The Lion of the tribe of Judah is a name for Jesus, which emphasizes Christ’s work in sealing and then unsealing His prophetic Word. In chapter five of Revelation the Lion of the tribe of Judah, who is also the root of David prevailed to open the book. The “root” of David was Jessie, and the root of Jessie was Pharez, and his root was Judah, and his root was Jacob, and his root was Isaac, and his root was Abraham. The root of David or Jessie when mentioned in connection with the Lion of the tribe of Judah is emphasizing the principles of beginning and ending, which is Alpha and Omega. When the Revelation of Jesus Christ is unsealed in chapter one of Revelation the primary attribute of His character is that He is Alpha and Omega. Who He is, is also the principle that is employed to unseal the prophecies which the Lion of the tribe of Judah has sealed, when He determines that it is time.

یہوداہ کے قبیلے کا شیر یسوع کا ایک نام ہے، جو مسیح کے اپنے نبوی کلام پر مہر لگانے اور پھر اس کی مہر کھولنے کے کام کو نمایاں کرتا ہے۔ مکاشفہ کے باب پانچ میں یہوداہ کے قبیلے کا شیر، جو داؤد کی جڑ بھی ہے، کتاب کھولنے کے لیے غالب آیا۔ داؤد کی "جڑ" یسی تھا، اور یسی کی جڑ فارص تھا، اور اس کی جڑ یہوداہ تھا، اور اس کی جڑ یعقوب تھا، اور اس کی جڑ اسحاق تھا، اور اس کی جڑ ابراہیم تھا۔ داؤد یا یسی کی جڑ کا ذکر جب یہوداہ کے قبیلے کے شیر کے ساتھ آتا ہے تو آغاز اور انجام کے اصول کو اُجاگر کرتا ہے، یعنی الفا اور اومیگا۔ جب مکاشفہ کے پہلے باب میں یسوع مسیح کا مکاشفہ مہر سے کھلتا ہے تو اس کی شخصیت کی بنیادی صفت یہ ظاہر ہوتی ہے کہ وہ الفا اور اومیگا ہے۔ وہ جو ہے، یہی وہ اصول بھی ہے جس کے ذریعے وہ نبوتیں، جن پر یہوداہ کے قبیلے کے شیر نے مہر لگائی ہے، اس وقت کھولتا ہے جب وہ مقرر کرتا ہے کہ وقت آ پہنچا ہے۔

The unsealing of God’s prophetic Word is an element of God’s work of redemption as He employs the power of His Word to produce revival’s according to His will. Sister White says that when the books of Daniel and Revelation are better understood there will be seen among us a great revival. It is the light of God’s prophetic Word that produces revival and reformation according to His will.

خدا کے نبوتی کلام کی مہر کھلنا، خدا کے نجات کے کام کا ایک جزو ہے، کیونکہ وہ اپنی مرضی کے مطابق روحانی بیداریاں پیدا کرنے کے لیے اپنے کلام کی قدرت کو بروئے کار لاتا ہے۔ سسٹر وائٹ کہتی ہیں کہ جب دانی ایل اور مکاشفہ کی کتابیں بہتر طور پر سمجھی جائیں گی تو ہمارے درمیان ایک عظیم روحانی بیداری نظر آئے گی۔ خدا کے نبوتی کلام کا نور ہی ہے جو اس کی مرضی کے مطابق روحانی بیداری اور اصلاح پیدا کرتا ہے۔

Sister White looking at the last days refers to a great reformation that takes place among God’s people in the latter days. The revival and reformations of sacred history were all produced from God’s Word, and each of those sacred periods pointed to the last great revival and reformation that begins shortly before the Sunday law. Those revivals are produced by an unsealing of God’s Word. The seven thunders were sealed up, just as was the book of Daniel in chapter twelve.

سسٹر وائٹ جب آخری دنوں کی طرف دیکھتی ہیں تو وہ اس عظیم اصلاح کا ذکر کرتی ہیں جو آخری ایام میں خدا کے لوگوں کے درمیان واقع ہوگی۔ مقدس تاریخ کی روحانی بیداریاں اور اصلاحات سب خدا کے کلام سے برپا ہوئیں، اور ان مقدس ادوار میں سے ہر ایک نے اُس آخری عظیم روحانی بیداری اور اصلاح کی طرف اشارہ کیا جو اتوار کے قانون سے کچھ پہلے شروع ہوتی ہے۔ وہ بیداریاں خدا کے کلام کی مہر کھلنے سے برپا ہوتی ہیں۔ سات گرجیں مہر بند کی گئیں، بالکل ویسے ہی جیسے دانی ایل کی کتاب کو باب بارہ میں مہر بند کیا گیا تھا۔

When we apply the prophetic characteristics of a period of scattering that are associated with the symbol of 1260, we find that in Revelation eleven, Moses and Elijah are dead in the street for three and a half days. By verse eighteen the time of God’s wrath has arrived. Moses and Elijah represent God’s people just before the close of human probation. They are scattered for 1260 symbolic days in the streets of Sodom and Egypt, where Jesus was crucified.

جب ہم اس بکھراؤ کے دور کی نبوی خصوصیات کا اطلاق کرتے ہیں جو 1260 کی علامت سے وابستہ ہیں، تو ہمیں معلوم ہوتا ہے کہ مکاشفہ باب گیارہ میں موسیٰ اور ایلیاہ ساڑھے تین دن تک گلی میں مردہ پڑے رہتے ہیں۔ آیت اٹھارہ تک خدا کے غضب کا وقت آ چکا ہوتا ہے۔ موسیٰ اور ایلیاہ انسانی آزمائش کی مہلت کے خاتمے سے ٹھیک پہلے خدا کے لوگوں کی نمائندگی کرتے ہیں۔ وہ سدوم اور مصر کی گلیوں میں 1260 علامتی دنوں تک بکھرے رہتے ہیں، جہاں یسوع مصلوب کیا گیا تھا۔

Moses and Elijah were empowered to give their testimony from verse three on to verse seven where they are slain in the street. John finished measuring the temple in verse two, then Moses and Elijah are empowered to give their testimony, clothed in sackcloth. The message of Elijah and Moses were given to Philadelphian Millerite Adventism in 1844, and by 1863, their voices were buried under the customs and traditions that are handed down from generation to generation. They were empowered to give their testimony for three and a half years, clothed in “sackcloth,” a symbol of the escalating darkness from 1863 onward.

موسیٰ اور ایلیاہ کو اپنی گواہی دینے کے لیے آیت تین سے آیت سات تک اختیار دیا گیا، جہاں وہ گلی میں قتل کیے جاتے ہیں۔ آیت دو میں یوحنا نے ہیکل کی پیمائش مکمل کی، پھر موسیٰ اور ایلیاہ کو ٹاٹ کا کپڑا پہنے اپنی گواہی دینے کا اختیار دیا گیا۔ ایلیاہ اور موسیٰ کا پیغام 1844ء میں فلادلفیائی ملرائٹ ایڈونٹزم کو دیا گیا، اور 1863ء تک ان کی آوازیں اُن رسوم و رواج اور روایات کے نیچے دب گئیں جو نسل در نسل منتقل ہوتی آتی ہیں۔ انہیں ساڑھے تین سال تک اپنی گواہی دینے کا اختیار دیا گیا، "ٹاٹ" پہنے ہوئے، جو 1863ء کے بعد سے بڑھتی ہوئی تاریکی کی علامت تھا۔

When we apply Sister White’s definition of the seven thunders as representing the events of the first and second angels, in a line upon line fashion, we construct a history that begins with an angel descending with a message, but line upon line, the angel is both the first and second angel. One placed his foot upon the land and one foot upon the sea on August 11, 1840, and the other arrived at the disappointment of April 19, 1844.

جب ہم سسٹر وائٹ کی سات گرجوں کی اس تعریف کو لاگو کرتے ہیں جس کے مطابق وہ پہلے اور دوسرے فرشتے کے واقعات کی نمائندگی کرتی ہیں، تو سطر بہ سطر طریقے سے ہم ایک ایسی تاریخ مرتب کرتے ہیں جو ایک پیغام لے کر نازل ہونے والے فرشتے سے شروع ہوتی ہے، لیکن سطر بہ سطر، وہ فرشتہ دونوں یعنی پہلا اور دوسرا فرشتہ ہے۔ ایک نے 11 اگست 1840 کو اپنا ایک پاؤں خشکی پر اور ایک پاؤں سمندر پر رکھا، اور دوسرا 19 اپریل 1844 کی مایوسی کے موقع پر پہنچا۔

The next waymark in each parallel history is God’s hand, which is associated with Habakkuk’s tables. With the first angel, the 1843 chart was produced, but there was a mistake in some of the figures. With the second angel, God’s hand is a waymark of Habakkuk’s tables; represented when He removed His hand from the mistake. When he removed His hand, the message progressively developed until its climax at the Exeter camp meeting, just before the disappointment of October 22, 1844.

ہر متوازی تاریخ میں اگلا سنگِ میل خدا کا ہاتھ ہے، جو حبقوق کی تختیوں سے وابستہ ہے۔ پہلے فرشتے کے ساتھ 1843 کا چارٹ مرتب کیا گیا، لیکن بعض اعداد و شمار میں ایک غلطی تھی۔ دوسرے فرشتے کے ساتھ، خدا کا ہاتھ حبقوق کی تختیوں کا ایک سنگِ میل ہے؛ یہ اُس وقت ظاہر ہوا جب اُس نے اُس غلطی سے اپنا ہاتھ ہٹا لیا۔ جب اُس نے اپنا ہاتھ ہٹایا تو پیغام بتدریج ترقی کرتا گیا، حتیٰ کہ 22 اکتوبر 1844 کی مایوسی سے عین پہلے ایگزیٹر کیمپ میٹنگ میں اپنے عروج تک پہنچ گیا۔

The two lines identify a worldwide message, for the angel who arrives places one foot on the land and one foot on the sea, and inspiration informs us this represents a worldwide message. The angel also identifies the beginning of the tarrying time in the parable of the ten virgins. At this first waymark we also see God’s hand producing a lie. On April 19, 1844, prophetically it appeared as if the vision had lied, but those who had patience, waited, and though the vision tarried, it did not lie. But when the line we are building begins, the lie of the first disappointment is marked as an attribute of the first waymark.

دو لکیریں ایک عالمی پیغام کی نشاندہی کرتی ہیں، کیونکہ آنے والا فرشتہ ایک پاؤں خشکی پر اور ایک پاؤں سمندر پر رکھتا ہے، اور الہام ہمیں بتاتا ہے کہ یہ ایک عالمی پیغام کی نمائندگی کرتا ہے۔ فرشتہ دس کنواریوں کی تمثیل میں تاخیر کے زمانے کی ابتدا کی بھی نشاندہی کرتا ہے۔ اس پہلے سنگِ میل پر ہم یہ بھی دیکھتے ہیں کہ خدا کا ہاتھ ایک جھوٹ پیدا کر رہا ہے۔ 19 اپریل 1844 کو نبوتی طور پر یوں محسوس ہوا گویا رؤیا نے جھوٹ بولا ہو، مگر جنہوں نے صبر کیا، انہوں نے انتظار کیا، اور اگرچہ رؤیا میں تاخیر ہوئی، وہ جھوٹی ثابت نہ ہوئی۔ لیکن جب وہ لکیر جسے ہم ترتیب دے رہے ہیں شروع ہوتی ہے، تو پہلی مایوسی کے جھوٹ کو پہلے سنگِ میل کی ایک خصوصیت کے طور پر نشان زد کیا جاتا ہے۔

Then the waymark of God’s hand and Habakkuk’s tables shows God covering a mistake and then removing His hand from the mistake. In Millerite history, the mistake was allowed by God in May of 1842, when the chart was printed, and the mistake was thereafter manifested when the year 1843 ended, but it was some time after, that the Lord removed His hand from the mistake in the figures. The mistake was from May of 1842 until somewhere after the first disappointment. For the first angel, God’s hand and Habakkuk’s tables is marked in May of 1842, but the removal of His hand in the history of the second angel would be shortly after the first disappointment.

پھر خدا کے ہاتھ اور حبقوق کی تختیوں کی راہ کی نشانی یہ دکھاتی ہے کہ خدا نے ایک غلطی پر پردہ ڈالا اور پھر اُس غلطی سے اپنا ہاتھ ہٹا لیا۔ میلرائٹ تاریخ میں یہ غلطی خدا نے مئی 1842 میں ہونے دی جب چارٹ چھاپا گیا، اور یہ غلطی اس کے بعد اس وقت ظاہر ہوئی جب سن 1843 ختم ہوا، مگر کچھ عرصہ بعد خُداوند نے اعداد میں اس غلطی سے اپنا ہاتھ ہٹا لیا۔ یہ غلطی مئی 1842 سے لے کر پہلی مایوسی کے کچھ عرصہ بعد تک رہی۔ پہلے فرشتے کے لیے، خدا کے ہاتھ اور حبقوق کی تختیوں کی نشانی مئی 1842 میں مقرر ہے، لیکن دوسرے فرشتے کی تاریخ میں اس کے ہاتھ کا ہٹایا جانا پہلی مایوسی کے کچھ ہی بعد واقع ہوتا ہے۔

This identifies the waymark of the “hand” as a prophetic period. A period that begins with His hand covering a mistake, and then ending with His hand being removed from the mistake. This period of His hand covering and uncovering is an illustration of the work of the Lion of the tribe of Judah as He seals and then unseals prophetic light. He covered truth, then revealed the very same truth—in a different light that did not contradict the original light. He did it in order to produce the revival and reformation of the Millerite Midnight Cry.

یہ 'ہاتھ' کے سنگِ میل کو ایک نبوتی مدت قرار دیتا ہے۔ ایک ایسا عرصہ جو اس کے ہاتھ سے ایک غلطی کو ڈھانپنے سے شروع ہوتا ہے، اور اس غلطی سے اس کا ہاتھ ہٹا لیے جانے پر ختم ہوتا ہے۔ اس کے ہاتھ کے ڈھانپنے اور ہٹانے کا یہ عرصہ یہوداہ کے قبیلے کے شیر کے کام کی ایک تمثیل ہے، جب وہ نبوتی روشنی پر مہر لگاتا ہے اور پھر اس کی مہر کھولتا ہے۔ اس نے حق کو ڈھانپ دیا، پھر اسی حق کو ایک مختلف روشنی میں آشکار کیا جو اصل روشنی کی تردید نہیں کرتی تھی۔ اس نے یہ اس لیے کیا تاکہ ملیرائٹ کی نصف شب کی پکار کے احیا اور اصلاح کو جنم دے۔

The tarrying time, which began with the arrival of the angel ended when His hand was removed, thus unsealing prophetic light which began the “seventh-month movement” that led to the Midnight Cry message at the Exeter camp meeting, where the message turned into a tidal wave, until the closed door at the great disappointment. The manifestation of God’s power through the unsealing of His Word produced an escalating revival and reformation.

انتظار کا زمانہ، جس کا آغاز فرشتے کی آمد سے ہوا تھا، اُس وقت ختم ہوا جب اُس کا ہاتھ ہٹا لیا گیا، اور یوں نبوتی روشنی کی مُہر کھل گئی جس نے “ساتویں ماہ کی تحریک” کا آغاز کیا، جو ایکسٹر کی کیمپ میٹنگ میں “آدھی رات کی پکار” کے پیغام تک لے گئی، جہاں یہ پیغام سیلابی موج بن گیا، یہاں تک کہ عظیم مایوسی میں “بند دروازہ” تک۔ اُس کے کلام کی مُہر کھلنے کے ذریعے خدا کی قدرت کے ظہور نے روزافزوں روحانی بیداری اور اصلاح پیدا کی۔

In 1863, the Laodicean Millerite movement was forbidden to cross over the Jordan, and were assigned to the wilderness for stoning Elijah and Moses. The message of William Miller was the message of Elijah, and Miller’s foundational message was Moses’ “seven times.” To reject the “seven times” was to slay Moses, and to reject the foundational truth set forth by Miller, was to slay Elijah. In 1863 the messenger and the message were murdered in the street, and from that point on, the only way to find them was to search for their graves in Jeremiah’s old paths. They were dead in the street—that is until they are resurrected. They are resurrected when the “seven thunders’ future events” that will be “disclosed in their order” are repeated—in the history of the one hundred and forty-four thousand.

1863 میں، لاودیسی میلرائٹ تحریک کو یردن کے پار جانے سے منع کر دیا گیا، اور ایلیا اور موسیٰ کو سنگسار کرنے کے باعث انھیں بیابان کے حوالے کر دیا گیا۔ ولیم ملر کا پیغام ایلیا کا پیغام تھا، اور ملر کا بنیادی پیغام موسیٰ کے "سات وقت" تھے۔ "سات وقت" کو رد کرنا موسیٰ کو قتل کرنا تھا، اور ملر کے پیش کردہ بنیادی سچائی کو رد کرنا ایلیا کو قتل کرنا تھا۔ 1863 میں قاصد اور پیغام کو گلی میں قتل کر دیا گیا، اور اس کے بعد سے انھیں پانے کا واحد طریقہ یہ تھا کہ یرمیاہ کے پرانے راستوں میں ان کی قبریں تلاش کی جائیں۔ وہ گلی میں مردہ پڑے تھے—یعنی جب تک کہ وہ زندہ نہ کر دیے جائیں۔ جب "سات گرجوں کے مستقبل کے واقعات"، جو "اپنی ترتیب سے ظاہر کیے جائیں گے"، ایک لاکھ چوالیس ہزار کی تاریخ میں دہرائے جاتے ہیں، تو وہ زندہ کیے جاتے ہیں۔

When the history of the first angel is laid over the top of the history of the second angel, the prophetic structure produces a point of reference to follow Christ’s hand, which is the light upon the path of the Midnight Cry. The original light of the Midnight Cry lightens the path and it is the light of His “glorious right arm” that leads the way up the path.

جب پہلے فرشتے کی تاریخ کو دوسرے فرشتے کی تاریخ کے اوپر رکھی جاتی ہے، تو نبوتی ڈھانچہ ایک نقطۂ حوالہ پیدا کرتا ہے تاکہ مسیح کے ہاتھ کی پیروی کی جا سکے، جو نصف شب کی پکار کے راستے پر روشنی ہے۔ نصف شب کی پکار کی اصل روشنی راستے کو روشن کرتی ہے، اور یہی اس کے "جلالی دائیں بازو" کی روشنی ہے جو راستے پر اوپر کی طرف رہنمائی کرتی ہے۔

“I seemed to be surrounded with light, and to be rising higher and higher from the earth. I turned to look for the advent people in the world, but could not find them, when a voice said to me, ‘Look again, and look a little higher.’ At this, I raised my eyes, and saw a straight and narrow path, cast up high above the world. On this path the advent people were traveling to the city which was at the farther end of the path. They had a bright light set up behind them at the beginning of the path, which an angel told me was the ‘midnight cry.’ This light shone all along the path, and gave light for their feet, so that they might not stumble.

مجھے یوں لگا کہ میں روشنی سے گھرا ہوا تھا، اور زمین سے بلند سے بلند تر اٹھایا جا رہا تھا۔ میں دنیا میں آمد کے لوگوں کو تلاش کرنے کے لیے پلٹا، مگر انہیں نہ پایا، کہ ایک آواز نے مجھ سے کہا، 'دوبارہ دیکھو، اور ذرا اوپر دیکھو۔' یہ سن کر میں نے نگاہیں اٹھائیں اور ایک سیدھا اور تنگ راستہ دیکھا جو دنیا سے بہت اوپر بلند کیا گیا تھا۔ اسی راستے پر آمد کے لوگ اس شہر کی طرف سفر کر رہے تھے جو راستے کے آخری سرے پر تھا۔ راستے کے آغاز میں ان کے پیچھے ایک درخشاں روشنی نصب تھی، جس کے بارے میں ایک فرشتے نے مجھے بتایا کہ یہ 'آدھی رات کی پکار' ہے۔ یہ روشنی پورے راستے پر چمکتی رہی اور ان کے قدموں کے لیے اجالا کرتی رہی، تاکہ وہ ٹھوکریں نہ کھائیں۔

“If they kept their eyes fixed on Jesus, who was just before them, leading them to the city, they were safe. But soon some grew weary, and said the city was a great way off, and they expected to have entered it before. Then Jesus would encourage them by raising His glorious right arm, and from His arm came a light which waved over the advent band, and they shouted ‘Alleluia!’ Others rashly denied the light behind them, and said that it was not God that had led them out so far. The light behind them went out, leaving their feet in perfect darkness, and they stumbled and lost sight of the mark and of Jesus, and fell off the path down into the dark and wicked world below.” Christian Experience and Teachings of Ellen G. White, 57.

اگر وہ اپنی نگاہیں یسوع پر قائم رکھتے، جو ان کے عین سامنے تھا اور انہیں شہر کی طرف لے جا رہا تھا، تو وہ محفوظ رہتے۔ مگر جلد ہی بعض تھک گئے اور کہنے لگے کہ شہر بہت دور ہے، اور انہیں توقع تھی کہ وہ اس میں پہلے ہی داخل ہو چکے ہوتے۔ تب یسوع انہیں حوصلہ دیتا، اپنا جلالی دایاں بازو اٹھا کر؛ اور اس کے بازو سے ایک روشنی ظاہر ہوتی جو ظہور کے قافلے پر لہر سی بن کر چھا جاتی، اور وہ پکار اٹھتے: ‘ہللویاہ!’ کچھ نے جلدبازی میں اپنے پیچھے والی روشنی کا انکار کیا اور کہا کہ انہیں اتنی دور تک خدا نہیں لے آیا تھا۔ پس ان کے پیچھے کی روشنی بجھ گئی، ان کے قدم کامل تاریکی میں رہ گئے، اور وہ ٹھوکر کھا گئے اور نشانِ راہ اور یسوع دونوں کو نظروں سے کھو بیٹھے، اور راستے سے لڑھک کر نیچے تاریک اور شریر دنیا میں جا گرے۔ عیسائی تجربہ اور تعلیمات، ایلن جی. وائٹ، 57۔

When Christ raises His glorious arm, He is using His “hand” as a symbol of His work of leading His people. When we bring together the arrival of the second angel with the first angel who descended on August 11, 1840, we find both angels had a message in their hands.

جب مسیح اپنا جلالی بازو بلند کرتا ہے، تو وہ اپنے "ہاتھ" کو اپنی قوم کی قیادت کے کام کی علامت کے طور پر استعمال کر رہا ہوتا ہے۔ جب ہم دوسرے فرشتے کی آمد کو اُس پہلے فرشتے کے ساتھ ملاتے ہیں جو 11 اگست 1840 کو نازل ہوا تھا، تو ہمیں معلوم ہوتا ہے کہ دونوں فرشتے اپنے ہاتھوں میں ایک پیغام لئے ہوئے تھے۔

“I was shown the interest which all heaven had taken in the work going on upon the earth. Jesus commissioned a mighty angel to descend and warn the inhabitants of the earth to prepare for His second appearing. As the angel left the presence of Jesus in heaven, an exceedingly bright and glorious light went before him. I was told that his mission was to lighten the earth with his glory and warn man of the coming wrath of God. …

مجھے وہ دلچسپی دکھائی گئی جو پورے آسمان نے زمین پر جاری کام میں لی تھی۔ یسوع نے ایک قوی فرشتے کو مامور کیا کہ وہ نیچے اُتر کر زمین کے باشندوں کو خبردار کرے کہ وہ اُس کی دوسری آمد کے لیے تیاری کریں۔ جب وہ فرشتہ آسمان میں یسوع کی حضوری سے روانہ ہوا تو ایک نہایت درخشاں اور پُر جلال روشنی اُس کے آگے آگے چل پڑی۔ مجھے بتایا گیا کہ اس کا مشن یہ تھا کہ وہ اپنے جلال سے زمین کو روشن کرے اور انسانوں کو خدا کے آنے والے غضب سے خبردار کرے۔ ...

Another mighty angel was commissioned to descend to earth. Jesus placed in his hand a writing, and as he came to the earth, he cried, ‘Babylon is fallen, is fallen.’ Then I saw the disappointed ones again raise their eyes to heaven, looking with faith and hope for their Lord’s appearing. But many seemed to remain in a stupid state, as if asleep; yet I could see the trace of deep sorrow upon their countenances. The disappointed ones saw from the Scriptures that they were in the tarrying time, and that they must patiently wait the fulfillment of the vision. The same evidence which led them to look for their Lord in 1843, led them to expect Him in 1844. Yet I saw that the majority did not possess that energy which marked their faith in 1843. Their disappointment had dampened their faith.” Early Writings, 246, 247.

ایک اور زبردست فرشتہ زمین پر اترنے کے لیے مامور کیا گیا۔ یسوع نے اس کے ہاتھ میں ایک تحریر رکھی، اور جب وہ زمین پر آیا تو اُس نے پکار کر کہا، "بابل گرا، گرا۔" پھر میں نے دیکھا کہ مایوس شدہ لوگوں نے پھر سے اپنی نگاہیں آسمان کی طرف اٹھائیں، اور اپنے خداوند کے ظاہر ہونے کے لیے ایمان اور امید کے ساتھ منتظر تھے۔ لیکن بہت سے لوگ گویا سوئے ہوئے، ایک بے حسی کی حالت میں دکھائی دیتے تھے؛ پھر بھی مجھے اُن کے چہروں پر گہرے غم کے آثار نظر آتے تھے۔ مایوس شدہ لوگوں نے کلامِ مقدس سے جانا کہ وہ تاخیر کے زمانے میں ہیں، اور یہ کہ انہیں رؤیا کی تکمیل کا صبر سے انتظار کرنا چاہیے۔ وہی دلائل جنہوں نے انہیں 1843 میں اپنے خداوند کی آمد کے انتظار پر آمادہ کیا تھا، انہی دلائل نے انہیں 1844 میں بھی اُس کی توقع رکھنے پر آمادہ کیا۔ پھر بھی میں نے دیکھا کہ اکثریت میں وہ توانائی نہ رہی جو 1843 میں ان کے ایمان کی پہچان تھی۔ ان کی مایوسی نے ان کے ایمان کو سرد کر دیا تھا۔ Early Writings, 246, 247.

Both angels are one of three angels that together are one symbol, so they align in terms of the message they represent, though they each represent their own unique message. Both angels have a “writing” in their hands, representing a test. The “first and second angels are to run parallel” to the third angel.

دونوں فرشتے ان تین فرشتوں میں سے ہیں جو مل کر ایک علامت بنتے ہیں، اس لیے وہ اس پیغام کے لحاظ سے ہم آہنگ ہیں جس کی وہ نمائندگی کرتے ہیں، اگرچہ ہر ایک اپنا منفرد پیغام بھی پیش کرتا ہے۔ دونوں فرشتوں کے ہاتھوں میں ایک "تحریر" ہے، جو ایک امتحان کی نمائندگی کرتی ہے۔ "پہلا اور دوسرا فرشتہ متوازی چلیں" تیسرے فرشتے کے ساتھ۔

“God has given the messages of Revelation 14 their place in the line of prophecy, and their work is not to cease till the close of this earth’s history. The first and second angel’s messages are still truth for this time, and are to run parallel with this which follows. The third angel proclaims his warning with a loud voice. ‘After these things,’ said John, ‘I saw another angel come down from heaven, having great power, and the earth was lightened with his glory.’ In this illumination, the light of all the three messages is combined.” The 1888 Materials, 803, 804.

"خدا نے مکاشفہ 14 کے پیغامات کو نبوت کی قطار میں ان کا مقام دیا ہے، اور اُن کا کام اس زمین کی تاریخ کے اختتام تک موقوف نہیں ہونا۔ پہلے اور دوسرے فرشتے کے پیغامات اب بھی اِس زمانہ کے لیے سچائی ہیں، اور اُنہیں اُس پیغام کے ساتھ متوازی طور پر جاری رہنا ہے جو اس کے بعد آتا ہے۔ تیسرا فرشتہ اپنی تنبیہ بلند آواز کے ساتھ سناتا ہے۔ یوحنا نے کہا، ‘اِن باتوں کے بعد مَیں نے ایک اور فرشتہ کو آسمان سے اُترتے دیکھا، جو بڑی قدرت رکھتا تھا، اور زمین اُس کے جلال سے منور ہو گئی۔’ اِس تنویر میں، تینوں پیغامات کی ساری روشنی یکجا ہو جاتی ہے۔" The 1888 Materials, 803, 804.

Sister White identifies the third angel, as the angel of Revelation eighteen, and identifies that the first and second angels are to run parallel with the prophetic history represented by the third angel of Revelation eighteen. Thus, she is aligning the descent of the first angel on August 11, 1840, with 9/11, and identifying that the angel of Revelation eighteen is “the third angel.” The third angel is the last of the three, and is typified by the first, and for this reason Sister White informs us the mission of the first angel was identical to the mission of the angel of Revelation eighteen, for the mission of both angels was to “lighten the earth with its glory.”

بہن وائٹ تیسرے فرشتے کی شناخت مکاشفہ 18 کے فرشتے کے طور پر کرتی ہیں، اور واضح کرتی ہیں کہ پہلا اور دوسرا فرشتہ اُس نبوتی تاریخ کے متوازی چلتے ہیں جس کی نمائندگی مکاشفہ 18 کے تیسرے فرشتے نے کی ہے۔ چنانچہ وہ 11 اگست 1840 کو پہلے فرشتے کے نزول کو 9/11 کے ساتھ ہم آہنگ کرتی ہیں، اور یہ بتاتی ہیں کہ مکاشفہ 18 کا فرشتہ ہی “تیسرا فرشتہ” ہے۔ تیسرا فرشتہ تینوں میں آخری ہے، اور اس کی تمثیل پہلے فرشتے نے کی ہے؛ اسی لیے بہن وائٹ ہمیں بتاتی ہیں کہ پہلے فرشتے کا مشن مکاشفہ 18 کے فرشتے کے مشن کے عین مطابق تھا، کیونکہ دونوں فرشتوں کا مشن یہ تھا کہ “اپنے جلال سے زمین کو روشن کریں۔”

The “seven thunders” represent a delineation of events within the history of the first and second angels that will be repeated in the history of the third angel. Inspiration has directed that when we align these histories “line upon line”, the first angel’s descent in 1840 aligns with His descent at 9/11. It identifies a testing message that must be eaten with two witnesses, and aligns a disappointment with the first waymark.

"سات گرجیں" پہلے اور دوسرے فرشتوں کی تاریخ میں واقعات کی ایک تفصیل کی نمائندگی کرتی ہیں جو تیسرے فرشتے کی تاریخ میں دوبارہ دہرائی جائے گی۔ الہام نے ہدایت دی ہے کہ جب ہم ان تاریخوں کو "سطر بہ سطر" ہم آہنگ کرتے ہیں، تو 1840 میں پہلے فرشتے کا نزول 9/11 پر اس کے نزول کے ساتھ مطابقت رکھتا ہے۔ یہ ایک آزمائشی پیغام کی نشاندہی کرتا ہے جسے دو گواہوں کے ساتھ کھانا لازم ہے، اور ایک مایوسی کو پہلے سنگِ میل کے ساتھ ہم آہنگ کرتا ہے۔

The “seven thunders” represent the prophetic period that begins with a disappointment and ends with a greater disappointment.

"سات گرج" ایک نبوتی دور کی نمائندگی کرتے ہیں جو ایک مایوسی سے شروع ہو کر ایک مزید بڑی مایوسی پر ختم ہوتا ہے۔

When the prophetic line of the descent of the first angel is aligned with the arrival of the second angel, it produces “a structure of truth.” Truth is defined as three steps, with the first and last being the same and the middle step representing rebellion. Aligning the first two angels with this design, produces a structure made up of the first and second angels, that illustrates the third angel of Revelation eighteen, and the third angel of Revelation eighteen is a combination of both the first and second angels.

جب پہلے فرشتے کے نزول کی نبوتی لکیر کو دوسرے فرشتے کی آمد کے ساتھ ہم آہنگ کیا جاتا ہے، تو "حق کی ایک ساخت" وجود میں آتی ہے۔ حق کی تعریف تین مراحل پر مشتمل ہے، جن میں پہلا اور آخری ایک جیسے ہیں اور درمیانی مرحلہ بغاوت کی نمائندگی کرتا ہے۔ اس ڈیزائن کے مطابق پہلے دو فرشتوں کو ہم آہنگ کرنے سے ایک ایسی ساخت بنتی ہے جو پہلے اور دوسرے فرشتے پر مشتمل ہوتی ہے اور مکاشفہ اٹھارہ کے تیسرے فرشتے کی عکاسی کرتی ہے، اور مکاشفہ اٹھارہ کا تیسرا فرشتہ پہلے اور دوسرے دونوں فرشتوں کا امتزاج ہے۔

The third angel of Revelation eighteen is made up of two voices. The first voice was fulfilled when the buildings of New York came down at 9/11 and the second voice of verse four is the Sunday law. Within the period from 9/11 unto the Sunday law the third angel of Revelation eighteen represents a combination of the first and second angels. This being the fact, using those two angels’ history “line upon line,” to represent the history of the third angel of Revelation eighteen—is to align the first and second angel, with the first and second angel.

مکاشفہ اٹھارہ کا تیسرا فرشتہ دو آوازوں پر مشتمل ہے۔ پہلی آواز اس وقت پوری ہوئی جب 9/11 میں نیویارک کی عمارتیں گر گئیں، اور آیت چار کی دوسری آواز اتوار کا قانون ہے۔ 9/11 سے لے کر اتوار کے قانون تک کے عرصے میں، مکاشفہ اٹھارہ کا تیسرا فرشتہ پہلے اور دوسرے فرشتوں کے امتزاج کی نمائندگی کرتا ہے۔ اس حقیقت کے پیشِ نظر، ان دونوں فرشتوں کی تاریخ کو "سطر بہ سطر" استعمال کرتے ہوئے مکاشفہ اٹھارہ کے تیسرے فرشتے کی تاریخ کی نمائندگی کرنا—پہلے اور دوسرے فرشتے کو، پہلے اور دوسرے فرشتے کے ساتھ ہم آہنگ کرنا ہے۔

Two angels arrive at the first disappointment, and both angels are prophetically related, and both have a testing message that is in the angel’s hand. The waymark next represented in the line is Habakkuk’s tables, which is directly associated with the hand of God. In the line of the first angel, the 1843 chart is produced in May of 1842, and in the line of the second angel, there was no chart. The chart had ended at the arrival of the second angel. The waymark of Habakkuk’s table in the line of the second angel is the removing of God’s hand from a mistake in the figures of the 1843 chart.

دو فرشتے پہلی مایوسی پر پہنچتے ہیں، اور دونوں فرشتے نبوت کے حوالے سے مربوط ہیں، اور دونوں کے پاس ایک آزمائشی پیغام ہے جو فرشتے کے ہاتھ میں ہے۔ اس سلسلے میں اگلا نشانِ راہ حبقوق کی لوحیں ہیں، جو براہِ راست خدا کے ہاتھ سے منسوب ہیں۔ پہلے فرشتے کے سلسلے میں 1843 کا چارٹ مئی 1842 میں تیار کیا گیا، اور دوسرے فرشتے کے سلسلے میں کوئی چارٹ نہ تھا۔ چارٹ دوسرے فرشتے کی آمد پر ختم ہو چکا تھا۔ دوسرے فرشتے کے سلسلے میں حبقوق کی لوح کا نشانِ راہ یہ ہے کہ 1843 کے چارٹ کے اعداد میں موجود ایک غلطی سے خدا کے ہاتھ کا ہٹ جانا۔

His hand covered a mistake in the waymark of the first angel, and His hand was removed at that very same waymark, in the line of the second angel. Thus; the waymark of Habakkuk’s tables in the parallel lines of the first and second angel represents two steps. In the first step His hand covers a mistake, and at the end of the period of the waymark of Habakkuk’s tables, He removes His hand. The tarrying time began with the arrival of the second angel and the tarrying time ends progressively, beginning with the removal of His hand. The waymark of Habakkuk’s tables represents a period of time that is marked by Christ’s hand at the beginning and His hand at the ending.

اُس کے ہاتھ نے پہلے فرشتے کے نشانِ راہ میں ایک غلطی کو ڈھانپ دیا، اور اُسی نشانِ راہ پر، دوسرے فرشتے کے سلسلے میں، اُس کا ہاتھ ہٹا لیا گیا۔ یوں، پہلے اور دوسرے فرشتے کے متوازی سلسلوں میں حبقوق کی تختیوں کا نشانِ راہ دو مراحل کی نمائندگی کرتا ہے۔ پہلے مرحلے میں اُس کا ہاتھ ایک غلطی کو ڈھانپتا ہے، اور حبقوق کی تختیوں کے نشانِ راہ کی مدت کے اختتام پر وہ اپنا ہاتھ ہٹا دیتا ہے۔ تاخیر کا زمانہ دوسرے فرشتے کی آمد کے ساتھ شروع ہوا، اور تاخیر کا زمانہ بتدریج ختم ہوتا ہے، جس کا آغاز اُس کے ہاتھ کے ہٹائے جانے سے ہوتا ہے۔ حبقوق کی تختیوں کا نشانِ راہ ایک ایسی مدت کی نمائندگی کرتا ہے جس کی ابتدا مسیح کے ہاتھ سے، اور انجام بھی اُس کے ہاتھ سے نشان زدہ ہے۔

Two hands are marked at the first disappointment, and both have a testing message that must be taken and eaten. Then a period of prophetic time, representing the foundational truths, begins with God’s hand covering and ending with His hand uncovering. The next waymark is the Exeter camp meeting where the cry at midnight separates and purifies those who would follow Christ’s hand into the Most Holy Place.

پہلی مایوسی کے وقت دو ہاتھ نشان زد کیے جاتے ہیں، اور دونوں کے پاس ایک آزمایشی پیغام ہے جسے لینا اور کھانا ضروری ہے۔ پھر نبوتی زمانے کی ایک مدت، جو بنیادی سچائیوں کی نمائندگی کرتی ہے، خدا کے ہاتھ سے ڈھانپے جانے سے شروع ہو کر اسی کے ہاتھ سے پردہ اٹھانے پر ختم ہوتی ہے۔ اگلا رہنما نشان ایگزیٹر کی کیمپ میٹنگ ہے جہاں آدھی رات کی پکار اُن لوگوں کو جدا اور پاک کرتی ہے جو مسیح کے ہاتھ کی پیروی کرتے ہوئے قدس الاقداس میں داخل ہونا چاہتے ہیں۔

When Christ moved into the Most Holy Place, He lifted up His hand to heaven and swore that time would be no longer. He had just sealed up the “seven thunders” which represent the history of the first two angels, repeating in the history of the third. He sealed up the “seven thunders” as He had sealed up the prophecies of Daniel in chapter twelve. In chapter twelve of Daniel, at the first of three symbolic periods of time, Christ raises both hands to heaven and proclaims that when the scattering of God’s people is finished, those who become “men wondered at” would be purified and lifted up as an offering. The structure of the first and second angels which we are currently considering, symbolically manifests God’s hand at every step.

جب مسیح قدس الاقداس میں داخل ہوئے، تو انہوں نے اپنا ہاتھ آسمان کی طرف اٹھایا اور قسم کھائی کہ اب مزید تاخیر نہ ہوگی۔ انہوں نے ابھی ابھی "سات گرجوں" کو مہر کر دیا تھا جو پہلے دو فرشتوں کی تاریخ کی نمائندگی کرتی ہیں، جس کا اعادہ تیسرے فرشتے کی تاریخ میں ہوتا ہے۔ انہوں نے "سات گرجوں" کو اسی طرح مہر کیا جیسے انہوں نے دانی ایل کے بارھویں باب میں پیشین گوئیوں کو مہر کیا تھا۔ دانی ایل کے بارھویں باب میں، تین علامتی زمانی مدتوں میں سے پہلی میں، مسیح دونوں ہاتھ آسمان کی طرف اٹھاتے ہیں اور اعلان کرتے ہیں کہ جب خدا کے لوگوں کی پراگندگی ختم ہو جائے گی، تو وہ جو "حیرت کا باعث مرد" ٹھہریں گے، پاک کیے جائیں گے اور نذرانہ کے طور پر پیش کیے جائیں گے۔ پہلے اور دوسرے فرشتوں کی وہ ساخت جس پر ہم اس وقت غور کر رہے ہیں، علامتی طور پر ہر قدم پر خدا کے ہاتھ کو ظاہر کرتی ہے۔

When He covers truth, it produces a disappointment, and when He removes His hand, light is produced, and the light is the light of the message of the Midnight Cry. The first disappointment to the great disappointment bears the signature of alpha and omega and is set forth within the structure of truth. The beginning represents the end, and the waymark between the two disappointments portray the effect of the sealing and unsealing of Habakkuk’s tables, which is an unsealing of Jeremiah’s old paths, and represents the foundation upon which the temple is erected in advance of the Sunday law when the finished temple is lifted up above all the mountains. The middle waymark in the word of truth, represents rebellion, and in the history represented by the final separation of the wheat and tares manifests the rebellion of the foolish virgins.

جب وہ حق کو چھپا لیتا ہے تو ایک مایوسی پیدا ہوتی ہے، اور جب وہ اپنا ہاتھ ہٹا لیتا ہے تو روشنی پیدا ہوتی ہے، اور وہ روشنی آدھی رات کی پکار کے پیغام کی روشنی ہے۔ پہلی مایوسی سے عظیم مایوسی تک کے مرحلے پر الفا اور اومیگا کے دستخط ہیں، اور اسے حق کے ڈھانچے کے اندر پیش کیا گیا ہے۔ ابتدا انجام کی نمائندگی کرتی ہے، اور دو مایوسیوں کے درمیان کا سنگِ میل حبقوق کی تختیوں پر مہر لگنے اور مہر کھلنے کے اثر کو ظاہر کرتا ہے، جو یرمیاہ کے پرانے راستوں کی مہر کھلنے کے مترادف ہے، اور اُس بنیاد کی نمائندگی کرتا ہے جس پر اتوار کے قانون سے پہلے ہیکل قائم کی جاتی ہے، جب مکمل شدہ ہیکل سب پہاڑوں سے بلند کی جاتی ہے۔ کلامِ حق میں درمیانی سنگِ میل بغاوت کی نمائندگی کرتا ہے، اور گندم اور جنگلی گھاس کی حتمی جدائی سے ظاہر کی گئی تاریخ میں نادان کنواریوں کی بغاوت ظاہر ہوتی ہے۔

The rebellion represented by the waymark of Habakkuk’s tables is represented as progressive, for it is not a single waymark, but a period with a defined beginning and ending, as represented by God’s hand. God’s hand is twice at the first disappointment, for there are two angels which both have a message in their hands. The next waymark of rebellion has a beginning and ending hand, so it also has two hands within its prophetic characteristics. The third waymark of the greater disappointment identifies Christ raising His hand and swearing to heaven, in the very passage where the seven thunders are sealed up, as was Daniel chapter twelve. At the very point the angel marks the end of the prophetic structure of the first two angels we are now considering, He ends the application of prophetic time, and places Himself in a parallel passage in the book of Daniel, where He is not raising His hand, but raising both His hands.

حبقوق کی تختیوں کے نشانِ راہ سے جس بغاوت کو ظاہر کیا گیا ہے، اسے تدریجی دکھایا گیا ہے، کیونکہ وہ کوئی واحد نشانِ راہ نہیں بلکہ ایک ایسا زمانہ ہے جس کی ایک متعین ابتدا اور انتہا ہے، جیسا کہ خدا کے ہاتھ سے نمایاں کیا گیا ہے۔ پہلی مایوسی میں خدا کا ہاتھ دو بار دکھایا گیا ہے، کیونکہ وہاں دو فرشتے ہیں اور دونوں کے ہاتھوں میں پیغام ہے۔ بغاوت کے اگلے نشانِ راہ کی ابتدا اور انتہا کے لیے ہاتھ دکھایا گیا ہے، لہٰذا اس کی نبوی خصوصیات میں بھی دو ہاتھ شامل ہیں۔ عظیم تر مایوسی کے تیسرے نشانِ راہ میں مسیح کو اپنا ہاتھ اٹھا کر آسمان کی قسم کھاتے ہوئے شناخت کیا گیا ہے، اسی عبارت میں جہاں سات گرجیں مُہر بند کی جاتی ہیں، جیسا کہ دانی ایل باب بارہ میں تھا۔ بالکل اسی مقام پر جہاں فرشتہ ان پہلے دو فرشتوں کے نبوی ڈھانچے کا اختتام نشان زد کرتا ہے جن پر ہم ابھی غور کر رہے ہیں، وہ نبوی وقت کے اطلاق کو ختم کر دیتا ہے اور اپنے آپ کو کتابِ دانی ایل کی ایک متوازی عبارت میں رکھ دیتا ہے، جہاں وہ اپنا ایک ہاتھ نہیں بلکہ دونوں ہاتھ اٹھا رہا ہے۔

In Daniel twelve there are three prophetic periods that are unsealed in the latter days, for this is what befalls God’s people in the latter days. The first thing mentioned in Daniel’s final climactic vision was that Daniel, who represents the remnant people of God, had understanding of both of the thing and of the vision. The last thing recorded by Daniel is how the increase of knowledge was employed by the Lion of the tribe of Judah to produce the final revival and reformation among God’s people who are distinguished as those who understand. He accomplishes the sealing of His people by unsealing the “seven thunders” of Revelation in connection with the unsealing of the “three periods” of Daniel twelve.

دانی ایل باب بارہ میں تین نبوی مدتیں ہیں جو آخری ایام میں کھولی جاتی ہیں، کیونکہ یہی کچھ آخری ایام میں خدا کے لوگوں کے ساتھ پیش آتا ہے۔ دانی ایل کی آخری فیصلہ کن رویا میں پہلی بات یہ بیان ہوئی کہ دانی ایل، جو خدا کی بقیہ قوم کی نمائندگی کرتا ہے، امر اور رویا دونوں کی سمجھ رکھتا تھا۔ دانی ایل کے قلم بند کیے ہوئے آخری بیان میں یہ دکھایا گیا ہے کہ علم کے اضافے کو قبیلہ یہوداہ کے شیر نے کس طرح استعمال کیا تاکہ خدا کے اُن لوگوں میں آخری بیداری اور اصلاح پیدا کرے جو سمجھ رکھنے والے کے طور پر ممتاز ہیں۔ وہ اپنی قوم کی مہر بندی کو اس طرح مکمل کرتا ہے کہ مکاشفہ کی "سات گرجوں" کی مہر کھول دیتا ہے، اور اسے دانی ایل باب بارہ کی "تین مدتوں" کی مہر کھلنے کے ساتھ مربوط کرتا ہے۔

When Jesus identifies that at the end of the three and a half prophetic days of scattering the power of God’s people, all the “marvels” would be finished—He is identifying July 2023, when the three and a half days of death in the streets of Revelation eleven was finished. Now the marvels would be finished in advance of the Sunday law. He marked July 2023, by raising not one, but both hands. In so doing He was marking the end of the tarrying time, as when He removed His hand from the mistake in Millerite history. The first disappointment occurred on July 18, 2020, as typified by the Millerite’s first disappointment, and the tarrying time began and continued until He stretched forth His hand a second time to gather His remnant people in July of 2023.

جب یسوع یہ واضح کرتا ہے کہ خدا کی قوم کی قوت کو پراگندہ کرنے کے ساڑھے تین نبوّتی دنوں کے اختتام پر تمام "عجائبات" ختم ہو جائیں گے—تو وہ جولائی 2023 کی نشاندہی کر رہا ہوتا ہے، جب مکاشفہ باب 11 کی گلیوں میں موت کے ساڑھے تین دنوں کی مدت ختم ہوئی تھی۔ اب عجائبات اتوار کے قانون سے پہلے ہی ختم ہو جائیں گے۔ اُس نے جولائی 2023 کو، ایک نہیں بلکہ دونوں ہاتھ اٹھا کر، نشان زد کیا۔ ایسا کرتے ہوئے وہ تاخیر کے زمانے کے خاتمے کو نشان زد کر رہا تھا، جیسے اُس نے ملرائٹ تاریخ میں غلطی پر سے اپنا ہاتھ ہٹا دیا تھا۔ پہلی مایوسی 18 جولائی 2020 کو واقع ہوئی، جیسا کہ ملرائٹوں کی پہلی مایوسی کی نظیر تھی، اور تاخیر کا زمانہ شروع ہوا اور جاری رہا یہاں تک کہ اُس نے جولائی 2023 میں اپنی باقی ماندہ قوم کو جمع کرنے کے لیے دوسری بار اپنا ہاتھ دراز کیا۔

The first disappointment is represented by God’s hand covering a mistake, that for the Millerites was identifying the year 1843, instead of October 22, 1844. That disappointment is represented in verse twelve of chapter twelve. The first disappointment is represented by His hand covering the mistake, and was typified by the Millerites who came to the first disappointment. The word in verse twelve is “cometh.” Blessed is he who waiteth, and who “cometh” to the 1335; blessed is he who “cometh” to the disappointment of April 19, 1844. The word translated as “cometh” means “to touch.” The Millerites experienced their first disappointment when the year 1843 touched the year 1844. Verse twelve of Daniel twelve identifies the first disappointment of both April 19, 1844, but more directly the first disappointment of July 18, 2020.

پہلی مایوسی کی نمائندگی خدا کے ہاتھ سے ایک غلطی کو ڈھانپ دینے سے ہوتی ہے، جو ملرائٹس کے لیے 22 اکتوبر 1844 کے بجائے سال 1843 کی تعیین تھی۔ اس مایوسی کی نمائندگی باب بارہ کی آیت بارہ میں کی گئی ہے۔ پہلی مایوسی کی نمائندگی اُس کے ہاتھ سے غلطی ڈھانپ دینے سے ہوتی ہے، اور اس کی تمثیل اُن ملرائٹس نے پیش کی جو پہلی مایوسی تک پہنچے۔ آیت بارہ میں لفظ "cometh" ہے۔ مبارک ہے وہ جو انتظار کرتا ہے، اور جو 1335 تک "cometh" ہے؛ مبارک ہے وہ جو 19 اپریل 1844 کی مایوسی تک "cometh" ہے۔ وہ لفظ جسے "cometh" کے طور پر ترجمہ کیا گیا ہے، اس کا مطلب "چھونا" ہے۔ ملرائٹس نے اپنی پہلی مایوسی اُس وقت محسوس کی جب سال 1843 نے سال 1844 کو چھوا۔ دانیال کے باب بارہ کی آیت بارہ 19 اپریل 1844 کی پہلی مایوسی کی نشاندہی کرتی ہے، مگر اس سے بھی زیادہ براہِ راست 18 جولائی 2020 کی پہلی مایوسی کی۔

The first prophetic period and the last prophetic period of the three periods that are unsealed at the time of the end, when knowledge is increased and accomplishes the final separation of the wheat and tares, thus identifying the unsealing of the prophetic light that seals the one hundred and forty-four thousand are the same prophetic period.

وقتِ آخر میں، جب علم میں اضافہ ہوتا ہے اور گندم اور خَرپتوار کی حتمی جدائی پوری ہو جاتی ہے، یوں اُس نبوتی نور کے منکشف ہونے کی نشان دہی ہوتی ہے جو ایک سو چوالیس ہزار پر مہر ثبت کرتا ہے، اُس وقت جن تین مدتوں کی مہر کھول دی جاتی ہے ان میں سے پہلی نبوتی مدت اور آخری نبوتی مدت دراصل ایک ہی نبوتی مدت ہیں۔

The first period of verse seven, is the ending of the scattering of Revelation eleven’s three and a half days in July of 2023, and the period in verse twelve is the beginning of that same scattering on July 18, 2020. Alpha and Omega had marked the history of the seven thunders in Daniel twelve, as the history that begins at the disappointment of July 18, 2020 and ends three and a half symbolic days later in July of 2023. Just as important is that when Alpha and Omega marked the beginning and ending of the final tarrying time, He raised not one, but both of His hands to heaven and swore by Him that liveth forever and ever.

آیت سات کی پہلی مدت، جولائی 2023 میں مکاشفہ باب گیارہ کے ساڑھے تین دنوں کے بکھراؤ کا اختتام ہے، اور آیت بارہ کی مدت اسی بکھراؤ کا آغاز ہے جو 18 جولائی 2020 کو ہوا۔ الفا اور اومیگا نے دانیال باب بارہ میں سات گرجوں کی تاریخ کو اس تاریخ کے طور پر نشان زد کیا تھا جو 18 جولائی 2020 کی مایوسی سے شروع ہوتی ہے اور علامتی ساڑھے تین دن بعد جولائی 2023 میں ختم ہوتی ہے۔ اتنا ہی اہم یہ ہے کہ جب الفا اور اومیگا نے آخری تاخیر کے وقت کے آغاز اور اختتام کو نشان زد کیا، تو اُس نے ایک نہیں بلکہ دونوں ہاتھ آسمان کی طرف اٹھائے اور اُس کی قسم کھائی جو ابدالآباد زندہ ہے۔

The Son of God who is the son of man is making an oath with the Father, right where the climax of the story of the covenant people of God began, when Christ first called Abram with a promise, and then confirmed the promise, with an oath. Take off your shoes, you are on holy ground!

خدا کا بیٹا، جو ابنِ آدم بھی ہے، باپ کے ساتھ قسم کھا رہا ہے، عین وہیں جہاں خدا کے عہد کے لوگوں کی کہانی کے نقطۂ عروج کی ابتدا ہوئی تھی، جب مسیح نے پہلے ابرام کو ایک وعدہ دے کر بلایا، اور پھر اس وعدے کی تصدیق قسم کھا کر کی۔ اپنے جوتے اتار دو، تم مقدس زمین پر کھڑے ہو!

The middle letter of the three prophetic periods is nothing less than the omega fulfillment of Abram and Paul’s covenant time prophecy of 430 years as represented in the 1290 years of verse eleven. The verse approached with Millerite understanding identified a thirty-year period of preparation for the papacy, then 1260 years of papal persecution that follows. Abram’s 430 years represents bondage and deliverance in a specific nation, in conjunction with the first thirty years representing the Lord entering into covenant with Abram. The thirty years preparation for the priests began in 1989 at the time of the end, and the thirty years end at the Sunday law, when the verse identifies the abomination of desolation would be placed, and would then persecute God’s people for 1260 symbolic years aligning with John’s 42 symbolic months in Revelation thirteen.

تین پیشگوئی کے ادوار کا درمیانی حرف ابرام اور پولُس کی 430 سالہ عہدی زمانی پیشگوئی کی اومیگا تکمیل کے سوا کچھ نہیں، جیسا کہ آیت گیارہ کے 1290 سال میں نمایاں کیا گیا ہے۔ اس آیت کو ملیرائٹ فہم کے ساتھ سمجھا جائے تو یہ پاپائیت کی تیاری کے تیس سالہ عرصے کی نشاندہی کرتی ہے، اور اس کے بعد 1260 سال کی پاپائی ایذا رسانی آتی ہے۔ ابرام کے 430 سال ایک مخصوص قوم میں غلامی اور نجات کی نمائندگی کرتے ہیں، اور پہلے تیس سال اس بات کی نمائندگی کرتے ہیں کہ خداوند نے ابرام کے ساتھ عہد باندھا۔ کاہنوں کی تیاری کے یہ تیس سال 1989 میں وقتِ انجام پر شروع ہوئے، اور یہ تیس سال اتوار کے قانون پر ختم ہوتے ہیں، جب آیت بتاتی ہے کہ ویرانی کی مکروہ چیز قائم کی جائے گی، اور پھر خدا کے لوگوں کو 1260 علامتی سال تک ستائے گی، جو مکاشفہ تیرہ میں یوحنا کے 42 علامتی مہینوں کے مطابق ہے۔

The reformatory movement of the one hundred and forty-four thousand began in 1989, as the Lord began His work of preparing a priesthood to serve during the crisis at midnight, that begins at the Sunday law. The Alpha and Omega stood upon the water of the Hiddekel and raised both His hands to heaven, swearing that when the scattering of July 18, 2020 unto July 2023 was fulfilled, the marvels associated with Christ’s work of combining His Divinity with humanity would be finished.

ایک لاکھ چوالیس ہزار کی اصلاحی تحریک 1989 میں شروع ہوئی، جب خداوند نے ایک کہانت کو تیار کرنے کا اپنا کام شروع کیا تاکہ وہ اتوار کے قانون سے شروع ہونے والے آدھی رات کے بحران کے دوران خدمت کرے۔ الفا اور اومیگا حدّیقل کے پانی پر کھڑا ہوا اور اپنے دونوں ہاتھ آسمان کی طرف اٹھا کر قسم کھائی کہ جب 18 جولائی 2020 سے لے کر جولائی 2023 تک کی پراگندگی مکمل ہو جائے گی، تو مسیح کے اپنی الوہیت کو انسانیت کے ساتھ ملانے کے کام سے وابستہ عجائبات ختم ہو جائیں گے۔

This is the same pronouncement of chapter ten, in the line of the seven thunders, for He not only there ended the prophetic application of time, but he also identified that in the days of the sounding of the seventh trumpet the mystery of God would be finished. The parallel passage in Daniel twelve identifies that when the scattering ended in July of 2023, the finishing of the sealing of God’s people would be finished, as represented by the sounding of the seventh trumpet that coincided with Christ raising His hand and swearing in both parallel passages.

یہ سات گرجوں کے سلسلے میں باب دس کے اسی فرمان کے مطابق ہے، کیونکہ وہاں اُس نے نہ صرف وقت کے نبوی اطلاق کا خاتمہ کیا بلکہ یہ بھی واضح کیا کہ ساتویں نرسنگے کے بجنے کے دنوں میں خدا کا بھید پورا ہو جائے گا۔ دانی ایل باب بارہ کی متوازی عبارت یہ بتاتی ہے کہ جب جولائی 2023 میں پراگندگی ختم ہوئی تو خدا کی قوم کی مہر بندی کی تکمیل بھی ہو جائے گی، جس کی نمائندگی ساتویں نرسنگے کے بجنے سے ہوتی ہے، جو دونوں متوازی حوالوں میں مسیح کے ہاتھ اُٹھا کر قسم کھانے کے ساتھ ہم وقت ہے۔

The first prophetic period and the last prophetic period of the threefold message of Daniel twelve possesses an alpha and omega signature. The first period of verse seven identifies the end of the very same period, that verse twelve marks the beginning of. In the middle of verses seven and twelve, the history of the time of the end in 1989 unto the close of probation is represented. In the middle of the alpha period of verse seven and the omega history of verse twelve, the final rebellion of mankind from the Sunday law until Michael stands up is represented, and it is represented in the very chapter where Michael stands up.

دانی ایل بارہ کے سہ رکنی پیغام کی پہلی نبوتی مدت اور آخری نبوتی مدت میں الفا اور اومیگا کی علامت پائی جاتی ہے۔ آیت سات میں مذکور پہلی مدت اسی مدت کے اختتام کی نشان دہی کرتی ہے جس کی ابتداء آیت بارہ میں متعین کی گئی ہے۔ آیت سات اور آیت بارہ کے درمیان، 1989 میں وقتِ اختتام سے لے کر مہلت کے اختتام تک کی تاریخ بیان کی گئی ہے۔ آیت سات کی الفا مدت اور آیت بارہ کی اومیگا تاریخ کے درمیان، انسانیت کی آخری بغاوت، اتوار کے قانون سے لے کر میخائیل کے کھڑا ہونے تک، بیان کی گئی ہے، اور یہ اسی باب میں بیان ہوئی ہے جہاں میخائیل کھڑا ہوگا۔

The rebellion of the middle period, is primarily the external history of rebellion, but the first thirty years is the internal history of the preparation of the priests who are in direct confrontation with the external forces represented in the following 1260 period.

وسطی دور کی بغاوت، بنیادی طور پر بغاوت کی بیرونی تاریخ ہے، لیکن ابتدائی تیس برس اُن پادریوں کی تیاری کی داخلی تاریخ ہیں جو اگلے 1260 کے دور میں نمایاں ہونے والی بیرونی قوتوں سے براہِ راست آمنا سامنا کریں گے۔

The middle period represents the rebellion of the thirteenth letter of the Hebrew alphabet, and it combines with the internal as it portrays the final battle of the great controversy upon planet earth, while probation lingers. Its combination of external and internal is also the message of Daniel’s last vision, represented by the river Hiddekel and the three chapters which also bear the signature of Alpha and Omega, and are built upon the structure of truth. The first and last chapter address the sealing of God’s people who are portrayed as the stars that shine forever. The middle chapter of rebellion identifies the same history represented in verse eleven with the 1290 years, which is the middle verse in the very same structure.

درمیانی دور عبرانی حروفِ تہجی کے تیرہویں حرف کی بغاوت کی نمائندگی کرتا ہے، اور یہ باطنی کے ساتھ مل کر، جبکہ مہلت باقی رہتی ہے، کرۂ ارض پر عظیم کشمکش کی آخری جنگ کو پیش کرتا ہے۔ اس کا خارجی و باطنی امتزاج دانی ایل کی آخری رویا کا پیغام بھی ہے، جس کی نمائندگی دریا ہِدّیکَل اور اُن تین ابواب سے کی گئی ہے جو الفا اور اومیگا کے دستخط بھی رکھتے ہیں اور سچائی کے ڈھانچے پر قائم ہیں۔ پہلا اور آخری باب خدا کے لوگوں کی مُہر بندی پر گفتگو کرتے ہیں، جنہیں اُن ستاروں کے طور پر پیش کیا گیا ہے جو ہمیشہ چمکتے رہتے ہیں۔ بغاوت کا درمیانی باب اسی تاریخ کی نشاندہی کرتا ہے جس کی نمائندگی آیت گیارہ میں 1290 برس کے ذریعے کی گئی ہے، جو اسی ڈھانچے کی درمیانی آیت ہے۔

When Christ employs His hand within the prophetic structure it represents many truths, but it also represents the path He is leading His people upon. The revelation of Jesus Christ began to be unsealed in July of 2023. That unsealing includes the unsealing of the seven thunders and the message of Daniel as represented within chapter twelve. The unsealing takes place within the hidden history of verse forty, which began in 1989 and concludes at the Sunday law. In that history God’s people will be sealed, and they are sealed by the outpouring of the Holy Spirit. The final outpouring of the Holy Spirit is identified in the eighth chapter of Revelation, where it is represented as the seventh, and therefore the final seal. The Lion of the tribe of Judah prevailed in chapter five to open the book sealed with seven seals.

جب مسیح نبوی ڈھانچے کے اندر اپنا ہاتھ استعمال کرتا ہے تو وہ بہت سی سچائیوں کی نمائندگی کرتا ہے، مگر وہ اُس راستے کی بھی نمائندگی کرتا ہے جس پر وہ اپنی قوم کو لے جا رہا ہے۔ یسوع مسیح کا مکاشفہ جولائی 2023 میں کھلنا شروع ہوا۔ اس کھلنے میں سات گرجوں کی مُہر کھلنا اور دانی ایل کے پیغام کا انکشاف شامل ہے، جیسا کہ باب بارہ میں پیش کیا گیا ہے۔ یہ مُہر کھلنا آیت چالیس کی پوشیدہ تاریخ کے اندر وقوع پذیر ہوتا ہے، جو 1989 میں شروع ہوئی اور اتوار کے قانون پر ختم ہوتی ہے۔ اسی تاریخ میں خدا کی قوم مُہر بند کی جائے گی، اور یہ مُہر روح القدس کے افاضہ کے ذریعے لگے گی۔ روح القدس کے آخری افاضے کی نشان دہی مکاشفہ کے آٹھویں باب میں کی گئی ہے، جہاں اسے ساتویں مُہر، اور یوں آخری مُہر کے طور پر پیش کیا گیا ہے۔ یہوداہ کے قبیلے کا شیر باب پانچ میں غالب آیا تاکہ سات مہروں سے مُہر شدہ کتاب کو کھولے۔

The sixth seal raised the question at the end of chapter six, asking who would be able to stand during the period when there is no longer mediation for sin.

چھٹی مُہر نے باب چھ کے اختتام پر یہ سوال اٹھایا کہ جب گناہ کے لیے مزید وساطت نہیں رہے گی تو اُس دور میں کون قائم رہ سکے گا؟

For the great day of his wrath is come; and who shall be able to stand? Revelation 6:17.

کیونکہ اُس کے غضب کا بڑا دن آ پہنچا ہے؛ اور کون ٹھہر سکے گا؟ مکاشفہ 6:17۔

The next chapter, or you can say the next verse, introduces the sealing of the one-hundred and forty-four thousand and the great multitude who are gathered into God’s kingdom during the Sunday law crisis. The one-hundred and forty-four thousand are the answer of the sixth seal’s question. After they are represented in chapter seven, then, chapter eight identifies the seventh and final seal being removed.

اگلا باب، یا یوں کہیں کہ اگلی آیت، ایک لاکھ چوالیس ہزار کی مہر بندی اور اُس عظیم جماعت کا تعارف کراتا ہے جو اتوار کے قانون کے بحران کے دوران خدا کی بادشاہی میں جمع کی جاتی ہے۔ ایک لاکھ چوالیس ہزار، چھٹی مہر کے سوال کا جواب ہیں۔ جب اُنہیں باب سات میں پیش کیا جاتا ہے، تو باب آٹھ ساتویں اور آخری مہر کے ہٹائے جانے کی نشان دہی کرتا ہے۔

And when he had opened the seventh seal, there was silence in heaven about the space of half an hour. And I saw the seven angels which stood before God; and to them were given seven trumpets. And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should offer it with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne. And the smoke of the incense, which came with the prayers of the saints, ascended up before God out of the angel’s hand.

اور جب اُس نے ساتویں مُہر کھولی تو آسمان میں تقریباً آدھے گھنٹے تک خاموشی رہی۔ اور میں نے وہ سات فرشتے دیکھے جو خدا کے حضور کھڑے تھے؛ اور اُنہیں سات نرسنگے دیے گئے۔ اور ایک اور فرشتہ آیا اور مذبح کے پاس کھڑا ہوا، اُس کے پاس سونے کی بخور دان تھی؛ اور اُسے بہت سی بخور دی گئی تاکہ وہ اُسے تمام مقدسوں کی دعاؤں کے ساتھ تخت کے سامنے والے سونے کے مذبح پر پیش کرے۔ اور بخور کا دھواں، جو مقدسوں کی دعاؤں کے ساتھ تھا، خدا کے حضور فرشتے کے ہاتھ سے اوپر کو چڑھ گیا۔

And the angel took the censer, and filled it with fire of the altar, and cast it into the earth: and there were voices, and thunderings, and lightnings, and an earthquake. Revelation 8:1–5.

اور فرشتے نے بخور دان لیا، اور اسے مذبح کی آگ سے بھر دیا، اور اسے زمین پر پھینک دیا: اور آوازیں، اور گرجیں، اور بجلیاں، اور ایک زلزلہ آیا۔ مکاشفہ 8:1-5۔

The “fire,” represented in Isaiah chapter six as a “coal,” which Sister White identifies as a symbol of purification, are taken from the altar and cast to the earth. The “fire” from heaven at Pentecost was represented as tongues of “fire.” “Fire” is what the Messenger of the Covenant uses to purify the sons of Levi.

وہ "آگ" جسے یسعیاہ کے چھٹے باب میں ایک "انگارا" کے طور پر پیش کیا گیا ہے، اور جسے سسٹر وائٹ تطہیر کی علامت قرار دیتی ہیں، مذبح سے اٹھا کر زمین پر پھینک دی جاتی ہے۔ پنتیکست کے موقع پر آسمان سے آنے والی "آگ" "آگ کی زبانوں" کی صورت میں ظاہر ہوئی تھی۔ "آگ" وہ چیز ہے جس سے پیامبرِ عہد لاوی کے بیٹوں کو پاک کرتا ہے۔

“‘Whose fan is in His hand, and He will throughly purge His floor, and gather His wheat into the garner.’ Matthew 3:12. This was one of the times of purging. By the words of truth, the chaff was being separated from the wheat. Because they were too vain and self-righteous to receive reproof, too world-loving to accept a life of humility, many turned away from Jesus. Many are still doing the same thing. Souls are tested today as were those disciples in the synagogue at Capernaum. When truth is brought home to the heart, they see that their lives are not in accordance with the will of God. They see the need of an entire change in themselves; but they are not willing to take up the self-denying work. Therefore they are angry when their sins are discovered. They go away offended, even as the disciples left Jesus, murmuring, ‘This is an hard saying; who can hear it?’” The Desire of Ages, 392.

“‘جس کے ہاتھ میں اُس کا چھاج ہے، اور وہ اپنے کھلیان کو خوب صاف کرے گا، اور اپنے گیہوں کو کوٹھے میں جمع کرے گا۔’ متی 3:12۔ یہ پاک کرنے کے اوقات میں سے ایک وقت تھا۔ کلامِ حق کے ذریعے بھوسی کو گیہوں سے جدا کیا جا رہا تھا۔ چونکہ وہ ملامت قبول کرنے کے لیے حد سے زیادہ باطل‌پسند اور خودراست‌باز تھے، اور فروتنی کی زندگی اختیار کرنے کے لیے دنیا سے حد سے زیادہ محبت رکھتے تھے، اس لیے بہت سے لوگ یسوع سے پھر گئے۔ بہت سے لوگ اب بھی یہی کر رہے ہیں۔ آج جانچ رُوحوں کی بھی اسی طرح ہو رہی ہے جیسے کفرنحوم کی عبادت‌گاہ میں اُن شاگردوں کی ہوئی تھی۔ جب سچائی کو دل پر وارد کیا جاتا ہے، تو وہ دیکھتے ہیں کہ اُن کی زندگیاں خدا کی مرضی کے مطابق نہیں ہیں۔ وہ اپنے اندر ایک کامل تبدیلی کی ضرورت کو محسوس کرتے ہیں؛ لیکن وہ اُس خودانکاری کے کام کو اُٹھانے پر آمادہ نہیں ہوتے۔ لہٰذا جب اُن کے گناہ آشکار کیے جاتے ہیں تو وہ غضب ناک ہو جاتے ہیں۔ وہ ٹھوکر کھا کر چلے جاتے ہیں، بالکل اُسی طرح جیسے شاگرد یسوع کو چھوڑ کر یہ بڑبڑاتے ہوئے چلے گئے تھے، ‘یہ کلام سخت ہے؛ اسے کون سن سکتا ہے؟’” The Desire of Ages, 392.

Fire is what came down on Elijah’s offering, as it did with Gideon’s offering to the angel. The “fire” of purification is God’s Word, for to be made holy, is to be sanctified by His Word. The “fire” that is cast down to earth when the seventh seal is removed identifies the empowerment of the prophetic message that is unsealed in the latter days, during the sounding of the seventh trumpet, during the final and perfect fulfillment of the events represented by the seven thunders and confirmed by the three prophetic periods of Daniel twelve that were sealed up until the latter days.

آگ ہی تھی جو ایلیاہ کی قربانی پر نازل ہوئی، جیسے کہ جدعون کی اُس قربانی پر بھی جو اُس نے فرشتہ کے حضور پیش کی تھی۔ تطہیر کی "آگ" خدا کا کلام ہے، کیونکہ پاک ہونا اُس کے کلام کے وسیلہ مقدس ٹھہرنا ہے۔ وہ "آگ" جو ساتویں مُہر کھولے جانے پر زمین پر ڈالی جاتی ہے، اُس نبوی پیغام کی قوت بخشی کی نشاندہی کرتی ہے جس کی مہر آخر کے دنوں میں کھولی جاتی ہے، جب ساتویں نرسنگے کی صدا سنائی دیتی ہے، اُن واقعات کی حتمی اور کامل تکمیل کے دوران جن کی نمائندگی سات گرجوں نے کی ہے اور جن کی تصدیق دانی ایل باب بارہ کی تین نبوی مدتوں سے ہوتی ہے جو آخر کے دنوں تک مُہر بند رکھی گئی تھیں۔

The Revelation of Jesus Christ that is unsealed just before the close of human probation—includes the unsealing of the seven thunders, the removal of the seventh seal, the unsealing of Daniel twelve, and the unsealing of the hidden history of verse forty of Daniel eleven, the very history where the angel asked the Man in linen what would be the end of these wonders.

مکاشفۂ یسوع مسیح، جو انسانی مہلت کے اختتام سے عین پہلے کھولا جاتا ہے، اس میں سات گرجوں کی مہر کھلنا، ساتویں مہر کا ہٹایا جانا، دانی ایل باب بارہ کی مہر کھلنا، اور دانی ایل باب گیارہ کی آیت چالیس کی پوشیدہ تاریخ کی مہر کھلنا شامل ہے—وہی تاریخ جس میں فرشتے نے کتانی لباس پہنے ہوئے شخص سے پوچھا کہ ان عجائبات کا انجام کیا ہوگا۔

The Man in linen responded and said—When you get to the conclusion of the tarrying time in July of 2023, you have reached the history of the sealing of the one hundred and forty-four thousand.

کتان میں ملبوس شخص نے جواب دیا اور کہا— جب تم جولائی 2023 میں انتظار کی مدت کے اختتام تک پہنچو گے، تو تم ایک لاکھ چوالیس ہزار کی مہر بندی کی تاریخ تک پہنچ چکے ہو گے۔

He also said—at the end of the three and a half symbolic days of Revelation eleven, a prophetic message from the book of Daniel would be unsealed, as typified by the time of the end in 1798. The truth that would then be unsealed, at the end of three and a half symbolic days, would be located in the very nine verses from the book of Daniel that identifies and defines the sealing and unsealing of the book of Daniel.

اس نے یہ بھی کہا—مکاشفہ گیارہ کے ساڑھے تین علامتی دنوں کے اختتام پر، کتابِ دانی ایل کا ایک نبوتی پیغام مہر سے کھول دیا جائے گا، جس کی مثال 1798 کے وقتِ اختتام سے ملتی ہے۔ وہ سچائی جو تب، ساڑھے تین علامتی دنوں کے آخر میں، مہر سے کھولی جائے گی، کتابِ دانی ایل کی انہی نو آیات میں موجود ہوگی جو کتابِ دانی ایل کی مہر بندی اور اس کے کھولے جانے کی تعیین اور تشریح کرتی ہیں۔

We will continue these things in the next article.

ہم ان باتوں کو اگلے مضمون میں جاری رکھیں گے۔

“When Christ came to this earth, the traditions that had been handed down from generation to generation, and the human interpretation of the Scriptures, hid from men the truth as it is in Jesus. The truth was buried beneath a mass of tradition. The spiritual import of the sacred volumes was lost; for in their unbelief men locked the door of the heavenly treasure. Darkness covered the earth, and gross darkness the people. Truth looked down from heaven to earth; but nowhere was revealed the divine impress. A gloom like the pall of death overspread the earth.

جب مسیح اس زمین پر آئے، تو نسل در نسل چلی آنے والی روایات اور صحائف کی انسانی تعبیر نے لوگوں سے وہ سچائی چھپا دی جو یسوع میں ہے۔ سچائی روایات کے انبار تلے دفن ہو گئی۔ مقدس صحائف کے روحانی مفہوم کھو گیا؛ کیونکہ اپنی بےایمانی میں لوگوں نے آسمانی خزانے کے دروازے پر قفل لگا دیا تھا۔ تاریکی نے زمین کو ڈھانپ لیا، اور گہری تاریکی نے لوگوں کو۔ سچائی نے آسمان سے زمین کی طرف نظر ڈالی؛ مگر کہیں بھی الٰہی نقش ظاہر نہ ہوا۔ کفنِ موت جیسی تاریکی زمین پر چھا گئی۔

“But the Lion of the tribe of Judah prevailed. He opened the seal that closed the book of divine instruction. The world was permitted to gaze upon pure, unadulterated truth. Truth itself descended to roll back the darkness and counteract error. A Teacher was sent from heaven with the light that was to light every man that comes into the world. There were men and women who were eagerly seeking for knowledge, the sure word of prophecy, and when it came, it was as a light shining in a dark place.” Spalding Magan, 58.

لیکن یہوداہ کے قبیلے کا شیر غالب آیا۔ اس نے اس مُہر کو کھولا جس نے الٰہی ہدایت کی کتاب کو بند کر رکھا تھا۔ دنیا کو اجازت دی گئی کہ وہ خالص، بے ملاوٹ سچائی کا مشاہدہ کرے۔ خود سچائی نازل ہوئی تاکہ تاریکی کو پیچھے دھکیل دے اور گمراہی کا توڑ کرے۔ آسمان سے ایک معلم اُس نور کے ساتھ بھیجا گیا جو ہر اُس انسان کو، جو دنیا میں آتا ہے، روشن کرنے والا تھا۔ ایسے مرد و عورتیں تھے جو اشتیاق سے علم، نبوت کے یقینی کلام، کی تلاش میں تھے، اور جب وہ آیا تو وہ اندھیری جگہ میں چمکتے چراغ کی مانند تھا۔ اسپالڈنگ میگن، 58۔

“The scribes and Pharisees professed to explain the Scriptures, but they explained them in accordance with their own ideas and traditions. Their customs and maxims became more and more exacting. In its spiritual sense, the sacred Word became to the people as a sealed book, closed to their comprehension.” Signs of the Times, May 17, 1905.

فقہا اور فریسی دعویٰ کرتے تھے کہ وہ مقدس صحیفوں کی تشریح کرتے ہیں، مگر وہ انہیں اپنے ہی خیالات اور روایات کے مطابق بیان کرتے تھے۔ ان کی رسومات اور ضوابط دن بدن مزید سخت گیر ہوتے گئے۔ روحانی مفہوم میں پاک کلام لوگوں کے لیے ایک مہربند کتاب کی مانند ہو گیا، جو ان کی فہم کے لیے بند تھی۔ سائنز آف دی ٹائمز، 17 مئی، 1905۔