The books of Daniel and Revelation are the same book, in the same sense that the Bible is one book, consisting of the Old Testament and the New Testament.
دانی ایل اور مکاشفہ کی کتابیں اسی اعتبار سے ایک ہی کتاب ہیں، جس طرح بائبل ایک کتاب ہے، جو عہدِ عتیق اور عہدِ جدید پر مشتمل ہے۔
“The history of the life, death, and resurrection of Jesus, as that of the Son of God, cannot be fully demonstrated without the evidence contained in the Old Testament. Christ is revealed in the Old Testament as clearly as in the New. The one testifies of a Saviour to come, while the other testifies of a Saviour that has come in the manner predicted by the prophets. In order to appreciate the plan of redemption, the Scripture of the Old Testament must be thoroughly understood. It is the glorified light from the prophetic past that brings out the life of Christ and the teachings of the New Testament with clearness and beauty. The miracles of Jesus are a proof of his divinity; but the strongest proofs that he is the world’s Redeemer are found in the prophecies of the Old Testament compared with the history of the New. Jesus said to the Jews ‘Search the Scriptures; for in them ye think ye have eternal life, and they are they which testify of me.’ At that time there was no other scripture in existence save that of the Old Testament; so the injunction of the Saviour is plain.” Spirit of Prophecy, volume 3, 211.
یسوع کی زندگی، موت اور جی اٹھنے کی تاریخ، خدا کے بیٹے کی حیثیت سے، عہد عتیق میں موجود شواہد کے بغیر پوری طرح ثابت نہیں کی جا سکتی۔ مسیح عہد عتیق میں بھی اتنی ہی وضاحت سے منکشف ہے جتنی عہد جدید میں۔ ایک آنے والے نجات دہندہ کی گواہی دیتا ہے، جب کہ دوسرا اس نجات دہندہ کی گواہی دیتا ہے جو انبیا کی پیش گوئیوں کے مطابق آ چکا ہے۔ منصوبۂ نجات کی قدر و فہم کے لیے عہد عتیق کے صحائف کو پوری طرح سمجھنا ضروری ہے۔ یہ نبوی ماضی کی جلالی روشنی ہی ہے جو مسیح کی زندگی اور عہد جدید کی تعلیمات کو وضاحت اور حسن کے ساتھ نمایاں کرتی ہے۔ یسوع کے معجزات اُس کی الوہیت کی دلیل ہیں؛ لیکن اس بات کی سب سے قوی دلیلیں کہ وہ دنیا کا فادی ہے، عہد عتیق کی نبوتوں کو عہد جدید کی تاریخ سے ملا کر ملتی ہیں۔ یسوع نے یہودیوں سے کہا: ’صحائف کی تحقیق کرو؛ کیونکہ تم سمجھتے ہو کہ اُن میں تمہیں ہمیشہ کی زندگی ہے، اور وہی ہیں جو میری بابت گواہی دیتی ہیں۔‘ اُس وقت عہد عتیق کے سوا کوئی اور صحیفہ موجود نہ تھا؛ لہٰذا نجات دہندہ کی یہ ہدایت بالکل واضح ہے۔ روحِ نبوت، جلد 3، صفحہ 211۔
The strongest evidence of who and what Christ is, is when the prophecies of the Old Testament are compared with the fulfillment of those prophecies in the history of the New Testament. So too, with the relationship of the books of Daniel and Revelation.
مسیح کون اور کیا ہیں، اس کی سب سے مضبوط شہادت اُس وقت ملتی ہے جب عہدِ عتیق کی پیشگوئیوں کا موازنہ عہدِ جدید کی تاریخ میں اُن پیشگوئیوں کی تکمیل سے کیا جاتا ہے۔ اسی طرح دانیال اور مکاشفہ کی کتابوں کے باہمی تعلق کے بارے میں بھی یہی بات درست ہے۔
“In the Revelation all the books of the Bible meet and end. Here is the complement of the book of Daniel. One is a prophecy; the other a revelation.” Acts of the Apostles, 585.
مکاشفہ میں بائبل کی تمام کتابیں ملتی اور ختم ہوتی ہیں۔ یہاں دانی ایل کی کتاب کا متمم ہے۔ ایک نبوت ہے؛ دوسری مکاشفہ ہے۔ اعمالِ رسولوں، 585.
The word “complement” means to bring to perfection. The fulfillment of the prophecies of the Old Testament were “the strongest” “proof” of Christ’s “divinity.” The strongest evidence of the divinity of the prophecies in the book of Daniel, are the fulfillment of those prophecies as represented in the book of Revelation. The prophecies in Daniel are continued in the book of Revelation, and they are brought to perfection in the last days, when the Revelation of Jesus Christ is unsealed.
لفظ "complement" کا مطلب ہے کسی چیز کو کمال تک پہنچانا۔ عہدِ عتیق کی نبوتوں کی تکمیل، مسیح کی "الوہیت" کی "سب سے مضبوط" "دلیل" تھی۔ کتابِ دانی ایل کی نبوتوں کے الٰہی ہونے کی سب سے مضبوط شہادت، ان نبوتوں کی وہ تکمیل ہے جو کتابِ مکاشفہ میں پیش کی گئی ہے۔ دانی ایل کی نبوتیں کتابِ مکاشفہ میں جاری رہتی ہیں، اور آخری دنوں میں، جب یسوع مسیح کا مکاشفہ کھولا جاتا ہے، وہ کمال تک پہنچتی ہیں۔
“Revelation is a sealed book, but it is also an opened book. It records marvelous events that are to take place in the last days of this earth’s history. The teachings of this book are definite, not mystical and unintelligible. In it the same line of prophecy is taken up as in Daniel. Some prophecies God has repeated, thus showing that importance must be given to them. The Lord does not repeat things that are of no great consequence.” Manuscript Releases, volume 9, 8.
"کتابِ مکاشفہ ایک مُہر بند کتاب ہے، مگر یہ ایک کھولی ہوئی کتاب بھی ہے۔ اس میں ان حیرت انگیز واقعات کا اندراج ہے جو اس زمین کی تاریخ کے آخری ایام میں وقوع پذیر ہونے ہیں۔ اس کتاب کی تعلیمات واضح و قطعی ہیں، اسرارانہ اور ناقابلِ فہم نہیں۔ اس میں وہی سلسلۂ نبوت اختیار کیا گیا ہے جو کتابِ دانی ایل میں ہے۔ بعض پیشین گوئیاں خدا نے دہرائی ہیں، یوں ظاہر کرتے ہوئے کہ انہیں اہمیت دی جانی چاہیے۔ خداوند وہ باتیں نہیں دہراتا جو بڑی اہمیت کی حامل نہ ہوں۔" Manuscript Releases، جلد 9، 8۔
In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah came Nebuchadnezzar king of Babylon unto Jerusalem, and besieged it. Daniel 1:1.
یہوداہ کے بادشاہ یہویاقیم کی حکومت کے تیسرے سال میں بابل کے بادشاہ نبوکدنضر یروشلم پر چڑھ آیا اور اس کا محاصرہ کیا۔ دانی ایل 1:1
The first verse of the book of Daniel has a wealth of prophetic information when rightly considered. We will begin our consideration with Jehoiakim.
کتابِ دانیال کی پہلی آیت میں، اگر صحیح طور پر غور کیا جائے، نبوتی معلومات کا خزانہ موجود ہے۔ ہم اپنا مطالعہ یہویاقیم سے شروع کریں گے۔
Jehoiakim was the first of the last three kings of Judah. As such, he represents the first angel’s message. His son Jehoiachin, who was also known as Jeconiah or Coniah, represented the second angel’s message. Jehoiachin was followed by Zedekiah, the last of the three final kings of Judah. Zedekiah represents the third angel’s message. There are several prophetic witnesses that uphold that Jehoiakim is a symbol of the first angel’s message. It is important to understand these proofs, for it identifies that the first verse of chapter one of Daniel is identifying the first angel’s message, and that fact is an anchor that allows the first chapter to be understood as the first angel’s message of Revelation fourteen. We will begin in second Chronicles.
یہویاکیم یہوداہ کے آخری تین بادشاہوں میں پہلا تھا۔ اسی حیثیت سے، وہ پہلے فرشتے کے پیغام کی نمائندگی کرتا ہے۔ اس کا بیٹا یہویاکین، جو یکونیاہ یا کونیاہ کے نام سے بھی جانا جاتا تھا، دوسرے فرشتے کے پیغام کی نمائندگی کرتا تھا۔ یہویاکین کے بعد صدقیاہ آیا، جو یہوداہ کے ان تین آخری بادشاہوں میں آخری تھا۔ صدقیاہ تیسرے فرشتے کے پیغام کی نمائندگی کرتا ہے۔ کئی نبوی گواہیاں اس بات کی تائید کرتی ہیں کہ یہویاکیم پہلے فرشتے کے پیغام کی علامت ہے۔ ان دلائل کو سمجھنا ضروری ہے، کیونکہ اس سے یہ شناخت ہوتی ہے کہ دانی ایل کے بابِ اول کی پہلی آیت پہلے فرشتے کے پیغام کی نشاندہی کرتی ہے، اور یہ حقیقت ایک لنگر ہے جو پہلے باب کو مکاشفہ چودہ کے پہلے فرشتے کے پیغام کے طور پر سمجھنے کی اجازت دیتی ہے۔ ہم اخبارِ ایام دوم سے آغاز کریں گے۔
And them that had escaped from the sword carried he away to Babylon; where they were servants to him and his sons until the reign of the kingdom of Persia: To fulfil the word of the Lord by the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed her sabbaths: for as long as she lay desolate she kept sabbath, to fulfil threescore and ten years. 2 Chronicles 36:20, 21.
اور جو تلوار سے بچ نکلے تھے اُنہیں وہ بابل لے گیا؛ جہاں وہ اُس اور اُس کے بیٹوں کے خادم رہے جب تک فارس کی بادشاہی کا دور نہ آیا: تاکہ خُداوند کا وہ کلام جو یرمیاہ کے منہ سے فرمایا گیا تھا پورا ہو، یہاں تک کہ زمین نے اپنے سبتوں کا آرام پایا؛ کیونکہ جس مدت تک وہ ویران پڑی رہی اُس نے سبت منایا، تاکہ ستر برس پورے ہوں۔ ۲ تواریخ ۳۶:۲۰، ۲۱
The captivity in Babylon for seventy years was so the land could enjoy the sabbaths that had not been fulfilled in agreement with Leviticus twenty-five. Seventy years of sabbaths amounts to four hundred and ninety years, that ancient Israel had disregarded the direction of Leviticus twenty-five. Four hundred and ninety years of rebellion preceded seventy years of captivity. At the ending of the four hundred and ninety years, three kings would be placed into subjection by Nebuchadnezzar.
بابل میں ستر سال کی اسیری اس لیے تھی کہ زمین اپنے وہ سبت پورے کر سکے جو احبار باب پچیس کے مطابق پورے نہیں ہوئے تھے۔ سبتوں کے ستر سال چار سو نوے سال کے برابر بنتے ہیں، یعنی وہ مدت جس میں قدیم اسرائیل نے احبار باب پچیس کی ہدایت کو نظرانداز کیا تھا۔ ستر سال کی اسیری سے پہلے چار سو نوے سال کی بغاوت تھی۔ چار سو نوے سال کے اختتام پر تین بادشاہ نبوکدنضر کے تابع کر دیے جائیں گے۔
At the end of the seventy years of captivity, the Lord raised up Cyrus, who was the first of the three kings that would decree that Israel could return and rebuild Jerusalem. Artaxerxes was the third of those three kings and he made the third decree in 457 BC. The third decree began the twenty-three hundred years of Daniel chapter eight, and verse fourteen. In 1798, the first end of the indignation ended, the book of Daniel was unsealed and the first of the three angels arrived. The third angel arrived on October 22, 1844.
اسیری کے ستر برس کے آخر میں خداوند نے کورش کو برپا کیا، جو تین بادشاہوں میں پہلا تھا جنہوں نے یہ فرمان جاری کیا کہ اسرائیل واپس لوٹے اور یروشلیم کو ازسرِ نو تعمیر کرے۔ ان تین بادشاہوں میں تیسرا ارتخشستا تھا، اور اس نے 457 قبل مسیح میں تیسرا فرمان جاری کیا۔ اسی تیسرے فرمان سے دانی ایل باب آٹھ، آیت چودہ کے دو ہزار تین سو سال کا آغاز ہوا۔ 1798 میں قہر کی پہلی مدت کا خاتمہ ہوا، دانی ایل کی کتاب کی مہر کھل گئی، اور تین فرشتوں میں سے پہلا آ پہنچا۔ تیسرا فرشتہ 22 اکتوبر 1844 کو آیا۔
The three last kings of Judah were all confronted by Nebuchadnezzar, and at Jehoiakim’s captivity, the seventy years began. It continued until Babylon was destroyed, and the general (Cyrus) that had destroyed Babylon, and who shortly thereafter became the king, passed the first of three decrees. The third decree began the prophecy of the evenings and mornings that ended with the arrival of the third of three angels. Christ always identifies the end with the beginning.
یہوداہ کے آخری تینوں بادشاہوں کو نبوکد نضر کا سامنا کرنا پڑا، اور یہویاقیم کی اسیری کے وقت ستر سال کی مدت کا آغاز ہوا۔ یہ سلسلہ اس وقت تک جاری رہا جب تک بابل تباہ نہ ہوا، اور وہ سپہ سالار (کُورش) جس نے بابل کو تباہ کیا تھا اور جو کچھ ہی عرصے بعد بادشاہ بنا، اس نے تین فرامین میں سے پہلا جاری کیا۔ تیسرے فرمان کے ساتھ شاموں اور صبحوں کی پیشین گوئی کا آغاز ہوا جو تین فرشتوں میں سے تیسرے کی آمد پر ختم ہوئی۔ مسیح ہمیشہ انجام کو آغاز کے ساتھ جوڑتا ہے۔
The beginning of the seventy years took place with Nebuchadnezzar’s first attack against Jerusalem. The ending of the seventy years was marked by the destruction of Babylon. The final and complete destruction of Jerusalem was brought upon the third of three kings who had all been attacked by Nebuchadnezzar. The destruction of Jerusalem was progressive. The last three kings represent one prophetic symbol, in the sense that they all had been attacked by Nebuchadnezzar. They typified the three decrees that were all one symbol, as were the three angels at the end of the twenty-three hundred days.
ستر برس کی ابتدا نبوکدنضر کے یروشلم پر پہلے حملے سے ہوئی۔ ستر برس کا خاتمہ بابل کی تباہی کے ساتھ ہوا۔ یروشلم کی آخری اور مکمل تباہی تین بادشاہوں میں سے تیسرے کے دور میں واقع ہوئی، جن تینوں پر نبوکدنضر نے حملہ کیا تھا۔ یروشلم کی تباہی بتدریج ہوئی۔ آخری تین بادشاہ ایک نبوتی علامت کی نمائندگی کرتے ہیں، اس لحاظ سے کہ ان تینوں پر نبوکدنضر نے حملہ کیا تھا۔ وہ تین فرامین کی نمائندگی کرتے تھے جو سب مل کر ایک ہی علامت تھے، جیسے تئیس سو دنوں کے آخر میں تین فرشتے بھی ایک ہی علامت تھے۔
“In the seventh chapter of Ezra the decree is found. Verses 12-26. In its completest form it was issued by Artaxerxes, king of Persia, 457 BC. But in Ezra 6:14 the house of the Lord at Jerusalem is said to have been built ‘according to the commandment [‘decree,’ margin] of Cyrus, and Darius, and Artaxerxes king of Persia.’ These three kings, in originating, reaffirming, and completing the decree, brought it to the perfection required by the prophecy to mark the beginning of the 2300 years. Taking 457 BC, the time when the decree was completed, as the date of the commandment, every specification of the prophecy concerning the seventy weeks was seen to have been fulfilled.” The Great Controversy, 326.
"عزرا کے ساتویں باب میں فرمان پایا جاتا ہے۔ آیات 12-26۔ اپنی کامل ترین صورت میں یہ 457 قبل مسیح میں فارس کے بادشاہ ارتخششتا کی طرف سے جاری کیا گیا۔ لیکن عزرا 6:14 میں کہا گیا ہے کہ یروشلیم میں خداوند کا گھر 'کورش، اور دارا، اور فارس کے بادشاہ ارتخششتا کے حکم [حاشیہ، "فرمان"] کے مطابق' بنایا گیا۔ ان تین بادشاہوں نے، فرمان کو ابتدا دینے، اس کی دوبارہ توثیق کرنے، اور اسے مکمل کرنے کے ذریعے، اسے اُس کمال تک پہنچایا جو نبوت کے مطابق 2300 برسوں کے آغاز کی علامت ٹھہرنے کے لیے درکار تھا۔ 457 قبل مسیح کو، یعنی وہ وقت جب فرمان مکمل ہوا، حکم کی تاریخ مانتے ہوئے، نبوت کی ہر وہ تفصیل جو ستر ہفتوں سے متعلق تھی، پوری ہوتی ہوئی دیکھی گئی۔" دی گریٹ کانٹروورسی، 326۔
Sister White identifies that the three decrees were necessary for the perfection of the prophecy. She defines their relation to each other, and in so doing, identifies the grammatical characteristics of the Hebrew word “truth.” She says the first decree originated, the second decree reaffirmed, and the third decree completed “every specification of the prophecy concerning the seventy weeks.” The Hebrew word “truth” is created by the combination of the first, thirteenth and last letters of the Hebrew alphabet. The first decree originated, the second reaffirmed and the last decree completed the prophecy. The three decrees contain the signature of Alpha and Omega, and they were fulfilled at the end of the seventy-year prophecy of the captivity in Babylon, even though the third decree arrived well after the seventy years ended. The three decrees were progressive, and though they were three decrees, they were still one prophetic symbol.
سسٹر وائٹ بیان کرتی ہیں کہ پیشن گوئی کی تکمیل کے لیے تین فرمان ضروری تھے۔ وہ ان کے باہمی تعلق کی وضاحت کرتی ہیں اور ایسا کرتے ہوئے عبرانی لفظ "سچائی" کی قواعدی خصوصیات کی نشاندہی کرتی ہیں۔ وہ کہتی ہیں کہ پہلا فرمان جاری ہوا، دوسرے فرمان نے دوبارہ توثیق کی، اور تیسرے فرمان نے "ستر ہفتوں" سے متعلق پیشن گوئی کی ہر تفصیل کو مکمل کیا۔ عبرانی لفظ "سچائی" عبرانی حروفِ تہجی کے پہلے، تیرہویں اور آخری حرف کے امتزاج سے بنتا ہے۔ پہلا فرمان جاری ہوا، دوسرے نے دوبارہ توثیق کی اور آخری فرمان نے پیشن گوئی کو مکمل کیا۔ ان تینوں فرامین میں الفا اور اومیگا کے دستخط موجود ہیں، اور وہ بابل کی اسیری کی ستر سالہ پیشن گوئی کے اختتام پر پوری ہوئیں، اگرچہ تیسرا فرمان ستر سال ختم ہونے کے کافی بعد آیا۔ یہ تینوں فرامین تدریجی تھے، اور اگرچہ وہ تین فرامین تھے، پھر بھی وہ ایک ہی نبوی علامت تھے۔
The first angel arrived in 1798, the second angel arrived in the spring of 1844, and the third angel arrived on October 22, 1844. Those three angels are one prophetic symbol, representing the everlasting gospel of Revelation chapter fourteen.
پہلا فرشتہ 1798 میں آیا، دوسرا فرشتہ 1844 کی بہار میں آیا، اور تیسرا فرشتہ 22 اکتوبر 1844 کو آیا۔ یہ تینوں فرشتے ایک نبوی علامت ہیں، جو مکاشفہ باب چودہ کی ابدی خوشخبری کی نمائندگی کرتی ہے۔
“The first and second messages were given in 1843 and 1844, and we are now under the proclamation of the third; but all three of the messages are still to be proclaimed. It is just as essential now as ever before that they shall be repeated to those who are seeking for the truth. By pen and voice we are to sound the proclamation, showing their order, and the application of the prophecies that bring us to the third angel’s message. There cannot be a third without the first and second. These messages we are to give to the world in publications, in discourses, showing in the line of prophetic history the things that have been and the things that will be.” Selected Messages, book 2, 104, 105.
پہلا اور دوسرا پیغام 1843 اور 1844 میں دیا گیا تھا، اور ہم اب تیسرے پیغام کے اعلان کے تحت ہیں؛ لیکن تینوں پیغامات اب بھی اعلان کیے جانے ہیں۔ یہ اب بھی اتنا ہی ضروری ہے جتنا پہلے کبھی تھا کہ انہیں اُن لوگوں کے سامنے دہرایا جائے جو سچائی کے متلاشی ہیں۔ قلم اور زبان کے ذریعے ہمیں یہ اعلان پہنچانا ہے، ان کی ترتیب دکھاتے ہوئے، اور اُن نبوتوں کی تطبیق بیان کرتے ہوئے جو ہمیں تیسرے فرشتے کے پیغام تک لے آتی ہیں۔ پہلے اور دوسرے پیغام کے بغیر تیسرا پیغام ہو ہی نہیں سکتا۔ یہ پیغامات ہمیں دنیا کو مطبوعات میں، خطبات میں دینے ہیں، نبوتی تاریخ کے تسلسل میں وہ باتیں دکھاتے ہوئے جو ہو چکی ہیں اور جو ہونے والی ہیں۔ سیلیکٹڈ میسیجز، کتاب 2، 104، 105۔
The last three kings of Judah were one symbol, for they were all brought into various degrees of subjection by the king of Babylon. The last three kings of Judah, the three decrees and the three angels, though distinctly three are also represented as one prophetic symbol.
یہوداہ کے آخری تین بادشاہ ایک علامت تھے، کیونکہ بادشاہِ بابل نے اُن سب کو مختلف درجوں میں اپنے زیرِ تسلط کر لیا تھا۔ یہوداہ کے آخری تین بادشاہ، تین فرامین اور تین فرشتے—اگرچہ الگ الگ تین ہیں—بھی ایک ہی نبوتی علامت کے طور پر پیش کیے جاتے ہیں۔
The last three kings are part of the prophetic setting of the beginning of the prophecy of seventy years of captivity, and as such they become part of the beginning that illustrates the end of the seventy years of captivity. The captivity began with the progressive subjection of three kings, ending with the destruction of the kingdom and its capital city. The end of the prophecy marks the destruction of the nation and capital of Babylon, which marks the arrival of the three progressive decrees. The beginning of the twenty-three-hundred-year prophecy is marked by three progressive decrees, and it illustrates the ending of the twenty-three hundred year prophecy, which consists of three progressive messages.
آخری تین بادشاہ ستر سالہ اسیری کی پیشگوئی کے آغاز کے نبوی پس منظر کا حصہ ہیں، اور اسی بنا پر وہ اس آغاز کا حصہ بنتے ہیں جو ستر سالہ اسیری کے انجام کی تصویر پیش کرتا ہے۔ اسیری تین بادشاہوں کی بتدریج محکومیت سے شروع ہوئی اور بادشاہت اور اس کے دارالحکومت کی تباہی پر ختم ہوئی۔ پیشگوئی کے اختتام پر بابل کی قوم اور اس کے دارالحکومت کی تباہی واقع ہوتی ہے، جو تین بتدریج فرامین کے جاری ہونے کی نشاندہی کرتی ہے۔ تئیس سو سالہ پیشگوئی کا آغاز بھی تین بتدریج فرامین سے متعین ہوتا ہے، اور یہی آغاز تئیس سو سالہ پیشگوئی کے انجام کی تصویر پیش کرتا ہے، جو تین بتدریج پیغامات پر مشتمل ہے۔
The three angels, and their respective three messages, had been typified by three kings and their three progressive decrees. The three kings that proclaimed their respective three decrees had been typified by three progressive kings, who had each presented their messages of rebellion against Nebuchadnezzar. Three messages of rebellion, typified three decrees, that in turn typified three messages. One begins the prophecy of seventy years, that in turn ends with the beginning of the twenty-three-hundred-year prophecy, that ends at the arrival of the third angel in 1844. The seventy years that the land was to enjoy its Sabbath cannot be separated from October 22, 1844.
تین فرشتوں اور ان کے متعلق تین پیغامات کی تمثیل تین بادشاہوں اور ان کے تین تدریجی فرامین سے کی گئی تھی۔ وہ تین بادشاہ جنہوں نے اپنے اپنے تین فرمان سنائے تھے، ان کی تمثیل بھی تین پے در پے بادشاہوں سے کی گئی تھی، جن میں سے ہر ایک نے بخت نصر کے خلاف بغاوت کا اپنا پیغام پیش کیا تھا۔ بغاوت کے تین پیغامات نے تین فرامین کی تمثیل کی، اور ان فرامین نے بدلے میں تین پیغامات کی تمثیل کی۔ ان میں سے ایک ستر برس کی نبوت کا آغاز کرتا ہے، جو آگے چل کر دو ہزار تین سو برس کی نبوت کے آغاز پر ختم ہوتی ہے، اور وہ 1844 میں تیسرے فرشتے کی آمد پر ختم ہوتی ہے۔ زمین کو اپنے سبت کا لطف اٹھانے کے لیے مقرر ستر برس 22 اکتوبر 1844 سے الگ نہیں کیے جا سکتے۔
Jehoiakim represents Cyrus’ first decree and also the first angel’s message of Revelation chapter fourteen. Beyond this, the three witnesses of the last three Judean kings, the three decrees and the three angel’s messages, provide precise information of the symbol of Jehoiakim, for the prophetic history of the three angels has been very carefully marked by inspiration. All three messages have a historical arrival and thereafter a historical empowerment.
یہویاقیم، کُورش کے پہلے فرمان اور مکاشفہ باب چودہ کے پہلے فرشتے کے پیغام، دونوں کی نمائندگی کرتا ہے۔ اس کے علاوہ، تین گواہ، یعنی یہوداہ کے آخری تین بادشاہ، تین فرمان اور تین فرشتوں کے پیغامات، یہویاقیم کی علامت کے بارے میں ٹھیک ٹھیک معلومات فراہم کرتے ہیں، کیونکہ تین فرشتوں کی نبوی تاریخ کو الہام کے ذریعے بڑی احتیاط سے نشان زد کیا گیا ہے۔ تینوں پیغامات کا ایک تاریخی ظہور ہوتا ہے اور اس کے بعد ایک تاریخی تقویت۔
The first angel arrived in 1798, and was empowered on August 11, 1840, with the confirmation of the day for a year principle.
پہلا فرشتہ 1798 میں آیا، اور 11 اگست، 1840 کو دن برائے سال کے اصول کی توثیق کے ساتھ اسے بااختیار بنایا گیا۔
“In the year 1840 another remarkable fulfillment of prophecy excited widespread interest. two years before, Josiah Litch, one of the leading ministers preaching the second advent, published an exposition of Revelation 9, predicting the fall of the Ottoman Empire. According to his calculations, this power was to be overthrown . . . on the 11th of August, 1840, when the Ottoman power in Constantinople may be expected to be broken. And this, I believe, will be found to be the case.’
“سنہ 1840ء میں پیش گوئی کی ایک اور قابلِ ذکر تکمیل نے وسیع پیمانے پر دلچسپی کو برانگیختہ کیا۔ دو برس قبل، آمدِ ثانی کی منادی کرنے والے سرکردہ مبلغین میں سے ایک، جوسیاہ لِچ، نے مکاشفہ باب 9 کی ایک تشریح شائع کی، جس میں سلطنتِ عثمانیہ کے زوال کی پیش گوئی کی گئی تھی۔ اس کے حساب کے مطابق یہ اقتدار ... 11 اگست 1840ء کو سرنگوں ہو جانا تھا، جب قسطنطنیہ میں عثمانی اقتدار کے ٹوٹ جانے کی توقع کی جا سکتی ہے۔ اور یہ امر، میری دانست میں، ایسا ہی ثابت ہوگا۔’
“At the very time specified, Turkey, through her ambassadors, accepted the protection of the allied powers of Europe, and thus placed herself under the control of Christian nations. The event exactly fulfilled the prediction. When it became known, multitudes were convinced of the correctness of the principles of prophetic interpretation adopted by Miller and his associates, and a wonderful impetus was given to the advent movement. Men of learning and position united with Miller, both in preaching and in publishing his views, and from 1840 to 1844 the work rapidly extended.” The Great Controversy, 334, 335.
"عین اس مقررہ وقت پر، ترکی نے اپنے سفیروں کے ذریعے یورپ کی اتحادی طاقتوں کی سرپرستی قبول کر لی، اور یوں اپنے آپ کو مسیحی اقوام کے زیرِ اختیار کر دیا۔ یہ واقعہ بعینہٖ پیشین گوئی کے مطابق پورا ہوا۔ جب یہ امر معلوم ہوا تو بے شمار لوگ اس بات پر قائل ہو گئے کہ ملر اور اس کے رفقاء کے اختیار کردہ نبوت کی تعبیر کے اصول درست ہیں، اور تحریکِ آمدِ ثانی کو غیر معمولی مہمیز ملی۔ علم و مرتبہ کے حامل حضرات ملر کے ساتھ متحد ہو گئے—اس کے نظریات کی تبلیغ و اشاعت، دونوں میں—اور 1840 سے 1844 تک یہ کام تیزی سے وسعت اختیار کرتا گیا۔" عظیم کشمکش، 334، 335۔
The first angel arrived announcing the opening of the judgment in 1798, but the message was premised on the validity of William Miller’s identification that a day in Bible prophecy represents a year. That principle was confirmed “on the 11th of August, 1840,” and the first message was empowered. With the failure of the prediction of Christ’s return in the biblical year of 1843, which extended into the year 1844, the second angel of Revelation chapter fourteen arrived. With the failure of the prediction in the spring of 1844, the Protestant churches rejected Miller’s rule of a day for a year, and became the daughters of Babylon. That message was thereafter empowered in the summer of 1844, when it was joined by the message of the Midnight Cry. With the fulfillment of the message of the Midnight Cry on October 22, 1844, the third angel arrived with his message.
1798 میں پہلا فرشتہ عدالت کے آغاز کا اعلان کرتے ہوئے آیا، لیکن اس پیغام کی بنیاد ولیم ملر کی اس تعیین کی صحت پر تھی کہ بائبل کی نبوت میں ایک دن ایک سال کی نمائندگی کرتا ہے۔ وہ اصول '11 اگست، 1840' کو تصدیق ہوئی، اور پہلا پیغام زور پکڑ گیا۔ جب مسیح کی واپسی کی پیش گوئی بائبلی سال 1843 میں—جو 1844 تک بڑھا—ناکام ہوئی، تو مکاشفہ باب چودہ کا دوسرا فرشتہ آیا۔ جب یہ پیش گوئی 1844 کی بہار میں ناکام ہوئی، تو پروٹسٹنٹ کلیساؤں نے ملر کے ایک دن کو ایک سال کے برابر رکھنے کے قاعدے کو رد کر دیا اور بابل کی بیٹیاں بن گئیں۔ وہ پیغام اس کے بعد 1844 کی گرمیوں میں زور پکڑا، جب اس کے ساتھ آدھی رات کی پکار کا پیغام شامل ہوا۔ 22 اکتوبر، 1844 کو آدھی رات کی پکار کے پیغام کی تکمیل کے ساتھ، تیسرا فرشتہ اپنے پیغام کے ساتھ آیا۔
Due to the disobedience of Laodicean Adventism in 1863, God’s people were assigned to repeat the history of ancient Israel’s wandering in the wilderness. The empowerment of the third message would wait until September 11, 2001. Each of the three messages arrive in history and are thereafter empowered.
1863 میں لاودکیائی ایڈونٹزم کی نافرمانی کے سبب، خدا کے لوگوں کو قدیم اسرائیل کی بیابان میں سرگردانی کی تاریخ دہرانے کے لیے مقرر کیا گیا۔ تیسرے پیغام کی تقویت 11 ستمبر 2001 تک مؤخر رہی۔ تینوں پیغام تاریخ میں آتے ہیں اور بعد ازاں تقویت پاتے ہیں۔
Jehoiakim and Cyrus represent the empowerment of the first angel, not its arrival. Though Jehoiakim was the first of the last three kings of Judah, and though he represents the first angel’s message, the prophetic characteristics that he, and also Cyrus, demonstrate that they are both symbols of the empowerment of the first angel, and not symbols of the arrival of the first angel. The arrival of the first message in the history of Jehoiakim was Manasseh, the first of the last seven kings of Judah.
یہویاکیم اور کُورش پہلے فرشتے کی تقویت کی نمائندگی کرتے ہیں، نہ کہ اس کی آمد کی۔ اگرچہ یہویاکیم یہوداہ کے آخری تین بادشاہوں میں پہلا تھا، اور اگرچہ وہ پہلے فرشتے کے پیغام کی نمائندگی کرتا ہے، تاہم وہ نبوی خصوصیات جو وہ اور کُورش دونوں ظاہر کرتے ہیں، یہ دکھاتی ہیں کہ وہ دونوں پہلے فرشتے کی تقویت کی علامتیں ہیں، نہ کہ پہلے فرشتے کی آمد کی علامتیں۔ یہویاکیم کی تاریخ میں پہلے پیغام کی آمد منسّی کے ساتھ ہوئی، جو یہوداہ کے آخری سات بادشاہوں میں پہلا تھا۔
Seven kings preceded the complete and final destruction of Jerusalem. Those seven kings represent a progressive history, as was the history they typified from 1798 to 1844. The first angel arrived in 1798, and the third arrived on October 22, 1844. The history of 1798 to 1844, is the history of the first and second angels. The history of the third angel began in 1844. When Sister White identifies the symbolism of the seven thunders of Revelation chapter ten, she says the seven thunders represent the history of the first and second angels, but not the third angel.
یروشلم کی مکمل اور آخری تباہی سے پہلے سات بادشاہ حکومت کر چکے تھے۔ وہ سات بادشاہ ایک تدریجی تاریخ کی نمائندگی کرتے ہیں، بالکل اسی طرح جیسے 1798 سے 1844 تک کی وہ تاریخ جس کی وہ علامت تھے۔ پہلا فرشتہ 1798 میں ظاہر ہوا، اور تیسرا 22 اکتوبر 1844 کو ظاہر ہوا۔ 1798 سے 1844 تک کی تاریخ، پہلے اور دوسرے فرشتوں کی تاریخ ہے۔ تیسرے فرشتے کی تاریخ 1844 میں شروع ہوئی۔ جب سسٹر وائٹ مکاشفہ کے دسویں باب کی سات گرجوں کے علامتی معنی کی نشاندہی کرتی ہیں، تو وہ کہتی ہیں کہ سات گرجیں پہلے اور دوسرے فرشتوں کی تاریخ کی نمائندگی کرتی ہیں، لیکن تیسرے فرشتے کی نہیں۔
“The special light given to John which was expressed in the seven thunders was a delineation of events which would transpire under the first and second angels’ messages.” The Seventh-day Adventist Bible Commentary, volume 7, 971.
یوحنا کو دی گئی وہ خاص روشنی جس کا اظہار سات گرجوں میں ہوا تھا، ان واقعات کا ایک خاکہ تھی جو پہلے اور دوسرے فرشتوں کے پیغامات کے تحت وقوع پذیر ہونے والے تھے۔ سیونتھ ڈے ایڈونٹسٹ بائبل کمنٹری، جلد 7، صفحہ 971۔
The history of the seven thunders of Revelation chapter ten, emphasize the history of the empowerment of the first angel on August 11, 1840 through to the great disappointment on October 22, 1844, but it none-the-less, includes the entire history of the first and second angels. The general application of the seven thunders is that it represents 1798 through to October 22, 1844. The history of the arrival of the first angel from 1798 to the great disappointment is the history of the first and second angels, and it is prophetically represented as seven thunders. The seven thunders were also typified by the last seven kings of Judah. The last three of those kings were not only identifying sequential kings, but together they are one symbol made up of a first, middle and last.
مکاشفہ باب دس کے سات گرج کی تاریخ 11 اگست 1840 کو پہلے فرشتے کے بااختیار ہونے سے لے کر 22 اکتوبر 1844 کی عظیم مایوسی تک کے واقعات پر زور دیتی ہے، تاہم اس کے باوجود اس میں پہلے اور دوسرے فرشتوں کی پوری تاریخ بھی شامل ہے۔ سات گرج کا عمومی اطلاق یہ ہے کہ وہ 1798 سے 22 اکتوبر 1844 تک کی مدت کی نمائندگی کرتے ہیں۔ 1798 سے عظیم مایوسی تک پہلے فرشتے کی آمد کی تاریخ دراصل پہلے اور دوسرے فرشتوں کی تاریخ ہے، اور اسے نبوی طور پر سات گرج کے طور پر پیش کیا گیا ہے۔ سات گرج کی تمثیل یہوداہ کے آخری سات بادشاہوں سے بھی کی گئی تھی۔ ان بادشاہوں میں سے آخری تین نہ صرف پے در پے آنے والے بادشاہوں کی نشاندہی کرتے تھے، بلکہ مل کر وہ ایک ہی علامت بنتے ہیں جو اوّل، وسط اور آخر پر مشتمل ہے۔
In the history of the three angels, the first message was empowered on August 11, 1840, and both Jehoiakim and Cyrus typified that event.
تین فرشتوں کے پیغامات کی تاریخ میں، پہلے پیغام کو 11 اگست 1840 کو قوت بخشی گئی، اور یہویاقیم اور کورش دونوں اُس واقعے کی تمثیل تھے۔
We will continue to identify these most important truths in the next article.
ہم اگلے مضمون میں ان نہایت اہم سچائیوں کی نشاندہی جاری رکھیں گے۔
“Strict integrity should be cherished by every student. Every mind should turn with reverent attention to the revealed word of God. Light and grace will be given to those who thus obey God. They will behold wondrous things out of his law. Great truths that have lain unheeded and unseen since the day of Pentecost, are to shine from God’s word in their native purity. To those who truly love God the Holy Spirit will reveal truths that have faded from the mind, and will also reveal truths that are entirely new. Those who eat the flesh and drink the blood of the Son of God will bring from the books of Daniel and Revelation truth that is inspired by the Holy Spirit. They will start into action forces that cannot be repressed. The lips of children will be opened to proclaim the mysteries that have been hidden from the minds of men. The Lord has chosen the foolish things of this world to confound the wise, and the weak things of the world to confound the mighty.
ہر طالبِ علم پر لازم ہے کہ کامل دیانت داری کو عزیز رکھے۔ ہر ذہن کو خدا کے مکشوف کلام کی طرف مؤدبانہ توجہ دینی چاہیے۔ جو اس طرح خدا کی فرمانبرداری کریں گے، انہیں نور اور فضل عطا کیا جائے گا۔ وہ اُس کی شریعت میں سے عجائبات دیکھیں گے۔ بڑی سچائیاں جو یومِ پنتکست سے اب تک بے اعتنائی کا شکار اور نظروں سے اوجھل رہی ہیں، اپنی فطری پاکیزگی کے ساتھ خدا کے کلام سے جگمگا اٹھیں گی۔ جو لوگ واقعی خدا سے محبت رکھتے ہیں، ان پر روح القدس اُن سچائیوں کو منکشف کرے گا جو اذہان سے دھندلا چکی ہیں، اور اُن سچائیوں کو بھی آشکار کرے گا جو بالکل نئی ہیں۔ جو لوگ خدا کے بیٹے کا گوشت کھاتے اور اس کا خون پیتے ہیں، وہ دانیال اور مکاشفہ کی کتابوں سے وہ سچائی پیش کریں گے جو روح القدس سے الہام یافتہ ہے۔ وہ ایسی قوتوں کو حرکت میں لے آئیں گے جنہیں دبایا نہیں جا سکے گا۔ بچوں کے لب کھول دیے جائیں گے تاکہ وہ اُن بھیدوں کا اعلان کریں جو انسانوں کے اذہان سے پوشیدہ رہے ہیں۔ خداوند نے اس دنیا کی بے وقوف چیزوں کو داناؤں کو شرمندہ کرنے کے لیے چن لیا ہے، اور دنیا کی کمزور چیزوں کو زورآوروں کو شرمندہ کرنے کے لیے۔
“The Bible should not be brought into our schools to be sandwiched in between infidelity. The Bible must be made the groundwork and subject-matter of education. It is true that we know much more of the word of the living God than we knew in the past, but there is still much more to be learned. It should be used as the word of the living God, and esteemed as first, and last, and best in everything. Then will be seen true spiritual growth. The students will develop healthy religious characters, because they eat the flesh and drink the blood of the Son of God. But unless watched and nurtured, the health of the soul decays. Keep in the channel of light. Study the Bible. Those who serve God faithfully will be blessed. He who permits no faithful work to go unrewarded will crown every act of loyalty and integrity with special tokens of his love and approbation.” Review and Herald, August 17, 1897.
بائبل کو ہمارے اسکولوں میں اس طرح نہ لایا جائے کہ وہ بے دینی کے درمیان دبی ہوئی رہ جائے۔ بائبل کو تعلیم کی بنیاد اور موضوعِ تعلیم بنایا جائے۔ یہ سچ ہے کہ ہم خداِ زندہ کے کلام کے بارے میں ماضی کے مقابلے میں بہت زیادہ جانتے ہیں، لیکن اب بھی بہت کچھ سیکھنا باقی ہے۔ اسے خداِ زندہ کے کلام کی حیثیت سے استعمال کیا جائے، اور ہر چیز میں اسے اوّل، آخر اور بہترین سمجھا جائے۔ تب حقیقی روحانی نشوونما نظر آئے گی۔ طالب علم صحت مند مذہبی کردار پیدا کریں گے، کیونکہ وہ خدا کے بیٹے کا گوشت کھاتے اور اس کا خون پیتے ہیں۔ لیکن اگر نگہداشت اور پرورش نہ کی جائے تو روح کی صحت زوال پذیر ہو جاتی ہے۔ روشنی کی راہ میں قائم رہیں۔ بائبل کا مطالعہ کریں۔ جو لوگ خدا کی خدمت وفاداری سے کرتے ہیں وہ برکت پائیں گے۔ وہ جو کسی وفادار کام کو بے اجر نہیں جانے دیتا، وفاداری اور دیانت کے ہر عمل کو اپنی محبت اور منظوری کی خاص نشانیوں سے سرفراز کرے گا۔ ریویو اینڈ ہیرلڈ، 17 اگست، 1897۔