The “truth which Peter had confessed is the foundation of the believer’s faith. It is that which Christ Himself has declared to be eternal life.” That “truth” identified two aspects of Christ. The first was that Christ is an element of prophetic history. The waymarks that represent the events of prophetic history, represent Christ. His association with the events identifies the sacredness of the prophetic waymarks, and provides the logic for Sister White so often saying that we must guard the waymarks, for those waymarks represent Jesus Christ. The waymark that represented the testing theme in the time of Christ was His baptism, and it aligned with other events in the sacred reform lines, distinguished by the descent of a divine symbol.
وہ "سچائی" جس کا پطرس نے اقرار کیا تھا، مومن کے ایمان کی بنیاد ہے۔ یہی وہ بات ہے جسے خود مسیح نے زندگیِ ابدی قرار دیا ہے۔ اسی "سچائی" نے مسیح کے دو پہلوؤں کی نشاندہی کی۔ اول یہ کہ مسیح نبوتی تاریخ کا ایک جزو ہے۔ نبوتی تاریخ کے واقعات کی نمائندگی کرنے والے سنگِ میل، مسیح ہی کی نمائندگی کرتے ہیں۔ ان واقعات کے ساتھ اُس کی وابستگی ان نبوتی سنگِ میلوں کے تقدس کو واضح کرتی ہے اور اس بات کی عقلی بنیاد فراہم کرتی ہے کہ بہن وائٹ بارہا کیوں کہتی ہیں کہ ہمیں سنگِ میلوں کی حفاظت کرنی چاہیے، کیونکہ وہ سنگِ میل یسوع مسیح کی نمائندگی کرتے ہیں۔ مسیح کے زمانے میں آزمائش کے موضوع کی نمائندگی کرنے वाला سنگِ میل اُس کا بپتسمہ تھا، اور وہ مقدس اصلاحی خطوط کے دیگر واقعات کے ساتھ ہم آہنگ تھا، جن کی امتیازی شناخت ایک الٰہی علامت کے نزول سے ہوتی ہے۔
In the reform line of Moses, divinity descended and abode in a burning bush, a symbol of the creator combining with the creation. In the reform line at the end of the seventy years, Michael descended to empower Cyrus to move forward with the first decree, and at the same time Daniel was changed into the image of Christ. In the reform line of Christ, the Holy Spirit descended in the form of a dove to anoint God’s Son, the symbol of divinity combined with humanity. In Millerite history the angel that descended on August 11, 1840 was “no less a personage than Jesus Christ,” who descended with a little book that was to be eaten, and He was that little book. There He demonstrated that the combination of divinity with humanity is accomplished by eating and drinking the flesh and blood of the Bread of Heaven.
موسیٰ کے اصلاحی سلسلے میں، الوہیت نازل ہوئی اور جلتی ہوئی جھاڑی میں سکونت اختیار کی، جو خالق کا اپنی مخلوق کے ساتھ ملنے کی علامت تھی۔ ستر برس کے اختتام پر اصلاحی سلسلے میں، میکائیل نازل ہوا تاکہ کورش کو پہلے فرمان کو آگے بڑھانے کے لیے طاقت بخشے، اور اسی وقت دانیال مسیح کی صورت میں تبدیل کر دیا گیا۔ مسیح کے اصلاحی سلسلے میں، روح القدس کبوتر کی صورت میں نازل ہوا تاکہ خدا کے بیٹے کو مسح کرے، جو الوہیت اور انسانیت کے ملاپ کی علامت تھی۔ ملرائٹ تاریخ میں 11 اگست 1840 کو جو فرشتہ نازل ہوا وہ "کوئی اور نہیں بلکہ خود یسوع مسیح تھے"، جو ایک چھوٹی کتاب کے ساتھ نازل ہوا جو کھائی جانی تھی، اور وہ خود وہی چھوٹی کتاب تھا۔ وہاں اس نے یہ دکھایا کہ الوہیت اور انسانیت کا امتزاج آسمانی روٹی کے گوشت اور خون کو کھانے اور پینے سے مکمل ہوتا ہے۔
Sacred history is sacred because it is embodied by the presence of Christ. The predictions of God’s word that identify future events, are Jesus Christ, for He is the “Word.” When those predictions are fulfilled in history, the events represent the fulfillment of His word, and His word is truth. It is His word that sets forth the prediction, and it is His word that is fulfilled when the event arrives, so at the beginning and at the ending it is Jesus Christ, for He is the Alpha and Omega. Therefore, when Peter proclaimed that Jesus was the Christ and the Son of the living God, he was identifying a waymark that was Jesus Christ and a waymark that reaches its perfect fulfillment in the last days. September 11, 2001 was the perfect fulfillment of Christ.
مقدس تاریخ اس لیے مقدس ہے کہ وہ مسیح کی موجودگی سے مجسم ہوتی ہے۔ خدا کے کلام کی وہ پیشگوئیاں جو آئندہ واقعات کی نشاندہی کرتی ہیں، خود یسوع مسیح ہیں، کیونکہ وہ “کلام” ہے۔ جب وہ پیشگوئیاں تاریخ میں پوری ہوتی ہیں تو وہ واقعات اُس کے کلام کی تکمیل کی نمائندگی کرتے ہیں، اور اُس کا کلام سچائی ہے۔ پیشگوئی اسی کے کلام سے بیان ہوتی ہے، اور جب واقعہ پیش آتا ہے تو پورا بھی اسی کا کلام ہوتا ہے؛ لہٰذا ابتدا میں بھی اور انتہا میں بھی یسوع مسیح ہی ہے، کیونکہ وہ الفا اور اومیگا ہے۔ پس جب پطرس نے یہ اعلان کیا کہ یسوع ہی مسیح اور زندہ خدا کا بیٹا ہے، تو وہ ایک نشانِ راہ کی نشاندہی کر رہا تھا جو یسوع مسیح تھا، اور ایک ایسے نشانِ راہ کی جو آخری دنوں میں اپنی کامل تکمیل کو پہنچتا ہے۔ 11 ستمبر 2001 مسیح کی کامل تکمیل تھا۔
To reject the prophetic fulfillment of September 11, 2001, is to reject Christ, the son of the living God. That truth, expressed by Peter, was “the foundation of the believer’s faith,” and on September 11, 2001 Christ led His last-day people back to Jeremiah’s “old paths,” which represent the “foundations” of the movement of the first and third angels’ messages. Peter represented the one hundred and forty-four thousand, who are sealed during the period when the four angels are restraining the four winds. The sealing time is a specific prophetic period, beginning on September 11, 2001 and ending at the soon coming Sunday law. Jesus always illustrates the end of a thing with the beginning of a thing.
11 ستمبر 2001 کی پیشگوئی کی تکمیل کو رد کرنا مسیح، زندہ خدا کے بیٹے، کو رد کرنے کے مترادف ہے۔ وہ سچائی جو پطرس نے بیان کی تھی، "ایماندار کے ایمان کی بنیاد" تھی، اور 11 ستمبر 2001 کو مسیح نے اپنے آخری زمانے کے لوگوں کو یرمیاہ کے "پرانے راستوں" کی طرف واپس لے گیا، جو پہلے اور تیسرے فرشتوں کے پیغامات کی تحریک کی "بنیادوں" کی نمائندگی کرتے ہیں۔ پطرس ایک لاکھ چوالیس ہزار کی نمائندگی کرتا تھا، جن پر اس عرصے میں مہر کی جاتی ہے جب چار فرشتے چار ہواؤں کو روکے ہوئے ہیں۔ مہر بندی کا زمانہ ایک معین نبوی مدت ہے، جو 11 ستمبر 2001 کو شروع ہوتا ہے اور جلد آنے والے اتوار کے قانون پر ختم ہوتا ہے۔ یسوع ہمیشہ کسی چیز کے انجام کو اس کی ابتدا کے ذریعے واضح کرتا ہے۔
At the beginning of the sealing time the angel of Revelation eighteen descended, as had the Holy Spirit at the baptism, and that angel was “no less a personage than Jesus Christ,” for the angel that descended to lighten the earth with His glory in the Millerite history was “no less a personage than Jesus Christ.” At the soon coming Sunday law “no less a personage than Jesus Christ,” descends again and presents the second of the two messages of Revelation eighteen, as He calls His other flock out of Babylon. In the middle of the period of the sealing time, an angel descended, as did the second angel descend on April 19, 1844, at the first disappointment of the Millerite movement.
زمانۂ مُہر بندی کے آغاز میں مکاشفہ باب اٹھارہ کا فرشتہ نازل ہوا، جیسے بپتسمہ کے وقت روح القدس نازل ہوا تھا، اور وہ فرشتہ "خود یسوع مسیح سے کم کوئی ہستی نہ تھا"، کیونکہ میلرائی تاریخ میں جو فرشتہ اپنی جلال کے ساتھ زمین کو منور کرنے کے لیے نازل ہوا تھا وہ بھی "خود یسوع مسیح سے کم کوئی ہستی نہ تھا۔" جلد آنے والے اتوار کے قانون کے وقت، وہی "خود یسوع مسیح سے کم کوئی ہستی نہیں"، پھر سے نازل ہوتا ہے اور مکاشفہ باب اٹھارہ کے دو پیغاموں میں سے دوسرا پیش کرتا ہے، جب وہ اپنے دوسرے گلے کو بابل سے نکلنے کے لیے پکارتا ہے۔ زمانۂ مُہر بندی کے درمیانی حصے میں ایک فرشتہ نازل ہوا، جس طرح 19 اپریل 1844 کو میلرائی تحریک کی پہلی ناامیدی کے موقع پر دوسرا فرشتہ نازل ہوا تھا۔
Between the arrival of that second angel, and the arrival of the third angel on October 22, 1844, many angels were sent to add power to the second angel as the Midnight Cry message arrived. Speaking of the history when these angels arrived in Millerite history, Sister White informs us that those that rejected these messages had crucified Christ just as assuredly as the Jews crucified Christ.
اس دوسرے فرشتے کی آمد اور تیسرے فرشتے کی 22 اکتوبر 1844 کو آمد کے درمیان، جب پیغامِ نصف شب آیا تو دوسرے فرشتے کو مزید قوت دینے کے لیے کئی فرشتے بھیجے گئے۔ ملرائٹ تاریخ میں ان فرشتوں کی آمد کا ذکر کرتے ہوئے، سسٹر وائٹ ہمیں بتاتی ہیں کہ جنہوں نے ان پیغامات کو رد کیا، انہوں نے مسیح کو بالکل اسی طرح مصلوب کیا تھا جس طرح یہودیوں نے مسیح کو مصلوب کیا تھا۔
“I saw that as the Jews crucified Jesus, so the nominal churches had crucified these messages, and therefore they have no knowledge of the way into the most holy, and they cannot be benefited by the intercession of Jesus there.” Early Writings, 261.
میں نے دیکھا کہ جس طرح یہودیوں نے یسوع کو مصلوب کیا، اسی طرح نام نہاد کلیساؤں نے ان پیغامات کو مصلوب کیا تھا، اور اس لیے انہیں قدس الاقداس میں داخل ہونے کی راہ کا کوئی علم نہیں، اور وہ وہاں یسوع کی شفاعت سے فائدہ نہیں اٹھا سکتے۔ ابتدائی تحریریں، 261۔
The messages represented by the angels, when rejected, represent the crucifixion of Christ, for He embodies the messages and their historical fulfillment. On July 18, 2020, “no less a personage than Jesus Christ” descended, marking the first disappointment and the beginning of the tarrying time. Slain in the streets, the dead dry bones of His last-day people were to be awakened by hearing the only voice that can bring people back to life.
فرشتوں کی جانب سے پیش کیے گئے پیغامات، جب رد کر دیے جاتے ہیں، مسیح کی مصلوبیت کی نمائندگی کرتے ہیں، کیونکہ وہ ان پیغامات اور اُن کی تاریخی تکمیل کا مجسم اظہار ہے۔ 18 جولائی 2020 کو، کوئی اور نہیں بلکہ خود یسوع مسیح نازل ہوئے، جس نے پہلی مایوسی کو نشان زد کیا اور انتظار کے زمانے کی ابتدا کی۔ اس کے آخری دنوں کے لوگ جو گلیوں میں قتل کر دیے گئے تھے، اُن کی مُردہ، سوکھی ہڈیاں اس واحد آواز کو سن کر بیدار ہونے والی تھیں جو انسانوں کو دوبارہ زندگی دے سکتی ہے۔
Verily, verily, I say unto you, The hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God: and they that hear shall live. For as the Father hath life in himself; so hath he given to the Son to have life in himself; And hath given him authority to execute judgment also, because he is the Son of man. Marvel not at this: for the hour is coming, in the which all that are in the graves shall hear his voice, And shall come forth; they that have done good, unto the resurrection of life; and they that have done evil, unto the resurrection of damnation. John 5:25–29.
میں تم سے سچ سچ کہتا ہوں کہ وہ وقت آتا ہے بلکہ اب ہی ہے کہ مردے خدا کے بیٹے کی آواز سنیں گے اور جو سنیں گے وہ زندہ ہوں گے۔ کیونکہ جیسے باپ اپنے آپ میں زندگی رکھتا ہے ویسے ہی اس نے بیٹے کو بھی اپنے آپ میں زندگی رکھنے کا اختیار دیا ہے؛ اور اسے عدالت کرنے کا اختیار بھی دیا ہے کیونکہ وہ ابنِ آدم ہے۔ اس پر تعجب نہ کرو، کیونکہ وہ وقت آتا ہے کہ قبروں میں جو ہیں سب اس کی آواز سنیں گے، اور باہر نکل آئیں گے: جنہوں نے نیکی کی، زندگی کی قیامت کے لیے؛ اور جنہوں نے بدی کی، سزا کی قیامت کے لیے۔ یوحنا 5:25-29۔
In July of 2023, His voice called the dead dry bones to life, and Alpha and Omega then repeated the beginning of the sealing time, for July 2023, marks the ending period of the sealing time. His people were then again called back to Jeremiah’s old paths, to the foundations of Millerite history. The foundational message of the Millerites’ beginning and ending were the first and last messages of Millerite history, which was the “seven times” of Leviticus chapter twenty-six.
جولائی 2023 میں، اس کی آواز نے مردہ، سوکھی ہڈیوں کو زندگی کی طرف بلایا، اور پھر الفا اور اومیگا نے مہر بندی کے زمانے کے آغاز کو دہرایا، کیونکہ جولائی 2023 مہر بندی کے زمانے کی اختتامی مدت کی نشاندہی کرتا ہے۔ تب اس کی قوم کو پھر یرمیاہ کی پرانی راہوں، یعنی ملرائٹس کی تاریخ کی بنیادوں کی طرف واپس بلایا گیا۔ ملرائٹس کے آغاز اور انجام کا بنیادی پیغام، جو ملرائٹس کی تاریخ کا پہلا اور آخری پیغام تھا، احبار باب چھبیس کا "سات گنا" تھا۔
In July 2023, God’s last day people were once again commanded to take the little book and eat it. As they eat the little book, they are then tested to see if they will acknowledge the message of the third Woe in Revelation chapter nine (the tidings of the east) and the message of Daniel chapter eleven (the tidings of the north). The testing process leads them to verses thirteen to fifteen of Daniel chapter eleven, which is the Battle of Panium, which is Caesarea Philippi and which is the message of the Midnight Cry where the two classes who have heard His voice are manifested, one class “that have done good, unto the resurrection of life; and they that have done evil, unto the resurrection of damnation.”
جولائی 2023 میں، خدا کے آخری ایام کے لوگوں کو ایک بار پھر یہ حکم دیا گیا کہ وہ چھوٹی کتاب لیں اور اسے کھائیں۔ جب وہ چھوٹی کتاب کھاتے ہیں، تو پھر ان کی آزمائش کی جاتی ہے تاکہ دیکھا جائے کہ کیا وہ مکاشفہ باب نو میں تیسرے ہائے کے پیغام (مشرق کی خبریں) اور دانی ایل باب گیارہ کے پیغام (شمال کی خبریں) کو تسلیم کرتے ہیں۔ یہ آزمائش کا عمل انہیں دانی ایل باب گیارہ کی آیات تیرہ سے پندرہ تک لے جاتا ہے، جو جنگِ پانیئم ہے، جو قیصریہ فلپی ہے، اور جو آدھی رات کی پکار کا پیغام ہے؛ جہاں وہ دو طبقات ظاہر ہوتے ہیں جنہوں نے اُس کی آواز سنی ہے: ایک طبقہ "جنہوں نے بھلا کیا، زندگی کی قیامت کے لیے؛ اور جنہوں نے بُرا کیا، مذمت کی قیامت کے لیے۔"
There are three voices in the sealing time of the one hundred and forty-four thousand and they are all the voice of “no less a personage of Jesus Christ.” The first voice of Revelation eighteen sounded when the great buildings of New York city were brought down by a touch from God. The second voice is the voice of Michael the archangel who calls the dead out of their graves. The third voice is the second voice of Revelation chapter eighteen that calls His other flock out of Babylon in the hour of the “great earthquake” of Revelation chapter eleven. The perfect fulfillment of Peter’s confession at Caesarea Philippi is made when Christ leads His last day people to the “that portion of the prophecy of Daniel relating to the last days.”
ایک لاکھ چوالیس ہزار کی مہر بندی کے زمانے میں تین آوازیں ہیں اور وہ سب کی سب 'کم تر نہیں بلکہ خود یسوع مسیح' کی آواز ہیں۔ مکاشفہ باب اٹھارہ کی پہلی آواز اُس وقت سنائی دی جب نیو یارک شہر کی عظیم عمارتیں خدا کے ایک لمس سے گرائی گئیں۔ دوسری آواز سردار فرشتہ میکائیل کی آواز ہے جو مُردوں کو اُن کی قبروں سے باہر بلاتا ہے۔ تیسری آواز مکاشفہ باب اٹھارہ کی دوسری آواز ہے جو مکاشفہ باب گیارہ کے 'بڑے زلزلہ' کی گھڑی میں اُس کے دوسرے ریوڑ کو بابل سے باہر آنے کے لیے پکارتی ہے۔ قیصریہِ فلپی میں پطرس کے اقرار کی کامل تکمیل اُس وقت ہوتی ہے جب مسیح اپنے آخری دنوں کے لوگوں کو 'دانی ایل کی نبوت کے اُس حصے کی طرف جو آخری دنوں سے متعلق ہے' لے جاتا ہے۔
Panium of verses thirteen to fifteen of Daniel eleven, is the “portion” of the prophecy of Daniel that was sealed up that identifies the message of the Midnight Cry. Panium is the Exeter camp meeting in August of 1844, it’s a history that is fulfilled in the second term of Donald Trump, and it is the prophetic message that impresses the seal of God upon the foreheads of the one hundred and forty-four thousand. The verses we are now studying are very holy ground.
دانیال باب گیارہ کی آیات تیرہ سے پندرہ میں مذکور "پانیوم"، دانیال کی اُس نبوت کا وہ "حصہ" ہے جسے مُہر بند کر دیا گیا تھا، اور جو آدھی رات کی پکار کے پیغام کی نشاندہی کرتا ہے۔ پانیوم اگست 1844 کی ایگزیٹر کیمپ میٹنگ ہے؛ یہ ایک ایسی تاریخ ہے جو ڈونلڈ ٹرمپ کی دوسری مدتِ صدارت میں پوری ہوتی ہے، اور یہ وہ نبوتی پیغام ہے جو ایک لاکھ چوالیس ہزار کی پیشانیوں پر خدا کی مُہر ثبت کرتا ہے۔ ہم جن آیات کا اب مطالعہ کر رہے ہیں، وہ نہایت مقدس ہیں۔
“The truth which Peter had confessed is the foundation of the believer’s faith. It is that which Christ Himself has declared to be eternal life. But the possession of this knowledge was no ground for self-glorification. Through no wisdom or goodness of his own had it been revealed to Peter. Never can humanity, of itself, attain to a knowledge of the divine. ‘It is as high as heaven; what canst thou do? deeper than hell; what canst thou know?’ Job 11:8. Only the spirit of adoption can reveal to us the deep things of God, which ‘eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man.’ ‘God hath revealed them unto us by His Spirit: for the Spirit searcheth all things, yea, the deep things of God.’ 1 Corinthians 2:9, 10. ‘The secret of the Lord is with them that fear Him;’ and the fact that Peter discerned the glory of Christ was an evidence that he had been ‘taught of God.’ Psalm 25:14; John 6:45. Ah, indeed, ‘blessed art thou, Simon Bar-jona: for flesh and blood hath not revealed it unto thee.’
وہ سچائی جس کا پطرس نے اقرار کیا تھا، مومن کے ایمان کی بنیاد ہے۔ یہ وہی ہے جسے خود مسیح نے حیاتِ ابدی قرار دیا ہے۔ لیکن اس علم کی ملکیت خودستائی کی کوئی بنیاد نہ تھی۔ یہ پطرس پر اس کی اپنی کسی دانائی یا نیکی کے سبب ظاہر نہ ہوئی تھی۔ انسانیت کبھی اپنی ذات سے الٰہی معرفت تک نہیں پہنچ سکتی۔ 'وہ آسمان کی بلندی تک ہے؛ تو کیا کر سکتا ہے؟ پاتال سے بھی گہرا؛ تو کیا جان سکتا ہے؟' ایوب 11:8۔ صرف روحِ بنوّت ہی ہمیں خدا کی وہ گہرائیاں آشکار کر سکتی ہے جنہیں 'نہ آنکھ نے دیکھا، نہ کان نے سنا، نہ وہ انسان کے دل میں آئیں۔' 'خدا نے انہیں ہم پر اپنی روح کے وسیلہ سے ظاہر کیا ہے، کیونکہ روح سب چیزوں بلکہ خدا کی گہرائیوں تک کی تحقیق کرتی ہے۔' اوّل کرنتھیوں 2:9، 10۔ 'خداوند کا بھید اُن کے ساتھ ہے جو اس سے ڈرتے ہیں؛' اور یہ حقیقت کہ پطرس نے مسیح کے جلال کو پہچانا، اس بات کی دلیل تھی کہ وہ 'خدا سے تعلیم یافتہ' تھا۔ زبور 25:14؛ یوحنا 6:45۔ آہ، واقعی، 'مبارک ہے تو، شمعون بنِ یونا، کیونکہ جسم و خون نے یہ تجھ پر ظاہر نہیں کیا۔'
“Jesus continued: ‘I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build My church; and the gates of hell shall not prevail against it.’ The word Peter signifies a stone,—a rolling stone. Peter was not the rock upon which the church was founded. The gates of hell did prevail against him when he denied his Lord with cursing and swearing. The church was built upon One against whom the gates of hell could not prevail.”
یسوع نے مزید فرمایا: 'میں تجھ سے یہ بھی کہتا ہوں کہ تُو پطرس ہے، اور اسی چٹان پر میں اپنی کلیسیا بناؤں گا؛ اور جہنم کے دروازے اس پر غالب نہ آئیں گے۔' لفظ 'پطرس' کے معنی ہیں ایک پتھر—ایک لڑھکتا ہوا پتھر۔ پطرس وہ چٹان نہ تھا جس پر کلیسیا کی بنیاد رکھی گئی۔ جب اُس نے لعنت و ملامت اور قسمیں کھا کر اپنے خداوند کا انکار کیا تو جہنم کے دروازے اُس پر غالب آ گئے۔ کلیسیا اُس ایک پر قائم کی گئی جس کے خلاف جہنم کے دروازے غالب نہ آ سکے۔
The message Christ was presenting to His disciples at Caesarea Philippi was and is the message of the Midnight Cry, and it is placed within the context of a spiritual war between the Greek god Pan, whose temple was called “the gates of hell,” and the two apostate horns of the earth beast. The Maccabees were God’s apostate people, who professed to be the defenders of God’s church, as they were warring against the religion of the Greeks. They identified themselves as both the religious and political leaders. They represent the apostate Protestantism of those fallen churches that, with the government of the United States, are now forming an image of the beast and are warring against the globalist’s religion of woke-ism and Mother Earth. The apostate horns prevail in their struggle with the religious and political elements of globalism, and at the same time the true Protestant horn is being purified by the removal of the last remnants of the foolish virgins, in advance of being lifted up as an ensign at the “great earthquake” of the soon coming Sunday law.
قیصریہ فلپی میں مسیح جو پیغام اپنے شاگردوں کو دے رہے تھے، وہ آدھی رات کی پکار کا پیغام تھا اور ہے، اور یہ ایک روحانی جنگ کے تناظر میں رکھا گیا ہے—یونانی دیوتا پان، جس کے مندر کو "جہنم کے دروازے" کہا جاتا تھا، اور زمین کے درندے کے دو مرتد سینگوں کے درمیان۔ مکابی خدا کے مرتد لوگ تھے، جو یونانیوں کے مذہب کے خلاف لڑتے ہوئے خود کو خدا کی کلیسیا کے محافظ قرار دیتے تھے۔ انہوں نے خود کو مذہبی اور سیاسی دونوں قائدین کے طور پر قرار دیا۔ وہ اُن گری ہوئی کلیسیاؤں کے مرتد پروٹسٹنٹ ازم کی نمائندگی کرتے ہیں جو حکومتِ امریکا کے ساتھ مل کر اب درندے کی شبیہ بنا رہی ہیں اور عالمیت پسندوں کے مذہب، یعنی ووک ازم اور ماں زمین، کے خلاف جنگ کر رہی ہیں۔ مرتد سینگ عالمیت کے مذہبی اور سیاسی عناصر کے ساتھ اپنی کشمکش میں غالب آ جاتے ہیں، اور اسی وقت حقیقی پروٹسٹنٹ سینگ احمق کنواریوں کی آخری باقیات کے ہٹا دیے جانے کے ذریعے پاک کیا جا رہا ہے، قریب آنے والے اتوار کے قانون کے "عظیم زلزلے" پر ایک علم کی طرح بلند کیے جانے سے پہلے۔
The portion of the prophecy of the book of Daniel that relates to the last days, which is also the Revelation of Jesus Christ, and is the message of the Midnight Cry is unsealed by the Lion of the tribe of Judah at Caesarea Philippi, which is Panium. It is unsealed in the midst of the warfare between atheistic beasts from the bottomless pit and the horn of Republicanism that began to stir up that beast in 2015, and against the genuine horn of Protestantism that is now being resurrected as a mighty army.
کتابِ دانی ایل کی اُس نبوت کا وہ حصہ جو آخری دنوں سے متعلق ہے—جو یسوع مسیح کا مکاشفہ بھی ہے اور آدھی رات کی پکار کا پیغام ہے—قیصریہ فلپی (جسے پانیئم کہا جاتا ہے) میں قبیلہ یہوداہ کے شیر کے ہاتھوں اس کی مہر کھولی جاتی ہے۔ اس کی مہر اُس جنگ کے عین بیچ کھولی جاتی ہے جو اتھاہ گڑھے سے نکلنے والے ملحدانہ درندوں اور ریپبلکن ازم کے اُس سینگ کے درمیان برپا ہے جس نے 2015 میں اُس درندے کو بھڑکانا شروع کیا، اور نیز اُس حقیقی پروٹسٹنٹ ازم کے سینگ کے خلاف جو اب ایک طاقتور لشکر کے طور پر دوبارہ زندہ کیا جا رہا ہے۔
The truth that Peter confessed represents the waymark of September 11, 2001, and also that Christ is the Son of the living God. The truth of what is represented by Jesus being the Son of God, is a testing truth as certainly as was whether Jesus was the Messiah or not in the days of Peter. The proclamation that Jesus is the Son of God represents everything that had been revealed of Who the Son is. It represents not only that He was God’s Son, but that He was also the son of man. It is the truth of the incarnation of divinity into humanity, which is the very work that is accomplished during the sealing time of the one hundred and forty-four thousand. The truth of the “incarnation,” is the truth at the end that was typified by the truth of the “Sabbath” at the beginning.
وہ سچائی جس کا پطرس نے اقرار کیا، 11 ستمبر، 2001 کے سنگِ میل کی نمائندگی کرتی ہے، اور یہ بھی کہ مسیح زندہ خدا کا بیٹا ہے۔ یسوع کے خدا کا بیٹا ہونے سے جس حقیقت کی نمائندگی ہوتی ہے، وہ اتنی ہی یقینی طور پر ایک آزمائشی سچائی ہے جتنی یہ بات پطرس کے دنوں میں تھی کہ آیا یسوع مسیحا تھے یا نہیں۔ یہ اعلان کہ یسوع خدا کا بیٹا ہے، اس بارے میں جو کچھ بھی منکشف ہو چکا تھا کہ بیٹا کون ہے، سب کی نمائندگی کرتا ہے۔ یہ محض اس کی نمائندگی نہیں کرتا کہ وہ خدا کا بیٹا تھا بلکہ اس کی بھی کہ وہ ابنِ آدم بھی تھا۔ یہ الٰہیت کے انسانیت میں تجسّد کی سچائی ہے، جو وہی کام ہے جو ایک لاکھ چوالیس ہزار کے مہر لگانے کے زمانے میں پورا کیا جاتا ہے۔ "تجسّد" کی سچائی آخر میں وہی سچائی ہے جس کی تمثیل ابتدا میں "سبت" کی سچائی سے دی گئی تھی۔
October 22, 1844 marked the arrival of the third angel. When an angel arrives, a special truth adapted to the period where the truth is unsealed is opened by the Lion of the tribe of Judah, and that truth then tests the generation where that truth is opened up. On October 22, 1844 the truths associated with the work of Christ, who suddenly came unto the temple He had raised in the forty-six years from 1798 unto 1844 were revealed. Christ’s work of judgment, the law of God, His role as High Priest, the issue of the mark of the beast and the sealing of the one hundred and forty-four thousand were all opened up. Sister White was shown that of those truths, there was one truth which the Alpha and Omega identified in a special light.
22 اکتوبر 1844 تیسرے فرشتے کی آمد کا دن تھا۔ جب کوئی فرشتہ آتا ہے تو ایک خصوصی سچائی، جو اُس زمانے کے مطابق ہوتی ہے جس میں سچائی کی مہر کھولی جاتی ہے، یہوداہ کے قبیلے کے شیر کی طرف سے کھولی جاتی ہے، اور پھر وہ سچائی اُس نسل کو آزماتی ہے جس میں وہ سچائی کھولی جاتی ہے۔ 22 اکتوبر 1844 کو، جب مسیح اچانک اُس ہیکل میں آئے جسے انہوں نے 1798 سے 1844 تک کے چھیالیس برسوں میں قائم کیا تھا، تو اُن کے کام سے متعلق سچائیاں ظاہر ہوئیں۔ مسیح کا عدالتی کام، خدا کی شریعت، اُن کا سردار کاہن کے طور پر کردار، درندہ کے نشان کا مسئلہ، اور ایک لاکھ چوالیس ہزار کی مہر بندی—یہ سب آشکار کر دیے گئے۔ سسٹر وائٹ کو دکھایا گیا کہ ان سچائیوں میں ایک ایسی سچائی تھی جسے الفا اور اومیگا نے خاص روشنی میں نمایاں کیا تھا۔
“I was amazed as I saw the fourth commandment in the very center of the ten precepts, with a soft halo of light encircling it. Said the angel: ‘It is the only one of the ten which defines the living God who created the heavens and the earth and all things that are therein. When the foundations of the earth were laid, then was laid the foundation of the Sabbath also.’” Testimonies, volume 1, 75.
"یہ دیکھ کر مجھے حیرت ہوئی کہ دس احکام کے عین وسط میں چوتھا حکم تھا، اور اس کے گرد روشنی کا نرم سا ہالہ اسے گھیرے ہوئے تھا۔ فرشتے نے کہا: 'یہ دس میں سے واحد ہے جو اُس زندہ خدا کی پہچان کراتا ہے جس نے آسمان و زمین اور ان میں موجود ہر چیز پیدا کی۔ جب زمین کی بنیادیں ڈالی گئیں، تب سبت کی بنیاد بھی رکھی گئی۔' ٹیسٹیمونیز، جلد 1، 75."
The sealing time of the one hundred and forty-four thousand had arrived, but it was to be delayed by the rebellion of 1863. On September 11, 2001 the sealing process began when Christ, represented as the mighty angel of Revelation chapter eighteen, descended with a hidden book in His hand that God’s last day people were to eat. The Alpha and Omega always illustrates the end with the beginning, so in the last days there was another truth that was placed in a special light, and it was directly connected to the Sabbath truth that was highlighted the first time Christ attempted to seal the one hundred and forty-four thousand.
ایک لاکھ چوالیس ہزار کی مہر بندی کا وقت آ پہنچا تھا، مگر اسے 1863 کی بغاوت کے باعث مؤخر کر دیا گیا۔ 11 ستمبر 2001 کو مہر بندی کا عمل شروع ہوا جب مسیح، جسے مکاشفہ باب اٹھارہ کے زورآور فرشتے کے طور پر پیش کیا گیا ہے، اپنے ہاتھ میں ایک پوشیدہ کتاب لیے نازل ہوا جسے خدا کے آخری زمانے کے لوگوں نے کھانا تھا۔ الفا اور اومیگا ہمیشہ انجام کو آغاز کے ساتھ واضح کرتا ہے، اس لیے آخری دنوں میں ایک اور سچائی کو خاص طور پر نمایاں کیا گیا، اور وہ براہِ راست سبت کی اس سچائی سے مربوط تھی جسے اُس وقت اُجاگر کیا گیا تھا جب مسیح نے پہلی بار ایک لاکھ چوالیس ہزار کی مہر بندی کرنے کی کوشش کی تھی۔
“The time has come for Daniel to stand in his lot. The time has come for the light given him to go to the world as never before. If those for whom the Lord has done so much will walk in the light, their knowledge of Christ and the prophecies relating to Him will be greatly increased as they near the close of this earth’s history.
اب وہ گھڑی آ گئی ہے کہ دانی ایل اپنے مقررہ مقام پر کھڑا ہو۔ اب وہ وقت آ گیا ہے کہ اسے دی گئی روشنی، جیسا پہلے کبھی نہ ہوا، دنیا تک پہنچے۔ اگر وہ لوگ جن کے لیے خداوند نے بہت کچھ کیا ہے روشنی میں چلیں، تو جب وہ اس زمین کی تاریخ کے اختتام کے قریب پہنچیں گے، مسیح اور اُس سے متعلق پیشین گوئیوں کے بارے میں اُن کی معرفت بہت بڑھ جائے گی۔
“Those who commune with God walk in the light of the Sun of Righteousness. They do not dishonor their Redeemer by corrupting their way before God. Heavenly light shines upon them. They are of infinite worth in God’s sight, for they are one with Christ. To them the word of God is of surpassing beauty and loveliness. They see its importance. Truth is unfolded to them. The doctrine of the incarnation is invested with a soft radiance. They see that the Scripture is the key which unlocks all mysteries and solves all difficulties. Those who have been unwilling to receive the light and walk in the light will not be able to understand the mystery of godliness, but those who have not hesitated to take up the cross and follow Jesus will see light in God’s light.” Manuscript Releases, number 21, 406, 407.
جو خدا کے ساتھ رفاقت رکھتے ہیں راستبازی کے آفتاب کی روشنی میں چلتے ہیں۔ وہ خدا کے حضور اپنی راہ کو بگاڑ کر اپنے چھڑانے والے کی بے عزتی نہیں کرتے۔ آسمانی نور ان پر چمکتا ہے۔ وہ خدا کی نظر میں بے حد قیمتی ہیں، کیونکہ وہ مسیح کے ساتھ ایک ہیں۔ ان کے نزدیک کلامِ خدا بے نظیر حسن و دلآویزی رکھتا ہے۔ وہ اس کی اہمیت کو سمجھتے ہیں۔ سچائی ان پر منکشف ہوتی ہے۔ عقیدۂ تجسّد ایک نرم سی ضیا سے آراستہ نظر آتا ہے۔ وہ دیکھتے ہیں کہ پاک کلام وہ کنجی ہے جو ہر بھید کھول دیتی ہے اور ہر مشکل کو حل کرتی ہے۔ جو لوگ نور کو قبول کرنے اور نور میں چلنے پر آمادہ نہ ہوئے وہ پرہیزگاری کے بھید کو سمجھ نہ سکیں گے، لیکن جنہوں نے صلیب اٹھانے اور یسوع کی پیروی کرنے میں تامل نہیں کیا وہ خدا کے نور میں نور دیکھیں گے۔ مخطوطات کی اشاعتیں، نمبر 21، 406، 407۔
The doctrine of the incarnation is the truth that divinity combined with humanity does not sin, and the sign of those who have reached that experience in the last days is the Sabbath.
تجسّد کا عقیدہ یہ حقیقت ہے کہ الوہیت اور انسانیت کے اتحاد میں گناہ سرزد نہیں ہوتا، اور آخری دنوں میں جو لوگ اس تجربے تک پہنچ چکے ہیں ان کی نشانی سبت ہے۔
Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am the Lord that sanctify them. Ezekiel 20:12.
مزید برآں میں نے اُنہیں اپنے سبت بھی دیے تاکہ وہ میرے اور اُن کے درمیان ایک نشان ٹھہریں، تاکہ وہ جانیں کہ میں خداوند ہوں جو اُنہیں مقدس کرتا ہوں۔ حزقی ایل 20:12
The one hundred and forty-four thousand are sealed for eternity, and the process of the sealing identifies a short period of time at the end of the sealing process, just before the Sunday law, when the seal is impressed. In that short period of time divinity is combined with humanity, permanently.
ایک لاکھ چوالیس ہزار کو ابدیت کے لیے مہر بند کیا جاتا ہے، اور مہر بندی کا یہ عمل اپنے اختتام پر ایک مختصر مدت کی نشاندہی کرتا ہے، اتوار کے قانون سے ذرا پہلے، جب مہر ثبت کی جاتی ہے۔ اس مختصر مدت میں الوہیت بشریت کے ساتھ مستقل طور پر متحد ہو جاتی ہے۔
“What are you doing, brethren, in the great work of preparation? Those who are uniting with the world are receiving the worldly mold and preparing for the mark of the beast. Those who are distrustful of self, who are humbling themselves before God and purifying their souls by obeying the truth these are receiving the heavenly mold and preparing for the seal of God in their foreheads. When the decree goes forth and the stamp is impressed, their character will remain pure and spotless for eternity.
بھائیو، تیاری کے عظیم کام میں تم کیا کر رہے ہو؟ جو لوگ دنیا کے ساتھ مل رہے ہیں وہ دنیاوی سانچے میں ڈھل رہے ہیں اور نشانِ حیوان کے لیے تیاری کر رہے ہیں۔ جو اپنے آپ پر بھروسہ نہیں کرتے، جو خدا کے حضور اپنے آپ کو فروتن کرتے اور سچائی کی فرمانبرداری کر کے اپنی جانوں کو پاک کرتے ہیں، یہی آسمانی سانچے میں ڈھل رہے ہیں اور اپنی پیشانیوں پر خدا کی مہر کے لیے تیاری کر رہے ہیں۔ جب فرمان جاری ہوگا اور مہر لگا دی جائے گی، تو ان کا کردار ابد تک پاک اور بے داغ رہے گا۔
“Now is the time to prepare. The seal of God will never be placed upon the forehead of an impure man or woman. It will never be placed upon the forehead of the ambitious, world-loving man or woman. It will never be placed upon the forehead of men or women of false tongues or deceitful hearts. All who receive the seal must be without spot before God—candidates for heaven. Go forward, my brethren and sisters. I can only write briefly upon these points at this time, merely calling your attention to the necessity of preparation. Search the Scriptures for yourselves, that you may understand the fearful solemnity of the present hour.” Testimonies, volume 5, 216.
"اب تیاری کا وقت ہے۔ خدا کی مہر کبھی بھی کسی ناپاک مرد یا عورت کی پیشانی پر نہیں لگائی جائے گی۔ یہ کبھی بھی جاہ پسند، دنیا دوست مرد یا عورت کی پیشانی پر نہیں لگائی جائے گی۔ یہ جھوٹی زبانوں یا دغا باز دلوں والے مردوں یا عورتوں کی پیشانی پر کبھی نہیں لگائی جائے گی۔ جتنے بھی لوگ یہ مہر پائیں گے، انہیں خدا کے حضور بے داغ ہونا چاہیے—فردوس کے امیدوار۔ آگے بڑھو، میرے بھائیو اور بہنو۔ میں اس وقت ان نکات پر صرف مختصر طور پر لکھنے تک محدود ہوں، محض تیاری کی ضرورت کی طرف آپ کی توجہ دلاتے ہوئے۔ تم خود پاک صحائف کی چھان بین کرو، تاکہ تم موجودہ گھڑی کی ہولناک سنجیدگی کو سمجھ سکو۔" Testimonies، جلد 5، 216.
The previous passage might suggest that the seal is impressed at the Sunday law, but this is not the case. Sister White is clear that the Sunday law is a great crisis, and she also teaches clearly that character is manifested in a crisis, but never developed in a crisis. The seal is impressed at the Sunday law in the sense that it then becomes visible, for those who then have the seal are lifted up as an ensign. The seal is impressed in a short period of time, just before probation closes, and for Sabbath-keepers, probation closes at the Sunday law. The sealing began on September 11, 2001, and no one then received the seal of God, for as illustrated in the period of time following October 22, 1844, there was first to be a testing process.
گزشتہ عبارت سے یوں محسوس ہوتا ہے کہ مہر اتوار کے قانون کے وقت ثبت کی جاتی ہے، مگر ایسا نہیں ہے۔ بہن وائٹ واضح کرتی ہیں کہ اتوار کا قانون ایک عظیم بحران ہے، اور وہ یہ بھی صاف طور پر سکھاتی ہیں کہ کردار بحران میں ظاہر ہوتا ہے، مگر کبھی بحران میں تشکیل نہیں پاتا۔ اتوار کے قانون کے موقع پر مہر اس معنی میں ثبت ہوتی ہے کہ وہ پھر نمایاں ہو جاتی ہے، کیونکہ جن کے پاس اس وقت مہر ہوتی ہے انہیں ایک علم کی طرح بلند کیا جاتا ہے۔ مہر مختصر مدت میں، عین اس سے پہلے ثبت کی جاتی ہے جب مہلت کا دروازہ بند ہوتا ہے، اور سبت کے ماننے والوں کے لیے مہلت اتوار کے قانون پر بند ہو جاتی ہے۔ مہربندی 11 ستمبر 2001 کو شروع ہوئی، اور تب کسی نے بھی خدا کی مہر حاصل نہیں کی، کیونکہ جیسا کہ 22 اکتوبر 1844 کے بعد کے عرصے میں واضح کیا گیا تھا، پہلے ایک آزمائشی عمل ہونا تھا۔
In every reform movement, when the divine symbol descends to empower the message that was unsealed at the time of the end, a testing process begins. When Michael descended to empower Cyrus to move forward with the first decree, the Jews were then tested as to whether they would leave the home they had lived in for the previous seventy years and return to a ruined city and rebuild it. When the Holy Spirit descended at the baptism of Christ, the Jews were tested on the subject of the Messiah. When the mighty angel of Revelation ten descended on August 11, 1840, that generation was tested on whether they would eat the little book, and all that the little book represented.
ہر اصلاحی تحریک میں، جب الٰہی علامت نازل ہوتی ہے تاکہ اُس پیغام کو قوت بخشے جس کی مہر وقتِ آخر میں کھولی گئی تھی، تو آزمائش کا ایک مرحلہ شروع ہو جاتا ہے۔ جب میکائیل نازل ہوا تاکہ کورش کو پہلا فرمان جاری کرنے کے لیے تقویت دے، تو یہودیوں کی آزمائش ہوئی کہ آیا وہ پچھلے ستر برس سے جس گھر میں رہ رہے تھے اسے چھوڑ کر ایک ویران شہر میں واپس جائیں گے اور اسے دوبارہ تعمیر کریں گے یا نہیں۔ جب مسیح کے بپتسمہ کے وقت روح القدس نازل ہوا، تو یہودیوں کی آزمائش مسیحا کے موضوع پر ہوئی۔ جب مکاشفہ باب دس کا قوی فرشتہ 11 اگست 1840 کو نازل ہوا، تو اس نسل کی آزمائش اس پر ہوئی کہ آیا وہ چھوٹی کتاب کو کھائیں گے، اور وہ سب کچھ قبول کریں گے جس کی وہ چھوٹی کتاب نمائندگی کرتی تھی۔
A testing process began on August 11, 1840 that produced two classes of worshippers, and the class that followed the Lamb into the Most Holy Place were candidates to be among the one hundred and forty-four thousand. The final test for that generation, who failed the testing process, began with the arrival of increased light upon the “seven times,” of Leviticus twenty-six. From 1856 unto 1863, the Laodicean message marked a final period of time in the period that began with the arrival of the third angel on October 22, 1844. That period of time is represented by verses thirteen through fifteen of Daniel chapter eleven.
11 اگست 1840 کو ایک امتحانی عمل شروع ہوا جس نے عبادت گزاروں کی دو جماعتیں پیدا کیں، اور وہ جماعت جو برّہ کے پیچھے پیچھے پاک ترین مقام میں داخل ہوئی، ایک لاکھ چوالیس ہزار میں شامل ہونے کے امیدوار تھے۔ اس نسل کے لیے آخری آزمائش، جو اس امتحانی عمل میں ناکام ہوئی، احبار باب 26 کے 'سات زمانے' کے بارے میں بڑھتی ہوئی روشنی کے آنے سے شروع ہوئی۔ 1856 سے 1863 تک، لاودکیہ کے پیغام نے اُس آخری عرصے کو نشان زد کیا جو 22 اکتوبر 1844 کو تیسرے فرشتے کی آمد سے شروع ہوا تھا۔ اُس عرصۂ وقت کو دانی ایل باب 11 کی آیات 13 سے 15 میں پیش کیا گیا ہے۔
We will continue this study in the next article.
ہم اس مطالعے کو اگلے مضمون میں جاری رکھیں گے۔
“‘In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was made. In him was life; and the life was the light of men. And the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not.’ ‘And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth’ (John 1:1–5, 14).
'ابتدا میں کلام تھا، اور کلام خدا کے ساتھ تھا، اور کلام خدا تھا۔ وہی ابتدا میں خدا کے ساتھ تھا۔ سب چیزیں اُسی کے وسیلے سے بنیں؛ اور اُس کے بغیر کوئی چیز نہ بنی جو بنی۔ اُس میں زندگی تھی؛ اور وہ زندگی آدمیوں کی روشنی تھی۔ اور روشنی تاریکی میں چمکتی ہے؛ اور تاریکی نے اُسے نہ پایا۔' 'اور کلام مجسم ہوا، اور ہمارے درمیان سکونت کی، (اور ہم نے اُس کا جلال دیکھا، ایسا جلال جیسا باپ کے اکلوتے کا ہوتا ہے) فیض اور سچائی سے معمور' (یوحنا 1:1-5، 14).
“This chapter delineates the character and importance of the work of Christ. As one who understands his subject, John ascribes all power to Christ, and speaks of His greatness and majesty. He flashes forth divine rays of precious truth, as light from the sun. He presents Christ as the only Mediator between God and humanity.
یہ باب مسیح کے کام کی نوعیت اور اہمیت واضح کرتا ہے۔ اپنے موضوع کا ماہر ہونے کے ناطے، یوحنا تمام قدرت مسیح کو منسوب کرتا ہے اور اُس کی عظمت اور جلال کا بیان کرتا ہے۔ وہ قیمتی صداقت کی الٰہی کرنیں اسی طرح بکھیرتا ہے جیسے سورج اپنی روشنی بکھیرتا ہے۔ وہ مسیح کو خدا اور انسانیت کے درمیان واحد درمیانی کے طور پر پیش کرتا ہے۔
“The doctrine of the incarnation of Christ in human flesh is a mystery, ‘even the mystery which hath been hid from ages and from generations’ (Colossians 1:26). It is the great and profound mystery of godliness. ‘The Word was made flesh, and dwelt among us’ (John 1:14). Christ took upon Himself human nature, a nature inferior to His heavenly nature. Nothing so shows the wonderful condescension of God as this. He ‘so loved the world, that he gave his only begotten Son’ (John 3:16). John presents this wonderful subject with such simplicity that all may grasp the ideas set forth, and be enlightened.
مسیح کے انسانی جسم میں تجسد کی تعلیم ایک راز ہے، 'وہ راز جو ادوار اور نسلوں سے پوشیدہ رہا' (Colossians 1:26)۔ یہ پرہیزگاری کا عظیم اور گہرا راز ہے۔ 'کلام مجسم ہوا اور ہمارے درمیان رہا' (John 1:14)۔ مسیح نے اپنے اوپر انسانی فطرت اختیار کی، ایک ایسی فطرت جو اُس کی آسمانی فطرت سے کمتر تھی۔ خدا کی حیرت انگیز انکساری کو اس سے بڑھ کر کوئی چیز ظاہر نہیں کرتی۔ اُس نے 'دنیا سے ایسی محبت رکھی کہ اس نے اپنا اکلوتا بیٹا بخش دیا' (John 3:16)۔ یوحنا اس حیرت انگیز موضوع کو ایسی سادگی سے پیش کرتا ہے کہ سب بیان کیے گئے خیالات کو سمجھ لیں اور منور ہو جائیں۔
“Christ did not make believe take human nature; He did verily take it. He did in reality possess human nature. ‘As the children are partakers of flesh and blood, he also himself likewise took part of the same’ (Hebrews 2:14). He was the son of Mary; He was of the seed of David according to human descent. He is declared to be a man, even the Man Christ Jesus. ‘This man,’ writes Paul, ‘was counted worthy of more glory than Moses, inasmuch as he who hath builded the house hath more honour than the house’ (Hebrews 3:3).
مسیح نے بشری طبیعت اختیار کرنے کا محض دکھاوا نہیں کیا؛ اس نے حقیقتاً اسے اختیار کیا۔ وہ واقعی بشری طبیعت کے حامل تھے۔ 'چنانچہ چونکہ بچے گوشت اور خون کے شریک ہیں، وہ خود بھی اسی طرح ان میں شریک ہوا' (عبرانیوں 2:14). وہ مریم کا بیٹا تھا؛ انسانی نسب کے اعتبار سے وہ داؤد کی نسل سے تھا۔ اسے ایک انسان قرار دیا گیا ہے، یعنی وہی انسان، مسیح یسوع۔ 'یہ شخص،' پولس لکھتا ہے، 'موسیٰ سے زیادہ جلال کے لائق سمجھا گیا، کیونکہ جس نے گھر بنایا اسے گھر سے زیادہ عزت ملتی ہے' (عبرانیوں 3:3).
“But while God’s Word speaks of the humanity of Christ when upon this earth, it also speaks decidedly regarding His pre-existence. The Word existed as a divine being, even as the eternal Son of God, in union and oneness with His Father. From everlasting He was the Mediator of the covenant, the one in whom all nations of the earth, both Jews and Gentiles, if they accepted Him, were to be blessed. ‘The Word was with God, and the Word was God’ (John 1:1). Before men or angels were created, the Word was with God, and was God.
لیکن جب خدا کا کلام اس زمین پر مسیح کی انسانیت کا ذکر کرتا ہے، تو یہ اُس کی ازلی موجودگی کے بارے میں بھی واضح طور پر بیان کرتا ہے۔ کلام ایک الٰہی ہستی کی حیثیت سے موجود تھا، بلکہ خدا کے ابدی بیٹے کی حیثیت سے بھی، اپنے باپ کے ساتھ اتحاد اور یگانگت میں۔ ازل سے وہ عہد کا واسطہ تھا؛ وہی جس میں زمین کی سب قومیں، یہودی اور غیر یہودی دونوں، اگر وہ اُسے قبول کرتے، برکت پاتیں۔ ’کلام خدا کے ساتھ تھا، اور کلام خدا تھا‘ (یوحنا 1:1)۔ انسانوں یا فرشتوں کی پیدائش سے پہلے، کلام خدا کے ساتھ تھا، اور خدا تھا۔
“The world was made by Him, ‘and without him was not anything made that was made’ (John 1:3). If Christ made all things, He existed before all things. The words spoken in regard to this are so decisive that no one need be left in doubt. Christ was God essentially, and in the highest sense. He was with God from all eternity, God over all, blessed forevermore.
دنیا اسی کی وساطت سے بنی، 'اور اس کے بغیر کوئی بھی چیز نہ بنی جو بنی' (یوحنا 1:3)۔ اگر مسیح نے سب چیزیں بنائیں، تو وہ سب چیزوں سے پہلے موجود تھا۔ اس کے بارے میں جو الفاظ کہے گئے ہیں وہ اس قدر حتمی ہیں کہ کسی کے لیے شک کی کوئی گنجائش نہیں رہتی۔ مسیح ذاتاً خدا تھا، اور اعلیٰ ترین معنوں میں۔ وہ ازل سے خدا کے ساتھ تھا، سب کے اوپر خدا، ابد الآباد تک مبارک۔
“The Lord Jesus Christ, the divine Son of God, existed from eternity, a distinct person, yet one with the Father. He was the surpassing glory of heaven. He was the commander of the heavenly intelligences, and the adoring homage of the angels was received by Him as His right. This was no robbery of God. ‘The Lord possessed me in the beginning of his way,’ He declares, ‘before his works of old. I was set up from everlasting, from the beginning, or ever the earth was. When there were no depths, I was brought forth; when there were no fountains abounding with water. Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth: while as yet he had not made the earth, nor the fields, nor the highest part of the dust of the world. When he prepared the heavens, I was there: when he set a compass upon the face of the depth’ (Proverbs 8:22–27).
خداوند یسوع مسیح، خدا کے الہی بیٹے، ازل سے موجود تھے، ایک متمایز شخصیت، مگر باپ کے ساتھ ایک۔ وہ آسمان کا بے نظیر جلال تھے۔ وہ آسمانی لشکروں کے سپہ سالار تھے، اور فرشتوں کی عقیدت مندانہ تعظیم وہ اپنے حق کے طور پر قبول کرتے تھے۔ یہ خدا کی حق تلفی نہ تھی۔ 'خداوند نے اپنی راہ کے آغاز میں مجھے حاصل کیا,' وہ فرماتا ہے، 'اپنے قدیم کاموں سے پہلے۔ مجھے ازل سے، ابتدا ہی سے قائم کیا گیا، جب زمین ابھی نہ تھی۔ جب گہرائیاں نہ تھیں، مجھے وجود میں لایا گیا؛ جب پانی سے لبریز چشمے نہ تھے۔ قبل اس کے کہ پہاڑ قائم ہوتے، پہاڑیوں سے پہلے مجھے وجود میں لایا گیا؛ جب تک اس نے زمین، میدان، اور دنیا کی خاک کے بلند ترین حصے بھی نہ بنائے تھے۔ جب اس نے آسمانوں کو تیار کیا، میں وہاں تھا؛ جب اس نے گہرائی کی سطح پر دائرہ کھینچا' (امثال 8:22-27).
“There are light and glory in the truth that Christ was one with the Father before the foundation of the world was laid. This is the light shining in a dark place, making it resplendent with divine, original glory. This truth, infinitely mysterious in itself, explains other mysterious and otherwise unexplainable truths, while it is enshrined in light, unapproachable and incomprehensible.” Selected Messages, book 1, 246–248.
اس حقیقت میں روشنی اور جلال ہے کہ مسیح دنیا کی بنیاد ڈالی جانے سے پہلے باپ کے ساتھ ایک تھے۔ یہ وہ روشنی ہے جو تاریک جگہ میں چمکتی ہے اور اسے الٰہی، ازلی جلال سے درخشاں کر دیتی ہے۔ یہ حقیقت، جو اپنی ذات میں لامحدود طور پر پراسرار ہے، دوسری پراسرار اور ورنہ ناقابلِ توضیح حقیقتوں کی بھی تشریح کرتی ہے، جبکہ وہ خود نور میں مستور، ناقابلِ دسترس اور ناقابلِ فہم ہے۔ منتخب پیغامات، جلد اوّل، ص 246-248۔