری دنوں میں لوگ دنیاوی مشاغل، عیش و عشرت اور مال جمع کرنے میں گم ہو جائیں گے۔ وہ ابدی حقیقتوں سے اندھے ہو جائیں گے۔ مسیح فرماتے ہیں، "جیسے نوح کے دن تھے، ویسا ہی ابنِ آدم کا آنا ہوگا۔ کیونکہ جیسے طوفان سے پہلے کے دنوں میں لوگ کھاتے پیتے تھے، شادی کرتے تھے اور شادی میں دیتے تھے، اُس دن تک جب نوح کشتی میں داخل ہوا، اور انہیں خبر نہ ہوئی یہاں تک کہ طوفان آیا اور سب کو بہا لے گیا؛ اسی طرح ابنِ آدم کا آنا ہوگا۔" متی 24:37-39.

So it is today. Men are rushing on in the chase for gain and selfish indulgence as if there were no God, no heaven, and no hereafter. In Noah’s day the warning of the flood was sent to startle men in their wickedness and call them to repentance. So the message of Christ’s soon coming is designed to arouse men from their absorption in worldly things. It is intended to awaken them to a sense of eternal realities, that they may give heed to the invitation to the Lord’s table.

آج بھی یہی حال ہے۔ لوگ نفع کے حصول اور خود غرضانہ لذت اندوزی کے تعاقب میں یوں دوڑے جا رہے ہیں گویا نہ کوئی خدا ہے، نہ کوئی جنت، اور نہ کوئی آخرت۔ نوح کے زمانے میں طوفان کی تنبیہ لوگوں کو ان کی بدکاری میں چونکا دینے اور انہیں توبہ کی طرف بلانے کے لیے بھیجی گئی تھی۔ اسی طرح مسیح کے جلد آنے کا پیغام لوگوں کو دنیاوی چیزوں میں انہماک سے جگانے کے لیے ہے۔ یہ اس لیے ہے کہ وہ ابدی حقیقتوں کا شعور پا کر بیدار ہوں، تاکہ وہ خداوند کی میز کی دعوت پر توجہ دیں۔

“The gospel invitation is to be given to all the world—‘to every nation, and kindred, and tongue, and people.’ Revelation 14:6. The last message of warning and mercy is to lighten the whole earth with its glory. It is to reach all classes of men, rich and poor, high and low. ‘Go out into the highways and hedges,’ Christ says, ‘and compel them to come in, that My house may be filled.’” Christ’s Object Lessons, 228.

انجیل کی دعوت تمام دنیا کو دی جانی ہے— 'ہر قوم، اور قبیلہ، اور زبان، اور لوگوں تک'۔ Revelation 14:6۔ آخری تنبیہ اور رحمت کا پیغام اپنے جلال سے ساری زمین کو روشن کرے گا۔ یہ انسانوں کے ہر طبقے تک پہنچنا ہے، امیر و غریب، اعلیٰ و ادنیٰ۔ 'شاہراہوں اور باڑوں پر نکل جاؤ،' مسیح فرماتے ہیں، 'اور اُنہیں مجبور کرو کہ اندر آئیں، تاکہ میرا گھر بھر جائے'۔ Christ's Object Lessons, 228.

The last element of the warning is emphasized in the previous passage. The message represented as the voice against “all the people”, is the everlasting gospel, which identifies the necessity to meet the requirements of the gospel in order to be saved. The first requirement of the everlasting gospel is to fear God, and that fear is premised upon the reality that it was our sins that placed Christ, the Son of the living God, upon the cross.

تنبیہ کے آخری عنصر پر گزشتہ عبارت میں زور دیا گیا ہے۔ "تمام لوگوں" کے خلاف آواز کے طور پر پیش کیا گیا پیغام ابدی خوشخبری ہے، جو نجات پانے کے لیے خوشخبری کی شرائط پوری کرنے کی ضرورت کی نشاندہی کرتا ہے۔ ابدی خوشخبری کی پہلی شرط خدا سے ڈرنا ہے، اور وہ خوف اس حقیقت پر مبنی ہے کہ زندہ خدا کے بیٹے مسیح کو صلیب پر ہمارے ہی گناہوں نے مصلوب کیا۔

Every element of the messenger to Jerusalem during his seven years of ministry represented the everlasting gospel, which was the identical gospel that was presented in the seven years Christ confirmed the covenant with many from the year 27 to the year 34. It is also the everlasting gospel that is proclaimed in the final two periods of the last days, and it is specific to the message of the latter rain, being the message of Islam of the third Woe. It identifies the sealing of the one hundred and forty-four thousand, the separation of the wheat and tares, the Laodicean condition of the tares, and the triple application of prophecy as a symbol of the methodology of the latter rain, which is “line upon line.”

یرُوشلم کے لیے اُس پیغامبر کی سات سالہ خدمت کا ہر پہلو ابدی خوشخبری کی نمائندگی کرتا تھا، جو بعینہٖ وہی خوشخبری تھی جو اُن سات برسوں میں پیش کی گئی جب مسیح نے سن 27 سے سن 34 تک بہتوں کے ساتھ عہد کی تصدیق کی۔ یہ وہی ابدی خوشخبری بھی ہے جس کی منادی آخری ایام کے آخری دو ادوار میں کی جاتی ہے، اور یہ بارشِ اخیر کے پیغام کے لیے مخصوص ہے، یعنی تیسری مصیبت سے متعلق اسلام کا پیغام۔ یہ ایک لاکھ چوالیس ہزار کی مہر بندی، گندم اور زوان کی جدائی، زوان کی لاودکیائی حالت، اور نبوت کے سہ گانہ اطلاق کی نشاندہی کرتا ہے، جو بارشِ اخیر کے طریقۂ کار کی علامت ہے، یعنی "سطر پر سطر"۔

The message of seven years in that history is prophetically set within the “days of vengeance” that was part of the very first mention of Christ’s message and work, and His message and work are to be repeated in the last days by the one hundred and forty-four thousand. They will then identify their message within the prophetic setting of the “days of God’s vengeance”. There are two biblical types of God’s “vengeance” represented within His Word, His vengeance upon His people and also His vengeance upon His enemies.

اس تاریخ میں سات سالہ پیغام کو نبوی طور پر "انتقام کے دنوں" کے اندر متعین کیا گیا ہے، جو مسیح کے پیغام اور کام کے اولین ذکر کا حصہ تھے، اور مسیح کا پیغام اور کام آخری دنوں میں ایک لاکھ چوالیس ہزار کے ذریعے دہرایا جائے گا۔ پھر وہ اپنے پیغام کو "خدا کے انتقام کے دنوں" کے نبوی تناظر میں متعین کریں گے۔ خدا کے "انتقام" کی دو بائبلی اقسام خدا کے کلام میں پیش کی گئی ہیں: اپنی قوم پر اس کا انتقام، اور اپنے دشمنوں پر اس کا انتقام۔

The “seven times,” of Leviticus twenty-six illustrates God’s vengeance upon His rebellious people, and that vengeance includes the literal and spiritual trampling down of the sanctuary and the host. Within the symbolism of the trampling down of the sanctuary and host the symbolism of God’s vengeance upon His enemies is also represented. In the last days God’s vengeance against His people is represented as the spewing out of Laodicean Adventism at the soon-coming Sunday law. At that waymark His vengeance upon Modern Babylon also begins.

احبار باب چھبیس کے "سات گنا" خدا کے باغی لوگوں پر اس کے انتقام کو واضح کرتے ہیں، اور اس انتقام میں مقدس اور لشکر کو ظاہری اور روحانی طور پر روند ڈالنا شامل ہے۔ مقدس اور لشکر کے روندے جانے کی تمثیل کے اندر خدا کے دشمنوں پر اس کے انتقام کی علامت بھی نمایاں ہے۔ ایامِ آخر میں اپنے لوگوں کے خلاف خدا کے انتقام کی نمائندگی یوں کی گئی ہے کہ عن قریب آنے والے اتوار کے قانون پر لاؤدیسیائی ایڈونٹزم کو وہ اپنے منہ سے اُگل دیتا ہے۔ اسی سنگِ میل پر جدید بابل پر بھی اس کا انتقام شروع ہوتا ہے۔

The investigative judgment of the living upon Laodicean Adventism, which is followed by the executive judgment upon the whore of Tyre and the beast that she rides upon and reigns over, is the prophetic history of the last days, where the effect of every vision is accomplished. Every vision is to be applied to those two prophetic periods, for the methodology of the latter rain is the application of prophetic line upon prophetic line. At the beginning of those two histories Jesus identified a “sign” that proves that those living at that point are in the last generation of earth’s history.

لاودکیائی ایڈونٹسٹ تحریک پر زندوں کی تحقیقی عدالت، جس کے بعد صور کی بدکار عورت اور اُس حیوان پر جس پر وہ سوار ہے اور جس پر وہ حکمرانی کرتی ہے، تنفیذی عدالت واقع ہوتی ہے، آخری ایام کی نبوی تاریخ ہے، جہاں ہر رؤیا کا اثر انجام پاتا ہے۔ ہر رؤیا کو ان دو نبوی ادوار پر لاگو کیا جانا ہے، کیونکہ بارشِ اخیر کا طریقۂ کار نبوی خط پر نبوی خط کا اطلاق ہے۔ ان دونوں تاریخوں کے آغاز میں یسوع نے ایک "نشان" کی نشاندہی کی جو ثابت کرتی ہے کہ اُس وقت کے زندہ لوگ زمین کی تاریخ کی آخری نسل میں ہیں۔

The first period began when the sealing of the one hundred and forty-four thousand began on September 11, 2001. It was within that waymark that the “sign” Christ identified in Luke twenty-one was placed.

پہلے دور کا آغاز اُس وقت ہوا جب ایک لاکھ چوالیس ہزار کی مُہر بندی 11 ستمبر 2001 کو شروع ہوئی۔ اسی سنگِ میل کے اندر وہ "نشان" رکھا گیا جس کی نشاندہی مسیح نے لوقا اکیس میں کی تھی۔

We will continue this study in the next article.

ہم اس مطالعے کو اگلے مضمون میں جاری رکھیں گے۔

“Now, brethren, God wants us to take our position with the man that carries the lantern; we want to take our position where the light is, and where God has given the trumpet a certain sound. We want to give the trumpet a certain sound. We have been in perplexity, and we have been in doubt, and the churches are ready to die. But now here we read: ‘And after these things I saw another angel come down from heaven, having great power; and the earth was lightened with his glory. And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils, and the hold of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird’ [Revelation 18:1, 2].

اب، اے بھائیو، خدا چاہتا ہے کہ ہم اپنی جگہ اُس شخص کے ساتھ لیں جو فانوس اٹھائے ہوئے ہے؛ ہم چاہتے ہیں کہ ہم وہاں اپنی جگہ لیں جہاں روشنی ہے، اور جہاں خدا نے نرسنگے کو ایک واضح آواز دی ہے۔ ہم چاہتے ہیں کہ نرسنگے سے ایک واضح آواز نکالیں۔ ہم الجھن میں رہے ہیں، اور ہم شک میں رہے ہیں، اور کلیسائیں مرنے کے قریب ہیں۔ لیکن اب ہم یہاں پڑھتے ہیں: "اور ان باتوں کے بعد میں نے ایک اور فرشتہ کو آسمان سے اترتے دیکھا، جس کے پاس بڑی قدرت تھی؛ اور زمین اس کے جلال سے روشن ہو گئی۔ اور اُس نے زور سے بڑی آواز میں پکار کر کہا، بابلِ عظیم گر گیا، گر گیا، اور وہ بدروحوں کا مسکن، اور ہر ناپاک روح کا قید خانہ، اور ہر ناپاک اور مکروہ پرندے کا پنجرہ بن گیا ہے" [مکاشفہ 18:1، 2]۔

“Well now, how are we going to know anything about that message if we are not in a position to recognize anything of the light of heaven when it comes to us? And we will just as soon pick up the darkest deception when it comes to us from somebody that agrees with us, when we have not a particle of evidence that the Spirit of God has sent them. Christ said, ‘I come in the name of my Father, but ye will not receive me’ [see John 5:43]. Now, that is just the work that has been going on here ever since the meeting at Minneapolis. Because God sends a message in his name that does not agree with your ideas, therefore [you conclude] it cannot be a message from God.” Sermons and Talks, volume 1, 142.

اچھا تو اب، اگر ہم اس قابل ہی نہیں کہ جب آسمانی نور ہمارے پاس آئے تو اس میں سے کسی چیز کو پہچان سکیں، تو ہم اس پیغام کے متعلق کچھ بھی کیسے جانیں گے؟ اور ہم اتنی ہی آسانی سے سب سے تاریک فریب کو بھی قبول کر لیں گے جب وہ کسی ایسے شخص کی طرف سے ہمارے پاس آئے جو ہم سے متفق ہو، حالانکہ ہمارے پاس اس بات کا ذرہ برابر بھی ثبوت نہیں کہ خدا کی روح نے انہیں بھیجا ہے۔ مسیح نے کہا، 'میں اپنے باپ کے نام سے آیا ہوں، مگر تم مجھے قبول نہیں کرتے' [دیکھیں یوحنا 5:43]۔ اب، یہی کام یہاں مینیاپولس کے اجلاس کے بعد سے جاری ہے۔ کیونکہ خدا اپنے نام میں ایک ایسا پیغام بھیجتا ہے جو آپ کے خیالات سے میل نہیں کھاتا، لہٰذا [آپ نتیجہ نکالتے ہیں] کہ یہ خدا کی طرف سے پیغام نہیں ہو سکتا۔ خطبات اور تقاریر، جلد 1، 142۔