Daniel is identified in chapter ten, as being resurrected from the days of mourning by the three-step process of the everlasting gospel. Gabriel then provides Daniel with the prophetic history of chapter eleven, thus identifying the history of the light of the great River Hiddekel.
باب دس میں دانیال کی شناخت اس طور پر ہوتی ہے کہ ابدی انجیل کے تین مرحلہ وار عمل کے ذریعے وہ ایامِ سوگ سے جی اُٹھتا ہے۔ پھر جبریل دانیال کو باب گیارہ کی نبوی تاریخ بتاتا ہے، اور یوں عظیم دریا حدّیقل کے نور کی تاریخ کی نشاندہی کرتا ہے۔
“There is need of a much closer study of the Word of God. Especially should Daniel and the Revelation have attention as never before in the history of our work. We may have less to say in some lines, in regard to the Roman power and the papacy, but we should call attention to what the prophets and the apostles have written under the inspiration of the Spirit of God. The Holy Spirit has so shaped matters, both in the giving of the prophecy, and in the events portrayed, as to teach that the human agent is to be kept out of sight, hid in Christ, and the Lord God of heaven and His law are to be exalted.
کلامِ الٰہی کے کہیں زیادہ گہرے مطالعے کی ضرورت ہے۔ خصوصاً دانی ایل اور مکاشفہ پر ایسی توجہ دی جانی چاہیے جیسی ہماری خدمت کی تاریخ میں پہلے کبھی نہ دی گئی۔ رومی اقتدار اور پاپائیت کے بارے میں بعض پہلوؤں میں ہمیں شاید کم کہنا پڑے، لیکن ہمیں اس جانب توجہ دلانی چاہیے کہ انبیاء اور رسولوں نے روحِ خدا کے الہام کے تحت کیا لکھا ہے۔ روح القدس نے پیشین گوئی کے عطا کیے جانے میں بھی اور پیش کیے گئے واقعات میں بھی معاملات کو یوں ترتیب دیا ہے کہ انسانی وسیلہ نظروں سے اوجھل رہے، مسیح میں پوشیدہ رہے، اور آسمان کے خداوند خدا اور اُس کی شریعت کی تعظیم و سربلندی ہو۔
“Read the book of Daniel. Call up, point by point, the history of the kingdoms there represented. Behold statesmen, councils, powerful armies, and see how God wrought to abase the pride of men, and lay human glory in the dust. God alone is represented as great. In the vision of the prophet He is seen casting down one mighty ruler and setting up another. He is revealed as the monarch of the universe, about to set up His everlasting kingdom—the Ancient of days, the living God, the Source of all wisdom, the Ruler of the present, the Revealer of the future. Read and understand how poor, how frail, how short-lived, how erring, how guilty, is man in lifting up his soul unto vanity.
دانیال کی کتاب پڑھو۔ وہاں پیش کی گئی سلطنتوں کی تاریخ کو نقطہ بہ نقطہ یاد کرو۔ مدبرین، شورا، طاقتور فوجیں دیکھو، اور دیکھو کہ خدا نے کس طرح انسانوں کے غرور کو پست کیا اور انسانی شوکت کو خاک میں ملا دیا۔ صرف خدا ہی عظیم دکھایا گیا ہے۔ نبی کے رویا میں وہ ایک زورآور حکمران کو گراتا اور دوسرے کو قائم کرتا ہوا دکھائی دیتا ہے۔ وہ کائنات کے فرماں روا کے طور پر ظاہر ہوتا ہے، جو اپنی ابدی بادشاہی قائم کرنے کو ہے—قدیم الایام، زندہ خدا، تمام حکمت کا سرچشمہ، حال کا حاکم، مستقبل کا آشکار کرنے والا۔ پڑھو اور سمجھو کہ جب انسان اپنی جان کو باطل کی طرف اٹھاتا ہے تو وہ کس قدر عاجز، کتنا ناتواں، کتنا جلد فنا ہونے والا، کتنا بھٹکنے والا، کتنا گناہگار ہے۔
“The Holy Spirit through Isaiah points us to God, the living God, as the chief object of attention—to God as revealed in Christ. ‘Unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon His shoulder: and His name shall be called Wonderful, Counsellor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace’ [Isaiah 9:6].
روح القدس اشعیاہ کے ذریعے ہماری توجّہ کو خدا، یعنی زندہ خدا، پر مرکوز کرتا ہے—اُس خدا پر جو مسیح میں ظاہر ہوا ہے۔ "ہمارے لیے ایک بچہ پیدا ہوا، ہمیں ایک بیٹا بخشا گیا؛ اور حکومت اُس کے کندھے پر ہوگی؛ اور اُس کا نام عجیب، مشیر، خداے قادر، ابدی باپ، سلامتی کا شہزادہ کہلائے گا" [اشعیاہ 9:6].
“The light that Daniel received direct from God was given especially for these last days. The visions he saw by the banks of the Ulai and the Hiddekel, the great rivers of Shinar, are now in process of fulfillment, and all the events foretold will soon have come to pass.” Manuscript Releases, volume 16, 333, 334.
"وہ روشنی جو دانیال کو براہِ راست خدا کی طرف سے ملی تھی، خاص طور پر ان آخری دنوں کے لیے دی گئی تھی۔ وہ مناظر جو اُس نے اُولای اور حداقل کے کناروں پر—جو شِنعار کے عظیم دریا ہیں—دیکھے، اب تکمیل کے عمل میں ہیں، اور پیشگوئی کیے گئے سب واقعات بہت جلد وقوع میں آ چکے ہوں گے۔" مینسکرپٹ ریلیزز، جلد 16، 333، 334.
The Holy Spirit “so shaped matters” in the giving of the prophecy “and events” of Daniel’s last vision that the first chapter (ten), represents the experience of God’s people in the latter days, as does the last chapter (twelve). The shaping of those three chapters that make up the light of the Hiddekel River, that “was given especially for these last days,” was designed to bear the three-step definition of “truth.” In the first agreeing with the last, and the middle representing rebellion, we have not only the structure of the Hebrew word “truth,” which was created by the first, thirteenth and last letter of the Hebrew alphabet, but we also see the signature of Alpha and Omega.
روحُ القدس نے دانی ایل کے آخری رویا کی نبوت کے عطا کیے جانے میں، اور اس سے متعلقہ “واقعات” میں، “یوں صورت گری کی” کہ پہلا باب (دس) آخری ایّام میں خدا کے لوگوں کے تجربہ کی نمائندگی کرتا ہے، جیسا کہ آخری باب (بارہ) بھی کرتا ہے۔ ان تین ابواب کی صورت بندی، جو دریائے حدّیقل کی روشنی پر مشتمل ہیں، اور جو “خاص طور پر انہی آخری ایّام کے لیے دی گئی تھی،” اس غرض سے کی گئی کہ وہ “سچائی” کی سہ مرحلہ تعریف کو ظاہر کرے۔ پہلے کے آخری کے ساتھ موافق ہونے، اور درمیانی کے بغاوت کی نمائندگی کرنے میں، ہم نہ صرف عبرانی لفظ “سچائی” کی ساخت پاتے ہیں، جو عبرانی حروفِ تہجی کے پہلے، تیرھویں، اور آخری حرف سے تشکیل پائی، بلکہ ہم الفا اور اومیگا کی مہر بھی دیکھتے ہیں۔
Daniel chapter ten identifies the one hundred and forty-four thousand who understand both the “chazon” vision of the twenty-five hundred and twenty years, and the “mareh” vision of the twenty-three hundred years. Not only do they understand those two visions, but they possess the experience of justification by faith that is produced by the feminine and causative “marah” vision of “the appearance”.
دانی ایل باب دس اُن ایک لاکھ چوالیس ہزار کی نشاندہی کرتا ہے جو ’chazon‘ کی دو ہزار پانچ سو بیس برس والی رویا اور ’mareh‘ کی دو ہزار تین سو برس والی رویا، دونوں کو سمجھتے ہیں۔ وہ نہ صرف ان دونوں رویاؤں کو سمجھتے ہیں بلکہ ایمان کے وسیلہ سے راست باز ٹھہرائے جانے کے اس تجربے کے بھی حامل ہیں جو ’marah‘ یعنی ’ظہور‘ کی مؤنث اور سببی رویا سے پیدا ہوتا ہے۔
“For the mind and the soul, as well as for the body, it is God’s law that strength is acquired by effort. It is exercise that develops. In harmony with this law, God has provided in His word the means for mental and spiritual development.
ذہن اور روح کے لیے بھی، جس طرح جسم کے لیے، یہ خدا کا قانون ہے کہ قوت کوشش سے حاصل ہوتی ہے۔ نشوونما مشق سے ہوتی ہے۔ اس قانون کے مطابق، خدا نے اپنے کلام میں ذہنی اور روحانی نشوونما کے وسائل فراہم کیے ہیں۔
“The Bible contains all the principles that men need to understand in order to be fitted either for this life or for the life to come. And these principles may be understood by all. No one with a spirit to appreciate its teaching can read a single passage from the Bible without gaining from it some helpful thought. But the most valuable teaching of the Bible is not to be gained by occasional or disconnected study. Its great system of truth is not so presented as to be discerned by the hasty or careless reader. Many of its treasures lie far beneath the surface, and can be obtained only by diligent research and continuous effort. The truths that go to make up the great whole must be searched out and gathered up, ‘here a little, and there a little.’ Isaiah 28:10.
بائبل میں وہ تمام اصول موجود ہیں جنہیں سمجھنا اس لیے ضروری ہے کہ انسان اس زندگی کے لیے بھی اور آنے والی زندگی کے لیے بھی تیار ہو سکے۔ اور یہ اصول ہر کوئی سمجھ سکتا ہے۔ ایسا کوئی شخص نہیں جو اس کی تعلیم کی قدر کرنے کا جذبہ رکھتا ہو اور بائبل کا ایک بھی اقتباس پڑھے اور اس سے کوئی مددگار خیال حاصل کیے بغیر رہ جائے۔ لیکن بائبل کی سب سے قیمتی تعلیم موقع بہ موقع یا بے ربط مطالعے سے حاصل نہیں کی جا سکتی۔ اس کا عظیم نظامِ حق اس طرح پیش نہیں کیا گیا کہ جلدباز یا لاپرواہ قاری اسے پہچان سکے۔ اس کے بہت سے خزانے سطح سے بہت نیچے چھپے ہوئے ہیں اور محنتی تحقیق اور مسلسل کوشش ہی سے حاصل کیے جا سکتے ہیں۔ وہ صداقتیں جو اس عظیم مجموعے کو تشکیل دیتی ہیں، انہیں تلاش کر کے جمع کرنا پڑتا ہے—'یہاں تھوڑا، وہاں تھوڑا'۔ یسعیاہ 28:10۔
“When thus searched out and brought together, they will be found to be perfectly fitted to one another. Each Gospel is a supplement to the others, every prophecy an explanation of another, every truth a development of some other truth. The types of the Jewish economy are made plain by the gospel. Every principle in the word of God has its place, every fact its bearing. And the complete structure, in design and execution, bears testimony to its Author. Such a structure no mind but that of the Infinite could conceive or fashion.
جب اس طرح تلاش کر کے جمع کیے جائیں، تو وہ ایک دوسرے کے ساتھ پوری طرح موزوں پائے جائیں گے۔ ہر انجیل دوسری انجیلوں کے لیے تکملہ ہے، ہر پیش گوئی دوسری کی توضیح ہے، ہر سچائی کسی اور سچائی کی مزید تفصیل ہے۔ یہودی نظام کے نمونے انجیل سے واضح ہو جاتے ہیں۔ کلامِ خدا کے ہر اصول کی اپنی جگہ ہے، ہر حقیقت کی اپنی دلالت ہے۔ اور پورا ڈھانچہ، اپنے نقشے اور عمل درآمد میں، اپنے مصنف کی گواہی دیتا ہے۔ ایسا ڈھانچہ ذاتِ لامتناہی کے سوا کوئی نہ سوچ سکتا تھا نہ بنا سکتا تھا۔
“In searching out the various parts and studying their relationship, the highest faculties of the human mind are called into intense activity. No one can engage in such study without developing mental power.
مختلف اجزاء کی کھوج اور ان کے باہمی تعلق کا مطالعہ کرتے ہوئے انسانی ذہن کی اعلیٰ ترین صلاحیتیں پوری شدت کے ساتھ بروئے کار آتی ہیں۔ کوئی شخص ایسے مطالعے میں مشغول ہو اور اس کی ذہنی قوت ترقی نہ کرے، یہ ممکن نہیں۔
“And not alone in searching out truth and bringing it together does the mental value of Bible study consist. It consists also in the effort required to grasp the themes presented. The mind occupied with commonplace matters only, becomes dwarfed and enfeebled. If never tasked to comprehend grand and far-reaching truths, it after a time loses the power of growth. As a safeguard against this degeneracy, and a stimulus to development, nothing else can equal the study of God’s word. As a means of intellectual training, the Bible is more effective than any other book, or all other books combined. The greatness of its themes, the dignified simplicity of its utterances, the beauty of its imagery, quicken and uplift the thoughts as nothing else can. No other study can impart such mental power as does the effort to grasp the stupendous truths of revelation. The mind thus brought in contact with the thoughts of the Infinite cannot but expand and strengthen.
اور بائبل کے مطالعے کی ذہنی قدر صرف حق کی تلاش اور اسے یکجا کرنے میں ہی نہیں مضمر ہے۔ بلکہ پیش کیے گئے موضوعات کو سمجھنے کی جو کاوش درکار ہوتی ہے، اس میں بھی ہے۔ جو ذہن صرف معمولی امور میں مصروف رہتا ہے، وہ پست ہو کر کمزور پڑ جاتا ہے۔ اگر اسے کبھی عظیم اور دور رس سچائیوں کو سمجھنے پر مامور نہ کیا جائے تو کچھ عرصے بعد وہ نمو کی صلاحیت کھو بیٹھتا ہے۔ اس زوال کے خلاف حفاظتی تدبیر اور ترقی کے محرک کے طور پر، خدا کے کلام کے مطالعے کی برابری کوئی چیز نہیں کر سکتی۔ ذہنی تربیت کے وسیلے کے طور پر، بائبل کسی بھی دوسری کتاب سے، بلکہ تمام کتابوں کے مجموعے سے بھی زیادہ مؤثر ہے۔ اس کے موضوعات کی عظمت، اس کے بیانات کی باوقار سادگی، اور اس کے تصویری انداز کی خوبصورتی خیالات میں جس طرح جان ڈالتی اور انہیں بلند کرتی ہے، ویسا کوئی اور نہیں کر سکتا۔ وحی کی عظیم الشان سچائیوں کو سمجھنے کی جدوجہد جیسی ذہنی قوت کوئی اور مطالعہ عطا نہیں کر سکتا۔ یوں جب ذہن لامحدود ہستی کے افکار سے ہم آہنگ ہوتا ہے تو وہ لازماً پھیلتا اور مضبوط ہوتا ہے۔
“And even greater is the power of the Bible in the development of the spiritual nature. Man, created for fellowship with God, can only in such fellowship find his real life and development. Created to find in God his highest joy, he can find in nothing else that which can quiet the cravings of the heart, can satisfy the hunger and thirst of the soul. He who with sincere and teachable spirit studies God’s word, seeking to comprehend its truths, will be brought in touch with its Author; and, except by his own choice, there is no limit to the possibilities of his development.
اور روحانی فطرت کی نشوونما میں بائبل کی قوت اس سے بھی زیادہ عظیم ہے۔ انسان، جو خدا کے ساتھ رفاقت کے لیے پیدا کیا گیا ہے، اسی رفاقت میں اپنی حقیقی زندگی اور نشوونما پا سکتا ہے۔ خدا میں اپنی اعلیٰ خوشی پانے کے لیے پیدا کیا گیا، وہ دل کی تڑپ کو قرار دینے اور روح کی بھوک اور پیاس کو سیراب کرنے والی چیز کسی اور میں نہیں پا سکتا۔ جو شخص مخلص اور سیکھنے والی طبیعت کے ساتھ خدا کے کلام کا مطالعہ کرتا ہے، اس کی سچائیوں کو سمجھنے کی جستجو کرتا ہے، وہ اس کے مصنف سے رابطے میں آ جائے گا؛ اور اپنی ہی مرضی کے سوا، اس کی نشوونما کے امکانات کی کوئی حد نہیں۔
“In its wide range of style and subjects the Bible has something to interest every mind and appeal to every heart. In its pages are found history the most ancient; biography the truest to life; principles of government for the control of the state, for the regulation of the household—principles that human wisdom has never equaled. It contains philosophy the most profound, poetry the sweetest and the most sublime, the most impassioned and the most pathetic. Immeasurably superior in value to the productions of any human author are the Bible writings, even when thus considered; but of infinitely wider scope, of infinitely greater value, are they when viewed in their relation to the grand central thought. Viewed in the light of this thought, every topic has a new significance. In the most simply stated truths are involved principles that are as high as heaven and that compass eternity.
اپنے اسالیب اور موضوعات کے وسیع تنوع میں بائبل میں ہر ذہن کے لیے کشش اور ہر دل کے لیے اپیل موجود ہے۔ اس کے صفحات میں نہایت قدیم تاریخ ملتی ہے؛ زندگی سے سچی ترین سوانح عمریاں؛ ریاست کے نظم و نسق اور گھر کے انتظام کے لیے حکمرانی کے اصول—ایسے اصول جن کی برابری انسانی دانش نے کبھی نہیں کی۔ اس میں سب سے عمیق فلسفہ ہے، اور ایسی شاعری جو سب سے شیریں اور سب سے بلند، سب سے پرجوش اور سب سے درد انگیز ہے۔ یوں بھی دیکھا جائے تو بائبل کی تحریریں کسی بھی انسانی مصنف کی تصانیف کے مقابلے میں قدر و قیمت میں ناقابلِ پیمائش حد تک برتر ہیں؛ لیکن جب انہیں اس عظیم مرکزی خیال کے تعلق سے دیکھا جائے تو ان کا دائرہ لاانتہا وسیع اور ان کی قدر لاانتہا زیادہ ہے۔ اس خیال کی روشنی میں ہر موضوع کو ایک نئی معنویت حاصل ہو جاتی ہے۔ نہایت سادہ الفاظ میں بیان کی گئی حقیقتوں میں بھی ایسے اصول مضمر ہیں جو آسمانوں جتنے بلند ہیں اور ابدیت کا احاطہ کیے ہوئے ہیں۔
“The central theme of the Bible, the theme about which every other in the whole book clusters, is the redemption plan, the restoration in the human soul of the image of God. From the first intimation of hope in the sentence pronounced in Eden to that last glorious promise of the Revelation, ‘They shall see His face; and His name shall be in their foreheads’ (Revelation 22:4), the burden of every book and every passage of the Bible is the unfolding of this wondrous theme,—man’s uplifting,—the power of God, ‘which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ.’ 1 Corinthians 15:57.” Education, 123–125.
بائبل کا مرکزی موضوع، وہ موضوع جس کے گرد پوری کتاب کے باقی تمام موضوعات جمع ہوتے ہیں، نجات کا منصوبہ ہے—یعنی انسانی روح میں خدا کی صورت کی بحالی۔ عدن میں سنائے گئے فیصلے میں امید کے پہلے اشارے سے لے کر مکاشفہ کے اس آخری شاندار وعدے تک، 'وہ اُس کا چہرہ دیکھیں گے؛ اور اُس کا نام اُن کی پیشانیوں پر ہوگا' (مکاشفہ 22:4)، بائبل کی ہر کتاب اور ہر عبارت کا مرکزی پیغام اسی حیرت انگیز موضوع کی کشف و توضیح ہے—انسان کی سربلندی—خدا کی قدرت، 'جو ہمیں ہمارے خداوند یسوع مسیح کے وسیلہ سے فتح دیتی ہے۔' 1 کرنتھیوں 15:57۔ تعلیم، 123-125۔
In the passage just cited it is identified that the Bible, when considered from any avenue of literature, is by far superior to any human production. Sister White stated, “In its pages are found history the most ancient; biography the truest to life; principles of government for the control of the state, for the regulation of the household—principles that human wisdom has never equaled. It contains philosophy the most profound, poetry the sweetest and the most sublime, the most impassioned and the most pathetic,” and that “such a structure no mind but that of the Infinite could conceive or fashion.”
ابھی جس اقتباس کا حوالہ دیا گیا ہے، اُس میں یہ واضح کیا گیا ہے کہ بائبل، ادب کے کسی بھی زاویے سے دیکھی جائے، کسی بھی انسانی تصنیف سے بدرجہا برتر ہے۔ سسٹر وائٹ نے فرمایا، “اس کے صفحات میں نہایت قدیم تاریخ پائی جاتی ہے؛ ایسی سوانحِ حیات جو زندگی کے ساتھ سب سے زیادہ مطابقت رکھتی ہیں؛ حکومتِ مملکت کے انتظام کے لیے، اور خانگی زندگی کے نظم و ضبط کے لیے، ایسے اصولِ حکومت پائے جاتے ہیں جن کی برابری انسانی حکمت کبھی نہیں کر سکی۔ اس میں نہایت عمیق فلسفہ، نہایت شیریں اور نہایت بلند پایہ شاعری، اور سب سے زیادہ پُرجوش اور سب سے زیادہ درد انگیز بیان موجود ہے،” اور یہ کہ “ایسی ساخت کا تصور یا تشکیل کسی ذہن سے ممکن نہ تھی، سوائے اُس کے جو لامحدود ہے۔”
All the recognized rules of humanity that identify the rules that provide the structure of literature are surpassed by the Bible. The principles that are presented in universities of humanity, which identify the difference between average or lesser literature, all the way to the masterpieces of human literature, are all surpassed by the Bible. With that in mind, it is worth recognizing that the climax, the grand conclusion of the prophetic testimony of the entire Bible, is represented in Daniel’s last vision. It is the capstone of the prophetic testimony, and there is no climax in human literature that comes close to the testimony of Daniel chapter eleven, beginning in verse one and continuing on through chapter twelve verse four.
انسانی علوم کے وہ تمام مسلمہ قواعد، جو اُن اصولوں کی نشاندہی کرتے ہیں جو ادب کو ساخت فراہم کرتے ہیں، بائبل سے فروتر ہیں۔ انسانی جامعات میں پیش کیے جانے والے وہ اصول، جو عام یا کم تر ادب سے لے کر انسانی ادب کے شاہکاروں تک کا امتیاز متعین کرتے ہیں، سب کے سب بائبل سے فروتر ہیں۔ اس امر کو پیشِ نظر رکھتے ہوئے، یہ تسلیم کرنا مناسب ہے کہ پوری بائبل کی نبوتی گواہی کا نقطۂ عروج، اس کا عظیم اختتام، دانی ایل کی آخری رویا میں مجسم ہے۔ یہ نبوتی گواہی کا سنگِ سرِ تاج ہے، اور انسانی ادب میں کوئی بھی نقطۂ عروج دانی ایل کے گیارھویں باب کی گواہی کے قریب بھی نہیں پہنچتا، جو پہلی آیت سے شروع ہو کر بارھویں باب کی چوتھی آیت تک جاری رہتی ہے۔
In the book of Revelation, all the books of the Bible meet and end, and in the revelation the same lines of prophecy are taken up as in the book of Daniel, but in relation to one-another the book of Daniel is the first mention, and Revelation the last. Everything exists in the first mention, and everything exists in the book of Daniel, and the climax to the book is the vision given by the Hiddekel River. The climax to the events represented in that vision begin in verse forty, and continue until the book is sealed in verse four of chapter twelve. Those verses represent the grand finale of every prophetic truth ever uttered or recorded by the holy men of old, including Sister White.
مکاشفہ کی کتاب میں بائبل کی تمام کتابیں آ کر ملتی اور اختتام پذیر ہوتی ہیں، اور مکاشفہ میں بھی وہی نبوتی سلسلے اٹھائے گئے ہیں جو دانی ایل کی کتاب میں ہیں؛ لیکن باہمی نسبت کے لحاظ سے پہلا ذکر دانی ایل کی کتاب میں ہے اور آخری مکاشفہ میں۔ ہر بات اولین ذکر میں موجود ہے، اور ہر بات دانی ایل کی کتاب میں موجود ہے، اور کتاب کا نقطۂ عروج وہ رؤیا ہے جو دریائے حدّیقل کے کنارے دی گئی۔ اس رؤیا میں جن واقعات کی نمائندگی کی گئی ہے، ان کا نقطۂ عروج آیت چالیس سے شروع ہوتا ہے اور جاری رہتا ہے یہاں تک کہ باب بارہ کی آیت چار میں کتاب مہر بند کر دی جاتی ہے۔ یہ آیات قدیم کے مقدس مردوں کی ہر نبوتی سچائی کے عظیم اختتام کی نمائندگی کرتی ہیں جو کبھی کہی یا قلمبند کی گئی، سسٹر وائٹ سمیت۔
What leads up to that conclusion in chapter eleven are histories within the chapter that provide witnesses to the correct understanding of the last six verses of chapter eleven, where the threefold enemies of the dragon, the beast and the false prophet are now leading the world to the close of human probation. Sister White directly identifies this internal principle.
باب گیارہ میں اس نتیجے تک پہنچانے والی چیزیں وہ تاریخیں ہیں جو اسی باب کے اندر موجود ہیں اور جو باب گیارہ کی آخری چھ آیات کی درست تفہیم کی گواہی دیتی ہیں، جہاں وہ تین دشمن، یعنی اژدہا، حیوان اور جھوٹا نبی، اب دنیا کو انسانی مہلت کے خاتمے تک لے جا رہے ہیں۔ سسٹر وائٹ براہ راست اس داخلی اصول کی نشاندہی کرتی ہیں۔
“We have no time to lose. Troublous times are before us. The world is stirred with the spirit of war. Soon the scenes of trouble spoken of in the prophecies will take place. The prophecy in the eleventh of Daniel has nearly reached its complete fulfillment. Much of the history that has taken place in fulfillment of this prophecy will be repeated. In the thirtieth verse a power is spoken of that ‘shall be grieved, and return, and have indignation against the holy covenant: so shall he do; he shall even return, and have intelligence with them that forsake the holy covenant. And arms shall stand on his part, and they shall pollute the sanctuary of strength, and shall take away the daily sacrifice, and they shall place the abomination that maketh desolate. And such as do wickedly against the covenant shall he corrupt by flatteries: but the people that do know their God shall be strong, and do exploits. And they that understand among the people shall instruct many: yet they shall fall by the sword, and by flame, by captivity, and by spoil, many days. Now when they shall fall, they shall be holpen with a little help: but many shall cleave to them with flatteries. And some of them of understanding shall fall, to try them, and to purge, and to make them white, even to the time of the end: because it is yet for a time appointed. And the king shall do according to his will; and he shall exalt himself, and magnify himself above every god, and shall speak marvellous things against the God of gods, and shall prosper till the indignation be accomplished: for that that is determined shall be done.’ Daniel 11:30–36.
ہمارے پاس ضائع کرنے کے لیے وقت نہیں ہے۔ ہمارے سامنے پُرآشوب زمانے ہیں۔ دنیا جنگ کے جذبے سے بھڑکی ہوئی ہے۔ جلد ہی وہ مصیبت کے مناظر جو نبوتوں میں بیان ہوئے ہیں، رونما ہوں گے۔ دانی ایل کے گیارھویں باب کی نبوت تقریباً اپنی مکمل تکمیل تک پہنچ چکی ہے۔ اس نبوت کی تکمیل میں جو تاریخ وقوع میں آچکی ہے، اس کا بہت سا حصہ دہرایا جائے گا۔ تیسویں آیت میں ایک قوت کا ذکر ہے جو 'غمگین ہوگی اور لوٹے گی اور عہدِ مقدس کے خلاف غضبناک ہوگی؛ وہ ایسا ہی کرے گا؛ بلکہ وہ پھر لوٹے گا اور اُن کے ساتھ سازباز کرے گا جو عہدِ مقدس کو چھوڑ دیتے ہیں۔ اور بازو اس کی طرف سے کھڑے ہوں گے، اور وہ قوت کے مقدس مکان کو ناپاک کریں گے اور دائمی قربانی کو دور کر دیں گے، اور وہ اس مکروہ چیز کو قائم کریں گے جو ویرانی کا باعث بنتی ہے۔ اور جو لوگ عہد کے خلاف بدکاری کریں گے اُنہیں وہ خوشامدانہ باتوں سے گمراہ کرے گا؛ لیکن جو لوگ اپنے خدا کو جانتے ہیں وہ مضبوط ہوں گے اور کارہائے نمایاں انجام دیں گے۔ اور قوم میں جو سمجھ رکھتے ہیں وہ بہتوں کو تعلیم دیں گے، تو بھی وہ تلوار اور آگ اور اسیری اور لوٹ مار کے سبب سے بہت دنوں تک گرتے رہیں گے۔ اور جب وہ گریں گے تو انہیں تھوڑی سی مدد ملے گی، لیکن بہت سے لوگ خوشامد کے ساتھ ان سے جا ملیں گے۔ اور سمجھ رکھنے والوں میں سے بعض گریں گے تاکہ ان کی آزمائش ہو، اور ان کو پاک کیا جائے اور سفید کیا جائے، یہاں تک کہ انجام کے وقت تک، کیونکہ یہ ابھی ایک مقررہ وقت کے لیے ہے۔ اور بادشاہ اپنی مرضی کے موافق کرے گا؛ اور اپنے آپ کو بلند کرے گا اور ہر ایک خدا سے بڑھ کر اپنے آپ کو بڑا بنائے گا، اور خداؤں کے خدا کے خلاف عجیب باتیں کہے گا، اور غضب پورا ہونے تک کامیاب رہے گا، کیونکہ جو مقرر کیا گیا ہے وہ ہو کر رہے گا۔' دانی ایل 11:30-36.
“Scenes similar to those described in these words will take place. We see evidence that Satan is fast obtaining the control of human minds who have not the fear of God before them. Let all read and understand the prophecies of this book, for we are now entering upon the time of trouble spoken of:
ان الفاظ میں جن مناظر کا ذکر کیا گیا ہے، اُن جیسے مناظر وقوع پذیر ہوں گے۔ ہم یہ شواہد دیکھ رہے ہیں کہ شیطان تیزی سے اُن انسانوں کے اذہان پر قابو پا رہا ہے جو خدا کا خوف نہیں رکھتے۔ سب اس کتاب کی پیشگوئیوں کو پڑھیں اور سمجھیں، کیونکہ ہم اب اس مصیبت کے زمانے میں داخل ہو رہے ہیں جس کا ذکر کیا گیا ہے:
“‘And at that time shall Michael stand up, the great prince which standeth for the children of thy people: and there shall be a time of trouble, such as never was since there was a nation even to that same time: and at that time thy people shall be delivered, every one that shall be found written in the book. And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt. And they that be wise shall shine as the brightness of the firmament; and they that turn many to righteousness as the stars for ever and ever. But thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run to and fro, and knowledge shall be increased.’ Daniel 12:1–4.” Manuscript Releases, number 13, 394.
'اور اُس وقت میکائیل، وہ عظیم شہزادہ جو تیری قوم کے فرزندوں کی طرف سے کھڑا رہتا ہے، کھڑا ہوگا؛ اور ایسا مصیبت کا زمانہ ہوگا جیسا کہ اُس وقت سے جب سے کوئی قوم بنی ہے، اُس وقت تک کبھی نہ ہوا؛ اور اُسی وقت تیری قوم کا ہر ایک شخص جو کتاب میں لکھا ہوا پایا جائے گا رہائی پائے گا۔ اور جو خاکِ زمین میں سوئے ہیں اُن میں سے بہتیرے جاگ اُٹھیں گے، بعض ہمیشہ کی زندگی کے لیے، اور بعض شرمندگی اور ہمیشہ کی حقارت کے لیے۔ اور دانا لوگ آسمان کی چمک کی مانند روشن ہوں گے؛ اور جو بہتوں کو راستبازی کی طرف موڑیں گے وہ ابدالآباد تک ستاروں کی مانند چمکیں گے۔ لیکن تُو اے دانیال، اِن باتوں کو بند کر اور کتاب پر مہر لگا دے، انجام کے وقت تک؛ بہت سے لوگ اِدھر اُدھر دوڑیں گے اور علم بڑھ جائے گا۔' دانیال 12:1-4۔ مینسکرپٹ ریلیزز، نمبر 13، 394۔
In this passage Sister White first references Daniel chapter eleven and then identifies the principle “that much of the history which has taken place in fulfillment of this prophecy will be repeated.” She then directly quotes verse thirty to thirty-six and follows with the statement that, “scenes similar to those described in these words will take place.” After identifying verse thirty to thirty-six, and saying scenes similar to those verses will take place, she then identifies the close of probation, when Michael stands up in verse one of chapter twelve. In doing so, she is isolating those seven verses, and placing them in the history which immediately precedes Michael standing up.
اس اقتباس میں سسٹر وائٹ پہلے دانی ایل کے گیارھویں باب کا حوالہ دیتی ہیں، اور پھر اس اصول کی نشان دہی کرتی ہیں کہ ’’اس نبوت کی تکمیل میں جو تاریخ وقوع میں آ چکی ہے، اُس کا بہت سا حصہ دوبارہ دہرایا جائے گا۔‘‘ پھر وہ براہِ راست تیس سے لے کر چھتیس تک آیات نقل کرتی ہیں اور اس کے بعد یہ بیان کرتی ہیں کہ ’’اِن الفاظ میں بیان کیے گئے مناظر سے مشابہ مناظر وقوع میں آئیں گے۔‘‘ تیس سے چھتیس تک آیات کی نشان دہی کرنے اور یہ کہنے کے بعد کہ اُن آیات سے مشابہ مناظر وقوع میں آئیں گے، پھر وہ آزمائش کی مہلت کے اختتام کی نشان دہی کرتی ہیں، جب بارھویں باب کی پہلی آیت میں میکائیل کھڑا ہوتا ہے۔ ایسا کرتے ہوئے، وہ اِن سات آیات کو الگ متعین کر رہی ہیں، اور انہیں اُس تاریخ میں رکھ رہی ہیں جو میکائیل کے کھڑے ہونے سے فوراً پہلے واقع ہوتی ہے۔
More than once we have addressed the history of verses thirty to thirty-six, and how they parallel verses forty to forty-five of Daniel eleven, and we will now begin to consider other periods of prophetic history in chapter eleven that is repeated in those final six verses. However, before we do we will once again present a brief summary of the parallel of verses thirty to thirty-six with verses forty to forty-five.
ہم ایک سے زیادہ مرتبہ آیات تیس تا چھتیس کی تاریخ پر گفتگو کر چکے ہیں، اور یہ بھی کہ وہ دانیال کے گیارہویں باب کی آیات چالیس تا پینتالیس کے ساتھ کس طرح مماثلت رکھتی ہیں، اور اب ہم باب گیارہ میں نبوتی تاریخ کے دیگر ادوار پر غور شروع کریں گے جو ان آخری چھ آیات میں دہرائے گئے ہیں۔ تاہم، اس سے پہلے ہم ایک بار پھر آیات تیس تا چھتیس اور آیات چالیس تا پینتالیس کے مابین مماثلت کا ایک مختصر خلاصہ پیش کریں گے۔
Verse thirty marks the transition from pagan Rome to papal Rome. That transitional history is addressed in a variety of prophetic passages that identify such dates as the years 330, 508, 533 and 538. There are other prophetic markers in the transition from the fourth kingdom to the fifth kingdom of Bible prophecy, but in verse thirty-one pagan Rome stands up for the papacy, as represented by Clovis in the year 496. The pagan powers initially represented by Clovis in the verse accomplish the work of removing any pagan resistance (the daily) to the rise of the papacy by the year 508. The warfare of those times brings destruction against the City of Rome during that history as represented by the “sanctuary of strength”, and by the year 538, the pagan powers place the papacy on the throne of the earth, and she then passes a Sunday law at the Council of Orleans.
تیسویں آیت مشرکانہ روم سے پاپائی روم کی طرف انتقال کو نشان زد کرتی ہے۔ اس انتقالی تاریخ پر مختلف نبوتی مقامات میں گفتگو کی گئی ہے جو 330، 508، 533 اور 538 جیسے سالوں کی نشان دہی کرتے ہیں۔ بائبل کی نبوت میں چوتھی مملکت سے پانچویں مملکت تک کے انتقال میں دیگر نبوتی علامات بھی موجود ہیں، لیکن اکتیسویں آیت میں مشرکانہ روم پاپائیت کے لیے کھڑا ہوتا ہے، جیسا کہ 496ء میں کلووس کے ذریعے ظاہر کیا گیا ہے۔ وہ مشرکانہ قوتیں جن کی ابتدائی نمائندگی اس آیت میں کلووس کرتا ہے، 508ء تک پاپائیت کے عروج کے خلاف ہر مشرکانہ مزاحمت (روزانہ) کو دور کرنے کا کام انجام دیتی ہیں۔ ان اوقات کی جنگیں اس تاریخ کے دوران شہرِ روم پر تباہی لاتی ہیں، جس کی نمائندگی “پناہ گاہِ قوت” سے کی گئی ہے، اور 538ء تک مشرکانہ قوتیں پاپائیت کو زمین کے تخت پر بٹھا دیتی ہیں، اور پھر وہ کونسل آف اورلینز میں اتوار کے قانون کو نافذ کرتی ہے۔
Verses thirty-two through thirty-six identify the murderous warfare the papacy then brought against God’s faithful during the twelve hundred and sixty years of the Dark Ages. Ultimately the papacy comes to her end in verse thirty-six. In verse forty, Reagan formed a secret alliance with the antichrist, marking when the resistance of Protestantism had been taken away, as represented by the year 508. Reagan’s commitment of finances and military might had been typified by the “arms” standing up for the papacy in 496. The destruction of pagan Rome’s sanctuary of strength, represented by the city of Rome, typifies the destruction of the US Constitution at the soon coming Sunday law, for the Constitution is the sanctuary of strength for the United States. At the Sunday law the papacy will once again be placed upon the throne of the earth, as represented by the year 538.
بتیسویں سے چھتیسویں آیات اُس خونریز جنگ کو مشخص کرتی ہیں جو اُس کے بعد پاپائیت نے تاریک ادوار کے ایک ہزار دو سو ساٹھ برسوں کے دوران خدا کے وفاداروں کے خلاف برپا کی۔ آخرکار چھتیسویں آیت میں پاپائیت اپنے انجام کو پہنچتی ہے۔ چالیسویں آیت میں ریگن نے دجّال کے ساتھ ایک خفیہ اتحاد قائم کیا، جو اس بات کی علامت تھا کہ پروٹسٹنٹ ازم کی مزاحمت ہٹا دی گئی تھی، جیسا کہ 508 کے سال سے ظاہر کیا گیا ہے۔ ریگن کی مالی وسائل اور عسکری قوت کے التزام کی پیشگی مثال 496 میں پاپائیت کے حق میں کھڑے ہونے والے “بازوؤں” سے دی گئی تھی۔ مشرکانہ روم کی قوت کے مقدِس کی تباہی، جس کی نمائندگی شہرِ روم کرتا ہے، عنقریب آنے والے اتوار کے قانون میں امریکی آئین کی تباہی کی تمثیل ہے، کیونکہ آئین ریاستہائے متحدہ کے لیے قوت کا مقدِس ہے۔ اتوار کے قانون کے وقت پاپائیت ایک بار پھر زمین کے تخت پر بٹھا دی جائے گی، جیسا کہ 538 کے سال سے ظاہر کیا گیا ہے۔
Then will begin the final period of murderous papal persecution brought against God’s faithful as occurred in the Dark Ages from 538 unto 1798. This will lead to the close of human probation, when Michael stands up, as represented by 1798, when the papacy, who had prospered for twelve hundred and sixty years, received the indignation of the deadly wound.
تب خدا کے وفاداروں کے خلاف پاپائیت کے خونریز ظلم و ستم کا آخری دور شروع ہوگا، جیسا کہ دورِ ظلمت میں 538 سے 1798 تک ہوا تھا۔ یہ انسانی مہلت کے خاتمے تک لے جائے گا، جب میکائیل کھڑا ہوگا، جیسا کہ 1798 میں ہوا تھا، جب پاپائیت، جو بارہ سو ساٹھ برس تک پھلتی پھولتی رہی تھی، مہلک زخم کی مار کا شکار ہوئی تھی۔
We will continue this study in the next article.
ہم اس مطالعے کو اگلے مضمون میں جاری رکھیں گے۔
“On one occasion, when in New York City, I was in the night season called upon to behold buildings rising story after story toward heaven. These buildings were warranted to be fireproof, and they were erected to glorify their owners and builders. Higher and still higher these buildings rose, and in them the most costly material was used. Those to whom these buildings belonged were not asking themselves: ‘How can we best glorify God?’ The Lord was not in their thoughts.
ایک موقع پر نیویارک شہر میں، رات کے وقت مجھے یہ دکھایا گیا کہ عمارتیں آسمان کی طرف منزل پر منزل بلند ہو رہی تھیں۔ ان عمارتوں کے آگ سے محفوظ ہونے کی ضمانت دی گئی تھی، اور انہیں اپنے مالکان اور معماروں کی شان بڑھانے کے لیے تعمیر کی گئیں۔ یہ عمارتیں بلند سے بلندتر ہوتی چلی گئیں، اور ان میں نہایت قیمتی مواد استعمال کیا گیا۔ جن کی یہ عمارتیں تھیں وہ اپنے آپ سے یہ نہیں پوچھ رہے تھے: 'ہم خدا کو بہترین طور پر کس طرح جلال دے سکتے ہیں؟' خداوند ان کے خیالات میں نہ تھا۔
“I thought: ‘Oh, that those who are thus investing their means could see their course as God sees it! They are piling up magnificent buildings, but how foolish in the sight of the Ruler of the universe is their planning and devising. They are not studying with all the powers of heart and mind how they may glorify God. They have lost sight of this, the first duty of man.’
میں نے سوچا: 'اے کاش! جو لوگ اس طرح اپنے وسائل لگا رہے ہیں، وہ اپنی روش کو اسی طرح دیکھ پاتے جیسے خدا اسے دیکھتا ہے! وہ شاندار عمارتیں ایک کے بعد ایک بنا رہے ہیں، لیکن کائنات کے حاکم کی نظر میں ان کی منصوبہ بندی اور تدبیریں کتنی بے وقوفانہ ہیں۔ وہ دل و دماغ کی تمام قوتوں سے یہ غور و فکر نہیں کرتے کہ وہ خدا کی کس طرح تمجید کر سکتے ہیں۔ وہ اس بات سے غافل ہو گئے ہیں، کہ یہی انسان کا پہلا فرض ہے.'
“As these lofty buildings went up, the owners rejoiced with ambitious pride that they had money to use in gratifying self and provoking the envy of their neighbors. Much of the money that they thus invested had been obtained through exaction, through grinding down the poor. They forgot that in heaven an account of every business transaction is kept; every unjust deal, every fraudulent act, is there recorded. The time is coming when in their fraud and insolence men will reach a point that the Lord will not permit them to pass, and they will learn that there is a limit to the forbearance of Jehovah.
جب یہ بلند و بالا عمارتیں تعمیر ہوتی گئیں، تو مالکان فخر و غرور کے ساتھ شادمان تھے کہ ان کے پاس اتنا مال ہے کہ اپنی نفس پرستی کی تسکین کریں اور اپنے پڑوسیوں میں حسد بھڑکائیں۔ انہوں نے جو سرمایہ اس طرح لگایا، اس کا بڑا حصہ جبری وصولیوں اور غریبوں کو کچل کر حاصل کیا گیا تھا۔ وہ یہ بھول گئے کہ آسمان پر ہر کاروباری لین دین کا حساب محفوظ رکھا جاتا ہے؛ ہر ناروا سودا، ہر دھوکہ دہی کا عمل وہاں درج ہے۔ ایک وقت آنے والا ہے جب اپنی دھوکہ دہی اور گستاخی میں لوگ اس حد تک پہنچ جائیں گے کہ خداوند انہیں اس سے آگے بڑھنے نہ دے گا، اور وہ جان لیں گے کہ یہوواہ کے تحمل کی بھی ایک حد ہے۔
“The scene that next passed before me was an alarm of fire. Men looked at the lofty and supposedly fire-proof buildings and said: ‘They are perfectly safe.’ But these buildings were consumed as if made of pitch. The fire engines could do nothing to stay the destruction. The firemen were unable to operate the engines.
اگلا منظر جو میرے سامنے آیا، آگ لگنے کے الارم کا تھا۔ لوگوں نے بلند و بالا اور آگ سے محفوظ سمجھی جانے والی عمارتوں کی طرف دیکھا اور کہا: 'یہ بالکل محفوظ ہیں۔' لیکن یہ عمارتیں یوں بھسم ہو گئیں گویا تارکول سے بنی ہوں۔ فائر انجن تباہی کو روکنے کے لیے کچھ بھی نہ کر سکے۔ آتش نشانی کے اہلکار انجن چلا نہیں سکے۔
“I am instructed that when the Lord’s time comes, should no change have taken place in the hearts of proud, ambitious human beings, men will find that the hand that had been strong to save will be strong to destroy. No earthly power can stay the hand of God. No material can be used in the erection of buildings that will preserve them from destruction when God’s appointed time comes to send retribution on men for their disregard of His law and for their selfish ambition.
مجھے ہدایت دی گئی ہے کہ جب خداوند کا وقت آئے گا، اگر مغرور اور جاه طلب انسانوں کے دلوں میں کوئی تبدیلی واقع نہ ہوئی ہو تو لوگ پائیں گے کہ وہی ہاتھ جو نجات دینے میں قوی تھا، ہلاک کرنے میں بھی قوی ہوگا۔ کوئی زمینی طاقت خدا کے ہاتھ کو روک نہیں سکتی۔ عمارتوں کی تعمیر میں ایسا کوئی مواد استعمال نہیں کیا جا سکتا جو انہیں تباہی سے محفوظ رکھ سکے، جب خدا کا مقررہ وقت آ پہنچے کہ وہ اپنی شریعت کی بے اعتنائی اور ان کی خود غرضانہ جاه طلبی کے بدلے میں لوگوں پر سزا نازل کرے۔
“There are not many, even among educators and statesmen, who comprehend the causes that underlie the present state of society. Those who hold the reins of government are not able to solve the problem of moral corruption, poverty, pauperism, and increasing crime. They are struggling in vain to place business operations on a more secure basis. If men would give more heed to the teaching of God’s word, they would find a solution of the problems that perplex them.
معاشرے کی موجودہ حالت کے پسِ پشت کارفرما اسباب کو سمجھنے والے کم ہی ہیں، حتیٰ کہ معلمین اور مدبرینِ ریاست میں بھی۔ حکومت کی باگیں تھامنے والے اخلاقی بگاڑ، غربت، افلاس اور بڑھتے ہوئے جرائم کے مسئلے کو حل کرنے سے قاصر ہیں۔ وہ کاروباری معاملات کو زیادہ مستحکم بنیادوں پر قائم کرنے کی بے سود کوششیں کر رہے ہیں۔ اگر لوگ خدا کے کلام کی تعلیمات پر زیادہ توجہ دیں تو انہیں اُن مسائل کا حل مل جائے جو انہیں الجھاتے ہیں۔
“The Scriptures describe the condition of the world just before Christ’s second coming. Of the men who by robbery and extortion are amassing great riches, it is written: ‘Ye have heaped treasure together for the last days. Behold, the hire of the laborers who have reaped down your fields, which is of you kept back by fraud, crieth: and the cries of them which have reaped are entered into the ears of the Lord of Sabaoth. Ye have lived in pleasure on the earth, and been wanton; ye have nourished your hearts, as in a day of slaughter. Ye have condemned and killed the just; and he doth not resist you.’ James 5:3–6.
پاک صحیفے مسیح کی دوسری آمد سے عین پہلے دنیا کی حالت بیان کرتے ہیں۔ جو لوگ لوٹ مار اور زبردستی سے بے حد دولت جمع کر رہے ہیں، اُن کے بارے میں لکھا ہے: "تم نے آخری دنوں کے لیے خزانہ جمع کیا ہے۔ دیکھو، تمہارے کھیتوں کی کٹائی کرنے والوں کی مزدوری، جو تم نے دھوکے سے روک رکھی ہے، پکارتی ہے؛ اور کاٹنے والوں کی فریادیں رب الافواج کے کانوں تک پہنچ چکی ہیں۔ تم نے زمین پر عیش و عشرت کی اور عیاشی کی؛ تم نے اپنے دلوں کو گویا ذبح کے دن کے لیے موٹا کیا۔ تم نے راستباز کو مجرم ٹھہرایا اور قتل کیا، اور وہ تمہارا مقابلہ نہیں کرتا۔" یعقوب 5:3-6۔
“But who reads the warnings given by the fast-fulfilling signs of the times? What impression is made upon worldlings? What change is seen in their attitude? No more than was seen in the attitude of the inhabitants of the Noachian world. Absorbed in worldly business and pleasure, the antediluvians ‘knew not until the Flood came, and took them all away.’ Matthew 24:39. They had heaven-sent warnings, but they refused to listen. And today the world, utterly regardless of the warning voice of God, is hurrying on to eternal ruin.
لیکن زمانے کی تیزی سے پوری ہونے والی نشانیوں کے ذریعے دی گئی تنبیہات کو کون پڑھتا ہے؟ دنیا پرست لوگوں پر اس کا کیا اثر ہوتا ہے؟ ان کے رویّے میں کیا تبدیلی نظر آتی ہے؟ اتنی ہی جتنی نوح علیہ السلام کے زمانے کے باشندوں کے رویّے میں دیکھی گئی تھی۔ دنیاوی کاروبار اور لذتوں میں گم، طوفانِ نوح سے پہلے کے لوگ 'نہیں جانتے تھے یہاں تک کہ سیلاب آیا اور اُن سب کو بہا لے گیا۔' متی 24:39۔ انہیں خدا کی طرف سے بھیجی ہوئی تنبیہات ملی تھیں، مگر انہوں نے سننے سے انکار کیا۔ اور آج دنیا، خدا کی تنبیہی آواز کو یکسر نظرانداز کرتے ہوئے، ابدی ہلاکت کی طرف تیزی سے بڑھ رہی ہے۔
“The world is stirred with the spirit of war. The prophecy of the eleventh chapter of Daniel has nearly reached its complete fulfillment. Soon the scenes of trouble spoken of in the prophecies will take place.” Testimonies, volume 9, 12–14.
“دنیا جنگ کی روح سے برانگیختہ ہے۔ دانی ایل کے گیارھویں باب کی نبوت تقریباً اپنی کامل تکمیل تک پہنچ چکی ہے۔ عنقریب وہ مصیبت کے مناظر، جن کا ذکر نبوتوں میں کیا گیا ہے، وقوع پذیر ہوں گے۔” Testimonies, volume 9, 12–14.