We are placing the line of the papacy, the line of apostate Republicanism, the line of apostate Protestantism, and the line of the one hundred and forty-four thousand into the hidden history of verse forty of Daniel chapter eleven. We are currently addressing that Christ gathers His people twice, and all the illustrations of gathering His people a second time represent the final sealing process of the one hundred and forty-four thousand.
ہم پاپائیت کی لکیر، مرتد ریپبلکن ازم کی لکیر، مرتد پروٹسٹنٹ ازم کی لکیر، اور ایک لاکھ چوالیس ہزار کی لکیر کو دانی ایل کے باب گیارہ کی آیت چالیس کی پوشیدہ تاریخ میں شامل کر رہے ہیں۔ ہم اس وقت اس بات پر گفتگو کر رہے ہیں کہ مسیح اپنی قوم کو دو بار جمع کرتا ہے، اور اپنی قوم کو دوسری بار جمع کرنے کی تمام مثالیں ایک لاکھ چوالیس ہزار کی آخری مہر بندی کے عمل کی نمائندگی کرتی ہیں۔
When the divine symbol descends in a reform line the Lord then gathers a chosen people, who are thereafter tested. At the conclusion of the testing process there is a scattering, that is followed by His gathering those chosen people a second time, though many are left behind for failing the testing process. Christ began gathering His disciples at His baptism, and at the cross the disciples were scattered. After His resurrection He gathered His disciples a second time in advance of Pentecost. This line identified that a second gathering is accomplished upon the one hundred and forty-four thousand just before the Sunday law, which is typified by Pentecost. The cross identifies a disappointment, followed by a second gathering.
جب الٰہی علامت کسی اصلاحی سلسلے میں نازل ہوتی ہے تو خداوند پھر ایک برگزیدہ قوم کو جمع کرتا ہے، جسے بعد ازاں آزمایا جاتا ہے۔ آزمائش کے عمل کے اختتام پر بکھراؤ ہوتا ہے، اور اس کے بعد وہ انہی برگزیدہ لوگوں کو دوسری بار جمع کرتا ہے، اگرچہ آزمائش میں ناکام ہونے کے باعث بہت سے لوگ پیچھے رہ جاتے ہیں۔ مسیح نے اپنے بپتسمہ کے وقت اپنے شاگردوں کو جمع کرنا شروع کیا، اور صلیب پر شاگرد بکھر گئے۔ اپنے جی اٹھنے کے بعد اس نے پنتکست سے پہلے ایک بار پھر اپنے شاگردوں کو جمع کیا۔ اس لکیر نے یہ ظاہر کیا کہ ایک لاکھ چوالیس ہزار کو دوسری بار جمع کرنا اتوار کے قانون سے عین پہلے عمل میں آتا ہے، جس کی نمائندگی پنتکست کرتی ہے۔ صلیب ایک مایوسی کی نشاندہی کرتی ہے، جس کے بعد دوبارہ جمع کرنا ہوتا ہے۔
The second gathering after the cross began when Christ descended from meeting with His Father after His resurrection. When the divine symbol descends God’s people are to eat the message, and after Christ descended, He ate with the disciples.
صلیب کے بعد دوسرا اجتماع اس وقت شروع ہوا جب مسیح اپنی قیامت کے بعد اپنے باپ سے ملاقات کرکے نیچے اترے۔ جب الٰہی علامت نازل ہوتی ہے تو خدا کی قوم کو پیغام کھانا چاہیے، اور جب مسیح اترے تو انہوں نے شاگردوں کے ساتھ کھانا کھایا۔
And it came to pass, as he sat at meat with them, he took bread, and blessed it, and brake, and gave to them. And their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight. Luke 24:30, 31.
اور ایسا ہوا کہ جب وہ ان کے ساتھ کھانے بیٹھا تو اس نے روٹی لی، اس پر برکت دی، توڑی اور انہیں دے دی۔ اور ان کی آنکھیں کھل گئیں اور انہوں نے اسے پہچان لیا؛ اور وہ ان کی نظروں سے اوجھل ہو گیا۔ لوقا 24:30، 31.
At the second gathering after the cross Christ “breathed” the Holy Spirit upon His disciples.
صلیب کے بعد دوسری مجلس میں مسیح نے اپنے شاگردوں پر روح القدس "پھونکا"۔
“The act of Christ in breathing upon his disciples the Holy Ghost, and in imparting his peace to them, was as a few drops before the plentiful shower to be given on the day of Pentecost.” Spirit of Prophecy, volume 3, 243.
مسیح کا یہ عمل کہ اُس نے اپنے شاگردوں پر روح القدس پھونکا اور اُنہیں اپنی سلامتی عطا کی، عیدِ پنتکست کے دن برسنے والی فراواں بارش سے پہلے کی چند بوندوں کے مانند تھا۔ روحِ نبوت، جلد 3، 243۔
In the second gathering after the disappointment of April 19, 1844, Christ removed His hand from the mistake of 1843.
19 اپریل 1844 کی مایوسی کے بعد دوسرے اجتماع میں، مسیح نے 1843 کی غلطی سے اپنا ہاتھ ہٹا لیا۔
“Those faithful, disappointed ones, who could not understand why their Lord did not come, were not left in darkness. Again they were led to their Bibles to search the prophetic periods. The hand of the Lord was removed from the figures, and the mistake was explained. They saw that the prophetic periods reached to 1844, and that the same evidence which they had presented to show that the prophetic periods closed in 1843, proved that they would terminate in 1844.” Early Writings, 237.
"وہ وفادار مگر مایوس لوگ جو یہ سمجھ نہ سکے کہ ان کا خداوند کیوں نہ آیا، اندھیرے میں نہیں چھوڑے گئے۔ انہیں پھر اپنی بائبلوں کی طرف رہنمائی کی گئی تاکہ نبوتی مدتوں کی تحقیق کریں۔ اعداد و شمار پر سے خداوند کا ہاتھ ہٹا لیا گیا، اور غلطی کی وضاحت کر دی گئی۔ انہوں نے دیکھا کہ نبوتی مدتیں 1844 تک پہنچتی ہیں، اور وہی شواہد جنہیں انہوں نے یہ دکھانے کے لیے پیش کیا تھا کہ نبوتی مدتیں 1843 میں ختم ہو جاتی ہیں، ثابت کرتے تھے کہ وہ 1844 میں اختتام پذیر ہوں گی۔" ابتدائی تحریرات، 237۔
At the disappointment the second angel descended with a “writing in his hand.”
مایوسی کے وقت دوسرا فرشتہ "ہاتھ میں تحریر لیے" نازل ہوا۔
“Another mighty angel was commissioned to descend to earth. Jesus placed in his hand a writing, and as he came to the earth, he cried, ‘Babylon is fallen, is fallen.’” Early Writings, 247.
"ایک اور طاقتور فرشتہ کو زمین پر اترنے کے لیے مقرر کیا گیا۔ یسوع نے اس کے ہاتھ میں ایک تحریر رکھی، اور جب وہ زمین پر اترا تو اس نے پکار کر کہا، 'بابل گر گیا، گر گیا'۔" Early Writings, 247.
The testing process that began with the arrival of the second angel, concluded at the Exeter camp meeting when the Holy Spirit was poured out and the message went like a tidal wave. That testing process was distinctly identified after the cross when the time period unto the outpouring of the Holy Spirit at Pentecost was preceded by a period of fifty days, that was in turn made up of a period of forty days, followed by a period of ten days which concluded at Pentecost.
وہ آزمائشی عمل جو دوسرے فرشتے کی آمد کے ساتھ شروع ہوا تھا، ایکسیٹر کیمپ میٹنگ میں اُس وقت مکمل ہوا جب روح القدس نازل ہوا اور پیغام سیلابی موج کی طرح پھیل گیا۔ اس آزمائشی عمل کی واضح نشان دہی صلیب کے بعد ہوئی، جب پنتکست پر روح القدس کے نزول تک کی مدت سے پہلے پچاس دن کا عرصہ تھا، جو خود چالیس دن کی ایک مدت پر مشتمل تھا، اور اس کے بعد دس دن کی مدت آئی جو پنتکست پر ختم ہوئی۔
“God’s people are to be constantly reaching up to him in prayer. It was after the early disciples had spent ten days in supplication, after all differences had been put away, and they had united in deep heart-searching, and in confession and putting away of sins, and in drawing together in holy fellowship, that the Holy Ghost came upon them, and the promise of Christ was fulfilled. There was a wonderful outpouring of the Holy Spirit. Suddenly there came from heaven the sound as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting. ‘And the same day there were added unto them about three thousand souls.’” Review and Herald, March 11, 1909.
خدا کی قوم کو چاہیے کہ وہ ہمیشہ دعا میں اُس کی طرف رجوع کرتی رہے۔ یہ اُس کے بعد ہوا جب ابتدائی شاگردوں نے دس دن مناجات میں گزارے، جب تمام اختلافات دور کر دیے گئے، اور وہ گہرے محاسبۂ نفس میں، اور اعترافِ گناہ اور ترکِ گناہ میں، اور مقدس رفاقت میں باہم قریب آنے میں متحد ہو گئے تھے، کہ اُن پر روح القدس نازل ہوا، اور مسیح کا وعدہ پورا ہوا۔ روح القدس کی ایک شاندار افاضگی ہوئی۔ اچانک آسمان سے ایسی آواز آئی جیسے زور کی تیز آندھی کی، اور اُس نے اُس سارے گھر کو بھر دیا جہاں وہ بیٹھے تھے۔ 'اور اُسی دن اُن میں تقریباً تین ہزار نفوس شامل کیے گئے۔' Review and Herald، 11 مارچ، 1909۔
During the forty days Christ was in attendance teaching the disciples, and then He ascended. The ten days that followed was a period of preparation in advance of the Pentecostal outpouring of the Holy Spirit. The forty days of instruction that followed the cross aligns with April 19, 1844 unto the beginning of the Exeter camp meeting on August 12, 1844. The ten days which preceded Pentecost represented August 12 through 17, 1844, when the Millerites unified upon the message of the Midnight Cry brought by Samuel Snow. In that camp meeting two classes were manifested, and only one class received the Pentecostal outpouring at the conclusion of the meeting. In that period represented by the forty days one class received the instruction, and the other class refused the instruction. When the Midnight Cry arrived one class had the oil, the other did not.
چالیس دن تک مسیح شاگردوں کو تعلیم دیتے ہوئے ان کے ساتھ رہے، اور پھر وہ آسمان پر اٹھا لیے گئے۔ اس کے بعد آنے والے دس دن روح القدس کے پنتکستی نزول سے پہلے تیاری کا زمانہ تھے۔ صلیب کے بعد کے چالیس دن کی تعلیم 19 اپریل 1844 سے لے کر 12 اگست 1844 کو ایکسیٹر کیمپ میٹنگ کے آغاز تک کے عرصے سے مطابقت رکھتی ہے۔ پنتکست سے پہلے کے دس دن 12 سے 17 اگست 1844 کی نمائندگی کرتے ہیں، جب سیموئل سنو کی لائی ہوئی آدھی رات کی پکار کے پیغام پر میلر کے پیروکار متحد ہو گئے تھے۔ اس کیمپ میٹنگ میں دو گروہ ظاہر ہوئے، اور اجلاس کے اختتام پر صرف ایک گروہ نے پنتکستی نزول کو پایا۔ اس عرصے میں جس کی نمائندگی چالیس دن سے ہوتی ہے، ایک گروہ نے تعلیم قبول کی اور دوسرے نے تعلیم سے انکار کر دیا۔ جب آدھی رات کی پکار پہنچی تو ایک گروہ کے پاس تیل تھا، دوسرے کے پاس نہ تھا۔
“‘While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.’ By the tarrying of the bridegroom is represented the passing of the time when the Lord was expected, the disappointment, and the seeming delay. In this time of uncertainty, the interest of the superficial and halfhearted soon began to waver, and their efforts to relax; but those whose faith was based on a personal knowledge of the Bible had a rock beneath their feet, which the waves of disappointment could not wash away. ‘They all slumbered and slept;’ one class in unconcern and abandonment of their faith, the other class patiently waiting till clearer light should be given. Yet in the night of trial the latter seemed to lose, to some extent, their zeal and devotion. The halfhearted and superficial could no longer lean upon the faith of their brethren. Each must stand or fall for himself.” The Great Controversy, 395.
'جب دلہا دیر کرتا رہا، تو وہ سب اونگھ گئے اور سو گئے۔' دلہا کے دیر کرنے سے اس بات کی نمائندگی ہوتی ہے کہ وہ وقت گزر گیا جب خداوند کی آمد متوقع تھی، مایوسی ہوئی، اور ظاہراً تاخیر دکھائی دی۔ اس غیر یقینی کے زمانے میں سطحی اور نیم دل لوگوں کی دل چسپی جلد ہی متزلزل ہونے لگی اور اُن کی کوششیں ڈھیلی پڑ گئیں؛ لیکن جن کا ایمان بائبل کے ذاتی علم پر مبنی تھا اُن کے قدموں کے نیچے ایک چٹان تھی جسے مایوسی کی موجیں بہا نہ سکیں۔ 'وہ سب اونگھ گئے اور سو گئے؛' ایک طبقہ بے پروائی اور اپنے ایمان کو چھوڑ دینے میں، دوسرا طبقہ صبر سے اس وقت تک انتظار کرتا رہا جب تک زیادہ واضح روشنی نہ دی جاتی۔ پھر بھی آزمائش کی رات میں بعدالذکر لوگوں نے، کسی حد تک، اپنا جذبہ اور اخلاص کھو دیا ہوا سا معلوم ہوا۔ نیم دل اور سطحی لوگ اب اپنے بھائیوں کے ایمان پر مزید تکیہ نہیں کر سکتے تھے۔ ہر ایک کو اپنے لیے خود کھڑا ہونا یا گر جانا تھا۔ عظیم کشمکش، 395۔
During the ten days leading to Pentecost, and the period of the Exeter camp meeting, Christ gathered His people a second time in advance of those people carrying His message to the world. When the third angel descended on October 22, 1844, the little flock was again disappointed and scattered, but a period of instruction began on October 22, 1844 as Christ led His people into the Most Holy Place. In 1849, the Lord stretched forth His hand a second time to gather again those whom He had gathered out of the disappointments of April 19 and October 22, 1844.
عیدِ پنتکست سے پہلے کے دس دنوں میں، اور ایگزیٹر کیمپ میٹنگ کے عرصے میں، مسیح نے اپنے لوگوں کو دوسری بار جمع کیا، اُن لوگوں سے پیشتر جو اُس کا پیغام دنیا تک لے کر جاتے۔ جب 22 اکتوبر 1844 کو تیسرا فرشتہ نازل ہوا، تو چھوٹا ریوڑ پھر مایوس اور منتشر ہو گیا، مگر 22 اکتوبر 1844 ہی کو ہدایت کا ایک دور شروع ہوا جب مسیح اپنے لوگوں کو قدس الاقداس میں لے گیا۔ 1849 میں، خداوند نے دوسری بار اپنا ہاتھ دراز کیا تاکہ اُنہیں پھر سے جمع کرے جنہیں اُس نے 19 اپریل اور 22 اکتوبر 1844 کی مایوسیوں سے نکال کر پہلے اکٹھا کیا تھا۔
In 1844, the instruction was in regards to the message which the third angel had in his hand when he descended, but in the “period of doubt and uncertainty” that followed the great disappointment, many lost their way. By 1849, the work of gathering the little scattered flock was initiated, but what was illustrated by that history was the defeat of 1863, and the first Kadesh for modern Israel. The future victory of the one hundred and forty-four thousand and their work at the second Kadesh was delayed.
1844 میں ہدایت اُس پیغام کے بارے میں تھی جو تیسرا فرشتہ جب وہ نازل ہوا تو اپنے ہاتھ میں لیے ہوئے تھا، لیکن عظیم مایوسی کے بعد آنے والے "شک اور بے یقینی کے دور" میں بہت سے لوگ اپنی راہ کھو بیٹھے۔ 1849 تک چھوٹا بکھرا ہوا گلہ جمع کرنے کا کام شروع کیا گیا، لیکن اس تاریخ سے جو بات نمایاں ہوئی وہ 1863 کی شکست اور جدید اسرائیل کے لیے پہلی قادش تھی۔ ایک لاکھ چوالیس ہزار کی آئندہ فتح اور دوسری قادش میں اُن کے کام میں تاخیر ہو گئی۔
When the Lord descended on September 11, 2001 He gathered His last-day people, gave them His spiritual food to eat, breathed His Spirit upon those people as He began to sprinkle the latter rain, and He also initiated a testing process that led to July 18, 2020, when His last day people were disappointed and scattered. For three and a half days they were dead in the street. Both the three and a half days, and the forty-day period in the time of Christ represent a wilderness. It is also represented by the period from April 19, 1844 unto August 12, 1844, and also the period from October 22, 1844 unto 1849.
جب خداوند 11 ستمبر، 2001 کو نازل ہوا تو اُس نے اپنے آخری زمانے کے لوگوں کو جمع کیا، انہیں اپنی روحانی خوراک کھانے کے لیے دی، اور جب اُس نے آخری بارش چھڑکنا شروع کی تو اُن لوگوں پر اپنی روح پھونکی، اور اُس نے ایک آزمائشی عمل بھی شروع کیا جو 18 جولائی، 2020 تک پہنچا، جب اُس کے آخری زمانے کے لوگ مایوس اور منتشر ہو گئے۔ ساڑھے تین دن تک وہ سڑک پر مردہ پڑے رہے۔ ساڑھے تین دن بھی، اور مسیح کے زمانے کا چالیس دن کا دور بھی، بیابان کی نمائندگی کرتے ہیں۔ اس کی نمائندگی 19 اپریل، 1844 سے 12 اگست، 1844 تک کے عرصے سے بھی ہوتی ہے، اور 22 اکتوبر، 1844 سے 1849 تک کے عرصے سے بھی۔
From July, 2023 unto the Sunday law, which is the ten days that preceded Pentecost, the camp meeting at Exeter from August 12 unto August 17, and the period from 1849 unto 1863, all align with one another. They represent the period of the second gathering of God’s last-day people. The period from the disappointment to the outpouring of the Holy Spirit is divided into two distinct periods.
جولائی 2023 سے اتوار کے قانون تک کا عرصہ، جو پنتیکست سے پہلے گزرنے والے دس دن ہیں، ایگزیٹر کی کیمپ میٹنگ 12 اگست سے 17 اگست تک، اور 1849 سے 1863 تک کا زمانہ، یہ سب آپس میں ہم آہنگ ہیں۔ یہ خدا کے آخری زمانے کے لوگوں کے دوسری بار جمع ہونے کے دور کی نمائندگی کرتے ہیں۔ مایوسی سے لے کر افاضۂ روح القدس تک کا عرصہ دو جداگانہ ادوار میں تقسیم ہے۔
Within the hidden history of verse forty of Daniel chapter eleven the line of apostate Protestantism (the nominal church), the line of Laodicean Seventh-day Adventism (nominal Adventism), the line of Catholicism, and the line of true Protestantism are all represented. Those four lines illustrate true Protestantism in controversy with a threefold union of the dragon (Judas), the beast (Catholicism) and the false prophet (apostate Protestantism).
دانیال کے گیارہویں باب کی آیت چالیس کی پوشیدہ تاریخ میں مرتد پروٹسٹنٹ ازم کا سلسلہ (اسمی کلیسیا)، لاودکیائی سیونتھ ڈے ایڈونٹسٹ ازم کا سلسلہ (اسمی ایڈونٹسٹ ازم)، کیتھولک ازم کا سلسلہ، اور حقیقی پروٹسٹنٹ ازم کا سلسلہ — سب کی نمائندگی موجود ہے۔ یہ چاروں سلسلے حقیقی پروٹسٹنٹ ازم کو اژدہا (یہوداہ)، حیوان (کیتھولک ازم) اور جھوٹے نبی (مرتد پروٹسٹنٹ ازم) کے تین گنا اتحاد کے ساتھ کشمکش میں دکھاتے ہیں۔
Within the very same hidden history the line of apostate Republicanism is also illustrated. Within that line a controversy between the Democrat (the dragon) and Republican parties (the image of the beast) is represented. The Republican party is to lead out in forming the image to the beast, and in so doing it manifests the prophetic characteristics of the beast (the papacy). In God’s word the papacy, who is the king of the north and also the beast, is given Egypt, (the dragon) as payment for services rendered for being used by God’s as a tool of judgment.
اسی پوشیدہ تاریخ میں مرتد ریپبلکنیت کا سلسلہ بھی واضح کیا گیا ہے۔ اسی سلسلے میں ڈیموکریٹ (اژدہا) اور ریپبلکن جماعتوں (درندہ کی شبیہ) کے درمیان ایک تنازع پیش کیا گیا ہے۔ ریپبلکن جماعت درندہ کی شبیہ بنانے میں پیش پیش ہوگی، اور ایسا کرتے ہوئے وہ درندہ (پاپائیت) کی نبوتی خصوصیات کو ظاہر کرتی ہے۔ خدا کے کلام میں پاپائیت، جو شمال کا بادشاہ بھی ہے اور درندہ بھی، کو ان خدمات کے عوض کہ اسے خدا کی طرف سے عدالت کے آلے کے طور پر استعمال کیا گیا، مصر (اژدہا) عطا کیا جاتا ہے۔
Son of man, Nebuchadrezzar king of Babylon caused his army to serve a great service against Tyrus: every head was made bald, and every shoulder was peeled: yet had he no wages, nor his army, for Tyrus, for the service that he had served against it: Therefore thus saith the Lord God; Behold, I will give the land of Egypt unto Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall take her multitude, and take her spoil, and take her prey; and it shall be the wages for his army. I have given him the land of Egypt for his labour wherewith he served against it, because they wrought for me, saith the Lord God. In that day will I cause the horn of the house of Israel to bud forth, and I will give thee the opening of the mouth in the midst of them; and they shall know that I am the Lord. Ezekiel 29:18–21.
اے آدمزاد، نبوکدنضر بادشاہِ بابل نے صور کے خلاف اپنی فوج کو سخت خدمت میں لگایا: ہر ایک کا سر گنجا اور ہر ایک کا کندھا چھل گیا؛ تو بھی اسے اور اس کی فوج کو اس خدمت کے عوض جو اس نے اس کے خلاف کی، صور کی طرف سے کوئی مزوری نہ ملی۔ اس لئے خداوند خدا یوں فرماتا ہے: دیکھ، میں مصر کی سرزمین نبوکدنضر بادشاہِ بابل کو دے دوں گا؛ وہ اس کی کثرت لے لے گا، اس کا مالِ غنیمت لے گا اور اس کی لوٹ لے گا؛ اور یہ اس کی فوج کی مزدوری ہوگی۔ اس نے جو اس کے خلاف محنت کی اس کے بدلے میں میں نے اسے مصر کی زمین دی ہے، کیونکہ انہوں نے میری خدمت کی ہے، خداوند خدا فرماتا ہے۔ اُس دن میں اسرائیل کے گھرانے کا سینگ اگا دوں گا، اور میں تیرے منہ کو ان کے درمیان کھول دوں گا؛ اور وہ جان لیں گے کہ میں خداوند ہوں۔ حزقی ایل 29:18-21.
Nebuchadnezzar, who is the king of the north in the passage, is given the land of Egypt as his wages, thus typifying that in the last days, the papacy is given Egypt, which is the dragon, which is the ten kings, the United Nations, who agree to give their seventh kingdom unto the beast for a short space.
نبوکدنضر، جو اس عبارت میں شمال کا بادشاہ ہے، کو اس کی اجرت کے طور پر مصر کی سرزمین دی جاتی ہے؛ یوں یہ اس بات کی تمثیل ہے کہ آخری ایام میں پاپائیت کو مصر دیا جائے گا، جو اژدہا ہے، یعنی دس بادشاہ—اقوامِ متحدہ—جو اس بات پر متفق ہوں گے کہ اپنی ساتویں مملکت مختصر مدت کے لیے حیوان کے حوالے کر دیں۔
And the ten horns which thou sawest upon the beast, these shall hate the whore, and shall make her desolate and naked, and shall eat her flesh, and burn her with fire. For God hath put in their hearts to fulfil his will, and to agree, and give their kingdom unto the beast, until the words of God shall be fulfilled. Revelation 17:16, 17.
اور وہ دس سینگ جو تُو نے اُس حیوان پر دیکھے، یہ فاحشہ سے نفرت کریں گے اور اسے اجاڑ اور ننگی کریں گے، اور اس کا گوشت کھائیں گے اور اسے آگ میں جلائیں گے۔ کیونکہ خدا نے اپنی مرضی پوری کرنے کے لیے یہ بات ان کے دلوں میں ڈال دی ہے کہ وہ متفق ہوں اور اپنی بادشاہی اُس حیوان کو دے دیں، جب تک کہ خدا کے کلام کی باتیں پوری نہ ہو جائیں۔ مکاشفہ 17:16، 17۔
This prophetic payment is represented also in Daniel chapter eleven verse forty-two.
یہ پیشین گوئی کی ادائیگی دانی ایل باب گیارہ آیت بیالیس میں بھی پیش کی گئی ہے۔
He shall stretch forth his hand also upon the countries: and the land of Egypt shall not escape. Daniel 11:42.
وہ ملکوں پر بھی اپنا ہاتھ بڑھائے گا، اور مصر کی زمین بچ نہ سکے گی۔ دانی ایل 11:42
The papacy prevails over the dragon power in the time of the latter rain, for this payment is accomplished “in” the “day” when God “causes the horn of the house of Israel to bud forth.” It is the rain that causes the Israel of God to bud forth, and that day began on September 11, 2001, which was the day of the east wind.
پاپائیت آخری بارش کے زمانے میں اژدہا کی قوت پر غالب آتی ہے، کیونکہ یہ ادائیگی اس "دن" "میں" مکمل ہوتی ہے جب خدا "اسرائیل کے گھرانے کے سینگ کو اُگنے دیتا ہے"۔ یہ وہ بارش ہے جو خدا کے اسرائیل کو اُگنے دیتی ہے، اور وہ دن 11 ستمبر 2001 کو شروع ہوا، جو مشرقی ہوا کا دن تھا۔
He shall cause them that come of Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit. Hath he smitten him, as he smote those that smote him? or is he slain according to the slaughter of them that are slain by him? In measure, when it shooteth forth, thou wilt debate with it: he stayeth his rough wind in the day of the east wind. By this therefore shall the iniquity of Jacob be purged; and this is all the fruit to take away his sin; when he maketh all the stones of the altar as chalkstones that are beaten in sunder, the groves and images shall not stand up. Isaiah 27:6–9.
وہ یعقوب کی نسل کو جڑ پکڑائے گا؛ اسرائیل شگوفہ لائے گا اور کلیاں نکالے گا، اور دنیا کے چہرے کو پھل سے بھر دے گا۔ کیا اُس نے اسے ویسا ہی مارا جیسا کہ اُنہیں مارا جو اسے مارتے تھے؟ یا کیا وہ ویسے ہی قتل ہوا جیسا کہ وہ قتل ہوئے جنہیں اُس نے قتل کیا؟ پیمانے کے ساتھ، جب وہ شاخیں نکالتا ہے، تو تُو اُس سے حجت کرے گا؛ وہ مشرقی ہوا کے دن اپنی سخت ہوا کو روک لیتا ہے۔ پس اسی سے یعقوب کی بدکاری پاک کی جائے گی؛ اور اس کے گناہ کو دور کرنے کا یہی سارا پھل ہے؛ جب وہ قربان گاہ کے سب پتھروں کو چونے کے پتھروں کی مانند کر دے گا جو چکناچور کیے گئے ہوں، تو درختوں کے جھنڈ اور مورتیں کھڑی نہ رہیں گی۔ اشعیا 27:6-9.
Egypt is given to the papal beast when the latter rain is being poured out. The latter rain began to sprinkle when the east wind, representing Islam of the Third Woe was “stayed,” or restrained on September 11, 2001. Then the rain began to be measured, (sprinkled) upon Israel as they began to bud. At the Sunday law, when the Third Woe comes again, the latter rain is poured out without measure. Between September 11, 2001 and the soon coming Sunday law “the iniquity of Jacob” is purged, and the Hebrew word “purged” means “atoned for”. At the Sunday law the papal beast is given Egypt (the dragon), as those ten kings commit fornication with the papacy by forming a worldwide image of the beast.
جب آخری بارش برس رہی ہوتی ہے تو مصر پاپائی درندے کے حوالے کر دیا جاتا ہے۔ آخری بارش اس وقت چھڑکنا شروع ہوئی جب مشرقی ہوا—جو تیسری مصیبت میں اسلام کی نمائندگی کرتی ہے—11 ستمبر 2001 کو "روک" دی گئی، یا باز رکھی گئی۔ پھر جب اسرائیل میں شگوفے پھوٹنے لگے تو بارش ان پر ناپ ناپ کر (چھڑکی گئی)۔ اتوار کے قانون کے وقت، جب تیسری مصیبت دوبارہ آتی ہے، تو آخری بارش بے حساب انڈیلی جاتی ہے۔ 11 ستمبر 2001 اور عنقریب آنے والے اتوار کے قانون کے درمیان "یعقوب کی بدکاری" پاک کی جاتی ہے، اور عبرانی لفظ "پاک کیا گیا" کا مطلب "کفارہ دیا گیا" ہے۔ اتوار کے قانون پر پاپائی درندے کو مصر (اژدہا) دے دیا جاتا ہے، کیونکہ وہ دس بادشاہ پاپائیت کے ساتھ درندے کی ایک عالمگیر شبیہ بنا کر بدکاری کرتے ہیں۔
Before the Sunday law, during the sealing time of the one hundred and forty-four thousand, the apostate Republican horn forms an image to the beast with the apostate Protestant horn, and in that prophetic line the Republican party prevails over the Democratic party, for the Democratic party is a dragon power and the Republican party is the power who forms the image of the papacy.
اتوار کے قانون سے پہلے، ایک لاکھ چوالیس ہزار کی مہر بندی کے وقت کے دوران، مرتد ریپبلکن سینگ مرتد پروٹسٹنٹ سینگ کے ساتھ مل کر درندہ کی شبیہ بناتا ہے، اور اس نبوی سلسلے میں ریپبلکن پارٹی ڈیموکریٹک پارٹی پر غالب آتی ہے، کیونکہ ڈیموکریٹک پارٹی اژدہا کی قوت ہے اور ریپبلکن پارٹی وہ قوت ہے جو پاپائیت کی شبیہ بناتی ہے۔
Within the prophetic history of the earth beast the end of the Democratic party and the end of the Republican party is identified. Those two parties form the horn of Republicanism, but they identify an internal struggle that runs through the entire history of the earth beast. That horn (Republican) contains an internal microcosm of the two horns of the earth beast.
زمین کے درندے کی نبوتی تاریخ میں ڈیموکریٹک پارٹی اور ریپبلکن پارٹی کے انجام کی نشاندہی کی گئی ہے۔ وہ دونوں جماعتیں ریپبلکن ازم کا سینگ تشکیل دیتی ہیں، لیکن وہ ایک داخلی کشمکش کی نشان دہی کرتی ہیں جو زمین کے درندے کی پوری تاریخ میں جاری رہتی ہے۔ وہ سینگ (ریپبلکن) اپنے اندر زمین کے درندے کے دونوں سینگوں کا ایک داخلی مصغر رکھتا ہے۔
In the testimony of the kingdom of the Medes and Persians it was the last horn that came up higher, and the Democratic party began first in American history, but at the end the Republican party comes up higher and prevails over the Democrats. In the history of the latter rain, which began on September 11, 2001, the globalist, dragon-inspired Democrats rose up out of the bottomless pit of Revelation chapter eleven and slew the Republicans by stealing the 2020 election. Their war against Trump (and the Republicans) began when he announced his candidacy in 2015, and it only intensified from that point onward.
ماد اور فارس کی سلطنت کی گواہی میں، آخری سینگ ہی بلند تر ہو کر ابھرا، اور امریکی تاریخ میں سب سے پہلے ڈیموکریٹک پارٹی وجود میں آئی، مگر آخر میں ریپبلکن پارٹی بلند تر ہو کر سامنے آتی ہے اور ڈیموکریٹس پر غلبہ پا لیتی ہے۔ آخری بارش کی تاریخ میں، جو 11 ستمبر 2001 کو شروع ہوئی، عالمگیریت پسند، اژدہا سے الہام یافتہ ڈیموکریٹس مکاشفہ باب گیارہ کے اتاہ گڑھے سے نکل کر اٹھ کھڑے ہوئے اور 2020 کے انتخابات چوری کر کے ریپبلکنز کو مار ڈالا۔ ان کی ٹرمپ (اور ریپبلکنز) کے خلاف جنگ اس وقت شروع ہوئی جب اُس نے 2015 میں اپنی امیدواری کا اعلان کیا، اور اُس کے بعد سے وہ صرف مزید شدید ہوتی گئی۔
When the Democrats stole the election in 2020, they then instituted the Pelosi Trials, but when Trump announced his third campaign in 2022, fear came upon the Democrats, and their rage only increased, and they then came against Trump and his supporters with great wrath, for they knew their time was short. They celebrated his death, but when he stood up, great fear fell upon them.
جب ڈیموکریٹس نے 2020 کے انتخابات چرا لیے، تو انہوں نے پھر پیلوسی مقدمات قائم کیے، لیکن جب ٹرمپ نے 2022 میں اپنی تیسری انتخابی مہم کا اعلان کیا، تو ڈیموکریٹس پر خوف طاری ہو گیا، اور ان کا غصہ مزید بڑھ گیا، اور پھر وہ ٹرمپ اور اس کے حامیوں کے خلاف شدید قہر کے ساتھ چڑھ دوڑے، کیونکہ وہ جانتے تھے کہ ان کا وقت کم رہ گیا تھا۔ انہوں نے اس کی موت پر جشن منایا، لیکن جب وہ اٹھ کھڑا ہوا، تو ان پر شدید خوف طاری ہو گیا۔
And when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them. And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified. And they of the people and kindreds and tongues and nations shall see their dead bodies three days and an half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves. And they that dwell upon the earth shall rejoice over them, and make merry, and shall send gifts one to another; because these two prophets tormented them that dwelt on the earth. And after three days and an half the Spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon them which saw them. Revelation 11:7–11.
اور جب وہ اپنی گواہی ختم کر چکیں گے تو وہ درندہ جو اتھاہ گڑھے سے نکلتا ہے ان کے خلاف جنگ کرے گا، اور ان پر غالب آ کر انہیں قتل کر ڈالے گا۔ اور اُن کی لاشیں اُس بڑے شہر کی گلی میں پڑی رہیں گی جو روحانی طور پر سدوم اور مصر کہلاتا ہے، جہاں ہمارے خداوند کو بھی مصلوب کیا گیا تھا۔ اور لوگ اور قبیلے اور زبانیں اور قومیں ساڑھے تین دن تک اُن کی لاشیں دیکھیں گے اور اُن کی لاشوں کو دفن ہونے نہ دیں گے۔ اور زمین پر بسنے والے اُن پر خوشی منائیں گے اور خوش و خرم ہوں گے اور ایک دوسرے کو تحفے بھیجیں گے، کیونکہ ان دو نبیوں نے زمین کے رہنے والوں کو عذاب دیا تھا۔ اور ساڑھے تین دن کے بعد خدا کی طرف سے حیات کی روح اُن میں داخل ہوئی اور وہ اپنے پاؤں پر کھڑے ہو گئے؛ اور جنہوں نے اُنہیں دیکھا اُن پر بڑا خوف چھا گیا۔ مکاشفہ 11:7-11.
The period that identifies the end of the Democratic party is from the inauguration of Biden in 2021 unto the inauguration of Trump in 2025. The period began with the Pelosi Trials, which were purely unconstitutional and totally political in nature. That history, representing the death of the sixth president since the time of the end in 1989 unto the eighth president that is of the seven began with political trials (the Pelosi Trials), and it ends with the death of the Democratic party, and a second set of Pelosi Trials, as the political targets are reversed.
ڈیموکریٹک پارٹی کے خاتمے کی نشاندہی کرنے والی مدت 2021 میں بائیڈن کی حلف برداری سے لے کر 2025 میں ٹرمپ کی حلف برداری تک ہے۔ یہ مدت پیلوسی مقدمات سے شروع ہوئی، جو سراسر غیر آئینی اور مکمل طور پر سیاسی نوعیت کے تھے۔ وہ تاریخ، جو 1989 کے وقتِ اختتام سے چھٹے صدر کی موت کی نمائندگی کرتی ہے اور آٹھویں صدر، جو سات میں سے ہے، تک جاتی ہے، سیاسی مقدمات (پیلوسی مقدمات) سے شروع ہوئی، اور اس کا اختتام ڈیموکریٹک پارٹی کی موت اور پیلوسی مقدمات کے دوسرے سلسلے پر ہوتا ہے، جب سیاسی اہداف الٹ دیے جاتے ہیں۔
The illustration of the history is located in chapter eleven of Revelation, which found its first fulfillment in the French Revolution. The French Revolution is the classic historical example of the guillotine type of political warfare that identifies one ruling party killing another, and then having that very same ruling power overthrown and persecuted themselves.
تاریخ کی تمثیل مکاشفہ کے گیارہویں باب میں موجود ہے، جس کی پہلی تکمیل فرانسیسی انقلاب میں ہوئی۔ فرانسیسی انقلاب گیلوٹین طرز کی سیاسی جنگ کی کلاسیکی تاریخی مثال ہے، جس میں ایک حکمران جماعت دوسری کو قتل کرتی ہے، اور پھر وہی حکمران طاقت خود اُلٹ دی جاتی ہے اور مظالم کا شکار بنتی ہے۔
The period from the inauguration of Biden and the Pelosi Trials, unto the second inauguration of Trump and the reversal of the Pelosi Trials identifies the end of the Democratic party, and it identifies when Trump repeats the implementation of a set of executive orders that were typified by the Alien and Sedition Acts. The implementation of those executive orders will begin the second Pelosi Trials and identify the beginning of the period when the image of the beast is begun in earnest. That period ends at the enforcement of the Sunday law, so the period begins with executive orders paralleling the Alien and Sedition Acts, and ends with the Sunday law. It is there that the Republican party ends.
بائیڈن کی حلف برداری اور پیلوسی مقدمات سے لے کر ٹرمپ کی دوسری حلف برداری اور پیلوسی مقدمات کی منسوخی تک کا عرصہ ڈیموکریٹک پارٹی کے خاتمے کی نشاندہی کرتا ہے، اور یہ اس وقت کی بھی نشاندہی کرتا ہے جب ٹرمپ اُن ایگزیکٹو احکامات کے ایک مجموعے کا نفاذ دوبارہ کرے گا جن کی مثال ‘ایلین اور سیڈیشن ایکٹس’ سے دی جاتی ہے۔ ان ایگزیکٹو احکامات کا نفاذ دوسرے پیلوسی مقدمات کا آغاز کرے گا اور اُس دور کے شروع ہونے کی نشاندہی کرے گا جب درندے کی شبیہ کی تشکیل باقاعدہ طور پر شروع ہوگی۔ یہ عرصہ اتوار کے قانون کے نفاذ پر ختم ہوتا ہے، لہٰذا یہ دور اُن ایگزیکٹو احکامات سے شروع ہوتا ہے جو ‘ایلین اور سیڈیشن ایکٹس’ کے متوازی ہیں، اور اتوار کے قانون پر ختم ہوتا ہے۔ وہیں ریپبلکن پارٹی کا خاتمہ ہوتا ہے۔
Both periods representing the conclusion of the Democratic party and then the Republican party are prophetically connected, and are represented by the period of twenty-two years from 1776 unto 1798. That period has three waymarks; the Declaration of Independence in 1776, thirteen years later the Constitution, followed by the Alien and Sedition Acts of 1798. Those three waymarks find fulfillment in the line of the Democratic and Republican parties, though the application of the second and third waymark is at a different point in each line.
وہ دونوں ادوار جو بالترتیب ڈیموکریٹک پارٹی اور پھر ریپبلکن پارٹی کے اختتام کی نمائندگی کرتے ہیں، پیشین گوئی کے اعتبار سے باہم مربوط ہیں، اور ان کی نمائندگی 1776 سے 1798 تک کے بائیس سالہ عرصے سے ہوتی ہے۔ اس عرصے کے تین سنگِ میل ہیں: 1776 میں اعلانِ آزادی، تیرہ سال بعد آئین، اور پھر 1798 کے ایلین اینڈ سیڈیشن ایکٹس۔ یہ تینوں سنگِ میل ڈیموکریٹک اور ریپبلکن پارٹیوں کے تاریخی سلسلے میں تکمیل پاتے ہیں، اگرچہ دوسرے اور تیسرے سنگِ میل کا اطلاق ہر سلسلے میں مختلف مقام پر ہوتا ہے۔
We will explain these waymarks and their fulfillments in the next article.
ہم ان رہنما نشانیوں اور ان کی تکمیل کی وضاحت اگلے مضمون میں کریں گے۔
“There are but two parties, Satan works with his crooked, deceiving power, and through strong delusions he catches all who do not abide in the truth, who have turned away their ears from the truth, and have turned unto fables. Satan himself abode not in the truth, he is the mystery of iniquity. Through his subtlety he gives to his soul-destroying errors the appearance of truth. Herein is their power to deceive. It is because they are a counterfeit of the truth that Spiritualism, Theosophy, and the like deceptions gain such power over the minds of men. Herein is the masterly working of Satan. He pretends to be the Savior of man, the benefactor of the human race, and thus he more readily lures his victims to destruction.
بس دو ہی فریق ہیں۔ شیطان اپنی کج رو، فریب دہ قوت سے کام کرتا ہے، اور زور آور دھوکوں کے ذریعے وہ اُن سب کو پھانس لیتا ہے جو حق پر قائم نہیں رہتے، جنہوں نے حق سے کان موڑ لیے ہیں اور افسانوں کی طرف رجوع کر لیا ہے۔ شیطان خود بھی حق میں قائم نہ رہا؛ وہ رازِ بدکاری ہے۔ اپنی مکارانہ باریکی سے وہ اپنی روح ہلاک کرنے والی گمراہیوں کو حق کا روپ دیتا ہے۔ یہی ان کی فریب دینے کی قوت ہے۔ چونکہ وہ حق کی جعلی شکلیں ہیں، اسی لیے اسپرچولزم، تھیوسوفی اور اس قبیل کے فریب انسانوں کے اذہان پر اس قدر اثر پاتے ہیں۔ یہی شیطان کی استادانہ کاریگری ہے۔ وہ اپنے آپ کو انسان کا نجات دہندہ، بنی نوعِ انسان کا محسن ظاہر کرتا ہے، اور یوں وہ اپنے شکاروں کو اور بھی آسانی سے ہلاکت کی طرف پھسلا لے جاتا ہے۔
“We are warned in the word of God that sleepless vigilance is the price of safety. Only in the straight path of truth and righteousness can we escape the tempter’s power. But the world is ensnared. Satan’s skill is exercised in devising plans and methods without number to accomplish his purposes. Dissimulation has become a fine art with him, and he works in the guise of an angel of light. God’s eye alone discerns his schemes to contaminate the world with false and ruinous principles bearing on their face the appearance of genuine goodness. He works to restrict religious liberty, and to bring into the religious world a species of slavery. Organizations, institutions, unless kept by the power of God, will work under Satan’s dictation to bring men under the control of men: and fraud and guile will bear the semblance of zeal for truth, and for the advancement of the kingdom of God. Whatever in our practice is not as open as the day, belongs to the methods of the prince of evil. His methods are practiced even among Seventh Day Adventists, who claim to have advanced truth.
ہمیں خدا کے کلام میں خبردار کیا گیا ہے کہ امن و سلامتی کی قیمت ہمیشہ بیدار چوکسی ہے۔ صرف حق اور راستبازی کی سیدھی راہ میں چل کر ہی ہم وسوسہ ڈالنے والے کی طاقت سے بچ سکتے ہیں۔ لیکن دنیا دام میں آ چکی ہے۔ اپنے مقاصد کے حصول کے لیے شیطان کی مہارت بےشمار منصوبے اور طریقے گھڑنے میں صرف ہوتی ہے۔ ریاکاری اس کے ہاں ایک اعلیٰ فن بن چکی ہے، اور وہ نور کے فرشتے کے بھیس میں کام کرتا ہے۔ صرف خدا کی نگاہ اس کے اُن منصوبوں کو پرکھتی ہے جن کے ذریعے وہ دنیا کو جھوٹے اور ہلاکت خیز اصولوں سے آلودہ کرتا ہے جو بظاہر خالص نیکی کی صورت لیے ہوتے ہیں۔ وہ مذہبی آزادی کو محدود کرنے اور مذہبی دنیا میں غلامی کی ایک قسم رائج کرنے پر کام کرتا ہے۔ تنظیمیں اور ادارے، جب تک خدا کی قدرت سے محفوظ نہ رکھے جائیں، شیطان کے حکم کے ماتحت کام کرتے ہوئے انسانوں کو انسانوں کے قابو میں لے آئیں گے؛ اور دھوکا اور دغا سچائی کے لیے جوش و غیرت اور خدا کی بادشاہی کی ترقی کے جذبے کا روپ دھار لیں گے۔ ہماری روش میں جو کچھ دن کی روشنی کی طرح کھلا نہیں، وہ بدی کے سردار کے طریقوں میں شامل ہے۔ اس کے طریقے حتیٰ کہ سیونتھ ڈے ایڈونٹسٹوں میں بھی اختیار کیے جاتے ہیں، جو دعویٰ کرتے ہیں کہ ان کے پاس ترقی یافتہ سچائی ہے۔
“If men resist the warnings the Lord sends them, they become even leaders in evil practices; such men assume to exercise the prerogatives of God—they presume to do that which God himself will not do in seeking to control the minds of men. They introduce their own methods and plans, and through their misconceptions of God, they weaken the faith of others in the truth, and bring in false principles that will work like leaven to taint and corrupt our institutions and churches. Anything that lowers man’s conception of righteousness, and equity, and impartial judgment, any devise or precept that brings God’s human agents under the control of human minds, impairs their faith in God; it separates the soul from God, for it leads away from the path of strict integrity and righteousness.
اگر لوگ اُن تنبیہوں کی مزاحمت کریں جو خداوند اُنہیں بھیجتا ہے، تو وہ بداعمالیوں میں حتیٰ کہ پیشوا بن جاتے ہیں؛ ایسے لوگ خدا کے مخصوص اختیارات استعمال کرنے کا دعویٰ کرتے ہیں—وہ یہ جسارت کرتے ہیں کہ وہ کام کریں جو خود خدا بھی انسانوں کے ذہنوں پر قابو پانے کی کوشش میں نہیں کرتا۔ وہ اپنے ہی طریقے اور منصوبے متعارف کراتے ہیں، اور خدا کے بارے میں اپنی غلط فہمیوں کے ذریعے وہ دوسروں کے حق پر ایمان کو کمزور کرتے ہیں، اور ایسے باطل اصول داخل کرتے ہیں جو خمیر کی طرح اثر کرتے ہوئے ہمارے اداروں اور کلیسیاؤں کو آلودہ اور فاسد کر دیں گے۔ ہر وہ چیز جو انسان کے تصورِ راستبازی، عدل اور غیرجانبدارانہ فیصلے کو پست کرتی ہے، ہر وہ تدبیر یا حکم جو خدا کے انسانی خادموں کو انسانی ذہنوں کے زیرِ کنٹرول لے آئے، اُن کے خدا پر ایمان کو مجروح کرتی ہے؛ یہ جان کو خدا سے جدا کر دیتی ہے، کیونکہ یہ کامل دیانت داری اور راستبازی کی راہ سے ہٹا دیتی ہے۔
“God will not vindicate any device whereby man shall in the slightest degree rule or oppress his fellow-man. The only hope for fallen man is to look to Jesus, and receive him as the only Savior. As soon as man begins to make an iron rule for other men, as soon as he begins to harness up and drive men according to his own mind, he dishonors God, and imperils his own soul, and the souls of his brethren. Sinful man can find hope and righteousness only in God; and no human being is righteous any longer than he has faith in God, and maintains the vital connection with him. A flower of the field must have its root in the soil; it must have air, dew, showers, and sunshine. It will flourish only as it receives these advantages, and all are from God. So with men. We receive from God that which ministers to the life of the soul. We are warned not to trust in man, nor to make flesh our arm. A curse is pronounced upon all who do this.” The 1888 Materials, 1432–1434.
خدا کسی ایسی تدبیر کو جائز نہیں ٹھہرائے گا جس کے ذریعے انسان اپنے ہم نوع پر ذرا سا بھی راج کرے یا اسے دبائے۔ گرے ہوئے انسان کی واحد امید یہ ہے کہ وہ یسوع کی طرف دیکھے اور اسے واحد نجات دہندہ کے طور پر قبول کرے۔ جیسے ہی انسان دوسروں کے لیے آہنی قانون بنانے لگتا ہے، جیسے ہی وہ لوگوں کو جوت کر اپنی دانست کے مطابق ہانکنا شروع کرتا ہے، وہ خدا کی بےعزتی کرتا ہے اور اپنی جان کو بھی، اور اپنے بھائیوں کی جانوں کو بھی، خطرے میں ڈالتا ہے۔ گناہگار انسان امید اور راستبازی صرف خدا ہی میں پا سکتا ہے؛ اور کوئی انسان اسی وقت تک راستباز رہتا ہے جب تک کہ اس کا ایمان خدا پر قائم رہے اور وہ اس کے ساتھ حیاتی بخش تعلق برقرار رکھے۔ کھیت کا ایک پھول اپنی جڑ زمین میں رکھتا ہے؛ اسے ہوا، شبنم، بارشیں اور دھوپ چاہیے۔ یہ اسی قدر شاداب ہوتا ہے جس قدر یہ ان نعمتوں کو پاتا ہے، اور یہ سب خدا کی طرف سے ہیں۔ انسانوں کا معاملہ بھی ایسا ہی ہے۔ ہم خدا ہی سے وہ کچھ پاتے ہیں جو روح کی زندگی کو سہارا دیتا ہے۔ ہمیں خبردار کیا گیا ہے کہ انسان پر بھروسہ نہ کریں، اور نہ بشر کو اپنا بازو بنائیں۔ جو ایسا کرتے ہیں ان سب پر لعنت سنائی گئی ہے۔ 1888 کے متون، 1432-1434۔