Ezekiel chapter eight, sets forth four increasing abominations which represent the four generations of Laodicean Adventism. The rebellion of 1863, produced a counterfeit to the two tables of Habakkuk, just as Aaron had produced an counterfeit image of jealousy, with his golden calf at the very time God was delivering the two tables of the Ten Commandments to Moses. Once Laodicean Adventism had begun the work of removing the foundational truths, as represented in William Miller’s dream, the leadership of the first generation began to reject the authority of the Bible, and then the Spirit of Prophecy. The rebellion had grown to a point where Kellogg’s spiritualism (pantheism), arrived into their history just prior to 1888.

حزقی ایل باب آٹھ چار بڑھتی ہوئی مکروہات پیش کرتا ہے جو لاودکیائی ایڈونٹسٹ تحریک کی چار نسلوں کی نمائندگی کرتی ہیں۔ 1863 کی بغاوت نے حبقوق کی دو تختیوں کا ایک جعلی بدل پیدا کیا، بالکل اسی طرح جیسے ہارون نے سونے کے بچھڑے کے ساتھ غیرت کی ایک نقلی مورت بنا دی تھی، اسی وقت جب خدا موسیٰ کو دس احکام کی دو تختیاں دے رہا تھا۔ جب لاودکیائی ایڈونٹسٹ تحریک نے بنیادی سچائیوں کو ہٹانے کا کام شروع کیا—جن کی نمائندگی ولیم ملر کے خواب میں کی گئی تھی—تو پہلی نسل کی قیادت نے بائبل کے اختیار کو رد کرنا شروع کیا، اور پھر روحِ نبوت کو بھی۔ بغاوت اس حد تک بڑھ گئی تھی کہ کیلاگ کی روحانیت (ہمہ خدائی) 1888 سے ذرا پہلے ہی اُن کی تاریخ میں داخل ہو گئی تھی۔

At the rebellion of 1888, the spiritualism represented by Ezekiel’s chambers of imagery reached a point where the messengers of Minneapolis, and the prophetess and even the Holy Spirit were rejected.

سن 1888 کی بغاوت کے دوران، وہ روح پرستی جس کی نمائندگی حزقی ایل کے بیان کردہ تصویری حجرات سے ہوتی ہے، اس حد تک پہنچ گئی کہ مینیاپولس کے پیغام رساں، نبیہ اور حتیٰ کہ روح القدس تک کو بھی رد کر دیا گیا۔

“We have seen in our experience that when the Lord sends rays of light from the open door of the sanctuary to His people, Satan stirs up the minds of many. But the end is not yet. There will be those who will resist the light and crowd down those whom God has made His channels to communicate light. Spiritual things are not spiritually discerned. The watchmen have not kept pace with the opening providence of God, and the real heaven-sent message and messengers are scorned.

ہم نے اپنے تجربے میں دیکھا ہے کہ جب خداوند اپنے لوگوں تک مقدس مقام کے کھلے دروازے سے نور کی کرنیں بھیجتا ہے تو شیطان بہت سوں کے ذہنوں کو بھڑکا دیتا ہے۔ لیکن ابھی خاتمہ نہیں ہوا۔ ایسے بھی ہوں گے جو نور کی مزاحمت کریں گے اور اُن کو دبا دیں گے جنہیں خدا نے نور پہنچانے کے لیے اپنا وسیلہ بنایا ہے۔ روحانی باتیں روحانی طور پر سمجھی نہیں جاتیں۔ نگہبان خدا کی ظاہر ہوتی ہوئی مشیت کے ساتھ ہم قدم نہیں رہے، اور آسمان سے بھیجا گیا حقیقی پیغام اور پیغامبر حقارت کا نشانہ بنتے ہیں۔

“There will go from this meeting men who claim to know the truth who are gathering about their souls the garments not woven in the loom of heaven. The spirit that they have received here will be carried with them. I tremble for the future of our cause. Those who do not in this place yield to the evidence God has given will war against their brethren whom God is using. They will make it very hard, when opportunities shall come where they can carry forward and onward the same kind of warfare they have hitherto engaged in. These men will have opportunities to be convinced that they have been warring against the Holy Spirit of God. Some will be convinced; others will hold firmly their own spirit. They will not die to self and let the Lord Jesus come into their hearts. They will be more and still more deceived until they cannot discern truth and righteousness. They will, under another spirit, seek to place upon the work a mold that God shall not approve; and they will endeavor to act out the attributes of Satan in assuming control of human minds and thus control the work and cause of God.

اس مجلس سے ایسے آدمی رخصت ہوں گے جو حق کو جاننے کا دعویٰ کرتے ہیں، مگر اپنی جانوں کے گرد وہ ایسے لباس اوڑھ رہے ہیں جو آسمان کے کرگھے پر نہیں بُنے گئے۔ جو روح انہوں نے یہاں حاصل کی ہے وہ ان کے ساتھ جائے گی۔ میں ہماری تحریک کے مستقبل کے لیے لرزاں ہوں۔ جو لوگ یہاں خدا کے دیے ہوئے شواہد کے آگے سرِ تسلیم خم نہیں کرتے وہ اُن بھائیوں کے خلاف جنگ کریں گے جنہیں خدا استعمال کر رہا ہے۔ وہ بہت سی مشکلات پیدا کریں گے؛ جب بھی ایسے مواقع آئیں گے جن کے وسیلے وہ اسی قسم کی لڑائی کو جس میں وہ اب تک ملوث رہے ہیں آگے بڑھا سکیں، وہ ایسا ہی کریں گے۔ ان لوگوں کو قائل ہونے کے مواقع ملیں گے کہ وہ خدا کی پاک روح کے خلاف لڑتے رہے ہیں۔ بعض قائل ہو جائیں گے؛ دوسرے اپنے ہی مزاج پر سختی سے قائم رہیں گے۔ وہ اپنے نفس کے لیے مرنا قبول نہ کریں گے اور خداوند یسوع کو اپنے دلوں میں آنے نہ دیں گے۔ وہ بڑھتے ہی بڑھتے دھوکے میں آتے جائیں گے یہاں تک کہ سچائی اور راستبازی میں تمیز نہ کر سکیں گے۔ وہ کسی اور روح کے زیرِ اثر اس کام پر ایسا سانچہ تھوپنے کی کوشش کریں گے جسے خدا منظور نہ کرے گا؛ اور وہ انسانی اذہان پر قابو پانے کی سعی میں شیطان کی صفات کو عملی جامہ پہنائیں گے اور یوں خدا کے کام اور اس کے مقصد پر قابو پانے کی کوشش کریں گے۔

“Had our brethren fasted and prayed and humbled their hearts before God at this meeting, and sat down calmly to investigate the Scriptures together, then God would have been glorified. But the spirit of prejudice that was brought to that meeting closed the door to the richest blessing of God, and those who had this spirit will not be in a favorable position to see light until they repent before God and have some sense of how near they have come to doing despite to the Holy Spirit and having another spirit.” The 1888 Materials, 832.

اگر ہمارے بھائیوں نے اس اجلاس میں روزہ رکھا ہوتا، دعا کی ہوتی اور خدا کے حضور اپنے دلوں کو فروتن کیا ہوتا، اور اطمینان سے بیٹھ کر مل کر صحیفوں کی تحقیق کی ہوتی، تو خدا کی تمجید ہوتی۔ لیکن تعصب کی جو روح اس اجلاس میں لائی گئی تھی اُس نے خدا کی نہایت قیمتی برکت کا دروازہ بند کر دیا، اور جن کے اندر یہ روح تھی وہ روشنی دیکھنے کے لیے سازگار حالت میں نہ ہوں گے جب تک کہ وہ خدا کے حضور توبہ نہ کریں اور اُنہیں اس بات کا کچھ احساس نہ ہو جائے کہ وہ روح القدس کی اہانت کرنے اور دوسری روح اختیار کرنے کے کتنے قریب آ گئے ہیں۔ 1888 کے مواد، 832۔

After 1888, Sister White “trembled for the future of” God’s church and work. She saw that the meeting would produce a continued spiritual warfare among the men that were leaders of Laodicean Adventism, and the controversy of “the daily,” is evidence that her predictions were fulfilled upon that very generation. A warfare was then carried on by men who did not “yield to the evidence God had given” to confirm the “heaven sent message and messengers,” and those men made war against “the Holy Spirit of God.” The second generation watched as the publishing house and sanitarium were burnt to the ground by the fires of God’s judgment.

1888 کے بعد، بہن وائٹ خدا کی کلیسیا اور اُس کے کام کے مستقبل کے بارے میں "کانپ اٹھیں"۔ اُنہوں نے دیکھا کہ وہ اجلاس لاؤدیسیائی ایڈونٹ ازم کے رہنماؤں کے درمیان مسلسل روحانی جنگ کو جنم دے گا، اور "the daily" کے بارے میں تنازع اس بات کا ثبوت ہے کہ اُن کی پیشگوئیاں اسی نسل پر پوری ہوئیں۔ اس کے بعد وہ جنگ اُن لوگوں نے جاری رکھی جو "آسمان سے بھیجے ہوئے پیغام اور پیغامبر" کی تصدیق کے لیے "خدا کی دی ہوئی شہادت" کے آگے جھک نہ سکے، اور اُن لوگوں نے "خدا کے پاک روح" کے خلاف جنگ چھیڑ دی۔ دوسری نسل نے یہ دیکھا کہ اشاعتی ادارہ اور سینیٹوریم خدا کے فیصلے کی آگ سے جل کر خاکستر ہو گئے۔

“Today I received a letter from Elder Daniells regarding the destruction of the Review office by fire. I feel very sad as I consider the great loss to the cause. I know that this must be a very trying time for the brethren in charge of the work and for the employees of the office. I am afflicted with all who are afflicted. But I was not surprised by the sad news, for in the visions of the night I have seen an angel standing with a sword as of fire stretched over Battle Creek. Once, in the daytime, while my pen was in my hand, I lost consciousness, and it seemed as if this sword of flame were turning first in one direction and then in another. Disaster seemed to follow disaster because God was dishonored by the devising of men to exalt and glorify themselves.

آج مجھے ایلڈر ڈینیئلز کی طرف سے ریویو کے دفتر کے آگ سے تباہ ہونے کے بارے میں ایک خط موصول ہوا۔ اس مقصد کے بڑے نقصان کو سوچ کر مجھے بہت رنج ہوتا ہے۔ مجھے معلوم ہے کہ یہ وقت کام کی ذمہ داری سنبھالنے والے بھائیوں اور دفتر کے ملازمین کے لیے نہایت کٹھن ہوگا۔ میں سب مصیبت زدہ لوگوں کے غم میں شریک ہوں۔ لیکن اس افسوسناک خبر پر مجھے حیرت نہیں ہوئی، کیونکہ رات کی رؤیا میں میں نے ایک فرشتے کو دیکھا ہے جو بیٹل کریک پر آتشیں تلوار تانے کھڑا تھا۔ ایک بار دن کے وقت، جب قلم میرے ہاتھ میں تھا، مجھے ہوش نہ رہا، اور یوں محسوس ہوا کہ یہ شعلہ زن تلوار کبھی ایک طرف اور کبھی دوسری طرف گھوم رہی ہے۔ مصیبت پر مصیبت آتی معلوم ہوتی تھی، کیونکہ لوگ اپنے آپ کو بلند اور جلال دینے کی تدبیریں کر کے خدا کی بے حرمتی کر رہے تھے۔

“This morning I was drawn out in earnest prayer that the Lord would lead all who are connected with the Review and Herald office to make diligent search, that they may see wherein they have disregarded the many messages God has given.

آج صبح مجھے نہایت مخلصانہ دعا کرنے کی تحریک ہوئی کہ خداوند اُن سب کی رہنمائی کرے جو Review and Herald کے دفتر سے وابستہ ہیں، تاکہ وہ پوری لگن سے تلاش کریں اور دیکھ سکیں کہ کن پہلوؤں میں انہوں نے اُن بہت سے پیغامات کو نظرانداز کیا ہے جو خدا نے دیے ہیں۔

“Sometime ago the brethren at the Review office asked my counsel about the erection of another building. I then said that if those who were in favor of adding another building to the Review and Herald office had the future mapped out before them, if they could see what would be in Battle Creek, they would have no question about putting up another building there. God said: ‘My word has been despised; and I will turn and overturn.’

کچھ عرصہ پہلے ریویو کے دفتر کے بھائیوں نے ایک اور عمارت کی تعمیر کے بارے میں مجھ سے مشورہ مانگا۔ میں نے تب کہا کہ اگر وہ لوگ جو ریویو اینڈ ہیرلڈ کے دفتر میں ایک اور عمارت شامل کرنے کے حق میں تھے اپنے سامنے مستقبل کا نقشہ کھلا دیکھ لیتے، اگر وہ دیکھ سکتے کہ بیٹل کریک میں کیا ہوگا، تو وہاں ایک اور عمارت تعمیر کرنے کے بارے میں انہیں کوئی تردد نہ ہوتا۔ خدا نے کہا: "میرے کلام کو حقیر جانا گیا ہے؛ اور میں پلٹوں گا اور الٹ پلٹ کر دوں گا۔"

“At the General Conference, held in Battle Creek in 1901, the Lord gave His people evidence that He was calling for reformation. Minds were convicted, and hearts were touched; but thorough work was not done. If stubborn hearts had then broken in penitence before God, there would have been seen one of the greatest manifestations of the power of God that has ever been seen. But God was not honored. The testimonies of His Spirit were not heeded. Men did not separate from the practices that were in decided opposition to the principles of truth and righteousness, which should ever be maintained in the Lord’s work.

1901 میں بیٹل کریک میں منعقدہ جنرل کانفرنس میں، خداوند نے اپنے لوگوں کو یہ ثبوت دیا کہ وہ اصلاح کی پکار دے رہا تھا۔ لوگوں کے ضمیر بیدار ہوئے، اور دلوں پر اثر ہوا؛ لیکن کام پوری طرح نہیں کیا گیا۔ اگر اُس وقت ہٹ دھرم دل خدا کے حضور توبہ میں ٹوٹ جاتے، تو خدا کی قدرت کے اُن سب سے بڑے مظاہروں میں سے ایک نظر آتا جو کبھی دیکھے گئے ہیں۔ مگر خدا کی عزت نہ کی گئی۔ اُس کی روح کی گواہیوں پر توجہ نہ دی گئی۔ لوگ اُن طور طریقوں سے الگ نہ ہوئے جو حق اور راستبازی کے اصولوں کی کھلی مخالفت میں تھے، جنہیں خداوند کے کام میں ہمیشہ قائم رکھا جانا چاہیے۔

“The messages to the church of Ephesus and to the church in Sardis have been often repeated to me by the One who gives me instruction for His people. ‘Unto the angel of the church of Ephesus write; These things saith He that holdeth the seven stars in His right hand, who walketh in the midst of the seven golden candlesticks; I know thy works, and the labor, and thy patience, and how thou canst not bear them which are evil: and thou hast tried them which say they are apostles, and are not, and hast found them liars: and hast borne, and hast patience, and for My name’s sake hast labored, and hast not fainted. Nevertheless I have somewhat against thee, because thou hast left thy first love. Remember therefore from whence thou art fallen, and repent, and do the first works; or else I will come unto thee quickly, and will remove thy candlestick out of his place, except thou repent.’ Revelation 2:1–5.

افسس کی کلیسیا اور ساردس کی کلیسیا کے لیے پیغامات مجھے اُس کی طرف سے بارہا دہرائے گئے ہیں جو اپنی قوم کے لیے مجھے ہدایت دیتا ہے۔ 'افسس کی کلیسیا کے فرشتہ کو لکھ: یہ باتیں وہ فرماتا ہے جو اپنے دہنے ہاتھ میں سات ستارے تھامے ہوئے ہے، جو سات سونے کے چراغدانوں کے درمیان چلتا ہے: میں تیرے کاموں، تیری محنت، اور تیرے صبر کو جانتا ہوں، اور یہ کہ تُو بدکاروں کو برداشت نہیں کر سکتا؛ اور تُو نے ان کی آزمائش کی جو کہتے ہیں کہ وہ رسول ہیں اور نہیں ہیں، اور تُو نے انہیں جھوٹے پایا؛ اور تُو نے برداشت کیا ہے اور صبر بھی کیا ہے، اور میرے نام کی خاطر محنت کی اور ہمت نہ ہاری۔ تاہم مجھے تیرے خلاف یہ ہے کہ تُو نے اپنی پہلی محبت چھوڑ دی ہے۔ پس یاد کر کہ تُو کہاں سے گر گیا ہے، اور توبہ کر، اور اپنے پہلے کام کر؛ ورنہ میں جلد ہی تیرے پاس آؤں گا اور اگر تُو توبہ نہ کرے تو تیرے چراغدان کو اس کی جگہ سے ہٹا دوں گا۔' مکاشفہ 2:1-5۔

“‘And unto the angel of the church in Sardis write; These things saith He that hath the seven Spirits of God, and the seven stars; I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and art dead. Be watchful, and strengthen the things which remain, that are ready to die: for I have not found thy works perfect before God. Remember therefore how thou hast received and heard, and hold fast, and repent. If therefore thou shalt not watch, I will come on thee as a thief, and thou shalt not know what hour I will come upon thee.’ Revelation 3:1–3.

'اور ساردس کی کلیسیا کے فرشتے کو لکھ؛ یہ باتیں وہ فرماتا ہے جس کے پاس خدا کے سات روحیں اور سات ستارے ہیں؛ میں تیرے اعمال جانتا ہوں کہ تیرا یہ نام ہے کہ تو زندہ ہے، لیکن تو مردہ ہے۔ بیدار رہ، اور جو چیزیں باقی ہیں اور مرنے کو تیار ہیں اُنہیں مضبوط کر: کیونکہ میں نے تیرے اعمال کو خدا کے حضور کامل نہ پایا۔ پس یاد کر کہ تو نے کس طرح پایا اور سنا، اور اسے مضبوطی سے تھام رکھ، اور توبہ کر۔ اگر تو جاگتا نہ رہے تو میں چور کی طرح تجھ پر آؤں گا، اور تو نہیں جانے گا کہ کس گھڑی میں میں تجھ پر آؤں گا۔' مکاشفہ 3:1-3.

We are seeing the fulfillment of these warnings. Never have scriptures been more strictly fulfilled than these have been.

ہم ان تنبیہات کی تکمیل دیکھ رہے ہیں۔ کبھی صحائف اس قدر سختی سے پورے نہیں ہوئے جتنے کہ یہ ہوئے ہیں۔

“Men may erect the most carefully constructed, fireproof buildings, but one touch of God’s hand, one spark from heaven, will sweep away every refuge.

انسان چاہے نہایت اہتمام سے تعمیر کی گئی آگ سے محفوظ عمارتیں بھی کھڑی کر لیں، مگر خدا کے ہاتھ کی ایک جنبش، آسمان سے ایک چنگاری، ہر پناہ گاہ کو اڑا دے گی۔

“It has been asked if I have any advice to give. I have already given the advice that God has given me, hoping to prevent the falling of the fiery sword that was hanging over Battle Creek. Now that which I dreaded has come—the news of the burning of the Review and Herald building. When this news came, I felt no surprise, and I had no words to speak. What I have had to say from time to time in warnings has had no effect except to harden those who heard, and now I can only say: I am so sorry, so very sorry, that it was necessary for this stroke to come. Light enough has been given. If it were acted upon, further light would not be needed.” Testimonies, volume 8, 97–99.

"یہ پوچھا گیا ہے کہ کیا میرے پاس دینے کے لیے کوئی مشورہ ہے۔ میں وہ مشورہ پہلے ہی دے چکا ہوں جو خدا نے مجھے دیا تھا، اس امید پر کہ بیٹل کریک پر معلق آتشیں تلوار کے گرنے کو روکا جا سکے۔ اب وہی بات آ گئی جس سے میں ڈرتا تھا—ریویو اینڈ ہیرالڈ کی عمارت کے جلنے کی خبر۔ جب یہ خبر آئی تو مجھے کوئی حیرت نہ ہوئی، اور میرے پاس کہنے کے لیے کوئی الفاظ نہ تھے۔ جو کچھ میں نے وقتاً فوقتاً تنبیہات کی صورت میں کہا ہے، اس کا کوئی اثر نہ ہوا سوائے اس کے کہ سننے والوں کے دل سخت ہو گئے، اور اب میں صرف اتنا ہی کہہ سکتا ہوں: مجھے بہت افسوس ہے، بہت ہی افسوس، کہ اس ضرب کا آنا ضروری تھا۔ کافی روشنی دی جا چکی ہے۔ اگر اس پر عمل کیا جاتا، تو مزید روشنی کی ضرورت نہ ہوتی۔" ٹیسٹیمنیز، جلد 8، 97-99۔

The second generation of Adventism was not a victory, and in fulfillment of Ezekiel chapter eight, the rebellion only continued to escalate.

ایڈونٹسٹ تحریک کی دوسری نسل کوئی فتح نہیں تھی اور حزقی ایل کے آٹھویں باب کی تکمیل میں بغاوت بڑھتی ہی چلی گئی۔

By written messages and by fire the Lord has declared that he wants his people to move out of Battle Creek. May God help us to hear his voice. Does it mean nothing to us that our two great institutions in Battle Creek were swept away by fire? You may say, ‘But the new Sanitarium has many patients.’ Yes; but if there were many thousand patients there, this would be no argument in favor of our people building homes in Battle Creek, and settling there.

تحریری پیغامات اور آگ کے ذریعے خداوند نے اعلان کیا ہے کہ وہ چاہتا ہے کہ اُس کے لوگ بیٹل کریک سے نکل جائیں۔ خدا ہماری مدد کرے کہ ہم اُس کی آواز سنیں۔ کیا یہ ہمارے لیے کچھ بھی معنی نہیں رکھتا کہ بیٹل کریک میں ہمارے دو عظیم ادارے آگ سے جل کر خاکستر ہو گئے؟ آپ کہہ سکتے ہیں، 'لیکن نئے سینیٹوریم میں بہت سے مریض ہیں۔' جی ہاں؛ لیکن اگر وہاں کئی ہزار مریض بھی ہوں، تب بھی یہ اس بات کے حق میں کوئی دلیل نہیں کہ ہمارے لوگ بیٹل کریک میں گھر بنائیں اور وہاں آباد ہو جائیں۔

“Temptations are increasing. Men are rejecting the light that God has sent in the Testimonies of his Spirit, and they are choosing their own devising and their own plans. Will men continue to separate themselves from God? Must he reveal his displeasure in a still more marked manner than he has already done?” Pamphlets, SpTB06, 45.

"آزمائشیں بڑھتی جا رہی ہیں۔ لوگ اُس نور کو رد کر رہے ہیں جو خدا نے اپنی روح کی گواہیوں کے ذریعے بھیجا ہے، اور وہ اپنی ہی تدبیریں اور اپنے ہی منصوبے اختیار کر رہے ہیں۔ کیا لوگ خدا سے الگ ہوتے رہیں گے؟ کیا اُسے اپنی ناراضگی کو اس سے بھی زیادہ نمایاں انداز میں ظاہر کرنا ہوگا جتنا وہ پہلے کر چکا ہے؟" پمفلٹس، SpTB06، 45.

Men were “choosing their own devising’s and their own plans,” as represented by the seventy elders in the chambers of imagery of Ezekiel chapter eight, who proclaimed, “The Lord seeth us not.” The Lord raised up a prophetess and gave her “open visions” for exactly forty years, until 1884. He placed his signature upon this gift, for He gave it and ended it in a city named Portland, and he gave it for forty years. Just prior to the cessation of “open visions” the ancient men began to undermine the authority of the Bible and the Spirit of Prophecy in 1881, and 1882. The “open visions,” then ended in 1884, and in four years the rebellion of Korah, Dathan and Abiram was repeated at the 1888 General Conference.

لوگ "اپنی ہی تدبیریں اور اپنے ہی منصوبے" چن رہے تھے، جیسا کہ حزقی ایل باب آٹھ کے "تصاویر کے کمروں" میں ستر بزرگوں کی مثال سے ظاہر ہوتا ہے، جنہوں نے اعلان کیا، "خداوند ہمیں نہیں دیکھتا۔" خداوند نے ایک نبیہ اٹھائی اور اسے بالکل چالیس برس تک، 1884 تک، "کھلے رویا" عطا کیے۔ اس نے اس عطیہ پر اپنی مُہر لگا دی، کیونکہ اس نے اسے پورٹلینڈ نامی شہر میں عطا کیا اور وہیں ختم بھی کیا، اور یہ چالیس برس تک دیا۔ "کھلے رویا" کے ختم ہونے سے ذرا پہلے، 1881 اور 1882 میں، قدیم بزرگوں نے بائبل اور روحِ نبوت کے اختیار کو کمزور کرنا شروع کیا۔ پھر 1884 میں "کھلے رویا" ختم ہو گئیں، اور چار سال بعد 1888 کی جنرل کانفرنس میں قورح، داتن اور ابیرام کی بغاوت دہرائی گئی۔

The rebellion of 1888, produced an escalation of rebellion that saw God’s direct intervention into the history of Laodicean Adventism as He burnt down the publishing work and the health work. Yet those direct judgments did not deter the rebellion that was under way. In 1919, a Bible Conference took place, where one of the primary rebels of the second generation, William Warren Prescott, the theologian trained in the universities of apostate Protestantism, was the primary leader of pushing the satanic view that claimed “the daily,” represented Christ’s sanctuary work gave a series of presentations.

1888 کی بغاوت نے بغاوت میں ایسی شدت پیدا کی جس میں لاودیکیائی ایڈونٹزم کی تاریخ میں خدا کی براہِ راست مداخلت دیکھی گئی، جب اُس نے اشاعتی کام اور صحت کے کام کو جلا کر راکھ کر دیا۔ پھر بھی وہ براہِ راست الٰہی فیصلے جاری بغاوت کو باز نہ رکھ سکے۔ 1919 میں ایک بائبل کانفرنس منعقد ہوئی، جہاں دوسری نسل کے نمایاں باغیوں میں سے ایک، ولیم وارن پریسکاٹ، جو منحرف پروٹسٹنٹ ازم کی جامعات میں تربیت یافتہ ایک ماہرِ الہیات تھا، اس شیطانی نظریے کو آگے بڑھانے کا مرکزی رہنما تھا کہ "the daily" مقدس میں مسیح کے کام کی نمائندگی کرتا ہے، اور اس نے سلسلہ وار پیشکشیں دیں۔

History identified that at that Bible conference in 1919, Prescott presented a gospel that consisted of removing every tenet of the prophetic message of the Millerites. He even attempted to remove the twenty-three hundred days, but could not pull that off. Yet he presented a gospel that was fully void of the prophetic understandings of the Millerites. His gospel was rejected at the meeting, but still those blind leaders decided to take his series of presentations and construct them into a book titled, The Doctrine of Christ. That book became the symbol of the arrival of the third generation of Laodicean Adventism.

تاریخ یہ بتاتی ہے کہ 1919 کی اُس بائبل کانفرنس میں پریسکاٹ نے ایسی انجیل پیش کی جو ملرائٹس کے نبوی پیغام کے ہر عقیدے کو ختم کر دینے پر مشتمل تھی۔ اس نے تو یہاں تک کوشش کی کہ دو ہزار تین سو دنوں کو بھی حذف کر دے، مگر وہ یہ نہ کر سکا۔ پھر بھی اس نے ایسی انجیل پیش کی جو ملرائٹس کی نبوی سمجھ بوجھ سے بالکل خالی تھی۔ اس کی انجیل کو اجلاس میں مسترد کر دیا گیا، لیکن پھر بھی اُن اندھے قائدین نے اس کے سلسلہ وار خطابات کو لے کر ایک کتاب کی صورت دی اور اس کا عنوان “عقیدۂ مسیح” رکھا۔ وہ کتاب لاودیقیائی ایڈونٹزم کی تیسری نسل کی آمد کی علامت بن گئی۔

The book represents another gospel than the Millerite gospel of Habakkuk chapter two, and Paul informs us another gospel is not a gospel at all.

یہ کتاب حبقوق باب دوم کی ملرائٹ انجیل سے مختلف ایک اور انجیل پیش کرتی ہے، اور پولس ہمیں بتاتا ہے کہ کوئی دوسری انجیل سرے سے انجیل ہے ہی نہیں۔

I marvel that ye are so soon removed from him that called you into the grace of Christ unto another gospel: Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ. But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed. As we said before, so say I now again, If any man preach any other gospel unto you than that ye have received, let him be accursed. Galatians 1:6–9.

مجھے تعجب ہے کہ تم اتنی جلد اُس سے پھر گئے ہو جس نے تمہیں مسیح کے فضل کی طرف بلایا تھا، اور ایک اور خوشخبری کی طرف مڑ گئے ہو۔ جو دراصل کوئی دوسری نہیں، بلکہ کچھ لوگ ہیں جو تمہیں گمراہ کرتے ہیں اور مسیح کی خوشخبری کو بگاڑنا چاہتے ہیں۔ لیکن اگر ہم خود یا آسمان سے کوئی فرشتہ بھی تمہیں اُس کے سوا کوئی اور خوشخبری سنائے جو ہم نے تمہیں سنائی ہے تو وہ ملعون ٹھہرے۔ جیسا ہم پہلے کہہ چکے ہیں، ویسا ہی اب پھر کہتا ہوں کہ اگر کوئی شخص تمہیں اُس کے سوا کوئی اور خوشخبری سنائے جو تم نے قبول کی ہے تو وہ ملعون ٹھہرے۔ گلتیوں 1:6-9.

The third generation of Adventism is represented by Ezekiel’s third abomination where the women are weeping for Tammuz. Tammuz was a Mesopotamian deity associated with fertility and the cycles of vegetation. Tammuz was sometimes depicted as a shepherd or a young man, linked to the changing seasons and the growth of crops. Tammuz’s death and subsequent resurrection, was tied to the agricultural calendar. According to the mythology, Tammuz would die or disappear during the summer months, which was seen as a representation of the withering of vegetation in the hot, dry season. The weeping for Tammuz was a mourning ritual that involved lamenting the death or disappearance of Tammuz during the summer months, followed by rejoicing at his resurrection, which symbolized the renewal of vegetation and agricultural life.

ایڈونٹزم کی تیسری نسل کی نمائندگی حزقی ایل کی تیسری مکروہ چیز سے ہوتی ہے، جہاں عورتیں تمّوز کے لیے رو رہی ہیں۔ تمّوز بین النہرین کا ایک دیوتا تھا جو زرخیزی اور نباتات کے موسمی ادوار سے منسلک تھا۔ کبھی اسے چرواہے یا نوجوان کی صورت میں پیش کیا جاتا تھا، اور اسے بدلتے موسموں اور فصلوں کی نشوونما سے جوڑا جاتا تھا۔ تمّوز کی موت اور اس کے بعد دوبارہ جی اٹھنا زرعی تقویم سے وابستہ تھا۔ اساطیر کے مطابق، تمّوز گرمیوں کے مہینوں میں مر جاتا یا غائب ہو جاتا تھا، جسے گرم، خشک موسم میں نباتات کے مرجھا جانے کی نمائندگی سمجھا جاتا تھا۔ تمّوز کے لیے رونا ایک سوگ منانے کی رسم تھی جس میں گرمیوں کے مہینوں کے دوران تمّوز کی موت یا غائب ہو جانے پر ماتم کیا جاتا، اور پھر اس کے دوبارہ جی اٹھنے پر خوشی منائی جاتی، جو نباتات اور زرعی زندگی کی تجدید کی علامت تھا۔

Weeping for Tammuz represents a counterfeit latter rain message, which is what the gospel of W. W. Prescott represented. The removal of the prophetic foundation, which began in the rebellion of 1863, reached a point in 1919, that Laodicean Adventism allowed the false gospel to be established. That false gospel was based fully upon the methodology of apostate Protestantism. Its original architect was W. W. Prescott, and as with William Miller, both men’s gospel was based upon their foundational understanding of “the daily,” in the book of Daniel. Both gospels are represented in the passage of 2 Thessalonians where Miller first discovered that “the daily,” represented paganism. In the passage there is a class represented by Miller, who accept the truth presented by Paul, and another class who do not possess a love of the truth.

تموز کے لیے رونا ایک جعلی "آخری بارش" کے پیغام کی نمائندگی کرتا ہے، اور یہی وہ بات ہے جس کی نمائندگی ڈبلیو۔ ڈبلیو۔ پریسکاٹ کی انجیل نے کی۔ نبوتی بنیاد کو ہٹانا، جو 1863 کی بغاوت میں شروع ہوا تھا، 1919 میں اس مقام تک پہنچ گیا کہ لاودکیائی ایڈونٹ ازم نے جھوٹی انجیل کو قائم ہونے کی اجازت دے دی۔ وہ جھوٹی انجیل پوری طرح مرتد پروٹسٹنٹ ازم کے طریقۂ کار پر مبنی تھی۔ اس کا اصل معمار ڈبلیو۔ ڈبلیو۔ پریسکاٹ تھا، اور جیسے کہ ولیم ملر کے معاملے میں تھا، دونوں آدمیوں کی انجیل کی بنیاد کتابِ دانی ایل میں "روزانہ" کے بارے میں ان کی بنیادی سمجھ پر تھی۔ دونوں اناجیل کی نمائندگی تھیسلونیکیوں کے دوسرے خط کے اس مقام میں ہوتی ہے جہاں ملر نے پہلی بار دریافت کیا کہ "روزانہ" بت پرستی کی نمائندگی کرتا ہے۔ اس عبارت میں ایک طبقہ، جس کی نمائندگی ملر کرتا ہے، وہ ہے جو پولس کے پیش کردہ حق کو قبول کرتا ہے، اور ایک دوسرا طبقہ وہ ہے جس میں حق سے محبت موجود نہیں۔

One class in the last days, represented by Miller, “recognize” and receive the latter rain, and another class, represented by Prescott, receive strong delusion. The strong delusion they receive is based upon a false gospel, that is no gospel at all, and it identifies a false message of the latter rain. Thus, the third abomination of Ezekiel is the women (churches of Laodicean Adventism), weeping for Tammuz. Their summertime tears (rain), are to produce the fruit of the harvest.

آخری دنوں میں ایک گروہ، جس کی نمائندگی ملر کرتا ہے، "پہچانتا ہے" اور آخری بارش کو قبول کرتا ہے، اور دوسرا گروہ، جس کی نمائندگی پریسکاٹ کرتا ہے، زور آور گمراہی کو قبول کرتا ہے۔ انہیں جو زور آور گمراہی ملتی ہے وہ ایک جھوٹی انجیل پر مبنی ہے، جو سرے سے انجیل ہی نہیں، اور وہ آخری بارش کے ایک جھوٹے پیغام کی نشاندہی کرتی ہے۔ یوں، حزقی ایل کی تیسری مکروہ چیز وہ عورتیں ہیں (لاودکیائی ایڈونٹسٹ کلیسائیں) جو تمّوز کے لیے رو رہی ہیں۔ ان کے گرمیوں کے آنسو (بارش) فصل کا پھل پیدا کرنے کے لیے ہیں۔

The distinction between two types of latter rain message pervades the Bible and Spirit of Prophecy. The Bible repeatedly identifies that the rain is withheld from a disobedient people.

آخری بارش کے پیغام کی دو قسموں کے درمیان فرق پوری بائبل اور روحِ نبوت میں رچا بسا ہے۔ بائبل بار بار بتاتی ہے کہ نافرمان قوم سے بارش روک لی جاتی ہے۔

They say, If a man put away his wife, and she go from him, and become another man’s, shall he return unto her again? shall not that land be greatly polluted? but thou hast played the harlot with many lovers; yet return again to me, saith the Lord. Lift up thine eyes unto the high places, and see where thou hast not been lien with. In the ways hast thou sat for them, as the Arabian in the wilderness; and thou hast polluted the land with thy whoredoms and with thy wickedness. Therefore the showers have been withholden, and there hath been no latter rain; and thou hadst a whore’s forehead, thou refusedst to be ashamed. Jeremiah 3:1–3.

کہتے ہیں، اگر کوئی مرد اپنی بیوی کو طلاق دے، اور وہ اس کے پاس سے چلی جائے اور کسی دوسرے مرد کی ہو جائے، تو کیا وہ پھر اس کے پاس لوٹے گا؟ کیا وہ ملک نہایت ناپاک نہ ہو جائے گا؟ لیکن تو نے بہت سے محبوبوں کے ساتھ زناکاری کی ہے؛ پھر بھی میرے پاس لوٹ آ، خداوند فرماتا ہے۔ اپنی آنکھیں اونچے مقاموں کی طرف اٹھا اور دیکھ کہ کہاں ہے جہاں تو نے زناکاری نہ کی ہو۔ راستوں میں تو ان کے لیے تاک میں بیٹھی رہی، جیسے بیابان میں کوئی عرب؛ اور تو نے اپنی زناکاریوں اور اپنی شرارت کے سبب اس ملک کو ناپاک کیا۔ اسی لیے جھڑیاں روک لی گئیں اور پچھلی بارش نہ ہوئی؛ اور تیرا ماتھا فاحشہ کا سا تھا، تو شرمانا نہ چاہتی تھی۔ یرمیاہ 3:1-3.

Laodicean Adventism began playing the harlot in 1863, and ever since then the showers have been withheld. They refuse to be ashamed of their rebellion, and that lack of humility produces a whore’s forehead, and the whore of Bible prophecy is the papacy. The third generation is where the final work of preparing to bow down to the whore of Rome’s mark is accomplished. The preparation for the fourth generation is accomplished in the third generation, by a counterfeit message of the latter rain. As with the rebellion of 1863, and the rebellion of 1888, the rebellion of 1919, are aligned with September 11, 2001, for when the buildings of New York City then came down the mighty angel of Revelation eighteen descended and the genuine latter rain began.

لاودکیائی ایڈونٹ ازم نے 1863 میں زناکاری کرنا شروع کیا، اور تب سے بارشیں روک لی گئی ہیں۔ وہ اپنی بغاوت پر شرمندہ ہونے سے انکار کرتے ہیں، اور انکساری کی اسی کمی سے فاحشہ جیسی پیشانی پیدا ہوتی ہے، اور بائبل کی نبوتوں میں جس فاحشہ کا ذکر ہے وہ پاپائیت ہے۔ تیسری نسل وہ مقام ہے جہاں روم کی فاحشہ کے نشان کے آگے جھکنے کی تیاری کا آخری کام پایۂ تکمیل کو پہنچتا ہے۔ چوتھی نسل کی تیاری تیسری نسل ہی میں ایک جعلی آخری بارش کے پیغام کے ذریعے مکمل کی جاتی ہے۔ جس طرح 1863 کی بغاوت اور 1888 کی بغاوت 11 ستمبر 2001 کے ساتھ ہم آہنگ ہیں، اسی طرح 1919 کی بغاوت بھی؛ کیونکہ جب اُس وقت نیویارک شہر کی عمارتیں گر پڑیں تو مکاشفہ 18 کا طاقتور فرشتہ نازل ہوا اور حقیقی آخری بارش شروع ہوئی۔

“The latter rain is to fall upon the people of God. A mighty angel is to come down from heaven, and the whole earth is to be lighted with his glory.” Review and Herald, April 21, 1891.

”پچھلی بارش خدا کے لوگوں پر نازل ہونی ہے۔ ایک زورآور فرشتہ آسمان سے اُترنے والا ہے، اور ساری زمین اُس کے جلال سے منور ہو جانی ہے۔“ ریویو اینڈ ہیرلڈ، 21 اپریل، 1891۔

When the latter rain began the ancient men of Laodicean Adventism would not recognize it as the latter rain, for they had been indoctrinated by a false latter rain message, represented by Ezekiel as the women weeping for Tammuz, and in application as a message of peace and safety.

جب آخری بارش شروع ہوئی تو لاودکیائی ایڈونٹسٹوں کے بزرگان اسے آخری بارش کے طور پر پہچان نہ پاتے، کیونکہ انہیں آخری بارش کے ایک جھوٹے پیغام کی تلقین کی جا چکی تھی، جسے حزقی ایل نے تموز کے لیے رونے والی عورتوں کی صورت میں بیان کیا، اور عملی اطلاق میں اسے امن اور سلامتی کے پیغام کے طور پر سمجھا گیا۔

“Only those who are living up to the light they have will receive greater light. Unless we are daily advancing in the exemplification of the active Christian virtues, we shall not recognize the manifestations of the Holy Spirit in the latter rain. It may be falling on hearts all around us, but we shall not discern or receive it.” Testimonies to Ministers, 507.

صرف وہی لوگ جو اپنی ملی ہوئی روشنی کے مطابق زندگی گزار رہے ہیں، مزید روشنی پائیں گے۔ جب تک ہم فعال مسیحی فضائل کے عملی اظہار میں روزانہ ترقی نہیں کر رہے، ہم آخری بارش میں روح القدس کے ظہور کو پہچان نہیں سکیں گے۔ وہ ہمارے اردگرد کے لوگوں کے دلوں پر برس رہی ہوگی، لیکن ہم نہ اسے تمیز کر سکیں گے اور نہ اسے قبول کریں گے۔ خدامِ دین کے لیے شہادتیں، 507.

It was impossible for the guardians of the people to recognize the arrival of the latter rain, for their false gospel of a false latter rain, denied the possibility of any manifestation of the power of God as had been in former ages.

قوم کے نگہبانوں کے لیے پچھلی بارش کی آمد کو پہچاننا ناممکن تھا، کیونکہ پچھلی بارش کے بارے میں ان کی جھوٹی انجیل نے خدا کی قدرت کے کسی بھی ظہور کے امکان ہی کا انکار کر دیا تھا، جیسا کہ سابقہ ادوار میں ہوتا آیا تھا۔

There is to be in the churches a wonderful manifestation of the power of God, but it will not move upon those who have not humbled themselves before the Lord, and opened the door of the heart by confession and repentance. In the manifestation of that power which lightens the earth with the glory of God, they will see only something which in their blindness they think dangerous, something which will arouse their fears, and they will brace themselves to resist it. Because the Lord does not work according to their ideas and expectations, they will oppose the work. ‘Why,’ they say, ‘should not we know the Spirit of God, when we have been in the work so many years?’—Because they did not respond to the warnings, the entreaties of the messages of God, but persistently said, ‘I am rich, and increased with goods, and have need of nothing.’ Talent, long experience, will not make men channels of light, unless they place themselves under the bright beams of the Sun of Righteousness, and are called, and chosen, and prepared by the endowment of the Holy Spirit. When men who handle sacred things will humble themselves under the mighty hand of God, the Lord will lift them up. He will make them men of discernment—men rich in the grace of his Spirit. Their strong, selfish traits of character, their stubbornness, will be seen in the light shining from the Light of the world. ‘I will come unto thee quickly, and will remove thy candlestick out of his place, except thou repent.’ If you seek the Lord with all your heart, he will be found of you.” Review and Herald, December 23, 1890.

کلیساؤں میں خدا کی قدرت کا ایک حیرت انگیز ظہور ہونا ہے، لیکن وہ اُن پر کارفرما نہ ہوگا جنہوں نے خداوند کے حضور فروتنی اختیار نہیں کی، اور اعتراف اور توبہ کے ذریعے دل کا دروازہ نہیں کھولا۔ اس قدرت کے اس ظہور میں جو خدا کے جلال سے زمین کو منور کرتا ہے، وہ اپنی نابینائی میں اسے صرف ایسی چیز سمجھیں گے جو خطرناک ہے، ایسی چیز جو ان کے خوف کو ابھار دے گی، اور وہ اس کی مزاحمت کے لیے خود کو تیار کر لیں گے۔ چونکہ خداوند اُن کے خیالات اور توقعات کے مطابق کام نہیں کرتا، وہ اس کام کی مخالفت کریں گے۔ 'کیوں,' وہ کہتے ہیں، 'جب ہم اتنے برسوں سے اس کام میں ہیں، ہمیں روحِ خدا کو کیوں نہ پہچاننا چاہیے؟' — اس لیے کہ انہوں نے خدا کے پیغامات کی تنبیہات اور التجاؤں پر دھیان نہ دیا، بلکہ مسلسل یہ کہتے رہے، 'میں دولتمند ہوں، اور مال سے بڑھ گیا ہوں، اور مجھے کسی چیز کی ضرورت نہیں۔' قابلیت اور طویل تجربہ انسانوں کو نور کے وسیلے نہیں بناتے، جب تک کہ وہ خود کو آفتابِ صداقت کی روشن کرنوں کے نیچے نہ رکھیں، اور روح القدس کی عطا سے بُلائے جائیں، اور برگزیدہ ہوں، اور تیار کیے جائیں۔ جب وہ لوگ جو مقدس امور سے سروکار رکھتے ہیں خدا کے زورآور ہاتھ کے نیچے فروتنی اختیار کریں گے، تو خداوند انہیں سربلند کرے گا۔ وہ انہیں بصیرت والے آدمی بنائے گا — اپنی روح کے فضل سے مالامال لوگ۔ ان کی ذات کی سخت، خودغرض خصوصیات، ان کی ہٹ دھرمی، نورِ عالم سے پھوٹتی روشنی میں نمایاں ہو جائیں گی۔ 'میں جلد تیرے پاس آؤں گا، اور اگر تو توبہ نہ کرے تو تیرا چراغدان اپنی جگہ سے ہٹا دوں گا۔' اگر تم اپنے سارے دل سے خداوند کو تلاش کرو گے تو وہ تمہیں مل جائے گا۔ ریویو اینڈ ہیرالڈ، 23 دسمبر، 1890ء۔

The elders of Ezekiel chapter eight, accepted a gospel of peace and safety in 1919, and when September 11, 2001 arrived the fruit of that escalating rebellion was manifested in their inability to recognize the arrival of the latter rain. In the history beginning at the time of the end in 1989, God repeated the Millerite movement to the very letter. Miller was a symbol of Elijah, and Elijah had straitly told Ahab that there would be no rain, except at the word of Elijah.

حزقی ایل کے آٹھویں باب کے بزرگوں نے 1919 میں امن و سلامتی کا پیغام قبول کر لیا، اور جب 11 ستمبر 2001 آیا تو اس بڑھتی ہوئی بغاوت کا ثمر اس صورت میں ظاہر ہوا کہ وہ پچھلی بارش کی آمد کو پہچان نہ سکے۔ 1989 میں وقتِ اختتام سے شروع ہونے والی تاریخ میں، خدا نے ملرائٹ تحریک کو حرف بحرف دہرایا۔ ملر ایلیا کی علامت تھا، اور ایلیا نے اخاب سے صاف طور پر کہہ دیا تھا کہ بارش نہ ہوگی مگر ایلیا کے کلام پر۔

We will continue our consideration of the third generation of Adventism in the next article.

ہم ایڈونٹ ازم کی تیسری نسل پر اپنے جائزے کو اگلے مضمون میں جاری رکھیں گے۔

“The class who do not feel grieved over their own spiritual declension, nor mourn over the sins of others, will be left without the seal of God. The Lord commissions His messengers, the men with slaughtering weapons in their hands: ‘Go ye after him through the city, and smite: let not your eye spare, neither have ye pity: slay utterly old and young, both maids, and little children, and women: but come not near any man upon whom is the mark; and begin at My sanctuary. Then they began at the ancient men which were before the house.’

وہ لوگ جو اپنی روحانی زوال پر رنجیدہ نہیں ہوتے، اور نہ دوسروں کے گناہوں پر ماتم کرتے ہیں، خدا کی مہر کے بغیر چھوڑ دیے جائیں گے۔ خداوند اپنے قاصدوں کو مامور کرتا ہے، وہ مرد جن کے ہاتھوں میں قتل کے ہتھیار ہیں: 'شہر میں اس کے پیچھے پیچھے جاؤ، اور مارو؛ تمہاری آنکھ ترس نہ کھائے، نہ تم رحم کرو؛ بوڑھے اور جوان، کنواریاں، ننھے بچے اور عورتیں—سب کو بالکل ہلاک کر دو؛ مگر جس کسی پر نشان ہو اُس کے قریب نہ جانا؛ اور میرے مقدس سے ابتدا کرنا۔ تب انہوں نے اُن بزرگ مردوں سے ابتدا کی جو گھر کے سامنے تھے۔'

“Here we see that the church—the Lord’s sanctuary—was the first to feel the stroke of the wrath of God. The ancient men, those to whom God had given great light and who had stood as guardians of the spiritual interests of the people, had betrayed their trust. They had taken the position that we need not look for miracles and the marked manifestation of God’s power as in former days. Times have changed. These words strengthen their unbelief, and they say: The Lord will not do good, neither will He do evil. He is too merciful to visit His people in judgment. Thus ‘Peace and safety’ is the cry from men who will never again lift up their voice like a trumpet to show God’s people their transgressions and the house of Jacob their sins. These dumb dogs that would not bark are the ones who feel the just vengeance of an offended God. Men, maidens, and little children all perish together.

یہاں ہم دیکھتے ہیں کہ کلیسیا—خداوند کا مقدس مقام—سب سے پہلے خدا کے غضب کی چوٹ محسوس کرنے والی تھی۔ بزرگ مرد، وہ جنہیں خدا نے بڑا نور عطا کیا تھا اور جو لوگوں کے روحانی مفادات کے نگہبان کی حیثیت سے کھڑے رہے تھے، اپنی امانت میں خیانت کر بیٹھے تھے۔ انہوں نے یہ موقف اختیار کر لیا تھا کہ ہمیں سابقہ دنوں کی طرح معجزات اور خدا کی قدرت کے نمایاں ظہور کی توقع نہیں رکھنی چاہیے۔ زمانے بدل گئے ہیں۔ یہ الفاظ ان کی بے اعتقادی کو تقویت دیتے ہیں، اور وہ کہتے ہیں: خداوند نہ بھلائی کرے گا، نہ بدی کرے گا۔ وہ اس قدر رحیم ہے کہ اپنے لوگوں پر عدالت کے ساتھ نہ آئے گا۔ یوں 'سلامتی اور امن' کی صدا ان مردوں کی طرف سے بلند ہوتی ہے جو پھر کبھی اپنی آواز نرسنگے کی مانند بلند کرکے خدا کے لوگوں کو ان کی خطاؤں اور یعقوب کے گھرانے کو ان کے گناہوں سے آگاہ نہ کریں گے۔ یہ گونگے کتے جو بھونکتے نہیں، وہی ایک ناراض خدا کے عادلانہ انتقام کا نشانہ بنتے ہیں۔ مرد، کنواریاں اور ننھے بچے سب ایک ساتھ ہلاک ہو جاتے ہیں۔

“The abominations for which the faithful ones were sighing and crying were all that could be discerned by finite eyes, but by far the worst sins, those which provoked the jealousy of the pure and holy God, were unrevealed. The great Searcher of hearts knoweth every sin committed in secret by the workers of iniquity. These persons come to feel secure in their deceptions and, because of His long-suffering, say that the Lord seeth not, and then act as though He had forsaken the earth. But He will detect their hypocrisy and will open before others those sins which they were so careful to hide.

وہ مکروہات جن کے سبب وفادار لوگ آہیں بھرتے اور روتے تھے، بس وہی سب کچھ تھا جو فانی آنکھیں دیکھ سکتی تھیں، لیکن سب سے بدترین گناہ—وہ جو پاک اور قدوس خدا کی غیرت کو بھڑکاتے تھے—پوشیدہ تھے۔ دلوں کا عظیم جانچنے والا بدکاری کرنے والوں کے خفیہ طور پر کیے گئے ہر گناہ کو جانتا ہے۔ یہ لوگ اپنی فریب کاری میں خود کو محفوظ سمجھنے لگتے ہیں اور اُس کی دیرینہ بردباری کے سبب کہتے ہیں کہ خداوند دیکھتا نہیں، اور پھر یوں عمل کرتے ہیں گویا اُس نے زمین کو چھوڑ دیا ہو۔ مگر وہ ان کی ریاکاری کو آشکار کر دے گا اور وہ گناہ دوسروں کے سامنے کھول دے گا جنہیں وہ چھپانے میں بڑی احتیاط برتتے رہے۔

“No superiority of rank, dignity, or worldly wisdom, no position in sacred office, will preserve men from sacrificing principle when left to their own deceitful hearts. Those who have been regarded as worthy and righteous prove to be ring-leaders in apostasy and examples in indifference and in the abuse of God’s mercies. Their wicked course He will tolerate no longer, and in His wrath He deals with them without mercy.

رتبے، وقار یا دنیاوی حکمت کی کوئی برتری، نہ ہی مقدس منصب میں کوئی حیثیت، انسانوں کو اس وقت اصول قربان کرنے سے محفوظ رکھ سکے گی جب انہیں ان کے اپنے فریب کار دلوں کے حوالے کر دیا جائے۔ جنہیں لائق اور راست باز سمجھا جاتا رہا ہے، وہ ارتداد میں سرکردہ ثابت ہوتے ہیں اور بے اعتنائی اور خدا کی رحمتوں کے سوء استعمال میں نمونہ بن جاتے ہیں۔ ان کی شریر روش کو خدا اب مزید برداشت نہیں کرے گا، اور اپنے غضب میں ان کے ساتھ بے رحمی سے نمٹے گا۔

“It is with reluctance that the Lord withdraws His presence from those who have been blessed with great light and who have felt the power of the word in ministering to others. They were once His faithful servants, favored with His presence and guidance; but they departed from Him and led others into error, and therefore are brought under the divine displeasure.” Testimonies, volume 5, 211, 212.

خداوند بڑی ناگواری کے ساتھ ہی اپنی حضوری اُن لوگوں سے واپس لیتا ہے جنہیں عظیم نور سے نوازا گیا ہے اور جو دوسروں کی خدمت میں کلام کی قوت کو محسوس کر چکے ہیں۔ وہ کبھی اُس کے وفادار خادم تھے، اُس کی حضوری اور رہنمائی سے سرفراز؛ لیکن وہ اُس سے برگشتہ ہو گئے اور دوسروں کو بھی گمراہی میں ڈال دیا، لہٰذا وہ ناراضگیِ الٰہی کے تحت لائے جاتے ہیں۔ گواہیاں، جلد 5، 211، 212۔