We are now addressing the second battle of the proxy wars, as illustrated in Daniel chapter eleven, verses eleven and twelve. The second battle in those verses identify the war in the Ukraine, between the atheistic power of Russia, and the nation of Ukraine. In the verses, Putin is victorious, as was Ptolemy IV, but after his victory he will be lifted up in his own heart, and his narcissistic self-exaltation will become the means of his Waterloo. The historical representation of this current history is only beneficial to those who understand what the current history represents spiritually.

اب ہم نمائندہ جنگوں کی دوسری لڑائی پر غور کر رہے ہیں، جیسا کہ دانی ایل باب گیارہ، آیات گیارہ اور بارہ میں ظاہر کیا گیا ہے۔ ان آیات میں دوسری لڑائی یوکرین کی جنگ کی نشان دہی کرتی ہے، جو روس کی ملحدانہ قوت اور یوکرین کی قوم کے درمیان ہے۔ ان آیات میں پوتن فتح یاب ہوتا ہے، جیسے بطلیموس چہارم ہوا تھا، لیکن اپنی فتح کے بعد وہ اپنے ہی دل میں مغرور ہو جائے گا، اور اس کی خود پسندانہ خودبرتری ہی اس کی واٹرلو کا ذریعہ بنے گی۔ اس موجودہ تاریخ کی تاریخی تمثیل صرف اُنہی کے لیے مفید ہے جو یہ سمجھتے ہیں کہ موجودہ تاریخ روحانی طور پر کس چیز کی نمائندگی کرتی ہے۔

In verse one, of chapter ten, Daniel, who represents God’s last day people, is identified as understanding both the “vision” and the “thing”. The vision and the thing are repeatedly represented together, but distinct from one another as one line of truth. They are the Ulai and Hiddekel Rivers. They are the “mareh” and “chazon” visions. They are the prophecy of the twenty-five hundred and twenty years in connection with the prophecy of the twenty-three hundred years. They are the internal and external testimony of God’s people. The Lord does not repeat things that are unimportant. The rule of first mention identifies that because the first thing we are told of Daniel, in his final vision, is that he represents God’s last-day people who understand both the “chazon,” and the “mareh”. Therefore the vision and thing are vital to see, if the prophetic history of verses eleven and twelve are to be correctly understood.

باب دس کی پہلی آیت میں، دانی ایل—جو خدا کے آخری دنوں کے لوگوں کی نمائندگی کرتا ہے—کی یہ پہچان بتائی گئی ہے کہ وہ "رؤیا" اور "بات" دونوں کو سمجھتا ہے۔ رؤیا اور بات کو بار بار ایک ساتھ پیش کیا جاتا ہے، لیکن سچائی کی ایک ہی لکیر کے تحت ہوتے ہوئے بھی وہ ایک دوسرے سے ممتاز رہتے ہیں۔ یہ دریائے اولای اور دریائے حدّیقل ہیں۔ یہ "mareh" اور "chazon" کی رؤیا ہیں۔ یہ دو ہزار پانچ سو بیس برس کی نبوت، دو ہزار تین سو برس کی نبوت کے ساتھ مربوط ہیں۔ یہ خدا کے لوگوں کی اندرونی اور بیرونی شہادت ہیں۔ خداوند غیر اہم باتیں نہیں دہراتا۔ اوّلین ذکر کا اصول یہ ظاہر کرتا ہے کہ دانی ایل کی آخری رؤیا میں ہمیں اس کے بارے میں پہلی بات یہ بتائی جاتی ہے کہ وہ خدا کے آخری دنوں کے اُن لوگوں کی نمائندگی کرتا ہے جو "chazon" اور "mareh" دونوں کو سمجھتے ہیں۔ لہٰذا اگر آیات گیارہ اور بارہ کی نبوی تاریخ کو درست طور پر سمجھنا ہے تو اس رؤیا اور اس بات کو دیکھنا نہایت ضروری ہے۔

Daniel represents the one hundred and forty-four thousand in Revelation chapter eleven, who have perfectly repeated the parable of the ten virgins, that was fulfilled in the history of the Millerites. They, as with the Millerites, suffered a first disappointment, that in Revelation chapter eleven is represented as being slain by the atheistic “woke” beast from the bottomless pit, and who then lie dead in the street of the great city of Egypt and Sodom, where also Christ was crucified. Their death produced “rejoicing” for the followers of the dragon, but it produced mourning in Daniel.

دانیال اُن ایک لاکھ چوالیس ہزار کی نمائندگی کرتا ہے جن کا ذکر مکاشفہ باب گیارہ میں ہے، جنہوں نے دس کنواریوں کی تمثیل کو کامل طور پر دہرایا، جو ملرائیٹوں کی تاریخ میں پوری ہوئی تھی۔ انہوں نے بھی، ملرائیٹوں کی مانند، اولین مایوسی کا سامنا کیا، جسے مکاشفہ باب گیارہ میں بے تہ کھائی سے نکلنے والے الحادی "ووک" درندے کے ہاتھوں قتل کیے جانے کے طور پر پیش کیا گیا ہے، اور پھر وہ اُس بڑے شہر کی گلی میں مردہ پڑے رہے جو مصر اور سدوم کہلاتا ہے، جہاں مسیح بھی مصلوب کیا گیا تھا۔ ان کی موت اژدہا کے پیروکاروں کے لیے "خوشی" کا باعث بنی، مگر دانیال کے لیے یہ سوگواری کا سبب بنی۔

The history of the sealing of the one hundred and forty-four thousand was also represented by the resurrection of Lazarus, whose resurrection was identified as the sealing act of Christ’s work, and who, as a symbol of those whom Christ seals, led the triumphal entry into Jerusalem, which typified the movement of the Midnight Cry in the Millerite history, and also in the history of the one hundred and forty-four thousand. The resurrection of Lazarus occurred while his sisters, Mary and Martha were in mourning, as was Daniel during the twenty-one days in chapter ten. In chapter ten, Daniel’s mourning ends with the descent of Michael, the very personage whose “voice” brought Lazarus and Moses back to life. The resurrection of the two witnesses in Revelation chapter eleven is represented by Daniel being transformed by the causative vision of the “marah.”

ایک لاکھ چوالیس ہزار کی مہر بندی کی تاریخ کو لعزر کے جی اُٹھنے کے ذریعے بھی ظاہر کیا گیا تھا؛ اس کے جی اُٹھنے کو مسیح کے کام کے مہر بندی کے عمل کے طور پر شناخت کیا گیا، اور وہ، اُن لوگوں کی علامت کے طور پر جن پر مسیح مہر کرتا ہے، یروشلم میں ظفرمندانہ داخلے کی پیشوائی کرتا ہے، جو ملیرائیٹ تاریخ میں نصف اللیل کی صدا کی تحریک کی تمثیل تھی، اور نیز ایک لاکھ چوالیس ہزار کی تاریخ میں بھی۔ لعزر کا جی اُٹھنا اُس وقت واقع ہوا جب اُس کی بہنیں، مریم اور مرتھا، سوگ میں تھیں، جیسا کہ دانی ایل دسویں باب میں اکیس دنوں کے دوران ماتم میں تھا۔ دسویں باب میں دانی ایل کا ماتم میکائیل کے نزول پر ختم ہوتا ہے، وہی ہستی جس کی “آواز” نے لعزر اور موسیٰ کو دوبارہ زندگی بخشی۔ مکاشفہ کے گیارھویں باب میں دو گواہوں کا جی اُٹھنا دانی ایل کے “مَرَاہ” کے سببی رویا کے وسیلہ سے تبدیل کیے جانے کے ذریعے ظاہر کیا گیا ہے۔

In chapter ten, Daniel is representing the sealing of the one hundred and forty-four thousand that is also represented in chapter eleven of Revelation. In the chapter, Gabriel plainly states that he had come to Daniel to make Daniel understand what should befall God’s last-day people. The message of what will befall God’s people in the last days, is prophetically set within the context of a message that is confirmed by the methodology of laying prophetic line upon prophetic line. Within that application the rule of first mention demonstrates that the correct understanding will only be seen by those who see both the internal and external truths within the lines that are brought together. They are those who understand the “vision” and the “thing”.

دسویں باب میں، دانی ایل ایک لاکھ چوالیس ہزار کے مہر کیے جانے کی نمائندگی کر رہا ہے، جس کی نمائندگی مکاشفہ کے گیارھویں باب میں بھی کی گئی ہے۔ اس باب میں، جبرائیل واضح طور پر بیان کرتا ہے کہ وہ دانی ایل کے پاس اس لیے آیا تھا تاکہ دانی ایل کو سمجھا دے کہ خدا کے آخری ایام کے لوگوں پر کیا کچھ بیتے گا۔ یہ پیغام کہ آخری دنوں میں خدا کے لوگوں پر کیا کچھ گزرے گا، نبوتی طور پر ایک ایسے پیغام کے سیاق و سباق میں رکھا گیا ہے جس کی تصدیق نبوتی سطر پر نبوتی سطر رکھنے کے طریقِ کار سے ہوتی ہے۔ اس اطلاق کے اندر، پہلی بار ذکر ہونے کا اصول ظاہر کرتا ہے کہ درست فہم صرف انہی کو حاصل ہوگا جو اُن خطوط کے اندرونی اور بیرونی دونوں حقائق کو دیکھتے ہیں جو باہم یکجا کیے جاتے ہیں۔ وہی ہیں جو “رویا” اور “امر” کو سمجھتے ہیں۔

The one hundred and forty-four thousand will understand the prophetic message, but they will also experience the message, for the message and the experience cannot be separated. It is the message that sanctifies, for the message is God’s Word, and Christ is the Word of God, and the Word of God is Truth. His message is confirmed as the Truth, because it is represented through the principles of prophetic application that are nothing more or less than the principles of who and what He is. He is Palmoni, the Wonderful Numberer, the Numberer of Secrets. He is the Wonderful Linguist, the beginning and the ending, the first and the last, the Alpha and Omega. It is these elements of who He is, that define the prophetic rules which establish the message of prophecy, and produce the experience of prophecy.

ایک لاکھ چوالیس ہزار نبوی پیغام کو سمجھیں گے، مگر وہ اس پیغام کا تجربہ بھی کریں گے، کیونکہ پیغام اور تجربہ ایک دوسرے سے جدا نہیں ہو سکتے۔ یہی پیغام تقدیس بخشتا ہے، کیونکہ یہ خدا کا کلام ہے، اور مسیح خدا کا کلام ہے، اور خدا کا کلام حق ہے۔ اس کا پیغام حق کے طور پر ثابت ہوتا ہے، کیونکہ اسے نبوی اطلاق کے ان اصولوں کے ذریعے ظاہر کیا جاتا ہے جو اس کی ہستی کی حقیقت کے اصولوں کے سوا کچھ نہیں—نہ زیادہ نہ کم۔ وہ پلمونی ہے، عجیب شمار کرنے والا، رازوں کا شمار کرنے والا۔ وہ عجیب زبان دان ہے، ابتدا اور انتہا، اول اور آخر، الفا اور اومیگا۔ اسی کی ہستی کے یہ عناصر نبوی قواعد کی تعیین کرتے ہیں، جو نبوت کے پیغام کو قائم کرتے ہیں اور نبوت کے تجربے کو پیدا کرتے ہیں۔

Before the Ulai and Hiddekel, two great rivers of Shinar, reach the Persian Gulf they form a marshy area near their confluence called the Shatt al-Arab, but they do not merge into a single river. The Shatt al-Arab is a river delta formed by the convergence of the Euphrates and Tigris rivers, as well as several smaller rivers and streams. However, even within the delta region, the Euphrates and Tigris maintain their separate identities and flow into the Persian Gulf as distinct rivers. The internal and external messages of prophecy maintain their distinct relationship, but as they reach their conclusion (in the last days), they produce a delta with several contributing rivers and streams. Jesus illustrates the spiritual with the natural, and in the last days the effect of every vision forms a delta flood land, though the two great rivers maintain their distinct roles.

اولائی اور حدّیکِل، جو شنعار کے دو عظیم دریا ہیں، خلیجِ فارس تک پہنچنے سے پہلے اپنے سنگم کے نزدیک ایک دلدلی علاقہ بناتے ہیں جسے شطّ العرب کہا جاتا ہے، تاہم وہ ایک واحد دریا میں مدغم نہیں ہوتے۔ شطّ العرب ایک دریائی ڈیلٹا ہے جو دریائے فرات اور دریائے دجلہ، نیز کئی چھوٹے دریاؤں اور ندی نالوں کے باہم ملنے سے تشکیل پاتا ہے۔ تاہم، ڈیلٹا کے علاقے کے اندر بھی فرات اور دجلہ اپنی جداگانہ شناخت برقرار رکھتے ہیں اور ممتاز دریاؤں کے طور پر خلیجِ فارس میں گرتے ہیں۔ نبوت کے باطنی اور ظاہری پیغامات اپنا امتیازی تعلق برقرار رکھتے ہیں، لیکن جب وہ اپنے اختتام تک پہنچتے ہیں (آخری ایّام میں) تو وہ ایک ایسا ڈیلٹا پیدا کرتے ہیں جس میں کئی معاون دریا اور ندی نالے شامل ہوتے ہیں۔ یسوع روحانی حقیقت کو طبعی کے ذریعے واضح کرتا ہے، اور آخری ایّام میں ہر رویا کا اثر ایک ڈیلٹائی سیلابی سرزمین تشکیل دیتا ہے، اگرچہ وہ دو عظیم دریا اپنے اپنے امتیازی کردار برقرار رکھتے ہیں۔

The period of twenty-one days of mourning aligns with the time the two witnesses are dead in the street, and that period of time begins with the first disappointment, and the tarrying time. That period of time occurs within the larger period of time, where the sealing of the one hundred and forty-four thousand is accomplished. The sealing did not begin at the time of the end in 1989, it began when Christ, as the third angel, descended on September 11, 2001. He brought His people to their second visit at Kadesh, and this time the few who are ready will go into the promised land. The experience of God’s people from the time of the end in 1989 up until September 11, 2001, did not seal them. The sealing began when Christ descended and sounded the first note of the seventh trumpet of the third woe.

اکیس دن کے ماتم کا زمانہ اُس مدت کے مطابق ہے جس میں دو گواہ گلی میں مردہ پڑے رہتے ہیں، اور یہ مدت پہلی مایوسی اور تاخیر کے وقت کے ساتھ شروع ہوتی ہے۔ یہ مدت اُس بڑی مدت کے اندر واقع ہوتی ہے جس میں ایک لاکھ چوالیس ہزار کی مُہر بندی مکمل کی جاتی ہے۔ مُہر بندی 1989 میں وقتِ آخر پر شروع نہیں ہوئی تھی؛ بلکہ یہ اُس وقت شروع ہوئی جب مسیح، تیسرے فرشتے کے طور پر، 11 ستمبر 2001 کو نازل ہوا۔ اُس نے اپنے لوگوں کو قادِس میں اُن کی دوسری حاضری تک پہنچایا، اور اس بار وہ چند لوگ جو تیار ہیں موعودہ ملک میں داخل ہوں گے۔ 1989 میں وقتِ آخر سے لے کر 11 ستمبر 2001 تک خدا کے لوگوں کا تجربہ اُن پر مُہر ثبت نہ کر سکا۔ مُہر بندی اُس وقت شروع ہوئی جب مسیح نازل ہوا اور تیسرے ہائے کے ساتویں نرسنگے کی پہلی صدا بلند کی۔

The sounding of the seventh trumpet is where the mystery of God is finished, and that mystery represents the sealing of the one hundred and forty-four thousand, which takes place during the sounding of that trumpet. That trumpet hits three notes, for it is Truth. The first note was September 11, 2001, the second note was October 7, 2023, and the third of the three notes is at the soon coming Sunday law. Those three notes, are the three steps that always exist in truth. Daniel’s three touches in chapter ten connected his experience to the period of history that is represented by the three notes of the seventh trumpet.

ساتویں نرسنگے کے پھونکے جانے پر خدا کا بھید کامل ہوتا ہے، اور یہ بھید ایک لاکھ چوالیس ہزار کے مہر کیے جانے کی نمائندگی کرتا ہے، جو اسی نرسنگے کے پھونکے جانے کے دوران واقع ہوتا ہے۔ یہ نرسنگا تین سُر چھیڑتا ہے، کیونکہ یہ سچائی ہے۔ پہلا سُر 11 ستمبر 2001 تھا، دوسرا سُر 7 اکتوبر 2023 تھا، اور ان تین سُروں میں سے تیسرا بہت جلد آنے والے اتوار کے قانون پر ہے۔ یہ تین سُر سچائی کے وہ تین مراحل ہیں جو ہمیشہ موجود ہوتے ہیں۔ دانی ایل کے باب دس میں اس کے تین لمسوں نے اس کے تجربہ کو تاریخ کے اُس دور سے مربوط کیا جس کی نمائندگی ساتویں نرسنگے کے تین سُر کرتے ہیں۔

The prophetic message that produces the effect of being transformed into the image of Christ, which Daniel illustrates in chapter ten, is the message of what befalls God’s people in the last days, but not the last days in a general sense. It is the message that God’s people understand and experience during the sealing time of the one hundred and forty-four thousand.

وہ نبوتی پیغام جو مسیح کی صورت میں ڈھل جانے کا اثر پیدا کرتا ہے، جسے دانی ایل باب دس میں واضح کرتا ہے، یہ اس بات کا پیغام ہے کہ آخری دنوں میں خدا کے لوگوں پر کیا بیتتی ہے، مگر یہاں آخری دنوں سے مراد عمومی مفہوم نہیں۔ یہ وہ پیغام ہے جسے خدا کے لوگ ایک لاکھ چوالیس ہزار کی مہر بندی کے وقت سمجھتے اور تجربہ کرتے ہیں۔

As Gabriel begins to present the prophetic history represented in chapter eleven, he presents specific lines of prophecy. The first two verses begin with Cyrus (as Bush the first), at the time of the end in 1989, and go forward until the history of Donald Trump as the forty fifth president (the sixth), and there the prophetic history ceases, until the history of the United Nations (Alexander the Great), as the seventh kingdom is addressed in verses three and four. The message of Donald Trump as the rich sixth president that stirs up the globalists, is therefore a truth that is fulfilled in the sealing time of the one hundred and forty-four thousand. It is therefore, present truth.

جب جبرائیل باب گیارہ میں ممثل نبوی تاریخ پیش کرنا شروع کرتا ہے، تو وہ نبوت کی معین سطور پیش کرتا ہے۔ پہلی دو آیات سائرس (یعنی پہلے بُش) سے، انجامِ زمانہ میں 1989 کے وقت، آغاز کرتی ہیں، اور پینتالیسویں صدر ڈونلڈ ٹرمپ (چھٹے) کی تاریخ تک آگے بڑھتی ہیں، اور وہاں نبوی تاریخ موقوف ہو جاتی ہے، یہاں تک کہ اقوامِ متحدہ (سکندرِ اعظم) کی تاریخ، بحیثیت ساتویں مملکت، آیات تین اور چار میں بیان کی جاتی ہے۔ پس ڈونلڈ ٹرمپ کا بطور مالدار چھٹے صدر وہ پیغام، جو عالمیّت پسندوں کو برانگیختہ کرتا ہے، ایک ایسی سچائی ہے جو ایک لاکھ چوالیس ہزار کی مہر بندی کے زمانہ میں پوری ہوتی ہے۔ لہٰذا یہ present truth ہے۔

In verses five through nine, the history of the papacy being established upon the throne, in 538 through to the deadly wound and the time of the end in 1798, is set forth. It is of course essential and important truth for it upholds and confirms verse forty, but it provides no specific prophetic narrative that occurs in the period of the sealing of the one hundred and forty-four thousand. Verse ten, like verses five through nine, confirms the validity of verse forty, but does not address the prophetic history that is fulfilled during the sealing time. It does however, mark 1989, and therefore establishes by omission a silent period from 1989, unto the Sunday law in verse forty-one.

پانچویں سے نویں آیات میں 538 میں پاپائیت کے تخت پر قائم ہونے سے لے کر 1798 میں مہلک زخم اور وقتِ آخر تک کی تاریخ بیان کی گئی ہے۔ یہ یقیناً نہایت ضروری اور اہم سچائی ہے، کیونکہ یہ چالیسویں آیت کی تائید اور تصدیق کرتی ہے، لیکن یہ ایک لاکھ چوالیس ہزار کے مُہر کیے جانے کے زمانہ میں واقع ہونے والی کوئی مخصوص نبوی سرگزشت فراہم نہیں کرتی۔ دسویں آیت، پانچویں سے نویں آیات کی مانند، چالیسویں آیت کے صحیح ہونے کی تصدیق کرتی ہے، لیکن اُس نبوی تاریخ پر گفتگو نہیں کرتی جو مُہر کیے جانے کے زمانہ کے دوران پوری ہوتی ہے۔ تاہم، یہ 1989 کو نشان زد کرتی ہے، اور اس طرح حذف کے ذریعہ 1989 سے لے کر اکتالیسویں آیت میں مذکور اتوار کے قانون تک ایک خاموش دور قائم کرتی ہے۔

Verses eleven through fifteen identify history that is fulfilled in the period of the sealing of the one hundred and forty-four thousand. Those verses fit within the hidden history between verses two and three, and between 1989 in verse forty unto the Sunday law in verse forty-one. Those verses are very much present truth, and must be recognized as such if we are to reap the intended benefits of understanding the verses.

آیات گیارہ سے پندرہ تک اُس تاریخ کی نشان دہی کرتی ہیں جو ایک لاکھ چوالیس ہزار کے مُہر کیے جانے کے زمانہ میں پوری ہوتی ہے۔ یہ آیات آیت دو اور تین کے درمیان کی پوشیدہ تاریخ کے اندر، اور نیز آیت چالیس میں 1989 سے لے کر آیت اکتالیس میں اتوار کے قانون تک، پوری طرح مطابقت رکھتی ہیں۔ یہ آیات نہایت درجہ کی حالیہ سچائی ہیں، اور اگر ہمیں ان آیات کے فہم سے مقصود فوائد حاصل کرنے ہیں تو لازم ہے کہ انہیں اسی حیثیت سے پہچانا جائے۔

The intended benefits are two-fold, for it represents the understanding of the prophetic history represented therein, and also the experience that is produced by the understanding of the truths of that message. The understanding of the message, a final increase of knowledge, which is being fulfilled in the period of the sealing, is what sanctifies those who are to be among the one hundred and forty-four thousand. For this reason, it is important to consider the verses from the perspective of internal and external.

مطلوبہ فوائد دو طرح کے ہیں، کیونکہ ان میں ایک تو اس میں بیان کی گئی نبوتی تاریخ کی فہم شامل ہے، اور دوسرے اس پیغام کی سچائیوں کی فہم سے پیدا ہونے والا تجربہ۔ پیغام کی یہی فہم، جو علم میں آخری اضافہ ہے اور مُہر بندی کے زمانے میں پوری ہو رہی ہے، اُن لوگوں کو پاک کرتی ہے جو ایک لاکھ چوالیس ہزار میں شامل ہونے والے ہیں۔ اسی وجہ سے آیات پر باطنی اور ظاہری نقطۂ نظر سے غور کرنا اہم ہے۔

The “seven times” of Leviticus twenty-six is absolutely part of the sealing time of the one hundred and forty-four thousand, for Daniel’s two prayers, represented in chapter two and nine, represent a twofold prayer to understand the prophetic history represented by the image of the beast, and also to receive the experience that is produced by those who fulfill the Leviticus twenty-six prayer of forgiveness of their sins and the sins of their fathers. The external prayer identifies the image of the beast, and the internal prayer produces the image of Christ.

احبار چھبیس کے “سات زمانے” ایک سو چوالیس ہزار کی مُہر بندی کے وقت کا بالکل حصہ ہیں، کیونکہ دانی ایل کی دو دعائیں، جو باب دو اور نو میں پیش کی گئی ہیں، ایک دوہری دعا کی نمائندگی کرتی ہیں تاکہ اُس نبوی تاریخ کو سمجھا جائے جو حیوان کی صورت سے ظاہر کی گئی ہے، اور نیز اُس تجربہ کو حاصل کیا جائے جو اُن لوگوں میں پیدا ہوتا ہے جو اپنے گناہوں اور اپنے باپ دادا کے گناہوں کی معافی کے لیے احبار چھبیس کی دعا کو پورا کرتے ہیں۔ ظاہری دعا حیوان کی صورت کی نشاندہی کرتی ہے، اور باطنی دعا مسیح کی صورت پیدا کرتی ہے۔

Understanding the history represented in the various passages in Daniel eleven, that specifically address history that is fulfilled within the sealing time, is represented by Daniel’s prayer in chapter two. He and the three worthies sought to understand the secret message of Nebuchadnezzar’s dream of the image of the metals. When the correct understanding of the prophetic history represented in Nebuchadnezzar’s hidden dream is recognized, the understanding identifies to those who understand, that they are without hope, unless they personally accomplish the experience of complete repentance represented by Daniel’s prayer in chapter nine.

دانی ایل باب گیارہ کے مختلف مقامات میں پیش کی گئی اُس تاریخ کی سمجھ—جو خاص طور پر اُس تاریخ سے متعلق ہے جو وقتِ مہر بندی میں پوری ہوتی ہے—اس کا مظہر باب دو میں دانی ایل کی دعا ہے۔ وہ اور تین نیک بندے دھاتوں کے مجسمے کے بارے میں نبوکدنضر کے خواب کے خفیہ پیغام کو سمجھنے کی کوشش کرتے تھے۔ جب نبوکدنضر کے پوشیدہ خواب میں پیش کردہ نبوی تاریخ کی درست سمجھ تسلیم کی جاتی ہے، تو یہ سمجھ اُن لوگوں پر یہ بات واضح کر دیتی ہے جو سمجھ رکھتے ہیں کہ وہ بے امید ہیں، جب تک وہ ذاتی طور پر اُس کامل توبہ کے تجربے سے نہ گزریں جس کی نمائندگی باب نو میں دانی ایل کی دعا کرتی ہے۔

To separate the experience represented by Daniel in chapter ten, from the prophetic narrative of end time events in chapter eleven, is to fail as a student of prophecy. In Daniel chapter eleven, verses eleven and twelve, the war of the borderline, the Battle of Raphia and the victory of the southern king, represents the second of the three proxy wars which are marked in God’s prophetic Word. The key that brings this revelation of truth into view is the Wonderful Linguist’s use of the king of the north overflowing and passing over, up to the fortress (the neck), in verse ten. He provided two other verses that address the overflowing and passing over, and in so doing He brings together the prophetic narrative of events and the experience the understanding of those events is to produce.

دسویں باب میں دانی ایل کی نمائندہ تجربے کو گیارہویں باب میں آخری زمانہ کے واقعات کے نبوی بیانیہ سے الگ کرنا، نبوت کے ایک طالبِ علم کے طور پر ناکام ہونا ہے۔ دانی ایل کے گیارہویں باب کی آیات گیارہ اور بارہ میں، سرحدی جنگ، رافیہ کی لڑائی، اور جنوبی بادشاہ کی فتح، اُن تین نیابتی جنگوں میں سے دوسری کی نمائندگی کرتی ہے جن پر خدا کے نبوی کلام میں نشان لگایا گیا ہے۔ وہ کنجی جو حق کے اس انکشاف کو نظر میں لاتی ہے، یہ ہے کہ عظیم ماہرِ لسانیات نے دسویں آیت میں شمال کے بادشاہ کے سیلاب کی مانند اُمنڈ آنے اور گزر جانے، قلعہ تک (گردن تک) پہنچنے، کے الفاظ استعمال کیے۔ اُس نے دو اور آیات فراہم کیں جو اُمنڈ آنے اور گزر جانے کا ذکر کرتی ہیں، اور ایسا کرتے ہوئے وہ واقعات کے نبوی بیانیہ اور اُس تجربے کو، جو اُن واقعات کی سمجھ پیدا کرنے کے لیے مقصود ہے، یکجا کر دیتا ہے۔

But his sons shall be stirred up, and shall assemble a multitude of great forces: and one shall certainly come, and overflow, and pass through: then shall he return, and be stirred up, even to his fortress. And the king of the south shall be moved with choler, and shall come forth and fight with him, even with the king of the north: and he shall set forth a great multitude; but the multitude shall be given into his hand. And when he hath taken away the multitude, his heart shall be lifted up; and he shall cast down many ten thousands: but he shall not be strengthened by it. Daniel 11:10–12.

لیکن اس کے بیٹے برانگیختہ ہوں گے، اور بڑی فوجوں کی ایک کثیر جماعت جمع کریں گے؛ اور ان میں سے ایک ضرور آئے گا، اور سیلاب کی مانند بہہ نکلے گا، اور گزر جائے گا؛ پھر وہ لوٹے گا، اور اپنے قلعہ تک بھی برانگیختہ ہوگا۔ اور جنوب کا بادشاہ غضب ناک ہو کر نکلے گا اور اس سے، یعنی شمال کے بادشاہ سے، لڑے گا؛ اور وہ ایک بڑی کثیر جماعت صف آرا کرے گا، لیکن وہ جماعت اس کے ہاتھ میں دے دی جائے گی۔ اور جب وہ اس جماعت کو شکست دے دے گا تو اس کا دل بلند ہو جائے گا؛ اور وہ بہت سے دس ہزاروں کو گرا دے گا، لیکن اس سے وہ مضبوط نہ ہوگا۔ دانی ایل 11:10-12.

In 2014, Putin began a war in the Ukraine, and in order to recognize this truth as represented in verse eleven of chapter eleven, a student of prophecy must first be able to see that verse ten represents a history that illustrates the second part of verse forty of Daniel chapter eleven. When they recognize that, they then see that what verse ten adds to verse forty, is that when the Soviet Union was swept away in 1989, that the king of the north only went up to his fortress (the “neck”). But a student of prophecy would not know what that indicated, until he saw Isaiah chapter eight verse eight. Then he would have the prophetic authority to identify that all three verses are tied together by an expression that is only employed three times in the Bible.

۲۰۱۴ میں پوتین نے یوکرین میں ایک جنگ شروع کی، اور باب گیارہ کی آیت گیارہ میں مجسم اس حقیقت کو پہچاننے کے لیے، نبوت کے ایک طالبِ علم کو پہلے یہ دیکھنے کے قابل ہونا چاہیے کہ آیت دس ایسی تاریخ کی نمائندگی کرتی ہے جو دانیال باب گیارہ کی آیت چالیس کے دوسرے حصے کی توضیح کرتی ہے۔ جب وہ اس کو پہچان لیتے ہیں، تو پھر وہ دیکھتے ہیں کہ آیت دس، آیت چالیس میں یہ اضافہ کرتی ہے کہ جب ۱۹۸۹ میں سوویت یونین بہا کر ہٹا دیا گیا، تو شمال کا بادشاہ صرف اپنے قلعہ تک ہی چڑھ کر گیا (یعنی “گردن”)۔ لیکن نبوت کا ایک طالبِ علم یہ نہ جان پاتا کہ اس سے کیا مراد ہے، جب تک کہ وہ یسعیاہ باب آٹھ آیت آٹھ کو نہ دیکھتا۔ تب اس کے پاس یہ نبوی اختیار ہوتا کہ وہ یہ متعین کرے کہ یہ تینوں آیات ایک ایسے اظہار کے ذریعے باہم مربوط ہیں جو بائبل میں صرف تین ہی مرتبہ استعمال ہوا ہے۔

The student would then need a second witness that the three times the expression “overflow and pass over” occur in the Bible, is a purposeful repetition. The second witness to this fact is established because all three verses (witnesses), identify a king of the north attacking a southern king. Together the three witnesses, that are confirmed as the same symbolic history by two types of internal witnesses, lead the student of prophecy to then lay all three verses upon each other, in a line upon line fashion. That application expands the content of the verses, which portray the battle between a king of the north and the king of the south.

اس کے بعد طالبِ علم کو اس امر پر ایک دوسری گواہی درکار ہوگی کہ بائبل میں جہاں جہاں بھی ’’چھلک پڑنا اور گزر جانا‘‘ کا اظہار تین مرتبہ آتا ہے، وہ ایک بامقصد تکرار ہے۔ اس حقیقت کی دوسری گواہی اس لیے قائم ہوتی ہے کہ تینوں آیات (گواہ) ایک شمالی بادشاہ کی طرف سے ایک جنوبی بادشاہ پر حملہ کی نشان دہی کرتی ہیں۔ یوں یہ تینوں گواہ، جو دو قسم کی داخلی گواہیوں کے ذریعے ایک ہی علامتی تاریخ کے طور پر ثابت کیے جاتے ہیں، نبوت کے طالبِ علم کو اس بات کی طرف لے جاتے ہیں کہ وہ ان تینوں آیات کو ’’سطر پر سطر‘‘ کے انداز میں ایک دوسرے پر منطبق کرے۔ یہ اطلاق ان آیات کے مضمون کو وسیع کرتا ہے، جو شمال کے بادشاہ اور جنوب کے بادشاہ کے درمیان جنگ کی تصویر پیش کرتی ہیں۔

Isaiah chapter seven, verses eight and nine, provide the key to solving the riddle of what the “fortress” in verse ten represents, for the Hebrew word for “fortress” is also the “fortress” that the king of the south entered into in verse seven of chapter eleven. “Fortress” is also translated as “strength” in the expression “sanctuary of strength” in verse thirty-one of Daniel eleven. Thus, the two verses (seven and thirty-one), provide two witnesses that the “fortress” is the capital of a kingdom or a king. With that fact established upon two witnesses (both in chapter eleven), then what Isaiah identifies in his cryptic passage in chapter seven, verses eight and nine, when he establishes with two internal witnesses that the fortress is the capital of a kingdom, or the king of the kingdom, establishes that prior to 1989, the Soviet Union, the capital of which was Russia, with its capital city of Moscow, had a head that was Mikal Gorbachev. It is not an accident that the visual characteristic of Gorbachev was his forehead.

یسعیاہ باب سات، آیات آٹھ اور نو، آیت دس میں "قلعہ" سے کیا مراد ہے اس معمّا حل کرنے کی کلید فراہم کرتی ہیں، کیونکہ "قلعہ" کے لیے عبرانی لفظ وہی ہے جو باب گیارہ کی آیت سات میں "جنوب کے بادشاہ" کے اس قلعے کے لیے آیا ہے جس میں وہ داخل ہوا تھا۔ "قلعہ" کا ترجمہ "قوت" کے طور پر بھی ہوا ہے، مثلاً دانی ایل گیارہ کی آیت اکتیس کی عبارت "قوت کا مقدس" میں۔ یوں یہ دو آیات (سات اور اکتیس) دو گواہ فراہم کرتی ہیں کہ "قلعہ" کسی بادشاہت کا دارالحکومت یا بادشاہ ہے۔ جب یہ حقیقت دو گواہوں (دونوں باب گیارہ میں) پر قائم ہو جاتی ہے، تو پھر یسعیاہ باب سات، آیات آٹھ اور نو میں اپنے رمزیہ بیان میں—جب وہ دو داخلی گواہوں سے ثابت کرتا ہے کہ قلعہ کسی بادشاہی کا دارالحکومت ہے، یا اس بادشاہت کا بادشاہ—یہ بات قائم کرتا ہے کہ 1989 سے پہلے سوویت یونین، جس کا دارالحکومت روس تھا، اور جس کا دارالحکومت شہر ماسکو تھا، کا ایک سربراہ تھا جس کا نام میکال گورباچوف تھا۔ یہ محض اتفاق نہیں کہ گورباچوف کی ظاہری نمایاں خصوصیت اس کی پیشانی تھی۔

Line upon line, the conclusion of this application emphasizes its importance when it states, “If ye will not believe, surely ye shall not be established.” Jesus said, “O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken.” [See Luke 24:25] Ezra wrote, “And they rose early in the morning, and went forth into the wilderness of Tekoa: and as they went forth, Jehoshaphat stood and said, Hear me, O Judah, and ye inhabitants of Jerusalem; Believe in the Lord your God, so shall ye be established; believe his prophets, so shall ye prosper.” [See 2 Chronicles 20:20] Seven times in the book of Revelation the command is given to hear. “He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.”

سطر بہ سطر، اس اطلاق کا خلاصہ اپنی اہمیت پر زور دیتا ہے جب یہ کہتا ہے، "اگر تم ایمان نہ لاؤ گے تو یقیناً تم قائم نہ رہو گے۔" یسوع نے کہا، "اے نادانو اور دل کے سست، اُن سب باتوں پر ایمان لانے میں سست ہو جو نبیوں نے کہیں۔" [دیکھیے لوقا 24:25] عزرا نے لکھا، "اور وہ صبح سویرے اٹھے اور تکوع کے بیابان کی طرف نکلے؛ اور جب وہ نکلے تو یہوشافاط کھڑا ہوا اور کہا، اے یہوداہ اور اے یروشلیم کے رہنے والو، میری بات سنو؛ خداوند اپنے خدا پر ایمان رکھو تو تم قائم رہو گے؛ اس کے نبیوں پر ایمان رکھو تو تم کامیاب ہو گے۔" [دیکھیے 2 تواریخ 20:20] مکاشفہ کی کتاب میں سات بار سننے کا حکم دیا گیا ہے۔ "جس کے کان ہوں وہ سنے کہ روح کلیسیاؤں سے کیا کہتا ہے۔"

To be established, is to be among the wise virgins, for fools are slow of heart to believe the prophets. The wise believe what God has spoken through His prophets, and they are established and prosper, for they hear what the Spirit saith to the churches. The identification of Russia, and the war it began in 2014 against the Ukraine, is what establishes those who are the wise students of prophecy in the period when Christ unseals that very truth.

قائم ہونا، عاقل کنواریوں میں شمار ہونا ہے، کیونکہ احمق نبیوں کی باتوں پر ایمان لانے میں دل کے کُند ہوتے ہیں۔ عاقل وہی مانتے ہیں جو خدا نے اپنے نبیوں کے وسیلہ سے فرمایا ہے، اور وہ قائم ہوتے اور کامیاب ہوتے ہیں، کیونکہ وہ وہی سنتے ہیں جو روح کلیسیاؤں سے کہتا ہے۔ روس کی پہچان، اور وہ جنگ جو اس نے 2014 میں یوکرین کے خلاف شروع کی، وہی بات اُن لوگوں کو قائم کرتی ہے جو نبوت کے عاقل طالبِ علم ہیں، اُس زمانے میں جب مسیح اسی سچائی کی مُہر کھولتا ہے۔

That truth arrived in history in 2014, which is after 2001, and therefore is located within the sealing time of the one hundred and forty-four thousand. The next year, 2015, the richest president, who is the sixth president from the time of the end in 1989, began to stir up the globalists. Verse ten identifies the history of 1989, but it also establishes Russia as the “fortress,” and in the next two verses, Russia would begin the second battle of the proxy wars, and Putin will win that battle. The truth of the verses is unsealed when the history it represents is fulfilled.

وہ سچائی 2014 میں تاریخ میں وارد ہوئی، جو 2001 کے بعد ہے، اور اس لیے ایک لاکھ چوالیس ہزار کی مہر بندی کے زمانے کے اندر واقع ہے۔ اگلے سال، 2015 میں، سب سے دولت مند صدر، جو 1989 میں زمانۂ آخر سے گنے جانے والے چھٹے صدر ہیں، نے گلوبلسٹوں کو برانگیختہ کرنا شروع کیا۔ آیت دس 1989 کی تاریخ کی نشاندہی کرتی ہے، لیکن وہ روس کو “قلعہ” بھی قائم کرتی ہے، اور اگلی دو آیات میں روس پراکسی جنگوں کی دوسری جنگ شروع کرے گا، اور پوتن اُس جنگ میں فتح پائے گا۔ آیات کی سچائی اُس وقت بےمہر ہو جاتی ہے جب وہ تاریخ، جس کی وہ نمائندگی کرتی ہیں، پوری ہو جاتی ہے۔

“Daniel is standing in his lot and in his place. The prophecies of Daniel and of John are to be understood. They interpret each other. They give to the world truths which everyone should understand. These prophecies are to be witness in the world. By their fulfilment in these last days, they will explain themselves.” The Kress Collection, 105.

دانیال اپنے حصے اور اپنی جگہ پر قائم ہے۔ دانیال اور یوحنا کی نبوتوں کو سمجھا جانا چاہیے۔ وہ ایک دوسرے کی تشریح کرتی ہیں۔ وہ دنیا کو ایسی سچائیاں دیتی ہیں جنہیں ہر ایک کو سمجھنا چاہیے۔ یہ نبوتیں دنیا میں گواہی دینے کے لیے ہیں۔ ان آخری دنوں میں اپنی تکمیل کے ذریعے وہ خود اپنی تشریح کریں گی۔ کریس کلیکشن، 105۔

The prophecy of verses eleven and twelve, are unsealed through their historical fulfillment in the sealing time of the one hundred and forty-four thousand, but “line upon line,” there is another important fact connected with these verses. In order for the student of prophecy to bring the three passages of the “overflowing, and passing over” together, the student must also bring the prophecy of the sixty-five years into the prophetic line. The sixty-five year prophecy marks the beginning of the two twenty-five hundred and twenty year prophecies, and it identifies that they begin forty-six years apart from one another. In identifying the sixty-five years in the beginning, it also identifies that Alpha and Omega would produce sixty-five years at the ending.

گیارہویں اور بارہویں آیات کی نبوت ایک لاکھ چوالیس ہزار کی مُہر بندی کے وقت میں اپنی تاریخی تکمیل کے ذریعے کھولی جاتی ہے، لیکن “سطر پر سطر” ان آیات کے ساتھ ایک اور اہم حقیقت بھی وابستہ ہے۔ تاکہ نبوت کا طالبِ علم “اُمڈنے اور گزر جانے” کے تینوں اقتباسات کو یکجا کر سکے، لازم ہے کہ وہ پینسٹھ برس کی نبوت کو بھی نبوتی سلسلے میں شامل کرے۔ پینسٹھ برس کی نبوت دو اڑھائی ہزار پانچ سو بیس سالہ نبوتوں کے آغاز کی نشان دہی کرتی ہے، اور یہ متعین کرتی ہے کہ وہ ایک دوسرے سے چھیالیس برس کے فاصلے پر شروع ہوتی ہیں۔ ابتدا میں پینسٹھ برس کی تعیین کرتے ہوئے، یہ اس امر کی بھی نشان دہی کرتی ہے کہ الفا اور اومیگا اختتام پر پینسٹھ برس پیدا کریں گے۔

The sixty-five years at both the beginning and ending, each possess the signature of three waymarks. The first was 742 BC, then nineteen years later 723 BC, then forty-six years later 677 BC. Those three waymarks are represented at the end with 1798, 1844, and 1863. The period of forty-six years in the beginning (Alpha), represent the trampling down of the temple and host, and the forty-six years at the ending (Omega), represent the restoration of the sanctuary and host, when the Messenger of the Covenant (who is also Alpha and Omega), would suddenly enter into the temple He had raised up in the forty-six years from 1798 to 1844.

ابتدا اور انتہا، دونوں میں پینسٹھ برس کا عرصہ، ہر ایک تین نشانِ راہ کی مہر رکھتا ہے۔ پہلا 742 قبل مسیح تھا، پھر انیس برس بعد 723 قبل مسیح، پھر چھیالیس برس بعد 677 قبل مسیح۔ ان تین نشانِ راہ کی نمائندگی انتہا میں 1798، 1844، اور 1863 سے ہوتی ہے۔ ابتدا (الفا) میں چھیالیس برس کا عرصہ ہیکل اور لشکر کے پامال کیے جانے کی نمائندگی کرتا ہے، اور انتہا (اومیگا) میں چھیالیس برس، مقدِس اور لشکر کی بحالی کی نمائندگی کرتے ہیں، جب عہد کا قاصد (جو الفا اور اومیگا بھی ہے)، اچانک اُس ہیکل میں داخل ہو گا جسے اُس نے 1798 سے 1844 تک کے چھیالیس برسوں میں کھڑا کیا تھا۔

The forty-six years that are preceded by nineteen years in the time when Isaiah set forth the prophecy in the year 742 BC, represent forty-six years at their conclusion, that are then followed by nineteen years in a chiastic pattern. The nineteen years from 1844 to 1863 provide an illustration of Christ’s intentions for the one hundred and forty-four thousand that was left unfulfilled due to the rebellion that occurred in that history. The work that is required of a student of prophecy to rightly divide the word of truth concerning verses ten through twelve of Daniel chapter eleven, not only establishes (if you believe) that Russia would initiate a war in the Ukraine in 2014, but that the war would be initiated in the sealing time of the one hundred and forty-four thousand. As important as the prophetic history represented in the verses is, the history where the truth of that very history is unsealed, is also represented by the history of the nineteen years from 1844 to 1863.

جب یسعیاہ نے 742 قبل مسیح میں نبوت پیش کی، تو وہ چھیالیس سال جن سے پہلے انیس سال تھے، اپنے اختتام پر چھیالیس سال کی نمائندگی کرتے ہیں، اور پھر کیاسمی ترتیب میں ان کے بعد انیس سال آتے ہیں۔ 1844 سے 1863 کے انیس سال مسیح کے اُن مقاصد کی ایک مثال پیش کرتے ہیں جو ایک لاکھ چوالیس ہزار کے لیے تھے، مگر وہ اُس تاریخ میں ہونے والی بغاوت کے باعث پورے نہ ہو سکے۔ نبوت کے طالبِ علم سے کلامِ حق کو دانیال باب گیارہ کی آیات دس تا بارہ کے بارے میں درست طور پر تقسیم کرنے کے لیے جو کام درکار ہے، وہ نہ صرف (اگر آپ مانتے ہیں) یہ ثابت کرتا ہے کہ روس 2014 میں یوکرین میں جنگ شروع کرے گا، بلکہ یہ بھی کہ وہ جنگ ایک لاکھ چوالیس ہزار کی مہر بندی کے زمانے میں شروع ہوگی۔ جتنی اہمیت ان آیات میں نمایاں کی گئی نبوی تاریخ کی ہے، اتنی ہی اہم وہ تاریخ بھی ہے جس میں اسی تاریخ کی سچائی کی مہر کھولی جاتی ہے، اور اس کی نمائندگی بھی 1844 سے 1863 کے انیس سال کی تاریخ کرتی ہے۔

1844 identifies the arrival of the third angel, and it typifies the arrival of the third angel on September 11, 2001. 1863 represents the rebellion symbolized by the rebuilding of Jericho. The waymark of 1863 also typifies the obedience of the one hundred and forty-four thousand who are used to “bring down the walls of Jericho”, at the soon coming Sunday law. In the verses we are considering, verse sixteen represents the Sunday law in the United States. Verse eleven marks from 2014 to Putin’s ultimate victory. The verses identify the beginning of the second proxy war that is followed by the third proxy war, as represented in verses thirteen to fifteen.

1844 تیسرے فرشتے کی آمد کی نشان دہی کرتا ہے، اور یہ 11 ستمبر 2001 کو تیسرے فرشتے کی آمد کی تمثیل بھی ہے۔ 1863 اُس بغاوت کی نمائندگی کرتا ہے جس کی علامت یریحو کی ازسرِنو تعمیر ہے۔ 1863 کا وےمارک اُن ایک لاکھ چوالیس ہزار کی فرمانبرداری کی بھی تمثیل ہے جو قریب الوقوع سنڈے لا کے وقت “یریحو کی دیواریں گرانے” کے لیے استعمال کیے جاتے ہیں۔ جن آیات پر ہم غور کر رہے ہیں، اُن میں آیت سولہ ریاستہائے متحدہ میں سنڈے لا کی نمائندگی کرتی ہے۔ آیت گیارہ 2014 سے لے کر پوتن کی حتمی فتح تک نشان دہی کرتی ہے۔ یہ آیات دوسری پراکسی جنگ کے آغاز کی نشان دہی کرتی ہیں، جس کے بعد تیسری پراکسی جنگ آتی ہے، جیسا کہ آیات تیرہ سے پندرہ میں ظاہر کیا گیا ہے۔

Bringing verse two together with verses eleven and twelve, we identify the Ukrainian war beginning in 2014, which was then followed by the US Presidential campaign of 2015, and the subsequent election of the richest president in 2016. Verse twelve is followed by the retaliation of the last president before the Sunday law, in the third proxy war. The second proxy war, which is the battle of the borderline, began just before the election of the sixth and richest president.

آیت دو کو آیات گیارہ اور بارہ کے ساتھ یکجا کرتے ہوئے، ہم 2014 میں شروع ہونے والی یوکرین کی جنگ کی شناخت کرتے ہیں، جس کے بعد 2015 میں امریکہ کی صدارتی انتخابی مہم آئی، اور پھر 2016 میں سب سے دولت مند صدر کا انتخاب ہوا۔ آیت بارہ کے بعد، اتوار کے قانون سے پہلے آخری صدر کی جوابی کارروائی آتی ہے، جو تیسرے پراکسی جنگ میں واقع ہوتی ہے۔ دوسری پراکسی جنگ، جو سرحدی لکیر کی جنگ ہے، چھٹے اور سب سے دولت مند صدر کے انتخاب سے ذرا پہلے شروع ہوئی۔

In the history of 1844 to 1863, the two sticks of Ezekiel were to be joined. Their joining represented the combination of divinity and humanity, which is the work of sealing the one hundred and forty-four thousand. In 1844 the third angel arrived and unsealed the light associated with the heavenly sanctuary, the law of God, the Sabbath, and the third angel. In 1849 the Lord stretched forth His hand a second time to gather the scattered flock that had suffered a scattering at the great disappointment. In 1850 He led His people to prepare Habakkuk’s second chart, to graphically illustrate the message His people were to proclaim as He led them to “bring down the walls of Jericho”. That chart included the “seven times” as did the “old chart”.

1844 سے 1863 کی تاریخ میں، حزقی ایل کی دو لکڑیاں آپس میں ملائی جانی تھیں۔ اُن کا ملاپ الوہیت اور انسانیت کے امتزاج کی نمائندگی کرتا تھا، جو ایک لاکھ چوالیس ہزار کی مُہر بندی کا کام ہے۔ 1844 میں تیسرا فرشتہ آیا اور آسمانی مقدس، خدا کی شریعت، سبت، اور تیسرے فرشتہ سے متعلق روشنی کو منکشف کیا۔ 1849 میں خداوند نے بکھرے ہوئے گلہ کو جمع کرنے کے لیے دوسری بار اپنا ہاتھ بڑھایا جو عظیم مایوسی پر بکھر گیا تھا۔ 1850 میں اُس نے اپنے لوگوں کی راہنمائی کی کہ وہ حبقوق کا دوسرا چارٹ تیار کریں، تاکہ اُس پیغام کو بصری طور پر واضح کیا جا سکے جس پیغام کا اعلان اُس کے لوگوں نے کرنا تھا، جیسا کہ اُس نے اُنہیں "یریحو کی دیواریں گرا دینے" کے لیے راہنمائی کی تھی۔ اُس چارٹ میں "سات زمانے" شامل تھے، جیسے "پرانے چارٹ" میں تھے۔

In 1856, He unsealed the light that was to seal His people in advance of the “Battle of Jericho”. That light was an increase of the first light that Alpha and Omega had revealed to William Miller. It was the light of the “seven times,” as repeatedly represented in the ancient Battle of Jericho. The light that was to seal His people, was also the Laodicean message that was to awaken them, and transition them back again to the experience of Philadelphia. That last light was an increase of the first light, but His people neglected the light and by default chose to wander in the wilderness of Laodicea. 1844, 1849, 1850, 1856 and 1863 represent five waymarks that are represented in the history of September 11, 2001 unto the soon coming Sunday law.

1856 میں، اس نے وہ روشنی آشکار کی جو 'یریحو کی لڑائی' سے پہلے اپنی قوم پر مہر لگانے والی تھی۔ وہ روشنی پہلی روشنی میں اضافہ تھی جو الفا اور اومیگا نے ولیم ملر پر ظاہر کی تھی۔ یہ 'سات زمانوں' کی روشنی تھی، جس کی قدیم یریحو کی لڑائی میں بارہا نمائندگی کی گئی تھی۔ وہ روشنی جو اس کے لوگوں پر مہر لگانے والی تھی، وہی لاودیکیہ کا پیغام بھی تھا جو انہیں بیدار کرنے اور پھر سے فلادلفیہ کے تجربے کی طرف واپس لے جانے کے لیے تھا۔ وہ آخری روشنی پہلی روشنی میں اضافہ تھی، مگر اس کے لوگوں نے اس روشنی کو نظر انداز کر دیا اور یوں لاودیکیہ کے بیابان میں بھٹکنے کا انتخاب کیا۔ 1844، 1849، 1850، 1856 اور 1863 پانچ نشانِ راہ کی نمائندگی کرتے ہیں جو 11 ستمبر 2001 سے لے کر عنقریب آنے والے اتوار کے قانون تک کی تاریخ میں نمایاں ہیں۔

We will continue this study in the next article.

ہم اس مطالعے کو اگلے مضمون میں جاری رکھیں گے۔

Now Jericho was straitly shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in. And the Lord said unto Joshua, See, I have given into thine hand Jericho, and the king thereof, and the mighty men of valour. And ye shall compass the city, all ye men of war, and go round about the city once. Thus shalt thou do six days. And seven priests shall bear before the ark seven trumpets of rams’ horns: and the seventh day ye shall compass the city seven times, and the priests shall blow with the trumpets. And it shall come to pass, that when they make a long blast with the ram’s horn, and when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall ascend up every man straight before him. And Joshua the son of Nun called the priests, and said unto them, Take up the ark of the covenant, and let seven priests bear seven trumpets of rams’ horns before the ark of the Lord. And he said unto the people, Pass on, and compass the city, and let him that is armed pass on before the ark of the Lord. And it came to pass, when Joshua had spoken unto the people, that the seven priests bearing the seven trumpets of rams’ horns passed on before the Lord, and blew with the trumpets: and the ark of the covenant of the Lord followed them. And the armed men went before the priests that blew with the trumpets, and the rereward came after the ark, the priests going on, and blowing with the trumpets. And Joshua had commanded the people, saying, Ye shall not shout, nor make any noise with your voice, neither shall any word proceed out of your mouth, until the day I bid you shout; then shall ye shout.

اور یریحو بنی اسرائیل کے سبب سے سختی کے ساتھ بند تھا؛ نہ کوئی باہر جاتا تھا اور نہ کوئی اندر آتا تھا۔ اور خداوند نے یشوع سے کہا، دیکھ، میں نے یریحو اور اُس کے بادشاہ اور اُس کے زورآور بہادروں کو تیرے ہاتھ میں کر دیا ہے۔ اور تم سب جنگی مرد شہر کا گھیراؤ کرنا اور شہر کے گرد ایک بار پھرنا۔ تُو چھ دن تک ایسا ہی کرنا۔ اور سات کاہن صندوق کے آگے مینڈھوں کے سینگوں کے سات نرسنگے اُٹھائے رہیں؛ اور ساتویں دن تم شہر کا سات بار گھیراؤ کرنا، اور کاہن نرسنگے پھونکیں۔ اور ایسا ہوگا کہ جب وہ مینڈھے کے سینگ سے ایک لمبی آواز نکالیں، اور تم نرسنگے کی آواز سنو، تو سب لوگ بڑے زور سے للکاریں؛ تب شہر کی فصیل بالکل گر پڑے گی، اور لوگ اپنے اپنے سامنے سیدھے اوپر چڑھ جائیں گے۔ تب نون کے بیٹے یشوع نے کاہنوں کو بلایا اور اُن سے کہا، عہد کا صندوق اُٹھاؤ، اور سات کاہن خداوند کے صندوق کے آگے مینڈھوں کے سینگوں کے سات نرسنگے اُٹھائے رہیں۔ اور اُس نے لوگوں سے کہا، آگے بڑھو اور شہر کا گھیراؤ کرو، اور مسلح لوگ خداوند کے صندوق کے آگے آگے بڑھیں۔ اور ایسا ہوا کہ جب یشوع لوگوں سے یہ کہہ چکا، تو وہ سات کاہن جو مینڈھوں کے سینگوں کے سات نرسنگے اُٹھائے ہوئے تھے، خداوند کے آگے بڑھتے گئے اور نرسنگے پھونکتے گئے؛ اور خداوند کے عہد کا صندوق اُن کے پیچھے پیچھے چلتا تھا۔ اور مسلح مرد اُن کاہنوں کے آگے آگے چلتے تھے جو نرسنگے پھونک رہے تھے، اور پچھلا دستہ صندوق کے پیچھے پیچھے آتا تھا؛ کاہن چلتے جاتے اور نرسنگے پھونکتے جاتے تھے۔ اور یشوع نے لوگوں کو حکم دیا تھا کہ تم نہ للکارنا، نہ اپنی آواز سے کوئی شور کرنا، اور نہ تمہارے منہ سے کوئی بات نکلے، اُس دن تک جب میں تم سے کہوں کہ للکارو؛ تب تم للکارنا۔

So the ark of the Lord compassed the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp. And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the Lord. And seven priests bearing seven trumpets of rams’ horns before the ark of the Lord went on continually, and blew with the trumpets: and the armed men went before them; but the rereward came after the ark of the Lord, the priests going on, and blowing with the trumpets. And the second day they compassed the city once, and returned into the camp: so they did six days. And it came to pass on the seventh day, that they rose early about the dawning of the day, and compassed the city after the same manner seven times: only on that day they compassed the city seven times. And it came to pass at the seventh time, when the priests blew with the trumpets, Joshua said unto the people, Shout; for the Lord hath given you the city.

پس خُداوند کا عہد کا صندوق شہر کے گرد ایک بار گھوما؛ پھر وہ لشکرگاہ میں آئے اور لشکرگاہ ہی میں شب باش رہے۔ اور یشوع صبح سویرے اٹھا، اور کاہنوں نے خُداوند کے عہد کا صندوق اٹھایا۔ اور سات کاہن، خُداوند کے عہد کے صندوق کے آگے مینڈھوں کے سینگوں کے سات نرسنگے لیے ہوئے، برابر چلتے جاتے تھے اور نرسنگے پھونکتے جاتے تھے؛ اور مسلح لوگ اُن کے آگے آگے چلتے تھے؛ لیکن ساقہ خُداوند کے عہد کے صندوق کے پیچھے پیچھے آتا تھا، اور کاہن چلتے جاتے اور نرسنگے پھونکتے جاتے تھے۔ اور دوسرے دن انہوں نے شہر کے گرد ایک بار چکر لگایا، اور پھر لشکرگاہ میں لوٹ آئے؛ وہ چھ دن تک ایسا ہی کرتے رہے۔ پھر ساتویں دن ایسا ہوا کہ وہ دن نکلتے ہی صبح سویرے اٹھے، اور اسی طریقے کے مطابق شہر کے گرد سات بار چکر لگایا؛ فقط اسی دن انہوں نے شہر کے گرد سات بار چکر لگایا۔ اور ساتویں بار ایسا ہوا کہ جب کاہنوں نے نرسنگے پھونکے تو یشوع نے لوگوں سے کہا، للکارو؛ کیونکہ خُداوند نے تمہیں یہ شہر دے دیا ہے۔

And the city shall be accursed, even it, and all that are therein, to the Lord: only Rahab the harlot shall live, she and all that are with her in the house, because she hid the messengers that we sent. And ye, in any wise keep yourselves from the accursed thing, lest ye make yourselves accursed, when ye take of the accursed thing, and make the camp of Israel a curse, and trouble it. But all the silver, and gold, and vessels of brass and iron, are consecrated unto the Lord: they shall come into the treasury of the Lord. So the people shouted when the priests blew with the trumpets: and it came to pass, when the people heard the sound of the trumpet, and the people shouted with a great shout, that the wall fell down flat, so that the people went up into the city, every man straight before him, and they took the city.

اور وہ شہر، یعنی وہ خود اور جو کچھ اُس میں ہے، خداوند کے لیے ملعون ٹھہرے گا؛ صرف راحب فاحشہ زندہ رہے گی، وہ اور وہ سب جو اُس کے ساتھ گھر میں ہوں گے، کیونکہ اُس نے اُن قاصدوں کو چھپا لیا تھا جنہیں ہم نے بھیجا تھا۔ اور تم ہرگز اپنے آپ کو اُس ملعون چیز سے بچائے رکھنا، ایسا نہ ہو کہ تم اُس ملعون چیز میں سے لے کر اپنے آپ کو ملعون ٹھہراؤ، اور اسرائیل کے لشکرگاہ کو لعنت زدہ کر کے اُسے مصیبت میں ڈالو۔ لیکن تمام چاندی، اور سونا، اور پیتل اور لوہے کے ظروف خداوند کے لیے مقدس ہیں؛ وہ خداوند کے خزانے میں داخل کیے جائیں گے۔ سو جب کاہنوں نے نرسنگے پھونکے تو لوگ للکارے؛ اور یوں ہوا کہ جب لوگوں نے نرسنگے کی آواز سنی اور لوگوں نے بڑی للکار ماری، تو فصیل بالکل ڈھ گئی، یہاں تک کہ لوگ شہر پر چڑھ گئے، ہر شخص اپنے سامنے سیدھا، اور اُنہوں نے شہر کو لے لیا۔

And they utterly destroyed all that was in the city, both man and woman, young and old, and ox, and sheep, and ass, with the edge of the sword. But Joshua had said unto the two men that had spied out the country, Go into the harlot’s house, and bring out thence the woman, and all that she hath, as ye sware unto her. And the young men that were spies went in, and brought out Rahab, and her father, and her mother, and her brethren, and all that she had; and they brought out all her kindred, and left them without the camp of Israel. And they burnt the city with fire, and all that was therein: only the silver, and the gold, and the vessels of brass and of iron, they put into the treasury of the house of the Lord. And Joshua saved Rahab the harlot alive, and her father’s household, and all that she had; and she dwelleth in Israel even unto this day; because she hid the messengers, which Joshua sent to spy out Jericho. And Joshua adjured them at that time, saying, Cursed be the man before the Lord, that riseth up and buildeth this city Jericho: he shall lay the foundation thereof in his firstborn, and in his youngest son shall he set up the gates of it. So the Lord was with Joshua; and his fame was noised throughout all the country. Joshua 6:1–27.

اور انہوں نے شہر میں جو کچھ تھا سب کو بالکل نیست و نابود کر دیا، خواہ مرد ہو یا عورت، جوان ہو یا بوڑھا، اور گائے، بھیڑ، اور گدھا، سب کو تلوار کی دھار سے قتل کر ڈالا۔ لیکن یشوع نے اُن دو آدمیوں سے، جنہوں نے اُس ملک کی جاسوسی کی تھی، کہا تھا، اُس کسبی کے گھر میں جاؤ، اور اُس عورت کو، اور جو کچھ اُس کا ہے، وہاں سے نکال لاؤ، جیسا تم نے اُس سے قسم کھائی تھی۔ تب وہ جوان آدمی جو جاسوس تھے اندر گئے، اور راحب کو، اور اُس کے باپ کو، اور اُس کی ماں کو، اور اُس کے بھائیوں کو، اور جو کچھ اُس کا تھا، نکال لائے؛ اور اُس کے سب رشتہ داروں کو بھی نکال لائے، اور اُنہیں اسرائیل کے لشکرگاہ کے باہر ٹھہرا دیا۔ اور اُنہوں نے شہر کو، اور جو کچھ اُس میں تھا، آگ سے جلا دیا؛ فقط چاندی، اور سونا، اور پیتل اور لوہے کے برتن، اُنہوں نے خداوند کے گھر کے خزانے میں رکھ دیے۔ اور یشوع نے راحب کسبی کو، اور اُس کے باپ کے گھرانے کو، اور جو کچھ اُس کا تھا، زندہ بچا لیا؛ اور وہ آج تک اسرائیل میں بسی ہوئی ہے، کیونکہ اُس نے اُن قاصدوں کو چھپا لیا تھا، جنہیں یشوع نے یریحو کی جاسوسی کے لیے بھیجا تھا۔ اور یشوع نے اُس وقت اُنہیں قسم دلائی اور کہا، خداوند کے حضور وہ شخص ملعون ہو جو اُٹھ کر اِس شہر یریحو کو پھر سے بنائے؛ وہ اُس کی بنیاد اپنے پہلوٹھے پر رکھے گا، اور اپنے سب سے چھوٹے بیٹے پر اُس کے پھاٹک قائم کرے گا۔ سو خداوند یشوع کے ساتھ تھا؛ اور اُس کی شہرت تمام ملک میں پھیل گئی۔ یشوع 6:1–27۔