Daniel chapter eleven verse sixteen and verse twenty-two both align with the soon coming Sunday law. Verse ten’s fulfillment in 1989 led to the Ukrainian War in 2014, as represented by the battle of Raphia’s fulfillment of verse eleven in 217 BC. Verse eleven unto verse sixteen is also verse eleven unto verse twenty-two; so, the hidden history of verse forty, as represented in verses eleven through sixteen is also represented as the history of verse eleven unto twenty-two. The hidden history of verse forty is represented by eleven through twenty-two.

دانی ایل باب گیارہ کی آیت سولہ اور آیت بائیس دونوں عنقریب آنے والے سنڈے لا کے ساتھ ہم آہنگ ہیں۔ آیت دس کی تکمیل 1989 میں ہوئی، جس کے نتیجے میں 2014 کی یوکرینی جنگ واقع ہوئی، جیسا کہ 217 قبل مسیح میں آیت گیارہ کی تکمیل کے طور پر جنگِ رافیہ سے اس کی نمائندگی کی گئی ہے۔ آیت گیارہ سے آیت سولہ تک، دراصل آیت گیارہ سے آیت بائیس تک بھی ہے؛ لہٰذا آیت چالیس کی مخفی تاریخ، جیسا کہ آیات گیارہ سے سولہ میں اس کی نمائندگی کی گئی ہے، اسی طرح آیت گیارہ سے بائیس تک کی تاریخ کے طور پر بھی ظاہر کی گئی ہے۔ آیت چالیس کی مخفی تاریخ کی نمائندگی آیات گیارہ سے بائیس کے ذریعے کی گئی ہے۔

Chapters Eleven through Twenty-two

باب گیارھ سے بائیس تک

That hidden history is also represented in chapters eleven through twenty-two of Genesis, Matthew, Revelation and The Desire of Ages. Those four witnesses of chapters “eleven through twenty-two” align with the hidden history, for the hidden history is verses eleven through twenty-two in Daniel eleven. The center of the four witnesses always identify the sign of the covenant, beginning with the covenant of death represented by Nimrod in chapter eleven in Genesis and ending with the whore of Rome in chapter seventeen of Revelation.

وہ پوشیدہ تاریخ پیدایش، متی، مکاشفہ اور The Desire of Ages کے ابواب گیارہ سے بائیس میں بھی ممثل کی گئی ہے۔ “گیارہ سے بائیس” کے ان ابواب کے یہ چار گواہ اس پوشیدہ تاریخ کے ساتھ ہم آہنگ ہیں، کیونکہ وہ پوشیدہ تاریخ دانی ایل ۱۱ کی آیات گیارہ سے بائیس ہے۔ ان چار گواہوں کا مرکز ہمیشہ عہد کی نشانی کی نشان دہی کرتا ہے، جس کا آغاز موت کے عہد سے ہوتا ہے جو پیدایش کے باب گیارہ میں نمرود کے ذریعہ ممثل کیا گیا ہے، اور جس کا اختتام مکاشفہ کے باب سترہ میں روم کی فاحشہ پر ہوتا ہے۔

Seventeen

سترہ

With the exception of Matthew, the four witnesses identify chapter seventeen as the midpoint of the period they illustrate. The number seventeen is also found three times in the three two hundred and fifty-year prophecies that began at 457 BC, 64 and 1776. Two of those lines, (the first and the last) identify a midpoint when the first line of 457 BC ended in 207 BC and the last line of 1776 ends in 2026. 207 BC was between the battles of Raphia and Panium, and 2026 is the midterm of the final president of the United States.

متیٰ کے استثنا کے ساتھ، چاروں گواہ سترھویں باب کو اُس مدت کا وسط قرار دیتے ہیں جس کی وہ تمثیل پیش کرتے ہیں۔ عدد سترہ اُن تین دو سو پچاس سالہ پیشین گوئیوں میں بھی تین بار پایا جاتا ہے جو 457 ق م، 64، اور 1776 میں شروع ہوئیں۔ اُن میں سے دو خطوط، (پہلا اور آخری) ایک نقطۂ وسط کی نشان دہی کرتے ہیں، جب 457 ق م کی پہلی لکیر 207 ق م میں ختم ہوئی اور 1776 کی آخری لکیر 2026 میں ختم ہوتی ہے۔ 207 ق م رافیہ اور پانیُم کی لڑائیوں کے درمیان تھا، اور 2026 ریاستہائے متحدہ کے آخری صدر کی میعادِ صدارت کا وسط ہے۔

Within the three two-hundred and fifty year lines, Ptolemy reigned for seventeen years. There are seventeen years between 313 and 330 in Nero’s line and there was seventeen years between the battles of Raphia in 217 BC and the battle of Panium in 200 BC. Three of the four witnesses of chapters eleven unto twenty-two mark their exact midpoint as chapters seventeen. Therefore, the hidden history of verse forty is represented in verses eleven through twenty-two of the same chapter, and the four witnesses of chapters eleven through twenty-two align with those very same verses. The fulfillment of each of the three 250-year prophecies align with the very same history. The midpoint is emphasized as a waymark, and it is especially identified as the symbol of the covenant and seal of God’s people.

تین دو سو پچاس سالہ خطوط کے اندر، بطلیموس نے سترہ برس حکومت کی۔ نیرو کی خط میں 313 اور 330 کے درمیان سترہ برس ہیں، اور 217 قبل مسیح میں رافیہ کی لڑائی اور 200 قبل مسیح میں پانیوم کی لڑائی کے درمیان بھی سترہ برس تھے۔ ابواب گیارہ سے لے کر بائیس تک کے چار گواہوں میں سے تین اپنے عین نصفِ راہ کو باب سترہ کے طور پر نشان زد کرتے ہیں۔ لہٰذا، آیت چالیس کی پوشیدہ تاریخ اسی باب کی آیات گیارہ سے بائیس میں پیش کی گئی ہے، اور ابواب گیارہ سے بائیس کے چار گواہ انہی آیات کے ساتھ ہم آہنگ ہیں۔ تینوں 250 سالہ نبوتوں میں سے ہر ایک کی تکمیل عین اسی تاریخ کے ساتھ مطابقت رکھتی ہے۔ نصفِ راہ کو ایک راہ نما نشان کے طور پر نمایاں کیا گیا ہے، اور خاص طور پر اسے خدا کے لوگوں کے عہد اور مہر کی علامت کے طور پر مشخص کیا گیا ہے۔

Daniel Twelve

دانیال بارہ

Verses seven, eleven and twelve of Daniel chapter twelve identify the final period of the sealing of the one hundred and forty-four thousand. Verse seven identifies December 31, 2023, verse twelve identifies July 18, 2020. The scattering of verse seven that ended on December 31, 2023, which had begun on July 18, 2020 was represented in the alpha and omega of the three verses of prophetic time located in Daniel twelve. The middle verse of 1,290 years identifies the history of 1989 to the soon coming Sunday law as 30, and then 1,260 to the close of human probation. Thirty years representing the age of the priesthood of the one hundred and forty-four thousand and 1260 years typifying the symbolic forty-two months of Revelation thirteen.

دانی ایل کے بارھویں باب کی آیات سات، گیارہ اور بارہ ایک لاکھ چوالیس ہزار کی مُہر بندی کے آخری دور کی نشان دہی کرتی ہیں۔ آیت سات 31 دسمبر 2023 کی نشان دہی کرتی ہے، آیت بارہ 18 جولائی 2020 کی نشان دہی کرتی ہے۔ آیت سات کی وہ پراگندگی جو 31 دسمبر 2023 کو اختتام پذیر ہوئی، اور جو 18 جولائی 2020 کو شروع ہوئی تھی، دانی ایل بارہ میں واقع نبوی وقت کی ان تین آیات کے الفا اور اومیگا میں ممثل کی گئی تھی۔ 1,290 سال کی درمیانی آیت 1989 سے جلد آنے والے سنڈے لا تک کی تاریخ کو 30 کے طور پر مشخص کرتی ہے، اور پھر 1,260 کو انسانی مہلتِ آزمائش کے اختتام تک۔ تیس سال، جو ایک لاکھ چوالیس ہزار کی کہانت کی عمر کی نمائندگی کرتے ہیں، اور 1260 سال، جو مکاشفہ تیرہ کے علامتی بیالیس مہینوں کی تمثیل کرتے ہیں۔

The dual prophecy of 30 followed by twelve hundred and sixty years is a symbol of Abraham and Pauls’ dual covenant prophecy of 400 and 430 years. The midpoint of the three verses of time in Daniel twelve represents the rebellion of the thirteenth letter, while also emphasizing the covenant and sealing of the one hundred and forty-four thousand. The three verses also align with the hidden history, and add another witness of the emphasis of the midpoint being a symbol of the covenant.

تیس کے بعد بارہ سو ساٹھ برس کی دوہری نبوت، ابراہیم اور پولس کی چار سو اور چار سو تیس برس کی دوہری عہد کی نبوت کی علامت ہے۔ دانی ایل بارہ میں وقت کی تین آیات کا درمیانی نقطہ تیرھویں حرف کی بغاوت کی نمائندگی کرتا ہے، جبکہ ساتھ ہی ایک لاکھ چوالیس ہزار کے عہد اور مُہر کیے جانے پر بھی زور دیتا ہے۔ یہ تین آیات مخفی تاریخ کے ساتھ بھی ہم آہنگ ہیں، اور اس امر پر ایک اور گواہی کا اضافہ کرتی ہیں کہ درمیانی نقطہ عہد کی علامت ہے۔

Spring and Fall

بہار اور خزاں

With all these lines we must include the three witnesses of the spring and fall feasts located in Leviticus twenty-three aligned and combined with the Pentecostal season in the history of the cross. There the chapter is twenty-three, which is a symbol of Christ work of atonement. The chapter is made up of forty-four verses, symbolically representing October 22, 1844. October 22 represents 22 days in October, beginning with the first day and ending on the twenty-second day, thus bearing the credentials of the Hebrew alphabet. October being the tenth month, when multiplied by the twenty-second day equals 220.

ان تمام سطروں کے ساتھ ہمیں احبار تیئیس میں واقع بہاری اور خزانی عیدوں کے تین گواہوں کو بھی شامل کرنا چاہیے، جو صلیب کی تاریخ میں پینتیکوست کے زمانہ کے ساتھ ہم آہنگ اور مجتمع ہیں۔ وہاں باب تیئیس ہے، جو مسیح کے کفّارے کے کام کی ایک علامت ہے۔ یہ باب چوالیس آیات پر مشتمل ہے، جو علامتی طور پر 22 اکتوبر 1844 کی نمائندگی کرتی ہیں۔ 22 اکتوبر، اکتوبر کے 22 دنوں کی نمائندگی کرتا ہے، جو پہلے دن سے شروع ہو کر بائیسویں دن پر ختم ہوتے ہیں، اور یوں عبرانی حروفِ تہجی کی اسنادی شہادت اپنے اندر رکھتا ہے۔ اکتوبر چونکہ دسواں مہینہ ہے، اس لیے جب اسے بائیسویں دن سے ضرب دی جاتی ہے تو حاصل 220 ہوتا ہے۔

In the Hebrew calendar the tenth day of the seventh month was the Day of Atonement, and ten times seven is seventy, a symbol of probationary time. The twenty-three hundred years ended in 1844 when the third angel arrived, as typified by the third decree that initiated the period. There was seventy weeks determined as probationary time then allotted to ancient literal Israel at the beginning of the 2,300 days, and at the ending of those days the probationary period for modern spiritual Israel was represented by the tenth day of the seventh month, which equates to seventy. October 22, 1844 typifies the soon coming Sunday law, and it is there that the symbolic seventy years of probationary time ends for Seventh-day Adventism, as it did for the Jews when Stephen was stoned.

عبرانی تقویم میں ساتویں مہینے کا دسواں دن یومِ کفارہ تھا، اور سات ضرب دس ستر ہوتے ہیں، جو آزمائشی مہلت کے وقت کی ایک علامت ہے۔ دو ہزار تین سو سال 1844 میں ختم ہوئے جب تیسرے فرشتے کا ظہور ہوا، جیسا کہ اس تیسرے فرمان کے ذریعہ، جس نے اس مدت کا آغاز کیا، تمثیلی طور پر ظاہر کیا گیا تھا۔ اس وقت دو ہزار تین سو دنوں کے آغاز پر قدیم لفظی اسرائیل کے لیے آزمائشی مہلت کے طور پر ستر ہفتے مقرر کیے گئے تھے، اور ان دنوں کے اختتام پر جدید روحانی اسرائیل کے لیے آزمائشی مدت ساتویں مہینے کے دسویں دن سے ظاہر کی گئی، جو ستر کے مساوی ہے۔ 22 اکتوبر 1844 آنے والے اتوار کے قانون کی تمثیل ہے، اور وہیں ساتویں دن کی ایڈونٹسٹیت کے لیے آزمائشی مہلت کے علامتی ستر سال ختم ہوتے ہیں، جیسا کہ یہودیوں کے لیے اس وقت ختم ہوئے تھے جب اِستیفانُس کو سنگسار کیا گیا۔

1844 represents a period when two angels arrived, the second at the first disappointment and the third at the great disappointment. “44” represents a twofold message as represented by verse forty-four of Daniel eleven’s tidings out of the east and the north. Leviticus twenty-three consists of forty-four verses that divide the sacred feasts into spring and fall. Those forty-four verses represent a twofold message. The two seasons are represented by twenty-two verses each, so both the spring and fall feasts represent the Hebrew calendar’s twenty-two letters. When those two witnesses of twenty-two verses are brought together along with the Pentecostal season they produce a framework of three steps.

1844 ایک ایسے عرصہ کی نمائندگی کرتا ہے جب دو فرشتے آئے، دوسرا پہلی مایوسی کے وقت اور تیسرا عظیم مایوسی کے وقت۔ “44” ایک دوہرا پیغام ظاہر کرتا ہے، جیسا کہ دانی ایل گیارہ کی چوالیسویں آیت میں مشرق اور شمال سے آنے والی خبروں کے ذریعہ ظاہر کیا گیا ہے۔ احبار تئیس چوالیس آیات پر مشتمل ہے جو مقدس عیدوں کو بہار اور خزاں میں تقسیم کرتی ہیں۔ وہ چوالیس آیات ایک دوہرے پیغام کی نمائندگی کرتی ہیں۔ یہ دونوں موسم بائیس بائیس آیات سے ظاہر کیے گئے ہیں، اس لیے بہاری اور خزانی دونوں عیدیں عبرانی تقویم کے بائیس حروف کی نمائندگی کرتی ہیں۔ جب بائیس آیات کے یہ دو گواہ پنتیکست کے موسم کے ساتھ ملائے جاتے ہیں تو وہ تین قدموں پر مشتمل ایک خاکہ پیدا کرتے ہیں۔

The first step is a waymark made up of three parts followed by five days, as is the last of the three waymarks. The middle waymark is the thirty days of face-to-face instruction by Christ with those who are being anointed as priests for service in the church triumphant. Leviticus twenty-three aligns with the hidden history of verse forty.

پہلا سنگِ میل تین اجزاء پر مشتمل ہے، اور اس کے بعد پانچ دن آتے ہیں؛ بعینہٖ یہی حال تین سنگِ میلوں میں سے آخری سنگِ میل کا بھی ہے۔ درمیانی سنگِ میل وہ تیس دن ہیں جن میں مسیح ان لوگوں کو روبرو تعلیم دیتا ہے جو کلیسیائے غالب میں خدمت کے لیے کاہنوں کے طور پر ممسوح کیے جا رہے ہیں۔ احبار تئیس آیت چالیس کی مخفی تاریخ کے ساتھ ہم آہنگ ہے۔

Midpoints

درمیانی نکات

The midpoint of the chapter eleven through chapter twenty-two line of Genesis is chapter seventeen, where the second step of the three-step covenant of Abraham and the sign of circumcision was instituted. The dead-center of all the verses located in chapter eleven unto twenty-two is Genesis 17:22:

پیدایش کے باب گیارہ سے لے کر باب بائیس تک کی سلسلہ وار عبارت کا وسط باب سترہ ہے، جہاں ابراہیم کے تین مرحلہ وار عہد کا دوسرا مرحلہ اور ختنہ کی علامت مقرر کی گئی۔ باب گیارہ سے بائیس تک واقع تمام آیات کا عین مرکزی مقام پیدایش 17:22 ہے:

But my covenant will I establish with Isaac, which Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year. And he left off talking with him, and God went up from Abraham. Genesis 17:22.

لیکن میں اپنا عہد اسحاق کے ساتھ قائم کروں گا، جسے سارہ آئندہ سال اسی مقررہ وقت پر تیرے لیے جنے گی۔ اور وہ اس سے کلام کرنا موقوف کر کے اوپر چلا گیا، اور خدا ابراہام کے پاس سے صعود فرما گیا۔ پیدایش 17:22۔

God began speaking to Abraham in verse one and he ended his conversation in verse twenty-two, so the entire dialogue of the covenant of circumcision was placed within the prophetic context of the twenty-two letters of the Hebrew alphabet, while the theme of the twenty-two verses was the rite of circumcision, that was to be accomplished on the eighth day. The center or midpoint of the Genesis passage is God’s covenant relationship with the one hundred and forty-four thousand as represented by Abraham’s covenant of circumcision. The midpoint of Genesis’ line of chapters eleven unto twenty-two is chapter seventeen, and the absolute midpoint of the chapter is verse twenty-two where God ceases His conversation of the covenant with Abraham, thus placing the midpoint in the context of the Hebrew alphabet of twenty-two letters. The midpoint of those twenty-two verses, is of course, verse eleven.

خدا نے آیت ایک میں ابراہیم سے کلام کرنا شروع کیا اور آیت بائیس میں اپنی گفتگو ختم کی، لہٰذا ختنہ کے عہد کا پورا مکالمہ عبرانی حروفِ تہجی کے بائیس حروف کے نبوی سیاق کے اندر رکھا گیا، جبکہ ان بائیس آیات کا موضوع ختنہ کی وہ رسم تھی جو آٹھویں دن انجام دی جانی تھی۔ پیدایش کے اس اقتباس کا مرکز یا نقطۂ وسط خدا کا ایک لاکھ چوالیس ہزار کے ساتھ عہدی رشتہ ہے، جیسا کہ ابراہیم کے عہدِ ختنہ سے ظاہر کیا گیا ہے۔ پیدایش کی باب گیارہ سے باب بائیس تک کی سلسلہ وار ابواب کی درمیانی جگہ باب سترہ ہے، اور اس باب کا عین نقطۂ وسط آیت بائیس ہے جہاں خدا ابراہیم کے ساتھ عہد کے متعلق اپنی گفتگو موقوف کرتا ہے؛ یوں نقطۂ وسط کو عبرانی حروفِ تہجی کے بائیس حروف کے سیاق میں رکھا گیا۔ ان بائیس آیات کا نقطۂ وسط، ظاہر ہے، آیت گیارہ ہے۔

And ye shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant betwixt me and you. Genesis 17:11.

اور تم اپنی نامختون کھال کا ختنہ کرو؛ اور یہ میرے اور تمہارے درمیان عہد کا نشان ہوگا۔ پیدائش 17:11۔

The midpoints of the four passages of chapters eleven through twenty-two in the Bible involve three verses to complete the thought of the midpoint.

بائبل میں ابواب گیارہ سے بائیس تک کے چار اقتباسات کے درمیانی مقامات میں، درمیانی نکتے کے مفہوم کی تکمیل کے لیے تین آیات شامل ہیں۔

This is my covenant, which ye shall keep, between me and you and thy seed after thee; Every man child among you shall be circumcised. And ye shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant betwixt me and you. And he that is eight days old shall be circumcised among you, every man child in your generations, he that is born in the house, or bought with money of any stranger, which is not of thy seed. Genesis 17:10–12.

یہ میرا عہد ہے جسے تم میرے اور اپنے درمیان، اور اپنے بعد اپنی نسل کے ساتھ قائم رکھو گے: تم میں سے ہر ذَکَر کا ختنہ کیا جائے۔ اور تم اپنی غُلفہ کے گوشت کا ختنہ کرو گے؛ اور یہ میرے اور تمہارے درمیان عہد کا نشان ہوگا۔ اور جو تم میں آٹھ دن کا ہو، اس کا ختنہ کیا جائے، یعنی تمہاری نسلوں میں ہر ذَکَر کا؛ خواہ وہ گھر میں پیدا ہوا ہو، یا کسی اجنبی سے روپیہ دے کر خریدا گیا ہو، جو تیری نسل میں سے نہیں۔ پیدایش 17:10–12۔

A token is a sign, which represents an ensign. The passage is about the ensign who are the one hundred and forty-four thousand. The man child were to be circumcised at eight days old, just as the covenant of Noah was with the eight souls in the ark, thus employing the number eight to tie the Noachian covenant together with the Abrahamic covenant. They are to be Philadelphians, for the are to be circumcised which Paul identifies as the symbol of the crucifixion of the flesh. When the flesh is crucified Christ’s Divinity is within, and that combination is the ensign; for as Sister White states, “When Christ character is perfectly reproduced in His children, He will return for them.”

ایک نشان ایک علامت ہے، جو ایک عَلَم کی نمائندگی کرتی ہے۔ یہ عبارت اس عَلَم کے بارے میں ہے جو ایک لاکھ چوالیس ہزار ہیں۔ لڑکے کے بچے کا آٹھویں دن ختنہ ہونا تھا، جس طرح نوح کے عہد کا تعلق کشتی میں موجود آٹھ جانوں کے ساتھ تھا؛ یوں عدد آٹھ کو نوحی عہد کو ابراہیمی عہد کے ساتھ جوڑنے کے لیے استعمال کیا گیا۔ انہیں فیلادلفی ہونے ہیں، کیونکہ انہیں مختون ہونا ہے، جسے پولس جسم کے مصلوب کیے جانے کی علامت قرار دیتا ہے۔ جب جسم مصلوب ہو جاتا ہے تو مسیح کی الوہیت اندر ہوتی ہے، اور یہ امتزاج ہی وہ عَلَم ہے؛ کیونکہ جیسا کہ سسٹر وائٹ فرماتی ہیں، “When Christ character is perfectly reproduced in His children, He will return for them.”

“Human nature is depraved, and is justly condemned by a holy God. But provision is made for the repenting sinner, so that by faith in the atonement of the only begotten Son of God, he may receive forgiveness of sin, find justification, receive adoption into the heavenly family, and become an inheritor of the kingdom of God. Transformation of character is wrought through the operation of the Holy Spirit, which works upon the human agent, implanting in him, according to his desire and consent to have it done, a new nature. The image of God is restored to the soul, and day by day he is strengthened and renewed by grace, and is enabled more and more perfectly to reflect the character of Christ in righteousness and true holiness.

“انسانی فطرت فاسد ہے، اور ایک مقدس خدا کی طرف سے برحق محکوم ٹھہرائی گئی ہے۔ لیکن توبہ کرنے والے گنہگار کے لیے ایسی فراہمی کی گئی ہے کہ وہ خدا کے اکلوتے بیٹے کے کفارے پر ایمان کے وسیلہ سے گناہ کی معافی پائے، راست باز ٹھہرایا جائے، آسمانی خاندان میں فرزندیت حاصل کرے، اور خدا کی بادشاہی کا وارث بن جائے۔ سیرت کی تبدیلی روح القدس کے عمل کے ذریعہ واقع ہوتی ہے، جو انسانی عامل پر کام کرتا ہے اور اس کی خواہش اور اس عمل کے انجام پانے پر اس کی رضامندی کے مطابق، اس میں ایک نئی فطرت پیوست کر دیتا ہے۔ خدا کی شبیہ روح میں بحال کر دی جاتی ہے، اور روز بروز وہ فضل کے وسیلہ سے تقویت پاتا اور نیا کیا جاتا ہے، اور زیادہ سے زیادہ کامل طور پر راست بازی اور حقیقی پاکیزگی میں مسیح کے کردار کی عکاسی کرنے کے قابل بنایا جاتا ہے۔

“The oil so much needed by those who are represented as foolish virgins, is not something to be put on the outside. They need to bring the truth into the sanctuary of the soul, that it may cleanse, refine, and sanctify. It is not theory that they need; it is the sacred teachings of the Bible, which are not uncertain, disconnected doctrines, but are living truths, that involve eternal interests that center in Christ. In him is the complete system of divine truth. The salvation of the soul, through faith in Christ, is the ground and pillar of the truth. Those who exercise true faith in Christ make it manifest by holiness of character, by obedience to the law of God. They realize that the truth as it is in Jesus reaches heaven, and compasses eternity. They understand that the Christian’s character should represent the character of Christ, and be full of grace and truth. To them is imparted the oil of grace, which sustains a never-failing light. The Holy Spirit in the heart of the believer, makes him complete in Christ. It is not a decided evidence that a man or a woman is a Christian because he manifests deep emotion when under exciting circumstances. He who is Christlike has a deep, determined, persevering element in his soul, and yet has a sense of his own weakness, and is not deceived and misled by the Devil, and made to trust in himself. He has a knowledge of the word of God, and knows that he is safe only as he places his hand in the hand of Jesus Christ, and keeps firm hold upon him.

"وہ تیل جس کی اُس قدر ضرورت اُن لوگوں کو ہے جنہیں نادان کنواریوں کے طور پر ظاہر کیا گیا ہے، کوئی ایسی چیز نہیں جو باہر سے لگا لی جائے۔ اُنہیں چاہیے کہ سچائی کو اپنی جان کے مقدِس میں لے آئیں، تاکہ وہ پاک کرے، نکھارے، اور مقدس بنائے۔ اُنہیں نظریہ درکار نہیں؛ اُنہیں بائبل کی وہ مقدس تعلیمات درکار ہیں، جو غیر یقینی، منقطع عقائد نہیں بلکہ زندہ صداقتیں ہیں، جو ابدی مصالح پر مشتمل ہیں اور جن کا مرکز مسیح ہے۔ اُسی میں الٰہی سچائی کا کامل نظام موجود ہے۔ مسیح پر ایمان کے وسیلہ سے جان کی نجات، حق کی بنیاد اور ستون ہے۔ جو لوگ مسیح پر حقیقی ایمان عمل میں لاتے ہیں، وہ اسے اپنے کردار کی پاکیزگی اور خدا کی شریعت کی فرمانبرداری سے ظاہر کرتے ہیں۔ وہ جانتے ہیں کہ سچائی جیسی وہ یسوع میں ہے، آسمان تک پہنچتی ہے اور ابدیت کو محیط ہے۔ وہ سمجھتے ہیں کہ مسیحی کا کردار، مسیح کے کردار کی نمائندگی کرے اور فضل اور سچائی سے معمور ہو۔ اُنہیں فضل کا تیل عطا کیا جاتا ہے، جو ایسی روشنی کو قائم رکھتا ہے جو کبھی ناکام نہیں ہوتی۔ ایماندار کے دل میں روح‌القدس، اُسے مسیح میں کامل بناتا ہے۔ یہ کسی مرد یا عورت کے مسیحی ہونے کا قطعی ثبوت نہیں کہ وہ پُرہیجان حالات میں گہرا جوش ظاہر کرے۔ جو شخص مسیح‌صفت ہے، اُس کی جان میں ایک گہرا، ثابت‌قدم، ثابت‌مزاج عنصر ہوتا ہے، اور پھر بھی وہ اپنی کمزوری کا احساس رکھتا ہے، اور ابلیس کے فریب اور گمراہی میں نہیں آتا، اور نہ اپنے اوپر بھروسا کرنے لگتا ہے۔ اُسے خدا کے کلام کا علم ہوتا ہے، اور وہ جانتا ہے کہ وہ صرف اُسی وقت محفوظ ہے جب وہ اپنا ہاتھ یسوع مسیح کے ہاتھ میں دے، اور اُسے مضبوطی سے تھامے رکھے۔"

“Character is revealed by a crisis. When the earnest voice proclaimed at midnight, ‘Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him,’ the sleeping virgins roused from their slumbers, and it was seen who had made preparation for the event. Both parties were taken unawares, but one was prepared for the emergency, and the other was found without preparation. Character is revealed by circumstances. Emergencies bring out the true metal of character. Some sudden and unlooked-for calamity, bereavement, or crisis, some unexpected sickness or anguish, something that brings the soul face to face with death, will bring out the true inwardness of the character. It will be made manifest whether or not there is any real faith in the promises of the word of God. It will be made manifest whether or not the soul is sustained by grace, whether there is oil in the vessel with the lamp.

"کردار ایک بحران کے ذریعے ظاہر ہو جاتا ہے۔ جب سنجیدہ آواز نے آدھی رات کو یہ اعلان کیا، ’دیکھو، دولہا آتا ہے؛ اس کے استقبال کے لیے نکلو،‘ تو سوئی ہوئی کنواریاں اپنی نیند سے جا اٹھیں، اور یہ ظاہر ہو گیا کہ کس نے اس واقعہ کے لیے تیاری کر رکھی تھی۔ دونوں فریق بےخبری میں لیے گئے، لیکن ایک ہنگامی حالت کے لیے تیار تھا، اور دوسرا بے تیاری کی حالت میں پایا گیا۔ کردار حالات کے ذریعے ظاہر ہوتا ہے۔ ہنگامی مواقع کردار کے حقیقی جوہر کو نمایاں کر دیتے ہیں۔ کوئی اچانک اور غیر متوقع مصیبت، سوگ، یا بحران، کوئی غیر متوقع بیماری یا کرب، کوئی ایسی چیز جو جان کو موت کے روبرو لا کھڑا کرے، کردار کے باطنی حقیقت کو ظاہر کر دے گی۔ یہ آشکار ہو جائے گا کہ آیا خدا کے کلام کے وعدوں پر کوئی حقیقی ایمان ہے یا نہیں۔ یہ بھی ظاہر ہو جائے گا کہ آیا جان فضل سے قائم ہے یا نہیں، اور آیا چراغ کے ساتھ برتن میں تیل ہے یا نہیں۔"

“Testing times come to all. How do we conduct ourselves under the test and proving of God? Do our lamps go out? or do we still keep them burning? Are we prepared for every emergency by our connection with Him who is full of grace and truth? The five wise virgins could not impart their character to the five foolish virgins. Character must be formed by us as individuals. It cannot be transferred to another, even if the possessor were willing to make the sacrifice. There is much we can do for each other while mercy still lingers. We can represent the character of Christ. We can give faithful warnings to the erring. We can reprove, rebuke, with all long-suffering and doctrine, bringing the doctrines of Holy Writ home to the heart. We can give heartfelt sympathy. We can pray with and for one another. By living a circumspect life, by maintaining a holy conversation, we may give an example of what a Christian should be; but no person can give to another his own mold of character. Let us duly consider the fact that we are to be saved, not as companies, but as individuals. We shall be judged according to the character we have formed. It is perilous to neglect to prepare the soul for eternity, and to put off making our peace with God until upon a dying bed. It is by the daily transactions of life, by the spirit we manifest, that we determine our eternal destiny. He who is faithful in that which is least, is faithful also in much. If we have made Christ our pattern, if we have walked and worked as he has given us an example in his own life, we shall be able to meet the solemn surprises that will come upon us in our experience, and say from our heart, ‘Not my will, but thine, be done.’

“آزمائش کے اوقات سب پر آتے ہیں۔ خدا کی آزمائش اور جانچ کے تحت ہم اپنے آپ کو کس طرح پیش کرتے ہیں؟ کیا ہمارے چراغ بجھ جاتے ہیں؟ یا ہم انہیں اب بھی روشن رکھتے ہیں؟ کیا ہم اُس کے ساتھ اپنے تعلق کے باعث، جو فضل اور سچائی سے معمور ہے، ہر ہنگامی حالت کے لیے تیار ہیں؟ پانچ دانش مند کنواریوں نے اپنی سیرت پانچ نادان کنواریوں کو منتقل نہ کی۔ سیرت ہمیں بطور افراد خود تشکیل دینی ہے۔ یہ کسی دوسرے کو منتقل نہیں کی جا سکتی، خواہ اس کا مالک یہ قربانی دینے پر آمادہ ہی کیوں نہ ہو۔ جب تک رحمت مہلت دے رہی ہے، ہم ایک دوسرے کے لیے بہت کچھ کر سکتے ہیں۔ ہم مسیح کے کردار کی نمائندگی کر سکتے ہیں۔ ہم گمراہوں کو وفادارانہ تنبیہ کر سکتے ہیں۔ ہم کمال تحمل اور تعلیم کے ساتھ ملامت اور توبیخ کر سکتے ہیں، اور کلامِ مقدس کی تعلیمات کو دل تک پہنچا سکتے ہیں۔ ہم دلی ہمدردی دے سکتے ہیں۔ ہم ایک دوسرے کے ساتھ اور ایک دوسرے کے لیے دعا کر سکتے ہیں۔ محتاط زندگی بسر کرنے سے، اور پاکیزہ گفتگو برقرار رکھنے سے، ہم اس بات کی مثال دے سکتے ہیں کہ ایک مسیحی کو کیسا ہونا چاہیے؛ لیکن کوئی شخص دوسرے کو اپنے ہی کردار کا سانچہ نہیں دے سکتا۔ آئیے اس حقیقت پر سنجیدگی سے غور کریں کہ ہمیں نجات، جماعتوں کی صورت میں نہیں، بلکہ افراد کی حیثیت سے پانی ہے۔ ہماری عدالت اُس کردار کے مطابق ہوگی جو ہم نے تشکیل دیا ہے۔ ابدیت کے لیے جان کو تیار کرنے میں غفلت کرنا، اور خدا کے ساتھ اپنی صلح کو موت کے بستر تک مؤخر کرنا نہایت خطرناک ہے۔ یہ زندگی کے روزمرہ معاملات اور اُس روح کے ذریعہ ہے جس کا ہم اظہار کرتے ہیں کہ ہم اپنی ابدی تقدیر کا تعین کرتے ہیں۔ جو تھوڑے میں دیانت دار ہے، وہ بہت میں بھی دیانت دار ہے۔ اگر ہم نے مسیح کو اپنا نمونہ بنایا ہے، اگر ہم نے ویسا ہی چلن اختیار کیا ہے اور ویسا ہی کام کیا ہے جیسا اُس نے اپنی زندگی میں ہمیں مثال دے کر دکھایا، تو ہم اُن سنجیدہ ناگہانی حالات کا سامنا کرنے کے قابل ہوں گے جو ہمارے تجربہ میں ہم پر آ پڑیں گے، اور اپنے دل سے کہیں گے، ‘میری نہیں، بلکہ تیری مرضی پوری ہو۔’”

“It is in probationary time, the time in which we are living, that we should calmly contemplate the terms of salvation, and live according to the conditions laid down in the word of God. We should educate and train ourselves, hour by hour and day by day, by careful discipline, to perform every duty. We should become acquainted with God and with Jesus Christ whom he has sent. In every trial it is our privilege to draw upon him who has said, ‘Let him take hold of my strength, that he may make peace with me; and he shall make peace with me.’ The Lord says he is more willing to give us the Holy Spirit than parents are to give bread to their children. Then let us have the oil of grace in our vessels with our lamps, that we may not be found among those who are represented as foolish virgins, who were not prepared to go forth to meet the bridegroom.” Review and Herald, September 17, 1895.

"یہ مہلتِ آزمائش کا زمانہ، یعنی وہ وقت جس میں ہم زندہ ہیں، ایسا زمانہ ہے کہ ہمیں نجات کی شرائط پر سکونِ دل کے ساتھ غور کرنا چاہیے، اور خدا کے کلام میں مقررہ ضوابط کے مطابق زندگی بسر کرنی چاہیے۔ ہمیں چاہیے کہ ہم گھڑی بہ گھڑی اور دن بہ دن، محتاط نظم و ضبط کے ذریعے، اپنے آپ کو ہر فرض کی ادائیگی کے لیے تعلیم دیں اور تربیت کریں۔ ہمیں خدا اور یسوع مسیح سے، جسے اُس نے بھیجا ہے، شناسائی حاصل کرنی چاہیے۔ ہر آزمائش میں یہ ہمارا حقِ مراعات ہے کہ ہم اُس سے مدد لیں جس نے فرمایا ہے، ’وہ میری قدرت کو مضبوطی سے پکڑے، تاکہ وہ میرے ساتھ صلح کرے؛ بلکہ وہ میرے ساتھ صلح کر لے گا۔‘ خداوند فرماتا ہے کہ وہ ہمیں روحُ القدس دینے کے لیے اس سے بھی بڑھ کر آمادہ ہے جتنا والدین اپنے بچوں کو روٹی دینے کے لیے ہوتے ہیں۔ پس آؤ، ہم اپنے چراغوں کے ساتھ اپنے برتنوں میں فضل کا تیل بھی رکھیں، تاکہ ہم اُن لوگوں میں نہ پائے جائیں جو نادان کنواریوں کے طور پر پیش کی گئی ہیں، جو دولہا کے استقبال کے لیے نکلنے کو تیار نہ تھیں۔" Review and Herald، 17 ستمبر 1895۔

The ensign of the one hundred and forty-four thousand who were typified by Abraham’s circumcision and the eight souls upon the ark, are the wise virgins in the parable who perfectly reflect the character of Christ in the soon coming crisis. It is only fitting that Sister White closed out the passage by citing Isaiah, for it is a passage that directly refers to the sealing time of the one hundred and forty-four thousand.

ایک لاکھ چوالیس ہزار کا نشان—جن کی تمثیل ابراہام کے ختنہ اور کشتی پر موجود آٹھ جانوں سے دی گئی تھی—تمثیل میں وہ دانشمند کنواریاں ہیں جو عنقریب آنے والے بحران میں مسیح کے کردار کی کامل عکاسی کرتی ہیں۔ یہ نہایت مناسب تھا کہ سسٹر وائٹ نے اس اقتباس کا اختتام یسعیاہ کے حوالہ سے کیا، کیونکہ یہ ایک ایسا حوالہ ہے جو براہِ راست ایک لاکھ چوالیس ہزار کے مہر کیے جانے کے وقت کی طرف اشارہ کرتا ہے۔

In that day sing ye unto her, A vineyard of red wine. I the Lord do keep it; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day. Fury is not in me: who would set the briers and thorns against me in battle? I would go through them, I would burn them together. Or let him take hold of my strength, that he may make peace with me; and he shall make peace with me. He shall cause them that come of Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit. Hath he smitten him, as he smote those that smote him? or is he slain according to the slaughter of them that are slain by him? In measure, when it shooteth forth, thou wilt debate with it: he stayeth his rough wind in the day of the east wind. By this therefore shall the iniquity of Jacob be purged; and this is all the fruit to take away his sin; when he maketh all the stones of the altar as chalkstones that are beaten in sunder, the groves and images shall not stand up. Yet the defenced city shall be desolate, and the habitation forsaken, and left like a wilderness: there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume the branches thereof. When the boughs thereof are withered, they shall be broken off: the women come, and set them on fire: for it is a people of no understanding: therefore he that made them will not have mercy on them, and he that formed them will shew them no favour. Isaiah 27:2–11.

اُس دن تم اُس کے بارے میں گاؤ، انگور کے سرخ رس کا ایک تاکستان۔ میں، خداوند، اُس کی نگہبانی کرتا ہوں؛ میں ہر دم اُس کو سیراب کروں گا؛ مبادا کوئی اُسے نقصان پہنچائے، میں رات دن اُس کی حفاظت کروں گا۔ غضب مجھ میں نہیں ہے؛ کون ہے جو جنگ میں میرے مقابل کانٹوں اور جھاڑیوں کو کھڑا کرے؟ میں اُن کے بیچ سے گزر جاؤں گا، میں اُن کو اکٹھا جلا ڈالوں گا۔ یا وہ میری قوت کو تھام لے تاکہ وہ میرے ساتھ صلح کرے؛ اور وہ میرے ساتھ صلح کر لے گا۔ وہ یعقوب سے نکلنے والوں کو جڑ پکڑائے گا؛ اسرائیل شگوفہ لائے گا اور کلیاں نکالے گا، اور روئے زمین کو پھل سے بھر دے گا۔ کیا اُس نے اُس کو بھی ویسا ہی مارا ہے جیسے اُس نے اُن کو مارا جنہوں نے اُسے مارا تھا؟ یا کیا وہ بھی اُن لوگوں کے قتل کے مطابق قتل کیا گیا ہے جو اُس کے ہاتھ سے قتل ہوئے؟ اندازہ کے ساتھ، جب وہ نکل پڑے، تو تُو اُس سے مخاصمت کرے گا؛ وہ پوربی ہوا کے دن اپنی سخت ہوا کو روک دیتا ہے۔ پس اِسی سے یعقوب کی بدکرداری کا کفارہ ہو گا؛ اور اُس کے گناہ کے دور کیے جانے کا سارا پھل یہی ہے کہ جب وہ مذبح کے سب پتھروں کو چونے کے اُن پتھروں کی مانند کر دے جو کوٹ کر ٹکڑے ٹکڑے کر دیے گئے ہوں، تو یسیرتیں اور بت کھڑے نہ رہیں گے۔ تاہم فصیل دار شہر ویران ہو جائے گا، اور اُس کی آبادی ترک کر دی جائے گی، اور بیابان کی مانند چھوڑ دی جائے گی؛ وہاں بچھڑا چرائے گا، اور وہیں لیٹ رہے گا، اور اُس کی شاخوں کو چٹ کر جائے گا۔ جب اُس کی ٹہنیاں سوکھ جائیں گی تو توڑ ڈالی جائیں گی؛ عورتیں آئیں گی اور اُن کو آگ میں جھونک دیں گی؛ کیونکہ یہ بے فہم لوگوں کی قوم ہے؛ اِس لیے اُس کا بنانے والا اُس پر رحم نہ کرے گا، اور اُس کا صورت بخشنے والا اُس پر فضل نہ دکھائے گا۔ یسعیاہ 27:2–11۔

In the “day of the east wind,” when the iniquity of Jacob is being purged, and the other class of “people of no understanding” are being gathered and burned is the sealing time of the one hundred and forty-four thousand. In that period, he who desires to make peace with Christ can do so, but the final movements are rapid ones.

“مشرقی ہوا کے دن” میں، جب یعقوب کی بدی کا کفارہ کیا جا رہا ہو، اور “بے فہم لوگوں” کی دوسری جماعت جمع کی جا کر جلائی جا رہی ہو، تو یہی ایک لاکھ چوالیس ہزار کے مُہر کیے جانے کا وقت ہے۔ اُس مدت میں، جو شخص مسیح کے ساتھ صلح کرنا چاہے، وہ ایسا کر سکتا ہے، لیکن آخری حرکات نہایت تیز رفتار ہیں۔

The priests were to be thirty years old when they began to serve, and the one-hundred and forty-four thousand are Peter’s kingdom of priests who renew the covenant with God in the last days.

جب کاہن خدمت کا آغاز کرتے تھے تو اُن کی عمر تیس برس ہونی چاہیے تھی، اور ایک لاکھ چوالیس ہزار پطرس کی اُس شاہی کہانت کے افراد ہیں جو آخری ایّام میں خدا کے ساتھ عہد کی تجدید کرتے ہیں۔

Ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ. 1 Peter 1:5.

تم بھی زندہ پتھروں کی مانند ایک روحانی گھر بنائے جاتے ہو، تاکہ ایک مقدّس کہانت ہو کر روحانی قربانیاں چڑھاؤ، جو یسوع مسیح کے وسیلہ سے خدا کو مقبول ہوں۔ 1 پطرس 1:5۔

The priests were prepared to serve over an eight-day anointing service; thus, the number eight is a symbol of the anointed priesthood that are within the ark.

کاہن آٹھ روزہ مسح کی خدمت کے لیے تیار کیے گئے تھے؛ لہٰذا عدد آٹھ اُس ممسوح کہانت کی علامت ہے جو عہد کے صندوق کے اندر ہیں۔

Aaron’s Rod

ہارون کی لاٹھی

The anointed priesthood of the one hundred and forty-four thousand are represented within the ark of the covenant as Aaron’s rod that budded. When Aaron’s rod budded it provided a distinction between Aaron and the other rods of the tribes of Israel which did not bud. In the Scriptures it is rain that produces the budding of the plants.

ایک لاکھ چوالیس ہزار کی ممسوح کہانت عہد کے صندوق کے اندر ہارون کی اُس لاٹھی کے طور پر ظاہر کی گئی ہے جس میں کونپلیں پھوٹ آئیں۔ جب ہارون کی لاٹھی میں کونپلیں پھوٹ آئیں تو اس نے ہارون اور اسرائیل کے قبائل کی اُن دوسری لاٹھیوں کے درمیان امتیاز قائم کر دیا جن میں کونپلیں نہ پھوٹیں۔ صحائف میں بارش ہی وہ چیز ہے جو نباتات میں شگفتگی پیدا کرتی ہے۔

All the prophets address the latter days, so Aaron’s rod of priesthood, represents the anointing of the one hundred and forty-four thousand in a situation that aligns with Elijah at Carmel and the Millerites in 1844. It addresses the point when there is a clear distinction between the true and false messages of the latter rain. That distinction is made by Joel when he identifies the “new wine” being cut off from one class. The class who has the new wine cut off from their mouths are Isaiah’s drunkards of Ephraim. They are also those who accused the disciples of being drunk at Pentecost and they are the rebels of 1888, who followed their fathers, who were the rebels of 1863. All those lines of prophecy align with the line which Sister White identifies as occurring when the world realizes Adventism has known about the fireballs of Nashville for roughly one hundred and twenty-five years and has said nothing.

تمام انبیا آخری ایّام سے خطاب کرتے ہیں، پس ہارون کی کہانت کی لاٹھی ایک لاکھ چوالیس ہزار کے مسح کی نمائندگی کرتی ہے، ایسی صورتِ حال میں جو کرمل پر الیاس اور 1844 میں میلرائیٹس کے ساتھ مطابقت رکھتی ہے۔ یہ اُس نکتے سے متعلق ہے جب آخری بارش کے سچے اور جھوٹے پیغامات کے درمیان ایک واضح امتیاز قائم ہو جاتا ہے۔ یہ امتیاز یوایل قائم کرتا ہے جب وہ شناخت کرتا ہے کہ “نیا مَے” ایک طبقہ سے منقطع کر دی گئی ہے۔ وہ طبقہ جس کے منہ سے نیا مَے منقطع کر دی گئی ہے، یسعیاہ کے افرائیم کے مَے خوار ہیں۔ یہی وہ لوگ بھی ہیں جنہوں نے پینتیکوست کے موقع پر شاگردوں پر نشہ میں ہونے کا الزام لگایا تھا، اور یہی 1888 کے باغی ہیں، جنہوں نے اپنے باپ دادا کی پیروی کی، جو 1863 کے باغی تھے۔ نبوت کی یہ تمام لکیریں اُس لکیریں کے ساتھ ہم آہنگ ہوتی ہیں جسے سسٹر وائٹ اُس وقت کے طور پر شناخت کرتی ہیں جب دنیا کو یہ احساس ہوتا ہے کہ ایڈونٹزم تقریباً ایک سو پچیس برس سے نیش وِل کے آگ کے گولوں کے بارے میں جانتا رہا ہے اور اس نے کچھ نہیں کہا۔

8, Eighty and 81

۸، اسّی اور ۸۱

The number thirty and the number eight are symbols of the priesthood of the one hundred and forty-four thousand who are the ensign of the latter days which represents the combination of Divinity and humanity. The number eight is a tithe of the number eighty, which is the number of the eighty valiant priests who with the high priest withstood king Uzziah, who attempted to offer incense in the holy place. Eighty-one represents Divinity combined with humanity in the context of the priesthood of the church triumphant. The history of Uzziah’s rebellion connects that priesthood of eighty-one in the very crisis that aligns with the rebellion of Ptolemy just after the battle of Raphia. All the prophets identify the latter days, so the priesthood of Divinity combined with humanity, which is the priesthood of the church triumphant made up of eighty human priests and one Divine High Priest are identified in the history that began in 2014 when the Ukrainian War was initiated.

عدد تیس اور عدد آٹھ اُن ایک سو چوالیس ہزار کی کہانت کی علامتیں ہیں جو آخری ایّام کے عَلَم ہیں، جو الوہیت اور انسانیت کے امتزاج کی نمائندگی کرتا ہے۔ عدد آٹھ، عدد اسی کا عشر ہے، اور یہی وہ عدد ہے جو اُن اسی دلیر کاہنوں کا عدد ہے جنہوں نے سردار کاہن کے ساتھ مل کر بادشاہ عزیاہ کی مزاحمت کی، جب اس نے مقدس مقام میں بخور چڑھانے کی کوشش کی۔ اکیاسی الوہیت اور انسانیت کے امتزاج کی نمائندگی کرتا ہے، کلیسایِ غالب کی کہانت کے سیاق میں۔ عزیاہ کی بغاوت کی تاریخ اُس اکیاسی کی کہانت کو بعینہٖ اسی بحران کے ساتھ مربوط کرتی ہے جو جنگِ رافیہ کے فوراً بعد بطلیموس کی بغاوت کے ساتھ ہم آہنگ ہے۔ تمام انبیا آخری ایّام کی نشان دہی کرتے ہیں، لہٰذا الوہیت اور انسانیت کے امتزاج کی وہ کہانت، جو کلیسایِ غالب کی کہانت ہے اور اسی انسانی کاہنوں اور ایک الٰہی سردار کاہن پر مشتمل ہے، اُس تاریخ میں متعین کی گئی ہے جو 2014 میں شروع ہوئی جب یوکرینی جنگ کا آغاز ہوا۔

The middle chapter of Genesis’ twelve-chapter line is chapter seventeen. The middle verse of the twelve-chapter line is verse twenty-two. Verse twenty-two marks a distinct end of a conversation between God and Abraham that began in verse one, thus identifying verse twenty-two as the end of a prophetic line which bears the signature of the Hebrew alphabet’s twenty-two letters. The middle verse of the line of twenty-two verses is verse eleven, which in turn is the middle of three verses that identify the ensign of the one hundred and forty-four thousand. Verse eleven is therefore the middle of three distinct verses, and verse eleven conveys the primary truth of not only the twenty-two verses, but also of the three verses it is within, thus identifying verse eleven and twenty-two as a beginning and ending of the primary thought. Thus, verse eleven through twenty-two in chapter seventeen is the primary theme of chapters eleven through twenty-two.

پیدایش کی بارہ ابواب پر مشتمل سلسلہ کا درمیانی باب سترھواں باب ہے۔ اس بارہ ابواب کے سلسلہ کی درمیانی آیت بائیسویں آیت ہے۔ بائیسویں آیت خدا اور ابراہام کے درمیان اُس گفتگو کے ایک نمایاں اختتام کو ظاہر کرتی ہے جو پہلی آیت میں شروع ہوئی تھی؛ یوں بائیسویں آیت کو ایک ایسے نبوی سلسلہ کے اختتام کے طور پر متعین کرتی ہے جس پر عبرانی حروفِ تہجی کے بائیس حروف کی مہر ثبت ہے۔ بائیس آیات کے اس سلسلہ کی درمیانی آیت گیارہویں آیت ہے، اور یہ بدلے میں اُن تین آیات کے وسط میں ہے جو ایک لاکھ چوالیس ہزار کے عَلَم کی نشان دہی کرتی ہیں۔ لہٰذا گیارہویں آیت تین ممتاز آیات کے وسط میں ہے، اور گیارہویں آیت نہ صرف اُن بائیس آیات کی بلکہ اُن تین آیات کی بھی، جن کے اندر وہ واقع ہے، بنیادی سچائی کو منتقل کرتی ہے؛ یوں گیارہویں اور بائیسویں آیت کو بنیادی خیال کے آغاز اور اختتام کے طور پر متعین کرتی ہے۔ پس، سترھویں باب میں گیارہویں آیت سے بائیسویں آیت تک، گیارہویں سے بائیسویں ابواب کا بنیادی موضوع ہے۔

The middle of chapters eleven unto twenty-two in the book of Matthew is chapter sixteen.

متی کی کتاب میں گیارہویں باب سے بائیسویں باب تک کے درمیان کا وسط سولہواں باب ہے۔

Then charged he his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ. Matthew 16:20.

پھر اُس نے اپنے شاگردوں کو تاکید کی کہ کسی سے نہ کہیں کہ وہی یسوع مسیح ہے۔ متی 16:20۔

As with Genesis’ midpoint, verse twenty marks the end of a specific conversation that began in verse thirteen when Christ and the disciples arrived at Caesarea Philippi.

جیسے پیدایش کے وسطی حصے میں ہے، اسی طرح بیسویں آیت اُس مخصوص گفتگو کے اختتام کو ظاہر کرتی ہے جو تیرھویں آیت میں اُس وقت شروع ہوئی تھی جب مسیح اور شاگرد قیصریہ فلپی میں پہنچے۔

When Jesus came into the coasts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Whom do men say that I the Son of man am? And they said, Some say that thou art John the Baptist: some, Elias; and others, Jeremias, or one of the prophets. He saith unto them, But whom say ye that I am? And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God. And Jesus answered and said unto him, Blessed art thou, Simon Barjona: for flesh and blood hath not revealed it unto thee, but my Father which is in heaven. And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it. And I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven. Then charged he his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ. Matthew 16:13–20.

جب یسوع قیصریہ فلپی کے علاقہ میں آیا تو اُس نے اپنے شاگردوں سے پوچھا، یہ کہتے ہوئے، لوگ مجھے، یعنی ابنِ آدم کو، کیا کہتے ہیں کہ میں کون ہوں؟ اُنہوں نے کہا، بعض کہتے ہیں کہ تُو یوحنا بپتسمہ دینے والا ہے؛ بعض، ایلیاہ؛ اور بعض، یرمیاہ یا نبیوں میں سے ایک۔ اُس نے اُن سے کہا، لیکن تم مجھے کیا کہتے ہو کہ میں کون ہوں؟ اور شمعون پطرس نے جواب میں کہا، تُو مسیح ہے، زندہ خدا کا بیٹا۔ اور یسوع نے جواب میں اُس سے کہا، مبارک ہے تُو، شمعون بریوناہ؛ کیونکہ یہ بات تجھ پر جسم اور خون نے ظاہر نہیں کی، بلکہ میرے باپ نے جو آسمان پر ہے۔ اور میں بھی تجھ سے کہتا ہوں کہ تُو پطرس ہے، اور اِس چٹان پر میں اپنی کلیسیا تعمیر کروں گا؛ اور عالمِ ارواح کے پھاٹک اُس پر غالب نہ آئیں گے۔ اور میں تجھے آسمان کی بادشاہی کی کنجیاں دوں گا؛ اور جو کچھ تُو زمین پر باندھے گا وہ آسمان پر بندھا جائے گا؛ اور جو کچھ تُو زمین پر کھولے گا وہ آسمان پر کھولا جائے گا۔ تب اُس نے اپنے شاگردوں کو تاکید کی کہ کسی سے نہ کہیں کہ وہ یسوع مسیح ہے۔ متی 16:13–20۔

Raphia and Panium

رافیہ اور پانیوم

Not only does Matthew’s middle passage represent a distinct conversation and subject, but just as the covenant symbolism of Genesis’ testimony aligns with the battle of Raphia, Matthew’s conversation takes place in Caesarea Philippi, which is Panium. Panium of verse fifteen of Daniel eleven is the midpoint in Matthew’s twelve-chapter line and Raphia of verse eleven of Daniel eleven, is the midpoint of Genesis’ twelve-chapter line.

متی کا درمیانی حصہ نہ صرف ایک الگ گفتگو اور موضوع کی نمائندگی کرتا ہے، بلکہ جس طرح پیدایش کی شہادت کی عہدی علامت نگاری رافیہ کی جنگ کے ساتھ ہم آہنگ ہے، اسی طرح متی کی گفتگو قیصریہ فلپی میں واقع ہوتی ہے، جو پنیوم ہے۔ دانی ایل گیارہ کی پندرہویں آیت کا پنیوم، متی کی بارہ ابواب پر مشتمل سلسلہ کا نقطۂ وسط ہے، اور دانی ایل گیارہ کی گیارہویں آیت کا رافیہ، پیدایش کی بارہ ابواب پر مشتمل سلسلہ کا نقطۂ وسط ہے۔

The 250 years that began in 457 BC concluded at 207 BC, the midpoint between Raphia of verse eleven and Panium of verse fifteen, which is where the sign of Abraham’s circumcision and Peter’s confession of the Messiah converge. In the book of Matthew’s line, Peter is testifying to his recognition of Christ, the Son of God at His baptism.

۴۵۷ قبل مسیح میں شروع ہونے والے ۲۵۰ سال ۲۰۷ قبل مسیح میں اختتام پذیر ہوئے، جو آیت گیارہ کی رافیا اور آیت پندرہ کی پانیوم کے درمیان وسطی نقطہ ہے، اور یہی وہ مقام ہے جہاں ابراہیم کے ختنہ کی علامت اور پطرس کے مسیحا کے اقرار کا باہم التقا ہوتا ہے۔ متی کی کتاب کی سطر میں، پطرس اپنے بپتسمہ کے وقت مسیح، خدا کے بیٹے، کی اپنی شناخت کی پہچان کی گواہی دے رہا ہے۔

Simon means “one who hears” and Barjona means “son of the dove.” Simon was one who heard the message of Christ baptism, when the Holy Spirit descended in the form of a dove. Christ’s baptism typified August 11, 1840, when the mighty angel of Revelation ten descended. The same angel descended on 9/11. Peter represents those who recognize 9/11 as the testing message of the generation of the one hundred and forty-four thousand.

شمعون کے معنی ہیں ’’وہ جو سنتا ہے‘‘ اور برجیونا کے معنی ہیں ’’کبوتر کا بیٹا‘‘۔ شمعون وہ تھا جس نے مسیح کے بپتسمہ کے پیغام کو سنا، جب روحُ القدس کبوتر کی صورت میں نازل ہوا۔ مسیح کے بپتسمہ نے 11 اگست 1840 کی تمثیل پیش کی، جب مکاشفہ دس کا زورآور فرشتہ نازل ہوا۔ وہی فرشتہ 9/11 کو بھی نازل ہوا۔ پطرس اُن لوگوں کی نمائندگی کرتا ہے جو 9/11 کو ایک لاکھ چوالیس ہزار کی نسل کے آزمائشی پیغام کے طور پر پہچانتے ہیں۔

Peter represents those who employ the methodology of line upon line. He is the “son” of the dove, so as a son he symbolically represents the last generation. Peter is a symbol of the last generation, and with the symbolic numbering of his name he represents the one hundred and forty-four thousand. Peter represents the final generation who hear the message of the empowerment when Christ appears in the prophetic line. Peter recognized the message associated with Christ’s baptism, and thus Peter could identify Jesus as the anointed one, which is Messiah in the Hebrew and Christ in the Greek. Peter represents those who understand that the angel of Revelation eighteen who descended at 9/11, had also descended on August 11, 1840. Peter represents those who understand 9/11 as a waymark that is only established by the testimony of two or three lines.

پطرس اُن لوگوں کی نمائندگی کرتا ہے جو ’’سطر پر سطر‘‘ کے منہج کو اختیار کرتے ہیں۔ وہ فاختہ کا ’’بیٹا‘‘ ہے؛ لہٰذا بطورِ بیٹا وہ علامتی طور پر آخری نسل کی نمائندگی کرتا ہے۔ پطرس آخری نسل کی ایک علامت ہے، اور اپنے نام کی علامتی عددیّت کے ذریعے وہ ایک لاکھ چوالیس ہزار کی نمائندگی کرتا ہے۔ پطرس اُس آخری نسل کی نمائندگی کرتا ہے جو اُس وقت تقویت کے پیغام کو سنتی ہے جب نبوی سلسلہ میں مسیح ظاہر ہوتا ہے۔ پطرس نے مسیح کے بپتسمہ سے متعلق پیغام کو پہچان لیا تھا، اور یوں پطرس یسوع کو ممسوح کے طور پر شناخت کر سکا، جو عبرانی میں مسیحا اور یونانی میں کرائسٹ ہے۔ پطرس اُن لوگوں کی نمائندگی کرتا ہے جو یہ سمجھتے ہیں کہ مکاشفہ اٹھارہ کا وہ فرشتہ جو 9/11 پر نازل ہوا، 11 اگست 1840 کو بھی نازل ہوا تھا۔ پطرس اُن لوگوں کی نمائندگی کرتا ہے جو 9/11 کو ایک ایسے waymark کے طور پر سمجھتے ہیں جو صرف دو یا تین سلسلوں کی گواہی سے قائم ہوتا ہے۔

Peter’s confession is that 9/11 identifies the arrival of the third woe, which is the testing message for the final generation. That confession is where the name changes. Abraham is at Raphia and Peter is at Panium, just before the cross. Between Panium and the cross Peter is going to visit the Mount of Transfiguration. It is at Panium where Simon is changed unto Peter when he gave his confession of the testing message for his generation. For the one hundred and forty-four thousand that testing message is Islam of the third woe which arrived in prophetic history at 9/11.

پطرس کا اقرار یہ ہے کہ 9/11 تیسرے ویل کے ورود کی نشان دہی کرتا ہے، اور یہی آخری نسل کے لیے آزمائشی پیغام ہے۔ یہی وہ اقرار ہے جہاں نام تبدیل ہوتے ہیں۔ ابراہام رافیہ میں ہے اور پطرس صلیب سے ذرا پہلے پانیوم میں ہے۔ پانیوم اور صلیب کے درمیان پطرس کوہِ تجلی کی زیارت کرنے والا ہے۔ پانیوم ہی میں شمعون پطرس میں تبدیل ہوتا ہے، جب اُس نے اپنی نسل کے لیے آزمائشی پیغام کا اقرار کیا۔ ایک لاکھ چوالیس ہزار کے لیے وہ آزمائشی پیغام تیسرے ویل کا اسلام ہے، جو نبوتی تاریخ میں 9/11 پر وارد ہوا۔

The beginning of the testing of Adventism began at 9/11, and at the end of the testing of Adventism the message of Islam of the third woe identifies when and where Simon’s name is changed. The message Peter understands at the end, which was typified by the message of 9/11 at the beginning, is the corrected message of the fireballs of Nashville. There the feast of trumpets arrives in conjunction with the ascension of the ensign and the closed door of the Day of Atonement.

ایڈونٹ ازم کی آزمایش کا آغاز 9/11 پر ہوا، اور ایڈونٹ ازم کی آزمایش کے اختتام پر تیسرے افسوس کے اسلام کا پیغام یہ متعین کرتا ہے کہ شمعون کا نام کب اور کہاں بدلا جاتا ہے۔ وہ پیغام جسے پطرس آخر میں سمجھتا ہے، اور جس کی تمثیل ابتدا میں 9/11 کے پیغام کے ذریعے کی گئی تھی، نیش وِل کے آتشیں گولوں کا تصحیح شدہ پیغام ہے۔ وہیں نرسنگوں کی عید، عَلَم کے صعود اور یومِ کفّارہ کے بند دروازے کے ساتھ مل کر آ پہنچتی ہے۔

We will continue these things in the next article.

ہم اگلے مضمون میں ان باتوں کو جاری رکھیں گے۔