With the collapse of the USSR in 1989 verse forty of Daniel eleven was fulfilled. Verse forty-one is the Sunday law in the United States, as is verse sixteen. From 1989 until the Sunday law in the United States verse forty is empty. The collapse of the USSR in 1989 was also identified in verse ten of Daniel eleven, that was initially fulfilled by Antiochus Magnus.
1989 میں سوویت یونین کے انہدام کے ساتھ دانی ایل باب گیارہ کی آیت چالیس کی تکمیل ہوئی۔ آیت اکیالیس ریاستہائے متحدہ میں اتوار کے قانون سے متعلق ہے، جیسے کہ آیت سولہ بھی۔ 1989 سے لے کر ریاستہائے متحدہ میں اتوار کے قانون تک، آیت چالیس میں خلا ہے۔ 1989 میں سوویت یونین کے انہدام کی نشاندہی دانی ایل باب گیارہ کی آیت دس میں بھی کی گئی ہے، جس کی ابتدائی تکمیل انطیوخس میگنس کے ذریعے ہوئی تھی۔
Antiochus III Magnus the Seleucid “king of the north,” ruled from 223–187 BC and sought to reclaim territories lost to the Ptolemies (the “king of the south”) after the Third Syrian War (246–241 BC). His campaign in the Fourth Syrian War (219–217 BC) aimed to retake Coele-Syria, Phoenicia, and Palestine. In 219 BC Antiochus marched south, capturing Seleucia-in-Pieria, Tyre, and Ptolemais (Acre), regaining coastal strongholds. In 218 BC he advanced further, taking Philadelphia (Amman) and pressing toward Egypt’s frontier, intent on reclaiming lost Seleucid lands down to Gaza. Antiochus halted his march in 218 BC, consolidating gains and preparing for a decisive push. Ptolemy IV Philopator, the Ptolemaic king, mustered an army to meet him, bolstered by Egyptian troops. Verse ten of Daniel eleven sets forth this movement of Antiochus, thus prefiguring the collapse of the USSR in 1989, and typifying verse forty.
انطیوخس سوم عظیم، سلوقی "شمال کا بادشاہ"، نے 223–187 قبل مسیح تک حکومت کی اور تیسری شامی جنگ (246–241 قبل مسیح) کے بعد بطالِمہ ("جنوب کا بادشاہ") کے ہاتھوں کھوئے ہوئے علاقوں کو واپس لینے کی کوشش کی۔ چوتھی شامی جنگ (219–217 قبل مسیح) میں اس کی مہم کا ہدف قیلِ سوریہ، فینیقیہ اور فلسطین کو دوبارہ حاصل کرنا تھا۔ 219 قبل مسیح میں انطیوخس جنوب کی طرف مارچ کیا، سیلوکیہ ان پیریا، صور اور بطلمایس (عکا) پر قبضہ کیا، اور ساحلی قلعہ گاہیں پھر سے حاصل کر لیں۔ 218 قبل مسیح میں وہ مزید آگے بڑھا، فلاڈیلفیا (عمان) کو لے لیا اور مصر کی سرحد کی طرف بڑھا، اس ارادے سے کہ کھوئے ہوئے سلوقی علاقے غزہ تک واپس حاصل کرے۔ 218 قبل مسیح میں انطیوخس نے اپنی پیش قدمی روک دی، فتوحات کو مستحکم کیا اور فیصلہ کن دھکے کی تیاری کی۔ بطالِمہ کا بادشاہ بطلیموس چہارم فیلوپیٹر اس کا مقابلہ کرنے کے لیے لشکر جمع کیا، جو مصری فوجیوں سے تقویت یافتہ تھا۔ دانیال باب گیارہ کی آیت دس انطیوخس کی اس پیش قدمی کو بیان کرتی ہے، یوں 1989 میں سوویت یونین کے انہدام کا پیش خیمہ بنتی ہے، اور آیت چالیس کی تمثیل ٹھہرتی ہے۔
But his sons shall be stirred up, and shall assemble a multitude of great forces: and one shall certainly come, and overflow, and pass through: then shall he return, and be stirred up, even to his fortress. Daniel 11:10.
لیکن اُس کے بیٹے برانگیختہ ہوں گے اور بڑی افواج کی کثیر تعداد جمع کریں گے؛ اور اُن میں سے ایک ضرور آئے گا، سیلاب کی طرح اُمڈ پڑے گا اور عبور کرتا چلا جائے گا؛ پھر وہ لوٹے گا اور جوش میں آ کر اُس کے قلعے تک پہنچے گا۔ دانی ایل ۱۱:۱۰۔
When the king of the north in verse forty “overflows and passes over” it aligns with verse ten’s king of the north “overflowing and passing through.” In both verses it is the identical Hebrew words, that are simply translated a little differently. It is the same expression as found in Isaiah 8:8.
جب آیت چالیس میں شمال کا بادشاہ "بہہ نکلتا ہے اور پار گزر جاتا ہے" کہا گیا ہے، تو یہ آیت دس میں شمال کے بادشاہ کے "بہتا ہوا اور گزر جاتا ہے" کے ساتھ مطابقت رکھتا ہے۔ دونوں آیات میں ایک ہی عبرانی الفاظ ہیں، بس ترجمہ ذرا مختلف انداز سے کیا گیا ہے۔ یہ وہی تعبیر ہے جو یسعیاہ 8:8 میں ملتی ہے۔
And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel. Isaiah 8:8.
اور وہ یہوداہ سے گزرے گا؛ وہ سیلاب کی طرح بہہ کر آگے بڑھ جائے گا، یہاں تک کہ گردن تک پہنچ جائے گا؛ اور اس کے پروں کا پھیلاؤ تیری زمین کی چوڑائی کو بھر دے گا، اے عمانوئیل۔
Each of the three verses is identifying a southern king being defeated by a northern king. Antiochus the northern king prevails over Ptolemy the southern king, just as Sennacherib prevailed over Judah the southern king, and just as the king of the north in verse forty swept away the USSR in 1989. Three verses along with the three historical fulfillments of those verses, identify the “time of the end” in 1989. Thus, verse ten is 1989 and verse sixteen is the Sunday law in the United States, as is verse forty-one.
تینوں آیات میں سے ہر ایک ایک ایسے جنوبی بادشاہ کی نشاندہی کرتی ہے جو شمالی بادشاہ کے ہاتھوں شکست کھاتا ہے۔ شمالی بادشاہ انطیوخُس، جنوبی بادشاہ بطلیموس پر غالب آتا ہے، جیسے سنحاریب جنوبی بادشاہ یہوداہ پر غالب آیا، اور جیسے آیت چالیس میں شمال کا بادشاہ 1989 میں سوویت یونین کو بہا لے گیا۔ یہ تین آیات اپنی تین تاریخی تکمیلوں کے ساتھ مل کر 1989 میں “وقتِ انجام” کی نشاندہی کرتی ہیں۔ لہٰذا آیت دس 1989 کی طرف اشارہ کرتی ہے اور آیت سولہ ریاست ہائے متحدہ امریکہ میں اتوار کے قانون کی طرف، اور آیت اکتالیس بھی اسی کی طرف اشارہ کرتی ہے۔
Verses eleven through fifteen is a line of Scripture, which also has a historical fulfillment that identifies specific prophetic waymarks within the hidden history of verse forty. Before the Sunday law in the United States, but after 1989 the battle of Raphia and its aftermath is set forth in verses eleven and twelve, and the battle of Panium is set forth in verses thirteen to fifteen.
گیارہ سے پندرہ تک کی آیات کتابِ مقدس کی ایک مسلسل عبارت ہیں، جن کی ایک تاریخی تکمیل بھی ہے جو آیت چالیس کی پوشیدہ تاریخ کے اندر مخصوص نبوی سنگِ میلوں کی نشاندہی کرتی ہے۔ امریکہ میں اتوار کے قانون سے پہلے، مگر 1989 کے بعد، رافیا کی جنگ اور اس کے نتائج آیات گیارہ اور بارہ میں بیان کیے گئے ہیں، اور پانیوم کی جنگ آیات تیرہ سے پندرہ میں بیان کی گئی ہے۔
The Sunday law is the time appointed; for it is there that the deadly wound of the papacy is healed, and the pope returns to the throne of the earth. That empowerment was typified by the enthronement of the papacy in 538, and by the enthronement of pagan Rome at the battle of Actium. Once prophetically enthroned pagan Rome ruled supremely for 360 years. Once the papacy was enthroned in 538, she ruled supremely for twelve hundred and sixty years. Once the deadly wound is healed at the Sunday law the papacy will rule supremely for a symbolic 42 months.
اتوار کا قانون وقتِ مقررہ ہے؛ کیونکہ اسی موقع پر پاپائیت کا مہلک زخم بھر جاتا ہے، اور پوپ دوبارہ دنیا پر تخت نشین ہوتا ہے۔ اس بااختیاری کی علامت 538 میں پاپائیت کی تخت نشینی تھی، اور جنگِ ایکٹیوم میں بت پرست روم کی تخت نشینی تھی۔ جب بت پرست روم کو پیشگوئی کے مطابق تخت نشین کیا گیا، تو اس نے 360 برس تک کامل بالادستی کے ساتھ حکومت کی۔ جب 538 میں پاپائیت تخت نشین ہوئی، تو اس نے 1260 برس تک کامل بالادستی کے ساتھ حکومت کی۔ جب اتوار کے قانون کے وقت پاپائیت کا وہ مہلک زخم بھر جائے گا، تو وہ علامتی طور پر 42 ماہ تک کامل بالادستی کے ساتھ حکومت کرے گی۔
And I saw one of his heads as it were wounded to death; and his deadly wound was healed: and all the world wondered after the beast. And they worshipped the dragon which gave power unto the beast: and they worshipped the beast, saying, Who is like unto the beast? who is able to make war with him? And there was given unto him a mouth speaking great things and blasphemies; and power was given unto him to continue forty and two months. Revelation 13:3–5.
اور میں نے اس کے سروں میں سے ایک کو گویا موت کی چوٹ کھائی ہوئی دیکھا؛ اور اس کی مہلک چوٹ شفا پا گئی؛ اور ساری دنیا درندے کے پیچھے حیران ہو کر چلنے لگی۔ اور انہوں نے اس اژدہا کی عبادت کی جس نے درندے کو قدرت دی تھی؛ اور انہوں نے درندے کی بھی عبادت کی اور کہا، درندے کی مانند کون ہے؟ کون ہے جو اس سے لڑ سکے؟ اور اسے ایک ایسا منہ دیا گیا جو بڑی بڑی باتیں اور کفر بکتا تھا؛ اور اسے اختیار دیا گیا کہ بیالیس مہینے تک جاری رہے۔ مکاشفہ 13:3-5۔
Verse 27 says “both” of these kings:
آیت 27 میں ان دونوں بادشاہوں کے بارے میں "دونوں" کہا گیا ہے:
And both these kings’ hearts shall be to do mischief, and they shall speak lies at one table; but it shall not prosper: for yet the end shall be at the time appointed. Daniel 11:27.
اور ان دونوں بادشاہوں کے دل بدی کرنے کو ہوں گے، اور وہ ایک ہی میز پر جھوٹ بولیں گے؛ لیکن یہ کامیاب نہ ہوگا، کیونکہ انجام تو مقررہ وقت ہی پر ہوگا۔ دانیال 11:27
The two kings in verse twenty-seven are the kings in the previous two verses who thereafter fought the battle of Actium.
آیت ستائیس کے دو بادشاہ وہی ہیں جو پچھلی دو آیات میں مذکور ہیں، جنہوں نے بعد ازاں جنگِ ایکٹیم لڑی۔
And he shall stir up his power and his courage against the king of the south with a great army; and the king of the south shall be stirred up to battle with a very great and mighty army; but he shall not stand: for they shall forecast devices against him. Yea, they that feed of the portion of his meat shall destroy him, and his army shall overflow: and many shall fall down slain. Daniel 11:25, 26.
اور وہ اپنی قوت اور دلیری کو ایک بڑے لشکر کے ساتھ بادشاہِ جنوب کے خلاف برانگیختہ کرے گا؛ اور بادشاہِ جنوب نہایت بڑا اور زورآور لشکر لے کر جنگ کے لیے ابھارا جائے گا؛ لیکن وہ قائم نہ رہ سکے گا، کیونکہ اس کے خلاف تدبیریں باندھی جائیں گی۔ ہاں، جو اس کے کھانے کا حصہ کھاتے ہیں وہی اسے ہلاک کریں گے، اور اس کا لشکر بہہ جائے گا، اور بہت سے قتل ہو کر گر پڑیں گے۔ دانی ایل 11:25، 26۔
Verse twenty-seven therefore creates an anomaly that needs to be understood before we proceed. In verse twenty-four the “time” represents a 360-year period beginning at the battle of Actium and concluding at the appointed time in the year 330.
لہٰذا آیت ستائیس ایک ایسی بے قاعدگی پیدا کرتی ہے جسے آگے بڑھنے سے پہلے سمجھنا ضروری ہے۔ آیت چوبیس میں "وقت" ۳۶۰ سالہ مدت کی نمائندگی کرتا ہے جو ایکٹیم کی لڑائی سے شروع ہو کر سن ۳۳۰ میں مقررہ وقت پر ختم ہوتی ہے۔
The king of the south in the battle was Cleopatra, who was in an alliance with Marc Antony. Octavius was the king of the north who would defeat them both. At the time appointed (31 BC) the two kings who had previously sat down at one table and told lies to one another would confront each other at the battle of Actium.
اس جنگ میں جنوب کی بادشاہ کلیوپیٹرا تھی، جو مارک انٹونی کے ساتھ اتحاد میں تھی۔ اوکتاویس شمال کا بادشاہ تھا، جو ان دونوں کو شکست دے گا۔ مقررہ وقت پر (31 ق م) وہ دونوں بادشاہ، جو پہلے ایک ہی میز پر بیٹھ کر ایک دوسرے سے جھوٹ بول چکے تھے، ایکٹیئم کی جنگ میں ایک دوسرے کے مقابل آئیں گے۔
The two kings at the table align with the history of the battle of Panium (verses 13 through 15), where there was an alliance of Antiochus Magnus and Phillip of Macedon. That historical alliance corresponds with the symbolic alliance represented in the name of Panium in the time of Christ—Caesarea Philippi. The alliance is also represented in verse forty when the USSR is swept away in 1989 through an alliance between Reagan and pope John Paul II. The two kings tell lies to each other before 31 BC, which aligns with the Sunday law in the United States, and therefore their lies occur before verse sixteen, during the history represented by verses thirteen to fifteen which were fulfilled at the battle of Panium seventeen years after the battle of Raphia, and one hundred and thirty-seven years before Pompey conquered Jerusalem in fulfillment of verse sixteen.
میز پر موجود دو بادشاہ پانیوم کی جنگ کی تاریخ کے ساتھ ہم آہنگ ہیں (آیات 13 تا 15)، جہاں انطیوخس اعظم اور فلپ مقدونی کا ایک اتحاد تھا۔ وہ تاریخی اتحاد مسیح کے زمانے میں پانیوم کے نام (قیصریہ فلپی) میں ظاہر ہونے والے علامتی اتحاد کے مطابق ہے۔ یہ اتحاد آیت چالیس میں بھی نمایاں کیا گیا ہے، جب 1989 میں ریگن اور پوپ جان پال دوم کے درمیان اتحاد کے ذریعے سوویت یونین بہا دیا جاتا ہے۔ 31 قبل مسیح سے پہلے دونوں بادشاہ ایک دوسرے سے جھوٹ بولتے ہیں، جو ریاست ہائے متحدہ امریکہ میں اتوار کے قانون کے ساتھ ہم آہنگ ہے، اور یوں ان کے جھوٹ آیت سولہ سے پہلے، اس تاریخ کے دوران واقع ہوتے ہیں جس کی نمائندگی آیات 13 تا 15 کرتی ہیں، جو جنگ رافیہ کے 17 سال بعد پانیوم کی جنگ میں پوری ہوئیں، اور آیت سولہ کی تکمیل میں پومپی کے یروشلم فتح کرنے سے 137 سال پہلے۔
In verse twenty-eight Octavius, the victor over both Cleopatra (the king of the south) and Marc Antony, “returns into his land with great riches; and his heart shall be against the holy covenant; and he shall do exploits, and return to his own land.” Uriah Smith identifies these two victories as Actium in 31 BC and the destruction of Jerusalem in 70 AD. Verse twenty-eight is therefore identifying a history which begins at the battle of Actium, which is the beginning of the 360 years and the destruction of Jerusalem in 70 AD.
آیت اٹھائیس میں اوکٹیویس، جو کلیوپیٹرا (جنوب کے بادشاہ) اور مارک انٹونی دونوں پر غالب آنے والا تھا، “بڑی دولت کے ساتھ اپنے ملک کو لوٹے گا؛ اور اُس کا دل عہدِ مقدس کے خلاف ہوگا؛ اور وہ کارہائے عظیم انجام دے گا، اور اپنے ملک کو واپس جائے گا۔” یوریاہ اسمتھ اِن دو فتوحات کی تعیین 31 قبل مسیح میں ایکٹیم اور 70 بعد از مسیح میں یروشلیم کی تباہی کے طور پر کرتا ہے۔ لہٰذا آیت اٹھائیس ایسی تاریخ کی نشان دہی کرتی ہے جو جنگِ ایکٹیم سے شروع ہوتی ہے، جو 360 برس کے آغاز اور 70 بعد از مسیح میں یروشلیم کی تباہی پر مشتمل ہے۔
Then shall he return into his land with great riches; and his heart shall be against the holy covenant; and he shall do exploits, and return to his own land. Daniel 11:28.
پھر وہ بڑی دولت کے ساتھ اپنے ملک کو لوٹے گا؛ اور اس کا دل مقدس عہد کے خلاف ہوگا؛ اور وہ کاروائیاں کرے گا، اور اپنے ہی ملک کو لوٹ جائے گا۔ دانی ایل 11:28
The last phrase of verse twenty-four (even for a time) onward represents a historical line which began in 31 BC and concludes in the last phrase of verse thirty-one (shall place the abomination that maketh desolate) which was fulfilled in 538. The line begins with the battle of Actium, which marks the beginning of pagan Rome ruling supremely for three hundred and sixty years. The line ends in 538 with papal Rome beginning to rule supremely for twelve hundred and sixty years. Within the verses and the history which fulfilled the verses the time appointed in 330 represents a division in the history of pagan Rome as the fourth kingdom of Bible prophecy. After the initial period of ruling supremely for three hundred and sixty years, there follows two hundred and eight years of disintegration of the empire in advance of the papacy taking the throne in verse thirty-one in the year 538. In the sequence of those eight verses only verse twenty-seven identifies a historical fulfillment that occurred before the battle of Actium in 31 BC.
آیت چوبیس کے آخری فقرے (ایک مدت تک بھی) سے آگے ایک تاریخی سلسلے کی نمائندگی ہوتی ہے جو 31 قبل مسیح میں شروع ہوا اور آیت اکتیس کے آخری فقرے (وہ مکروہ چیز قائم کریں گے جو ویرانی برپا کرتی ہے) پر ختم ہوتا ہے، جس کی تکمیل 538 میں ہوئی۔ یہ سلسلہ ایکٹیم کی لڑائی سے شروع ہوتا ہے، جو بت پرست روم کی تین سو ساٹھ سال تک بلاشرکتِ غیرے حکمرانی کے آغاز کی نشان دہی کرتی ہے۔ یہ سلسلہ 538 میں اس پر ختم ہوتا ہے کہ پاپائی روم بارہ سو ساٹھ سال تک بالادست حکمرانی شروع کرتا ہے۔ آیات اور اُن کی تکمیل کرنے والی تاریخ کے تناظر میں، سن 330 کا مقررہ وقت بائبل کی نبوت کی چوتھی مملکت کے طور پر بت پرست روم کی تاریخ میں ایک تقسیم کی نمائندگی کرتا ہے۔ ابتدائی تین سو ساٹھ سال کی بالادست حکمرانی کے بعد سلطنت کے شیرازہ بکھرنے کے دو سو آٹھ سال آتے ہیں، جو 538 میں آیت اکتیس کے مطابق پاپائیت کے تخت سنبھالنے سے پہلے وقوع پذیر ہوتے ہیں۔ ان آٹھ آیات کے سلسلے میں صرف آیت ستائیس ایک ایسی تاریخی تکمیل کی نشاندہی کرتی ہے جو 31 قبل مسیح ایکٹیم کی لڑائی سے پہلے واقع ہوئی تھی۔
Verse twenty-seven identifies a meeting between two kings in advance of the “appointed time” and verse twenty-nine identifies an “appointed time.” Verse twenty-seven’s “appointed time” is the beginning of the three hundred and sixty year period and the “appointed time” of verse twenty-nine is the ending of the three hundred and sixty year period. The beginning and ending represent an “appointed time.”
آیت ستائیس "مقررہ وقت" سے پہلے دو بادشاہوں کے درمیان ایک ملاقات کی نشاندہی کرتی ہے اور آیت انتیس ایک "مقررہ وقت" کی نشاندہی کرتی ہے۔ آیت ستائیس کا "مقررہ وقت" تین سو ساٹھ سالہ مدت کی ابتدا ہے اور آیت انتیس کا "مقررہ وقت" تین سو ساٹھ سالہ مدت کی انتہا ہے۔ ابتدا اور انتہا ایک "مقررہ وقت" کی نمائندگی کرتی ہیں۔
The empowerment of pagan Rome began when it conquered the third geographical obstacle as represented in Daniel 8:9.
بت پرست روم کے بااختیار ہونے کا آغاز اُس وقت ہوا جب اُس نے تیسری جغرافیائی رکاوٹ کو فتح کیا، جیسا کہ دانیال 8:9 میں بیان ہے۔
And out of one of them came forth a little horn, which waxed exceeding great, toward the south, and toward the east, and toward the pleasant land. Daniel 8:9.
اور ان میں سے ایک سے ایک چھوٹا سا سینگ نکلا جو جنوب کی طرف اور مشرق کی طرف اور سرزمینِ دلپسند کی طرف بہت بڑھا۔ دانی ایل 8:9
The empowerment began at the battle of Actium, and the subsequent subjection of the king of the south (Egypt) in verse nine of chapter eight.
اقتدار کا آغاز جنگِ ایکٹیم سے ہوا، اور اس کے بعد باب آٹھ کی نویں آیت میں جنوب کے بادشاہ (مصر) کو زیر نگیں کیا گیا۔
The ending of pagan Rome’s rules as the fourth kingdom of Bible prophecy ended in 538 when papal Rome overcame its third geographical obstacle. The entire five-hundred and sixty-eight year period from the battle of Actium unto 538 begins with pagan Rome conquering it’s third obstacle and becoming the fourth kingdom of Bible prophecy, and it ends when papal Rome conquers it’s third geographical obstacle.
بائبل کی نبوت کی چوتھی سلطنت کے طور پر بت پرست روم کی حکمرانی کا خاتمہ 538 میں اس وقت ہوا جب پاپائی روم نے اپنی تیسری جغرافیائی رکاوٹ پر قابو پا لیا۔ جنگِ ایکٹیم سے لے کر 538 تک کا پورا پانچ سو اڑسٹھ سالہ عرصہ اس وقت شروع ہوتا ہے جب بت پرست روم اپنی تیسری رکاوٹ کو فتح کر کے بائبل کی نبوت کی چوتھی سلطنت بن جاتا ہے، اور یہ اس وقت ختم ہوتا ہے جب پاپائی روم اپنی تیسری جغرافیائی رکاوٹ کو فتح کر لیتا ہے۔
As the fourth kingdom of Bible prophecy, the history represented identifies two periods, the first when Rome exalts itself followed by a period describing Rome’s fall. The beginning of the first period of exaltation is also the beginning of the entire period pagan Rome ruled as the fourth kingdom of Bible prophecy. The first period of Rome’s exaltation begins and ends with an appointed time, and it also begins with the joining of the northern and southern kingdoms. It ends with the division into an eastern kingdom and a western kingdom. Beginning and ending with an appointed time and the beginning and ending represent the four divisions of Alexander’s kingdom.
بائبل کی نبوت میں مذکور چوتھی بادشاہی کے طور پر، پیش کی گئی تاریخ دو ادوار کی نشاندہی کرتی ہے: پہلا وہ جب روم خود کو سربلند کرتا ہے، اور اس کے بعد وہ دور جو روم کے زوال کو بیان کرتا ہے۔ پہلے دورِ سربلندی کی ابتدا وہی ہے جو اس پوری مدت کی ابتدا بھی ہے جس میں بت پرست روم نے بائبل کی نبوت کی چوتھی بادشاہی کے طور پر حکمرانی کی۔ روم کے پہلے دورِ سربلندی کا آغاز اور اختتام ایک مقررہ وقت پر ہوتا ہے، اور اس کا آغاز شمالی اور جنوبی بادشاہیوں کے باہم ملنے سے ہوتا ہے۔ اس کا اختتام ایک مشرقی اور ایک مغربی بادشاہی میں تقسیم پر ہوتا ہے۔ آغاز اور اختتام کا مقررہ وقت ہونا، اور آغاز و اختتام خود، سکندر کی بادشاہی کی چار تقسیمات کی نمائندگی کرتے ہیں۔
The two appointed times of verses twenty-seven and twenty-nine represent a beginning and ending waymark describing the period when Rome rules supremely. At the Sunday law in the United States in fulfillment of verse forty-one and verse sixteen of Daniel eleven the period for modern Rome to rule supremely for forty-two symbolic months begins. The first appointed time of verse twenty-seven is the Sunday law in the United States and the second appointed time represents when the last nation on earth follows the example of the United States and enforces the last Sunday law and in so doing identifies the worldwide enforcement of the idol sabbath.
آیات ستائیس اور انتیس کے دو مقررہ اوقات اس مدت کے آغاز اور اختتام کے سنگِ میل کی نمائندگی کرتے ہیں، جس مدت میں روم بلا شرکتِ غیرے حکومت کرتا ہے۔ ریاست ہائے متحدہ میں اتوار کے قانون کے نفاذ پر، جو دانی ایل گیارہ کی آیت اکتالیس اور آیت سولہ کی تکمیل ہوگی، جدید روم کے لیے بیالیس علامتی مہینوں تک بلا شرکتِ غیرے حکومت کرنے کی مدت شروع ہو جاتی ہے۔ آیت ستائیس کا پہلا مقررہ وقت ریاست ہائے متحدہ میں اتوار کا قانون ہے اور دوسرا مقررہ وقت اس وقت کی نمائندگی کرتا ہے جب زمین پر آخری قوم ریاست ہائے متحدہ کی مثال کی پیروی کرتے ہوئے آخری اتوار کا قانون نافذ کرتی ہے، اور یوں بت پرستانہ سبت کے عالمگیر نفاذ کی نشاندہی ہوتی ہے۔
Those two prophetic waymarks are the Sunday law in the United States unto the world Sunday law enforcement, and those two Sunday laws are the two appointed times in verse twenty-seven and twenty-nine. The first appointed time of verse twenty-seven was also typified by Constantine’s Sunday law in 321, and the papal Sunday law at the Counsel of Orleans in 538 represents the worldwide Sunday law.
وہ دو نبوی سنگِ میل یہ ہیں: امریکہ میں اتوار کا قانون، اور پھر دنیا بھر میں اتوار کے قانون کا نفاذ؛ اور یہی دونوں اتوار کے قوانین آیت ستائیس اور انتیس میں مذکور دو مقررہ اوقات ہیں۔ آیت ستائیس کے پہلے مقررہ وقت کی تمثیل 321 میں قسطنطین کے اتوار کے قانون سے بھی ملتی ہے، اور 538 میں کونسلِ اورلینز میں پاپائی اتوار کا قانون عالمگیر اتوار کے قانون کی نمائندگی کرتا ہے۔
In the context of verses thirteen through fifteen the battle of Panium is the history that precedes the Sunday law of verse sixteen. Within that history the meeting of the two kings who lie to each other is fulfilled. Verse thirteen through fifteen are part of the history represented in verses ten through sixteen. The verses identify the fourth Syrian War in verse ten, the battle of Raphia in verse eleven, and the aftermath of that battle in verse twelve. Verses thirteen through fifteen represent the history of the year 200 BC when the battle of Panium was fulfilled, and when pagan Rome represented as the robbers of thy people enter the prophetic narrative.
آیات تیرہ تا پندرہ کے سیاق میں پنیئم کی جنگ وہ تاریخ ہے جو آیت سولہ کے اتوار کے قانون سے پہلے آتی ہے۔ اسی تاریخ کے اندر دو بادشاہوں کی وہ ملاقات پوری ہوتی ہے جو ایک دوسرے سے جھوٹ بولتے ہیں۔ آیات تیرہ تا پندرہ اس تاریخ کا حصہ ہیں جو آیات دس تا سولہ میں پیش کی گئی ہے۔ یہ آیات آیت دس میں چوتھی شامی جنگ، آیت گیارہ میں رافیہ کی جنگ، اور آیت بارہ میں اس جنگ کے بعد کے نتائج کی نشاندہی کرتی ہیں۔ آیات تیرہ تا پندرہ سن 200 قبل مسیح کی تاریخ کی نمائندگی کرتی ہیں، جب پنیئم کی جنگ پوری ہوئی، اور جب بُت پرست روم تیری قوم کے لٹیرے کے طور پر نبوتی روایت میں داخل ہوتا ہے۔
Daniel eleven verse forty identifies the collapse of the USSR in 1989 and verse sixteen identifies the Sunday law in the United States. The meeting between two kings who tell lies to one another in advance of the time appointed, which was the battle of Actium, do so within the history of verse forty that follows the time of the end in 1989 and concludes at the Sunday law in the United States. Verse twenty-seven is a waymark in the hidden history of verse forty, occurring after 1989, but before the Sunday law. The “meeting” of verse twenty-seven is a waymark before the empowerment of Rome at the Sunday law. There are several waymarks that lead up to the empowerment of the papacy in 538, and these waymarks also occur before the time appointed. One of those prophetic waymarks is the decree of Justinian in 533, that fulfilled verse thirty’s reference to having “intelligence with those that forsake the covenant.”
دانی ایل باب 11 آیت 40، 1989 میں سوویت یونین کے انہدام کی نشاندہی کرتی ہے اور آیت 16 ریاست ہائے متحدہ امریکہ میں اتوار کے قانون کی نشاندہی کرتی ہے۔ دو بادشاہوں کی وہ ملاقات، جو وقتِ مقرر سے پہلے ایک دوسرے سے جھوٹ بولتے ہیں—جو کہ ایکٹیم کی جنگ تھی—آیت 40 کی اس تاریخ کے اندر واقع ہوتی ہے جو 1989 میں وقتِ انجام کے بعد آتی ہے اور ریاست ہائے متحدہ امریکہ میں اتوار کے قانون پر اختتام پذیر ہوتی ہے۔ آیت 27، آیت 40 کی پوشیدہ تاریخ میں ایک سنگِ میل ہے، جو 1989 کے بعد مگر اتوار کے قانون سے پہلے وقوع پذیر ہوتی ہے۔ آیت 27 کی "ملاقات" اتوار کے قانون پر روم کے بااختیار ہونے سے پہلے کا ایک سنگِ میل ہے۔ 538 میں پاپائیت کے بااختیار ہونے تک لے جانے والے کئی سنگِ میل ہیں، اور یہ سنگِ میل بھی وقتِ مقرر سے پہلے واقع ہوتے ہیں۔ ان نبوی سنگِ میلوں میں سے ایک 533 میں جسٹینین کا فرمان ہے، جس نے آیت 30 کے اس حوالہ کو پورا کیا جو "عہد کو ترک کرنے والوں کے ساتھ سمجھ بوجھ رکھنے" سے متعلق ہے۔
The other waymarks that lead to the time appointed in the history of pagan Rome are the year 330 when pagan Rome cast down and simultaneously gave the “seat,” to the papal power. In 496 Clovis gave his “power” to the papacy. In fulfillment of Daniel seven pagan Rome removed “three horns” for the papacy, the last being the removal of the Ostrogoths from the city of Rome in 538. In 508 the religion of paganism was set aside as the legal religion of the realm and was replaced with Catholicism. 538 represents the Sunday law of verse forty-one, and 496 represents 1989 when Reagan as with Clovis dedicated his power to the pope of Rome. The year 330 identifies the Sunday law, for it is there that the papacy returns to the seat of authority.
بت پرست روم کی تاریخ میں مقررہ وقت تک لے جانے والی دوسری راہنما نشانیاں یہ ہیں: سن 330، جب بت پرست روم کو گرا دیا گیا اور اسی وقت پاپائی طاقت کو "مسند" دے دی گئی۔ سن 496 میں کلوویس نے اپنی "طاقت" پاپائیت کے حوالے کر دی۔ دانی ایل باب سات کی تکمیل میں، بت پرست روم نے پاپائیت کے لیے "تین سینگ" ہٹا دیے؛ آخری 538 میں شہرِ روم سے اوستروگوتھوں کی بے دخلی تھی۔ سن 508 میں سلطنت کے قانونی مذہب کے طور پر بت پرستی کو ختم کر کے اس کی جگہ کیتھولکیت قائم کر دی گئی۔ 538 آیت اکتالیس کے اتوار کے قانون کی نمائندگی کرتا ہے، اور 496 سنہ 1989 کی نمائندگی کرتا ہے جب ریگن نے، کلوویس کی طرح، اپنی طاقت روم کے پوپ کو وقف کر دی۔ سن 330 اتوار کے قانون کی نشان دہی کرتا ہے، کیونکہ اسی موقع پر پاپائیت اقتدار کی "مسند" پر واپس آتی ہے۔
This identifies that both 538 and 330 represent the time appointed, which is verses sixteen and forty-one. 496 represents 1989 fulfilled verse ten and verse forty in Daniel eleven and Isaiah 8:8. 508 identifies when the religion of the realm is set aside for Catholicism. Beginning with Clovis in 496 through 508, a progressive removal and replacement of the legal religion of the realm was illustrated. In the history beginning in 330 a progressive demise of Western Rome is represented by the first four trumpets, thus identifying progressive destruction that begins at the Sunday law in the United States.
یہ اس امر کی نشاندہی کرتا ہے کہ 538 اور 330 دونوں وقتِ مقرر کی نمائندگی کرتے ہیں، جس کا ذکر آیات سولہ اور اکتالیس میں ہے۔ 496 اس بات کی نمائندگی کرتا ہے کہ 1989 میں دانئیل 11 کی آیت دس اور آیت چالیس، اور یسعیاہ 8:8 پوری ہوئیں۔ 508 اس وقت کی نشاندہی کرتا ہے جب مملکت کا مذہب کیتھولک مذہب کے حق میں ایک طرف رکھ دیا گیا۔ 496 میں کلوویس سے شروع ہو کر 508 تک، مملکت کے قانونی مذہب کی تدریجی برطرفی اور اس کی جگہ ایک دوسرے مذہب کا قائم کیا جانا واضح کیا گیا۔ 330 سے شروع ہونے والی تاریخ میں مغربی روم کا تدریجی زوال پہلے چار صوروں کے ذریعے ظاہر کیا گیا ہے، یوں اس تدریجی تباہی کی نشاندہی ہوتی ہے جو ریاست ہائے متحدہ میں اتوار کے قانون سے شروع ہوتی ہے۔
The progressive fall of pagan Rome following Constantine’s Sunday law in 321 illustrates the fall of the United States as the sixth kingdom of Bible prophecy that arrives at the Sunday law. Then the four trumpet judgments are brought upon the United States as Sister White has identified when she states that “national apostacy will be followed by national ruin.” Ezekiel adds witness to a fourfold punishment.
321 میں قسطنطین کے اتوار کے قانون کے بعد مشرکانہ روم کا بتدریجی زوال اس بات کی مثال ہے کہ بائبل کی نبوت کی چھٹی بادشاہت کے طور پر ریاست ہائے متحدہ بھی اتوار کے قانون پر پہنچ کر گرتی ہے۔ پھر، سسٹر وائٹ کی اس نشاندہی کے مطابق کہ "قومی ارتداد کے بعد قومی تباہی آئے گی"، چار صور کی آفتیں ریاست ہائے متحدہ پر نازل کی جاتی ہیں۔ حزقی ایل چار گنا سزا کی بھی گواہی دیتا ہے۔
The word of the Lord came again to me, saying, Son of man, when the land sinneth against me by trespassing grievously, then will I stretch out mine hand upon it, and will break the staff of the bread thereof, and will send famine upon it, and will cut off man and beast from it: Though these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they should deliver but their own souls by their righteousness, saith the Lord God. If I cause noisome beasts to pass through the land, and they spoil it, so that it be desolate, that no man may pass through because of the beasts: Though these three men were in it, as I live, saith the Lord God, they shall deliver neither sons nor daughters; they only shall be delivered, but the land shall be desolate. Or if I bring a sword upon that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off man and beast from it: Though these three men were in it, as I live, saith the Lord God, they shall deliver neither sons nor daughters, but they only shall be delivered themselves. Or if I send a pestilence into that land, and pour out my fury upon it in blood, to cut off from it man and beast: Though Noah, Daniel, and Job, were in it, as I live, saith the Lord God, they shall deliver neither son nor daughter; they shall but deliver their own souls by their righteousness. For thus saith the Lord God; How much more when I send my four sore judgments upon Jerusalem, the sword, and the famine, and the noisome beast, and the pestilence, to cut off from it man and beast? Yet, behold, therein shall be left a remnant that shall be brought forth, both sons and daughters: behold, they shall come forth unto you, and ye shall see their way and their doings: and ye shall be comforted concerning the evil that I have brought upon Jerusalem, even concerning all that I have brought upon it. And they shall comfort you, when ye see their ways and their doings: and ye shall know that I have not done without cause all that I have done in it, saith the Lord God. Ezekiel 14:12–23.
خداوند کا کلام پھر مجھ پر نازل ہوا اور فرمایا: اے ابنِ آدم، جب کوئی زمین میرے خلاف سنگین خیانت کر کے گناہ کرے تو میں اپنا ہاتھ اس پر دراز کروں گا، اور اس کی روٹی کا عصا توڑ دوں گا، اور اس پر قحط بھیجوں گا، اور اس میں سے انسان اور حیوان کو کاٹ ڈالوں گا۔ اگرچہ یہ تین مرد، نوح، دانی ایل اور ایوب، اس کے اندر ہوں، تو بھی وہ اپنی راستبازی کے سبب سے صرف اپنی جانیں ہی چھڑا سکیں گے، خداوند خدا فرماتا ہے۔ اگر میں موذی درندوں کو اس زمین کے اندر سے گزار دوں اور وہ اسے اجاڑ دیں، یہاں تک کہ وہ سنسان ہو جائے اور درندوں کے باعث کوئی اس میں سے گزر نہ سکے، تو اگرچہ یہ تین مرد اس کے اندر ہوں، میری حیات کی قسم، خداوند خدا فرماتا ہے، وہ نہ بیٹوں کو چھڑا سکیں گے نہ بیٹیوں کو؛ وہی تو بچائے جائیں گے، لیکن وہ زمین سنسان رہے گی۔ یا اگر میں اس زمین پر تلوار لاؤں اور کہوں کہ تلوار، زمین کے اندر سے گزر؛ تاکہ میں اس میں سے انسان اور حیوان کو کاٹ ڈالوں، تو اگرچہ یہ تین مرد اس کے اندر ہوں، میری حیات کی قسم، خداوند خدا فرماتا ہے، وہ نہ بیٹوں کو چھڑا سکیں گے نہ بیٹیوں کو، بلکہ وہی اپنی جانیں بچا سکیں گے۔ یا اگر میں اس زمین میں وبا بھیجوں اور خونریزی کے ساتھ اپنا قہر اس پر انڈیلوں تاکہ اس میں سے انسان اور حیوان کو کاٹ ڈالوں، تو اگرچہ نوح، دانی ایل اور ایوب اس کے اندر ہوں، میری حیات کی قسم، خداوند خدا فرماتا ہے، وہ نہ بیٹے کو چھڑا سکیں گے نہ بیٹی کو؛ وہ تو بس اپنی راستبازی کے سبب سے اپنی جانیں ہی چھڑائیں گے۔ کیونکہ خداوند خدا یوں فرماتا ہے: پھر کیا کہنا جب میں یروشلیم پر اپنی چار سخت سزائیں، یعنی تلوار، اور قحط، اور موذی درندہ، اور وبا بھیج کر اس میں سے انسان اور حیوان کو کاٹ ڈالوں؟ تو بھی دیکھ، اس میں ایک بقایا باقی رہ جائے گا جسے نکالا جائے گا، بیٹے اور بیٹیاں دونوں؛ دیکھو، وہ تمہارے پاس آئیں گے، اور تم ان کی راہ اور ان کے اعمال کو دیکھو گے، اور تم اس شر کے بابت جسے میں نے یروشلیم پر لایا، بلکہ اس سب کے بارے میں جو کچھ میں نے اس پر لایا ہے، تسلی پاؤ گے۔ اور جب تم ان کی راہ اور ان کے اعمال کو دیکھو گے تو وہ تمہیں تسلی دیں گے؛ اور تم جان لوگے کہ میں نے اس میں جو کچھ کیا ہے، خداوند خدا فرماتا ہے، بے سبب نہیں کیا۔ حزقی ایل ۱۴:۱۲۔۲۳
We will continue these considerations in the next article.
ہم ان مباحث کو آئندہ مضمون میں جاری رکھیں گے۔