And when he had opened the seventh seal, there was silence in heaven about the space of half an hour. And I saw the seven angels which stood before God; and to them were given seven trumpets. And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should offer it with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne. And the smoke of the incense, which came with the prayers of the saints, ascended up before God out of the angel’s hand. And the angel took the censer, and filled it with fire of the altar, and cast it into the earth: and there were voices, and thunderings, and lightnings, and an earthquake. Revelation 8:1–5.
جب اس نے ساتویں مہر کھولی تو آسمان میں تقریباً آدھے گھنٹے تک خاموشی رہی۔ اور میں نے وہ سات فرشتے دیکھے جو خدا کے حضور کھڑے تھے؛ اور انہیں سات نرسنگے دیے گئے۔ اور ایک اور فرشتہ آیا اور مذبح کے پاس کھڑا ہوا، اس کے ہاتھ میں سونے کا بخوردان تھا؛ اور اسے بہت سی لوبان دی گئی تاکہ وہ اسے تمام مقدسوں کی دعاؤں کے ساتھ اُس سونے کے مذبح پر جو تخت کے سامنے ہے چڑھائے۔ اور لوبان کا دھواں، جو مقدسوں کی دعاؤں کے ساتھ تھا، فرشتے کے ہاتھ سے خدا کے حضور اوپر کو اٹھا۔ پھر فرشتے نے بخوردان لیا اور اسے مذبح کی آگ سے بھر دیا اور اسے زمین پر پھینک دیا؛ اور آوازیں، گرجیں اور بجلیاں ہوئیں، اور زلزلہ آیا۔ مکاشفہ 8:1-5۔
We are addressing the outpouring of holy fire from the heavenly sanctuary, during the history that the United States is going to bring down unholy fire from the first heaven. The revelation of what the seven thunders uttered in Revelation chapter ten, was to be sealed up until just before probation closed. Probation is also represented as on the verge of closing when the seventh seal is opened.
ہم آسمانی مقدس گاہ سے پاک آگ کے نزول پر گفتگو کر رہے ہیں، اُس زمانے میں جب ریاست ہائے متحدہ امریکہ پہلے آسمان سے ناپاک آگ اتارنے کے درپے ہے۔ کتابِ مکاشفہ باب دس میں سات گرجیں نے جو کچھ کہا تھا، اُس کے انکشاف کو مہربند رکھنا تھا، یہاں تک کہ مہلت کے بند ہونے سے ٹھیک پہلے تک۔ جب ساتویں مہر کھولی جاتی ہے تو بھی مہلت کو بند ہونے کے قریب دکھایا گیا ہے۔
And he saith unto me, Seal not the sayings of the prophecy of this book: for the time is at hand. He that is unjust, let him be unjust still: and he which is filthy, let him be filthy still: and he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still. Revelation 22:10, 11.
اور اُس نے مجھ سے کہا، اس کتاب کی نبوت کے اقوال پر مُہر نہ لگاؤ کیونکہ وقت نزدیک ہے۔ جو بےانصاف ہے وہ بدستور بےانصاف رہے، اور جو ناپاک ہے وہ بدستور ناپاک رہے، اور جو راستباز ہے وہ بدستور راستباز رہے، اور جو مقدس ہے وہ بدستور مقدس رہے۔ مکاشفہ 22:10، 11
The opening of the seventh seal takes place as the seven angels prepare to sound.
ساتویں مہر کا کھلنا اُس وقت وقوع پذیر ہوتا ہے جب سات فرشتے آواز دینے کی تیاری کرتے ہیں۔
And the seven angels which had the seven trumpets prepared themselves to sound. Revelation 8:6.
اور وہ سات فرشتے جن کے پاس سات نرسنگے تھے پھونکنے کے لیے تیار ہوئے۔ مکاشفہ ۸:۶۔
When probation closes, “no man” is “able to enter the temple,” for the intercession of Christ for men’s sins has ended. Probation has closed, and the seven angels are commanded to pour out the vials of God’s wrath.
جب مہلتِ آزمائش ختم ہو جاتی ہے تو "کوئی آدمی" "ہیکل میں داخل ہونے کے قابل" نہیں رہتا، کیونکہ انسانوں کے گناہوں کے لیے مسیح کی شفاعت ختم ہو چکی ہے۔ مہلتِ آزمائش ختم ہو چکی ہے، اور سات فرشتوں کو خدا کے غضب کے پیالے انڈیلنے کا حکم دیا جاتا ہے۔
And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled. And I heard a great voice out of the temple saying to the seven angels, Go your ways, and pour out the vials of the wrath of God upon the earth. Revelation 15:8, 16:1.
اور ہیکل خدا کے جلال اور اس کی قدرت کے سبب سے دھوئیں سے بھر گیا؛ اور جب تک سات فرشتوں کی سات بلائیں پوری نہ ہوئیں کوئی شخص ہیکل میں داخل نہ ہو سکا۔ اور میں نے ہیکل سے ایک بڑی آواز سنی جو سات فرشتوں سے کہہ رہی تھی کہ جاؤ اور خدا کے غضب کے پیالے زمین پر انڈیل دو۔ مکاشفہ 15:8، 16:1۔
There is no indication that the seven angels that sound the seven trumpets in Revelation chapters nine through eleven, are different from the seven angels that pour out the seven last plagues. On the contrary, the prophetic characteristics of the judgments represented by the seven trumpets, parallel the location and the effects of the seven vials of God’s wrath in chapter sixteen. As a more direct linkage, the trumpet judgments are directly called plagues.
اس بات کا کوئی اشارہ نہیں ملتا کہ مکاشفہ کے ابواب 9 تا 11 میں سات نرسنگے بجانے والے سات فرشتے اُن سات فرشتوں سے مختلف ہیں جو آخری سات بلائیں انڈیلتے ہیں۔ بلکہ سات نرسنگوں کے ذریعے پیش کی گئی عدالتوں کی نبوی خصوصیات، باب 16 میں خدا کے غضب کے سات پیالوں کے محلِ وقوع اور اثرات کے متوازی ہیں۔ مزید براہِ راست ربط کے طور پر نرسنگوں والی عدالتوں کو صراحتاً بلائیں کہا گیا ہے۔
And the rest of the men which were not killed by these plagues yet repented not of the works of their hands, that they should not worship devils, and idols of gold, and silver, and brass, and stone, and of wood: which neither can see, nor hear, nor walk. Revelation 9:20.
اور باقی آدمیوں نے جو ان بلاؤں سے قتل نہیں ہوئے تھے، توبہ نہ کی کہ اپنے ہاتھوں کے کاموں سے باز آ جائیں، تاکہ وہ شیاطین اور سونے، چاندی، پیتل، پتھر اور لکڑی کے بتوں کی پرستش نہ کریں، جو نہ دیکھ سکتے ہیں، نہ سن سکتے ہیں، نہ چل سکتے ہیں۔ مکاشفہ 9:20۔
The opening of the seventh seal is purposely set within the context of the nearness of the close of probation. The seventh seal represents a second witness, of what the seven thunders “uttered,” that John and also Paul were forbidden to write.
ساتویں مُہر کا کھلنا قصداً اس سیاق و سباق میں رکھا گیا ہے کہ مہلت کے بند ہونے کا وقت قریب ہے۔ ساتویں مُہر اُس بات پر دوسرے گواہ کی حیثیت رکھتی ہے جو سات گرجوں نے "کہی"، جسے لکھنے سے یوحنا کو، اور پولُس کو بھی، منع کیا گیا تھا۔
And cried with a loud voice, as when a lion roareth: and when he had cried, seven thunders uttered their voices. And when the seven thunders had uttered their voices, I was about to write: and I heard a voice from heaven saying unto me, Seal up those things which the seven thunders uttered, and write them not. Revelation 10:3, 4.
اور بلند آواز سے پکارا جیسے شیر دھاڑتا ہے؛ اور جب وہ پکار چکا تو سات گرجوں نے اپنی آوازیں سنائیں۔ اور جب سات گرجوں نے اپنی آوازیں سنائیں تو میں لکھنے ہی کو تھا کہ میں نے آسمان سے ایک آواز سنی جو مجھ سے کہہ رہی تھی: جو باتیں سات گرجوں نے کہیں اُنہیں مُہر کر دے اور انہیں نہ لکھ۔ مکاشفہ 10:3، 4۔
What was “uttered” by the seven thunders was sealed up, and in chapter twenty-two, the prophecy that had been sealed up in the book of Revelation was to be unsealed, and as with the seventh seal, it was to be unsealed just before probation closed.
سات گرجوں نے جو "کہا" تھا وہ مہر بند کر دیا گیا، اور باب بائیس میں، وہ نبوت جو مکاشفہ کی کتاب میں مہر بند کی گئی تھی کھولی جانی تھی، اور جیسے ساتویں مُہر کے ساتھ تھا، یہ مہلت ختم ہونے سے عین پہلے کھولی جانی تھی۔
Sister White identifies that the sealing up of what the seven thunders “uttered” represented the same action of the Lion of the tribe of Judah, as when He commanded Daniel to seal up his book, until the time of the end. The books of Daniel and Revelation are the same book, and in the Revelation Jesus is represented as the Lion of the tribe of Judah, when He unseals the book that was sealed with seven seals, so it was the Lion of the tribe of Judah, that also commanded Daniel to seal up his book until the time of the end. The Lion of the tribe of Judah is He who seals and unseals His Word, for He is the Word.
سسٹر وائٹ واضح کرتی ہیں کہ سات گرج نے جو 'کہا' اسے مہر بند کرنا، وہی عمل تھا جو یہوداہ کے قبیلہ کے شیر نے اُس وقت کیا جب اُس نے دانی ایل کو حکم دیا کہ وہ اپنی کتاب کو زمانۂ آخر تک مہر بند رکھے۔ دانی ایل اور مکاشفہ کی کتابیں گویا ایک ہی کتاب ہیں، اور مکاشفہ میں عیسیٰ کو یہوداہ کے قبیلہ کے شیر کے طور پر پیش کیا گیا ہے، جب وہ اُس کتاب کی مہریں کھولتا ہے جو سات مہروں سے مہر بند تھی؛ پس یہی یہوداہ کے قبیلہ کا شیر تھا جس نے دانی ایل کو بھی حکم دیا کہ وہ اپنی کتاب کو زمانۂ آخر تک مہر بند رکھے۔ یہوداہ کے قبیلہ کا شیر وہی ہے جو اپنے کلام پر مہر لگاتا اور اسے کھولتا ہے، کیونکہ وہی کلام ہے۔
“After these seven thunders uttered their voices, the injunction comes to John as to Daniel in regard to the little book: ‘Seal up those things which the seven thunders uttered.’” The Seventh-day Adventist Bible Commentary, volume 7, 971.
ان سات گرجوں کے اپنی آوازیں بلند کرنے کے بعد، چھوٹی کتاب کے بارے میں یوحنا کو بھی ویسا ہی حکم ملتا ہے جیسا دانی ایل کو: 'ان باتوں کو مُہر بند کر دو جو سات گرجوں نے بیان کیں۔' سیونتھ ڈے ایڈونٹسٹ بائبل کمنٹری، جلد 7، 971۔
The internal evidence in the books of Daniel and Revelation identify that the unsealing of the seventh seal, is a second witness to the unsealing of what the seven thunders uttered. Both the unsealing of the book of Daniel and the unsealing of the book that was sealed with seven seals, identify that the truths that are revealed when a prophetic message is unsealed, is progressive in nature. This is why the book of Daniel identifies it as an increase of knowledge, and the book of Revelation portrays it as removing one seal after another.
کتابِ دانی ایل اور کتابِ مکاشفہ کے داخلی شواہد بتاتے ہیں کہ ساتویں مہر کا کھلنا اُن باتوں کے منکشف ہونے کی دوسری شہادت ہے جو سات گرجوں نے کہی تھیں۔ کتابِ دانی ایل کی مہر کا کھلنا اور اُس کتاب کی مہر کا کھلنا جس پر سات مہریں لگی تھیں، دونوں اِس کی نشاندہی کرتے ہیں کہ جب کوئی نبوتی پیغام کھولا جاتا ہے تو جو حقائق آشکار ہوتے ہیں وہ فطری طور پر تدریجی ہوتے ہیں۔ یہی وجہ ہے کہ کتابِ دانی ایل اسے علم میں اضافہ کہتی ہے، اور کتابِ مکاشفہ اسے ایک کے بعد ایک مہر کے ہٹنے کی صورت میں دکھاتی ہے۔
It is a light that grows brighter and brighter unto the perfect day.
یہ ایک روشنی ہے جو کامل دن تک روشن تر اور روشن تر ہوتی جاتی ہے۔
But the path of the just is as the shining light, that shineth more and more unto the perfect day. Proverbs 4:18.
لیکن راست بازوں کی راہ چمکتی ہوئی روشنی کی مانند ہے، جو کامل دن تک زیادہ سے زیادہ چمکتی جاتی ہے۔ امثال 4:18
When “truth” is unsealed, it is progressive.
جب "سچ" پر لگی مہر ٹوٹتی ہے، تو وہ ترقی پسند ہوتا ہے۔
“If it was necessary for God’s ancient people to often call to mind His dealings with them in mercy and judgment, in counsel and reproof, it is equally important that we contemplate the truths delivered to us in His Word,—truth which, if heeded, will lead us to humility and submission, and obedience to God. We are to be sanctified through the truth. The Word of God presents special truths for every age. The dealings of God with His people in the past should receive our careful attention. We should learn the lessons which they are designed to teach us. But we are not to rest content with them. God is leading out His people step by step. Truth is progressive. The earnest seeker will be constantly receiving light from heaven. What is truth? should ever be our inquiry.” Signs of the Times, May 26, 1881.
اگر خدا کی قدیم قوم کے لیے یہ ضروری تھا کہ وہ رحم اور عدالت میں، نصیحت اور توبیخ میں، اس کے ان سے کیے گئے برتاؤ کو بار بار یاد کریں، تو اتنا ہی اہم ہے کہ ہم ان سچائیوں پر غور کریں جو اس کے کلام میں ہمیں دی گئی ہیں—وہ سچائیاں جو اگر قبول کی جائیں تو ہمیں انکساری اور تابعداری، اور خدا کی اطاعت کی طرف لے جائیں گی۔ ہمیں سچائی کے وسیلہ سے پاک کیا جانا ہے۔ خدا کا کلام ہر دور کے لیے خاص سچائیاں پیش کرتا ہے۔ ماضی میں خدا کا اپنی قوم کے ساتھ برتاؤ ہماری خاص توجہ کا مستحق ہے۔ ہمیں وہ سبق سیکھنے چاہییں جو وہ ہمیں سکھانے کے لیے ہیں۔ لیکن ہمیں انہی پر قناعت کر کے ٹھہر جانا نہیں چاہیے۔ خدا اپنی قوم کو قدم بہ قدم آگے لے جا رہا ہے۔ سچائی آگے بڑھتی رہتی ہے۔ مخلص طالبِ حق کو برابر آسمان سے روشنی ملتی رہے گی۔ "سچائی کیا ہے؟" یہ ہمیشہ ہمارا سوال ہونا چاہیے۔ سائنز آف دی ٹائمز، 26 مئی، 1881۔
At the end of July, 2023, the Revelation of Jesus Christ began to be unsealed.
جولائی 2023 کے آخر میں، یسوع مسیح کے مکاشفے کی مہر کشائی شروع ہوئی۔
As with the seventh seal and also the utterings of the seven thunders, the Revelation of Jesus Christ, is unsealed just before probation closes. It provides a third witness of the same message represented by the removal of the seventh seal, and the seven thunders. Those three representations in the book of Revelation are three witnesses that combine to make up the message of the Revelation of Jesus Christ. The unsealing of these three witnesses is progressive. Its effects are also progressive.
جیسے ساتویں مہر اور سات گرجوں کے اقوال کھولے جاتے ہیں، ویسے ہی یسوع مسیح کا مکاشفہ بھی آزمائشی مہلت ختم ہونے سے ذرا پہلے کھولا جاتا ہے۔ یہ اسی پیغام کی تیسری گواہی فراہم کرتا ہے جس کی نمائندگی ساتویں مہر کے کھولے جانے اور سات گرجوں کے اقوال کرتے ہیں۔ کتابِ مکاشفہ میں یہ تینوں نمائندگیاں تین گواہ ہیں جو مل کر یسوع مسیح کے مکاشفے کے پیغام کی تشکیل دیتی ہیں۔ ان تینوں گواہیوں کا کھولا جانا تدریجی ہے۔ اس کے اثرات بھی تدریجی ہیں۔
“Obedience to the law of God is sanctification. There are many who have erroneous ideas in regard to this work in the soul, but Jesus prayed that His disciples might be sanctified through the truth, and added, ‘Thy word is truth’ ( John 17:17). Sanctification is not an instantaneous but a progressive work, as obedience is continuous. Just as long as Satan urges his temptations upon us, the battle for self-conquest will have to be fought over and over again; but by obedience, the truth will sanctify the soul. Those who are loyal to the truth will, through the merits of Christ, overcome all weakness of character that has led them to be molded by every varying circumstance of life.” Faith and Works, 85.
خدا کی شریعت کی اطاعت ہی تقدیس ہے۔ بہت سے لوگ روح کے اندر ہونے والے اس کام کے بارے میں غلط تصورات رکھتے ہیں، مگر یسوع نے دعا کی کہ اُس کے شاگرد سچائی کے وسیلہ سے مقدس کیے جائیں، اور فرمایا، 'تیرا کلام سچائی ہے' (یوحنا 17:17). تقدیس کوئی لمحاتی نہیں بلکہ ایک تدریجی عمل ہے، جس طرح اطاعت مسلسل ہے۔ جب تک شیطان ہم پر اپنی آزمائشیں مسلط کرتا رہے گا، نفس پر فتح کی جنگ بار بار لڑنی پڑے گی؛ لیکن اطاعت کے ذریعے سچائی روح کو مقدس کرے گی۔ جو لوگ سچائی کے وفادار ہیں وہ مسیح کے استحقاق کے وسیلہ سے کردار کی ہر کمزوری پر غالب آ جائیں گے جس نے انہیں زندگی کی ہر بدلتی ہوئی حالت کے مطابق ڈھلنے پر آمادہ کیا ہے۔ ایمان اور اعمال، 85.
The progressive development of the understanding of the Revelation of Jesus Christ began to be published at the end of July, 2023. The process of understanding the truths that began to be published at that time, began shortly after July 18, 2020.
یسوع مسیح کے مکاشفہ کی سمجھ میں بتدریج پیش رفت کی اشاعت جولائی 2023 کے آخر میں شروع ہوئی۔ اُس وقت شائع ہونا شروع ہونے والی سچائیوں کی تفہیم کا عمل 18 جولائی 2020 کے کچھ ہی عرصے بعد شروع ہوا۔
The truth that is identified in the message of the unsealing of the seventh seal is addressing the waymark of the Midnight Cry. The Midnight Cry in the Millerite history was a progressive development of truth, and that fact can be demonstrated by a historical review of the work of Samuel Snow. Jesus illustrates the movement of the third angel with the movement of the first angel, for he always illustrates the end with the beginning.
ساتویں مہر کے کھلنے کے پیغام میں جس سچائی کی نشاندہی کی گئی ہے، وہ آدھی رات کی پکار کے سنگِ میل سے متعلق ہے۔ میلرائیٹ تاریخ میں آدھی رات کی پکار سچائی کی تدریجی ترقی تھی، اور اس حقیقت کو سیموئل سنو کے کام کے تاریخی جائزے سے ثابت کیا جا سکتا ہے۔ یسوع تیسرے فرشتے کی تحریک کی مثال پہلے فرشتے کی تحریک سے دیتے ہیں، کیونکہ وہ ہمیشہ انجام کی مثال ابتدا سے دیتے ہیں۔
The truths that come together to form the Midnight Cry message are an understanding of who God is, and how His character is represented in his Word. Those truths include a very detailed description of the historical process that those who ultimately proclaim the Midnight Cry message will fulfill. The hidden history of the seven thunders is what identifies that historical process. The seventh seal is a part of that detailed historical process, but its revelation is directed at the period of time that begins when the Midnight Cry message is finalized, thus marking when the sealing of the one hundred and forty-four thousand is accomplished. The progressive removal of the seventh seal begins when the message of the Midnight Cry is fully developed, as illustrated by the Exeter camp meeting in the summer of 1844. These articles represent your personal invitation to come to the Exeter camp meeting.
وہ حقائق جو مل کر آدھی رات کی پکار کے پیغام کی تشکیل کرتے ہیں، اس بات کی سمجھ ہیں کہ خدا کون ہے، اور اُس کے کلام میں اُس کے کردار کو کس طرح ظاہر کیا گیا ہے۔ ان حقائق میں اُس تاریخی عمل کا نہایت مفصل بیان بھی شامل ہے جسے آخرکار آدھی رات کی پکار کا پیغام اعلان کرنے والے پورا کریں گے۔ سات گرجوں کی پوشیدہ تاریخ ہی اس تاریخی عمل کی نشاندہی کرتی ہے۔ ساتویں مہر بھی اُس مفصل تاریخی عمل کا حصہ ہے، مگر اس کا انکشاف اُس زمانے سے متعلق ہے جو اس وقت شروع ہوتا ہے جب آدھی رات کی پکار کا پیغام حتمی شکل اختیار کر لیتا ہے؛ یوں یہ اُس وقت کی نشاندہی کرتا ہے جب ایک لاکھ چوالیس ہزار کی مہر بندی مکمل ہو جاتی ہے۔ ساتویں مہر کا تدریجی کھلنا اُس وقت شروع ہوتا ہے جب آدھی رات کی پکار کا پیغام مکمل طور پر تیار ہو جاتا ہے، جس کی مثال 1844 کی گرمیوں میں ایگزیٹر کیمپ میٹنگ ہے۔ یہ مضامین آپ کو ایگزیٹر کیمپ میٹنگ میں آنے کی ذاتی دعوت دیتے ہیں۔
When the seventh seal is opened, fire from the altar is cast unto the earth, and there are “voices, and thunderings, and lightnings, and an earthquake.” A “voice” represents a trumpet.
جب ساتویں مہر کھولی جاتی ہے، تو قربان گاہ کی آگ زمین پر ڈالی جاتی ہے، اور "آوازیں، اور گرجیں، اور بجلیاں، اور ایک زلزلہ" ہوتے ہیں۔ "آواز" سے مراد ایک نرسنگا ہے۔
Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and show my people their transgression, and the house of Jacob their sins. Isaiah 58:1.
زور سے پکار، دریغ نہ کر، اپنی آواز نرسنگے کی مانند بلند کر، اور میرے لوگوں کو ان کی خطا اور یعقوب کے گھرانے کو ان کے گناہ بتا۔ اشعیاہ 58:1
The voice of a trumpet identifies a message that is warning of impending judgment. When Isaiah commands God’s people to lift up their voice like a trumpet, they are to “cry” aloud. The Midnight Cry message is unsealed just before the hour of the earthquake of the Sunday law. The Midnight Cry message which is unsealed just before the soon coming Sunday law, is the message that swells into a loud cry. When Isaiah says, “Cry aloud,” he is referencing a combination of the loud cry of the third angel, which is the second voice that joins the Midnight Cry message. The loud Midnight Cry message is a warning of the seventh trumpet, which is the third woe. God’s people must understand that when that trumpet message is blown, they are in the final moments of their probationary time. Therefore Isaiah’s command is a warning to prepare for the close of probation, a warning that the trumpet judgment of the third woe of Islam is about to strike the United States for rejecting God’s Sabbath. At the Sunday law, the Midnight Cry, which is the first of the two “voices” in Revelation chapter eighteen, swells to a loud cry. As God’s other children that are still in Babylon are called out.
نرسنگے کی آواز ایک ایسے پیغام کی نشان دہی کرتی ہے جو قریب الوقوع عدالت سے خبردار کرتا ہے۔ جب اشعیاء خدا کے لوگوں کو حکم دیتا ہے کہ اپنی آواز نرسنگے کی مانند بلند کریں، تو انہیں زور سے ’پکارنا‘ ہے۔ آدھی رات کی پکار کا پیغام اتوار کے قانون کے زلزلے کی گھڑی سے عین پہلے کھولا جاتا ہے۔ آدھی رات کی پکار کا وہ پیغام جس کی مہر عنقریب آنے والے اتوار کے قانون سے کچھ پہلے کھولی جاتی ہے، وہی پیغام ہے جو بڑھتے بڑھتے بلند پکار بن جاتا ہے۔ جب اشعیاء کہتا ہے، ’زور سے پکارو،‘ تو وہ تیسرے فرشتے کی بلند پکار کے امتزاج کی طرف اشارہ کر رہا ہے، جو دوسری آواز ہے جو آدھی رات کی پکار کے پیغام کے ساتھ شامل ہوتی ہے۔ آدھی رات کی بلند پکار کا پیغام ساتویں نرسنگے، یعنی تیسری وائے، کی تنبیہ ہے۔ خدا کے لوگوں کو سمجھنا چاہیے کہ جب وہ نرسنگے کا پیغام پھونکا جاتا ہے، تو وہ اپنی مہلتِ آزمائش کے آخری لمحات میں ہوتے ہیں۔ لہٰذا اشعیاء کا حکم مہلت کے اختتام کی تیاری کی ایک تنبیہ ہے، یہ تنبیہ کہ اسلام کی تیسری وائے کے نرسنگے کی عدالت خدا کے سبت کو رد کرنے کے سبب عنقریب ریاستہائے متحدہ پر نازل ہونے والی ہے۔ اتوار کے قانون کے وقت آدھی رات کی پکار، جو مکاشفہ باب اٹھارہ کی دو ’آوازوں‘ میں پہلی ہے، بڑھتے بڑھتے بلند پکار بن جاتی ہے، جب کہ خدا کے دوسرے بچے جو ابھی تک بابل میں ہیں، باہر بلائے جاتے ہیں۔
“The truth for this time, the third angel’s message, is to be proclaimed with a loud voice, meaning with increasing power, as we approach the great final test.” The 1888 Materials, 710.
اس زمانے کی سچائی، تیسرے فرشتے کا پیغام، بلند آواز سے منادی کی جانی ہے، یعنی بڑھتی ہوئی قوت کے ساتھ، جیسے جیسے ہم عظیم آخری آزمائش کے قریب آتے ہیں۔ دی 1888 میٹریلز، 710۔
The “increasing power” of the “loud cry” of the third angel was typified at Sinai when the Ten Commandments were proclaimed by Jehovah himself. The trumpet in that history increased in power as the mountain quaked and turned to smoke. The fear was so great, that even Moses greatly quaked. The people then raised their “voices” in fear, asking that God’s “voice” would cease to sound.
تیسرے فرشتے کی "بلند پکار" کی "بڑھتی ہوئی قوت" کی تمثیل کوہِ سینا پر اس وقت ہوئی جب یہوواہ نے خود دس احکام کا اعلان کیا۔ اس واقعے میں صور کی آواز کی قوت بڑھتی گئی جب پہاڑ لرزا اور دھویں میں لپٹ گیا۔ خوف اس قدر شدید تھا کہ خود موسیٰ بھی سخت کانپ اٹھے۔ پھر لوگوں نے خوف کے مارے اپنی "آوازیں" بلند کیں اور درخواست کی کہ خدا کی "آواز" سنائی دینا بند ہو جائے۔
And the sound of a trumpet, and the voice of words; which voice they that heard entreated that the word should not be spoken to them any more: (For they could not endure that which was commanded, And if so much as a beast touch the mountain, it shall be stoned, or thrust through with a dart: And so terrible was the sight, that Moses said, I exceedingly fear and quake:). Hebrews 12:19–21.
اور نرسنگے کی آواز، اور کلام کی آواز؛ جس کی آواز سننے والوں نے التجا کی کہ اُن سے مزید کلام نہ کیا جائے: (کیونکہ وہ اُس حکم کو برداشت نہ کر سکتے تھے جو دیا گیا تھا، کہ اگر کوئی جانور بھی پہاڑ کو چھو لے تو وہ سنگسار کیا جائے گا یا نیزہ سے چھید دیا جائے گا؛ اور وہ منظر اتنا ہولناک تھا کہ موسیٰ نے کہا، میں نہایت ڈرتا اور کانپتا ہوں۔) عبرانیوں 12:19-21۔
The “voice” “they” had “heard” represents the “voice” of the warning message of the third angel. In fearful anguish they responded with their own “voices.” The voices at the Sunday law are also represented by the foolish virgins who are asking for oil, and the voices of the wise virgins tell them to go and buy for themselves. At the close of human probation, the “voices” of those that recognize they are lost, as do the foolish Adventist virgins at the Sunday law, cry out for the rocks and mountains to fall upon them. The Sunday law is typified by the giving of the law at Mount Sinai.
جو 'آواز' انہوں نے 'سنی' تھی، وہ تیسرے فرشتے کے انتباہی پیغام کی 'آواز' کی نمائندگی کرتی ہے۔ خوفناک کرب میں انہوں نے اپنی ہی 'آوازوں' سے جواب دیا۔ اتوار کے قانون کے موقع پر سنائی دینے والی آوازوں کی نمائندگی ان نادان کنواریوں سے بھی ہوتی ہے جو تیل مانگ رہی ہیں، اور دانا کنواریوں کی آوازیں انہیں کہتی ہیں کہ اپنے لیے خود جا کر خرید لو۔ انسانی مہلت کے اختتام پر، ان لوگوں کی 'آوازیں' جو یہ پہچان لیتے ہیں کہ وہ ہلاک ہو گئے ہیں—جس طرح اتوار کے قانون کے وقت نادان ایڈونٹسٹ کنواریاں پہچانتی ہیں—پکار اٹھتی ہیں کہ چٹانیں اور پہاڑ ہم پر گر پڑیں۔ اتوار کے قانون کی نمائندگی کوہِ سینا پر شریعت کے دیے جانے سے ہوتی ہے۔
“At the wonderful manifestations of divine power upon that solemn occasion,—the mysterious trumpet tones waxing louder and more terrible, the peals of thunder reverberating from every mountain side, the lightning’s flash illuminating the stern and solemn heights, and on Sinai’s summit, amid cloud, and tempest, and thick darkness, the glory of God as a devouring fire,—at these tokens of Jehovah’s presence, the hearts of Israel failed with fear, and the whole congregation ‘stood afar off.’ Even Moses exclaimed, ‘I exceedingly fear and quake.’ Then above the warring elements was heard the voice of Jehovah, speaking the ten precepts of his law.
اس پرہیبت موقع پر جب الٰہی قدرت کے عجیب و شاندار مظاہر ظاہر ہوئے—نرسنگے کی پُراسرار آوازیں جو بتدریج زیادہ بلند اور زیادہ ہیبت ناک ہوتی جاتی تھیں، ہر طرف پہاڑوں سے گرج کی گونجتی ہوئی دھاڑیں، بجلی کی چمک جو اُن سخت اور پرہیبت بلندیوں کو منور کر رہی تھی، اور طورِ سینا کی چوٹی پر، بادل، طوفان اور گہری تاریکی کے بیچ، خدا کا جلال ایک بھسم کر دینے والی آگ کی مانند—یہوواہ کی حضوری کی ان نشانیوں کو دیکھ کر، بنی اسرائیل کے دل خوف سے بیٹھ گئے، اور ساری جماعت 'دور کھڑی رہی'۔ یہاں تک کہ موسیٰ بھی بول اٹھا، 'میں نہایت ڈرتا اور کانپتا ہوں'۔ پھر ان برسرِ پیکار عناصر کے شور سے بلند یہوواہ کی آواز سنائی دی، جو اپنی شریعت کے دس احکام بیان کر رہی تھی۔
“As God’s great mirror revealed to the people of Israel their true condition, their souls were overwhelmed with terror. The awful power of God’s utterances seemed more than their quaking frames could bear. They entreated Moses, ‘Speak thou with us, and we will hear; but let not God speak with us, lest we die.’ As God’s great rule of right was presented before them, they realized, as never before, the offensive character of sin, and their own guilt, in the sight of a pure and holy God.” Signs of the Times, March 3, 1881.
جب خدا کے عظیم آئینے نے بنی اسرائیل پر اُن کی حقیقی حالت منکشف کی، تو اُن کی جانیں دہشت سے مغلوب ہو گئیں۔ خدا کے ارشادات کی ہیبت ناک قوت اُن کے لرزتے ہوئے جسموں کی برداشت سے بڑھ کر محسوس ہوئی۔ انہوں نے موسیٰ سے التجا کی، 'تو ہم سے بات کر، اور ہم سنیں گے؛ مگر خدا ہم سے نہ بولے، کہیں ہم مر نہ جائیں۔' جب خدا کے راستبازی کے عظیم قانون کو اُن کے سامنے پیش کیا گیا، تو انہوں نے گناہ کی مکروہ ماہیت اور اپنی ہی خطا کو ایک پاک اور مقدس خدا کی نظر میں اس طرح جانا جیسا پہلے کبھی نہیں جانا تھا۔ سائنز آف دی ٹائمز، 3 مارچ 1881۔
When the fire from the altar is cast unto the earth, there are “voices, and thunderings, and lightnings, and an earthquake.” “Thundering and lightning” are symbols of God’s judgments. At the Sunday law, the United States will have fully filled its “cup of iniquity,” and “national apostasy, will be followed by national ruin.” The “cup of iniquity” becomes full in the fourth generation, for both horns of the earth beast progress through four generations of escalating rebellion. The Sunday law marks where God’s judgments, represented by “thunderings and lightnings” are delivered, and they are delivered unto the fourth generation.
جب قربان گاہ کی آگ زمین پر ڈالی جاتی ہے، تو "آوازیں، گرجیں، بجلیاں اور ایک زلزلہ" رونما ہوتے ہیں۔ "گرج اور بجلیاں" خدا کے فیصلوں کی علامتیں ہیں۔ اتوار کے قانون کے وقت، امریکہ اپنا "بدی کا پیالہ" پوری طرح بھر چکا ہوگا، اور "قومی ارتداد کے بعد قومی تباہی آئے گی"۔ "بدی کا پیالہ" چوتھی نسل میں بھر جاتا ہے، کیونکہ زمین کے درندے کے دونوں سینگ بڑھتی ہوئی بغاوت کی چار نسلوں سے گزرتے ہیں۔ اتوار کا قانون اس مقام کی نشاندہی کرتا ہے جہاں "گرج اور بجلیاں" سے مراد خدا کے فیصلے نافذ کیے جاتے ہیں، اور وہ چوتھی نسل تک نافذ کیے جاتے ہیں۔
“Of the Amorites the Lord said: ‘In the fourth generation they shall come hither again: for the iniquity of the Amorites is not yet full.’ Although this nation was conspicuous because of its idolatry and corruption, it had not yet filled up the cup of its iniquity, and God would not give command for its utter destruction. The people were to see the divine power manifested in a marked manner, that they might be left without excuse. The compassionate Creator was willing to bear with their iniquity until the fourth generation. Then, if no change was seen for the better, His judgments were to fall upon them.
اموریوں کے بارے میں خداوند نے فرمایا: "چوتھی پیڑھی میں وہ پھر یہاں آئیں گے، کیونکہ اموریوں کی بدی ابھی پوری نہیں ہوئی۔" اگرچہ یہ قوم اپنی بت پرستی اور بدکاری کی وجہ سے نمایاں تھی، لیکن اس کی بدی کا پیمانہ ابھی نہیں بھرا تھا، اور خدا اس کی کلی ہلاکت کا حکم نہ دیتا۔ لوگوں کو الٰہی قدرت کا نمایاں ظہور دیکھنا تھا، تاکہ ان کے پاس کوئی عذر باقی نہ رہے۔ شفیق خالق ان کی بدی کو چوتھی پیڑھی تک برداشت کرنے کو تیار تھا۔ پھر اگر بہتری کی کوئی تبدیلی نظر نہ آتی، تو اس کے فیصلے ان پر نازل ہوتے۔
“With unerring accuracy the Infinite One still keeps an account with all nations. While His mercy is tendered with calls to repentance, this account will remain open; but when the figures reach a certain amount which God has fixed, the ministry of His wrath commences. The account is closed. Divine patience ceases. There is no more pleading of mercy in their behalf.” Testimonies, volume 5, 208.
"ناقابلِ خطا درستی کے ساتھ لامتناہی خدا اب بھی تمام قوموں کے ساتھ حساب رکھتا ہے۔ جب تک اُس کی رحمت توبہ کی دعوتوں کے ساتھ پیش کی جاتی رہتی ہے، یہ حساب کھلا رہے گا؛ لیکن جب اعداد و شمار اُس مقدار تک پہنچ جائیں جو خدا نے مقرر کی ہے، اُس کے غضب کی کارروائی شروع ہو جاتی ہے۔ حساب بند ہو جاتا ہے۔ الٰہی صبر ختم ہو جاتا ہے۔ ان کے حق میں رحمت کی مزید شفاعت نہیں ہوتی۔" گواہیاں، جلد 5، صفحہ 208۔
Sister White identifies the judgments that begin at the Sunday law as “God’s destructive judgments.” She teaches that it is too late for the foolish Laodicean Adventists, who had an opportunity to prepare for the crisis at midnight, but had refused to do so. That time of destructive judgments for the foolish virgins, is “a time of mercy” for those who had not yet heard the truth.
سسٹر وائٹ اُن عذابوں کو جو اتوار کے قانون سے شروع ہوں گے، "خدا کے تباہ کن عذاب" قرار دیتی ہیں۔ وہ یہ تعلیم دیتی ہیں کہ بیوقوف لاودکیائی ایڈونٹسٹوں کے لیے اب بہت دیر ہو چکی ہوگی، جنہیں آدھی رات کے بحران کے لیے تیاری کا موقع ملا تھا مگر انہوں نے ایسا کرنے سے انکار کر دیا تھا۔ نادان کنواریوں کے لیے تباہ کن عذاب کا وہ زمانہ اُن لوگوں کے لیے "رحمت کا وقت" ہوگا جنہوں نے ابھی تک سچائی نہیں سنی تھی۔
“Oh, that the people might know the time of their visitation! There are many who have not yet heard the testing truth for this time. There are many with whom the Spirit of God is striving. The time of God’s destructive judgments is the time of mercy for those who have had no opportunity to learn what is truth. Tenderly will the Lord look upon them. His heart of mercy is touched; His hand is still stretched out to save, while the door is closed to those who would not enter.” Testimonies, volume 9, 97.
"آہ، کاش لوگ اپنی مُلاقات کے وقت کو پہچان لیتے! بہت سے ایسے ہیں جنہوں نے ابھی تک اس زمانے کے لیے آزمائشی سچائی نہیں سنی۔ بہت سے ایسے ہیں جن کے ساتھ خدا کا رُوح کوشش کر رہا ہے۔ خدا کے تباہ کن فیصلوں کا وقت اُن کے لیے رحمت کا وقت ہے جنہیں یہ سیکھنے کا موقع نہیں ملا کہ سچائی کیا ہے۔ خداوند اُن پر نہایت شفقت سے نظر کرے گا۔ اُس کا رحمت بھرا دل پسیج جاتا ہے؛ اُس کا ہاتھ اب بھی بچانے کے لیے پھیلا ہوا ہے، جب کہ وہ دروازہ اُن پر بند ہے جنہوں نے داخل ہونا نہ چاہا۔" گواہیاں، جلد 9، 97.
When the seventh seal is opened there are “voices, and thunderings, and lightnings, and an earthquake.” The “hour” when the “earthquake” of Revelation eleven was first fulfilled was the French Revolution, and the perfect fulfillment of that “hour” is the “quake” of the “earth” beast, at the soon-coming Sunday law. It is in that “hour,” that the seventh seal is fully opened. The cross typifies the Sunday law, and there was a great earthquake at the cross.
جب ساتویں مہر کھولی جاتی ہے تو "آوازیں، اور گرجیں، اور بجلیاں، اور ایک زلزلہ" ہوتے ہیں۔ وہ "گھنٹہ" جس میں مکاشفہ گیارہ کے "زلزلے" کی پہلی تکمیل ہوئی، فرانسیسی انقلاب تھا، اور اس "گھنٹے" کی کامل تکمیل، جلد آنے والے اتوار کے قانون کے موقع پر، "زمین" کے حیوان کا "زلزلہ" ہے۔ اسی "گھنٹے" میں ساتویں مہر پوری طرح کھولی جاتی ہے۔ صلیب اتوار کے قانون کی مثالی صورت ہے، اور صلیب کے وقت ایک بڑا زلزلہ آیا تھا۔
Jesus, when he had cried again with a loud voice, yielded up the ghost. And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent. Matthew 25:51.
یسوع نے پھر بلند آواز سے پکار کر جان دے دی۔ اور دیکھو، ہیکل کا پردہ اوپر سے نیچے تک دو ٹکڑے ہو کر پھٹ گیا؛ اور زمین لرز گئی، اور چٹانیں پھٹ گئیں۔ متی 25:51۔
At the cross, a satanic kingdom was overthrown, as it will be at the Sunday law.
صلیب پر ایک شیطانی بادشاہت کا تختہ الٹ دیا گیا، جس طرح اتوار کے قانون کے وقت ہوگا۔
“Christ did not yield up His life till He had accomplished the work which He came to do, and with His parting breath He exclaimed, ‘It is finished.’ John 19:30. The battle had been won. His right hand and His holy arm had gotten Him the victory. As a Conqueror He planted His banner on the eternal heights. Was there not joy among the angels? All heaven triumphed in the Saviour’s victory. Satan was defeated, and knew that his kingdom was lost.” The Desire of Ages, 758.
مسیح نے اپنی جان اس وقت تک نہ دی جب تک اس نے وہ کام پورا نہ کر لیا جس کے لیے وہ آئے تھے، اور آخری سانس کے ساتھ اس نے پکار کر کہا، "تمام ہوا۔" یوحنا 19:30۔ لڑائی جیت لی گئی تھی۔ اس کے دہنے ہاتھ اور اس کے مقدس بازو نے اسے فتح دلائی تھی۔ ایک فاتح کی حیثیت سے اس نے اپنا پرچم ابدی بلندیوں پر گاڑ دیا۔ کیا فرشتوں میں خوشی نہ تھی؟ سارا آسمان نجات دہندہ کی فتح پر شادمان ہوا۔ شیطان شکست کھا چکا تھا، اور جانتا تھا کہ اس کی بادشاہی کھو گئی تھی۔ ازمنہ کی آرزو، 758۔
The earthquake of the cross is a representation of “truth,” which is Alpha and Omega. “Truth” is the beginning, the middle and the ending; it is the Hebrew word that was created by bringing together the first, thirteenth and last letter of the Hebrew alphabet. There was an earthquake when Christ died and then another earthquake at His resurrection. At the cross there was a first earthquake, then the grave and then the earthquake at His resurrection. At both earthquakes graves were opened.
صلیب کا زلزلہ "سچائی" کی نمائندگی ہے، جو الفا اور اومیگا ہے۔ "سچائی" ابتدا، وسط اور انتہا ہے؛ یہ وہ عبرانی لفظ ہے جو عبرانی حروفِ تہجی کے پہلے، تیرہویں اور آخری حرف کو یکجا کر کے بنایا گیا تھا۔ جب مسیح نے جان دی تو زلزلہ آیا، اور پھر اُس کے جی اُٹھنے پر ایک اور زلزلہ آیا۔ صلیب پر پہلی بار زلزلہ آیا، پھر قبر، اور پھر اُس کے جی اُٹھنے پر زلزلہ آیا۔ دونوں زلزلوں کے وقت قبریں کھل گئیں۔
“When Jesus, as He hung upon the cross, cried out, ‘It is finished’, the rocks rent, the earth shook, and some of the graves were opened. When He arose a victor over death and the grave, while the earth was reeling and the glory of heaven shone around the sacred spot, many of the righteous dead, obedient to His call, came forth as witnesses that He had risen. Those favored, risen saints came forth glorified. They were chosen and holy ones of every age, from creation down even to the days of Christ. Thus while the Jewish leaders were seeking to conceal the fact of Christ’s resurrection, God chose to bring up a company from their graves to testify that Jesus had risen, and to declare His glory.” Early Writings, 184.
جب یسوع صلیب پر لٹکے ہوئے تھے تو انہوں نے پکارا، 'تمام ہوا'، چٹانیں پھٹ گئیں، زمین لرز اٹھی، اور بعض قبریں کھل گئیں۔ جب وہ موت اور قبر پر غالب آ کر جی اٹھا، اُس وقت جبکہ زمین لڑکھڑا رہی تھی اور آسمان کا جلال اُس مقدس مقام کے گرد چمک رہا تھا، تو بہت سے راستباز مردے اُس کی پکار کے تابع ہو کر اس بات کی گواہی دینے کے لیے نکل آئے کہ وہ جی اٹھا ہے۔ وہ فضل یافتہ، جی اٹھے ہوئے مقدسین جلال یافتہ ہو کر نکلے۔ وہ ہر دور کے چنے ہوئے اور مقدس لوگ تھے، آفرینش سے لے کر حتیٰ کہ مسیح کے ایام تک۔ پس جب یہودی پیشوا مسیح کے جی اٹھنے کی حقیقت کو چھپانے کی کوشش کر رہے تھے، تو خدا نے پسند فرمایا کہ ایک جماعت کو اپنی قبروں سے اٹھا کر لائے تاکہ وہ گواہی دیں کہ یسوع جی اٹھا ہے اور اس کے جلال کا اعلان کریں۔ ابتدائی تحریریں، 184۔
At the first earthquake graves were opened, and at the last earthquake the grave of Christ was opened. In Revelation eleven, the two witnesses come out of their graves in the same hour as the earthquake. The earthquake is the Sunday law, which is typified by the cross. There is to be therefore two resurrections in the hour of the Sunday law. The first represents the birth of the one hundred and forty-four thousand that occurs before the woman travails, the second takes place in her travail. The woman of Revelation twelve first births the man child that is to rule the nations with a rod of iron, without any labor pains. Then at the Sunday law, her travails begin and she brings forth the second child. First, she births Elijah, and last she births Moses. The Sunday law is the hour of the resurrection of the twins of Revelation seven.
پہلے زلزلے میں قبریں کھل گئیں، اور آخری زلزلے میں مسیح کی قبر کھل گئی۔ مکاشفہ گیارہ میں، دو گواہ اسی ساعت اپنی قبروں سے نکل آتے ہیں جس ساعت زلزلہ آتا ہے۔ یہاں زلزلے سے مراد اتوار کا قانون ہے، جس کی تمثیل صلیب سے کی گئی ہے۔ لہٰذا اتوار کے قانون کے اُس وقت میں دو جی اٹھنے ہوں گے۔ پہلا اُس ایک لاکھ چوالیس ہزار کی پیدائش کی نمائندگی کرتا ہے جو عورت کے دردِ زہ سے پہلے وقوع پذیر ہوتی ہے، دوسرا اُس کے دردِ زہ کے اندر وقوع پذیر ہوتا ہے۔ مکاشفہ بارہ کی عورت پہلے اُس فرزندِ مذکر کو جنم دیتی ہے جو لوہے کے عصا سے قوموں پر حکمرانی کرنے والا ہے، وہ بھی بغیر کسی دردِ زہ کے۔ پھر اتوار کے قانون کے وقت اُس کے درد شروع ہوتے ہیں اور وہ دوسرا بچہ جنم دیتی ہے۔ پہلے وہ ایلیاہ کو جنم دیتی ہے، اور آخر میں موسیٰ کو۔ اتوار کا قانون مکاشفہ سات کے جڑواں بچوں کے جی اٹھنے کی ساعت ہے۔
When the seventh seal is fully opened at the Sunday law, there is silence in heaven for half an hour.
جب اتوار کے قانون کے وقت ساتویں مہر پوری طرح کھلتی ہے، تو آسمان میں آدھے گھنٹے کے لیے خاموشی رہتی ہے۔
“But God suffered with His Son. Angels beheld the Saviour’s agony. They saw their Lord enclosed by legions of satanic forces, His nature weighed down with a shuddering, mysterious dread. There was silence in heaven. No harp was touched. Could mortals have viewed the amazement of the angelic host as in silent grief they watched the Father separating His beams of light, love, and glory from His beloved Son, they would better understand how offensive in His sight is sin.” The Desire of Ages, 693.
لیکن خدا نے اپنے بیٹے کے ساتھ دکھ اٹھایا۔ فرشتوں نے نجات دہندہ کے کرب کو دیکھا۔ انہوں نے اپنے خداوند کو شیطانی قوتوں کے لشکروں میں گھرا ہوا دیکھا، اس کی فطرت ایک لرزہ خیز، پُراسرار ہیبت کے بوجھ تلے دبی ہوئی تھی۔ آسمان پر سکوت طاری تھا۔ کوئی بربط نہ چھیڑا گیا۔ اگر فانی انسان وہ حیرت دیکھ سکتے جو فرشتگان کے لشکر پر طاری تھی، جب وہ خاموش غم میں یہ منظر دیکھ رہے تھے کہ باپ اپنے محبوب بیٹے سے اپنی روشنی، محبت اور جلال کی کرنوں کو جدا کر رہا تھا، تو وہ بہتر طور پر سمجھ لیتے کہ اس کی نظر میں گناہ کس قدر ناپسندیدہ ہے۔
The first half an hour of the hour of the earthquake, represents the first birth or resurrection of the two witnesses. In that half an hour, the two witnesses are sealed. They must be sealed in advance of the Sunday law, for they are the ensign that calls the other child, out of the grave during the remaining half an hour. The second child can only be brought to life by seeing men and women with the seal of God during the travails of the Sunday law crisis.
زلزلے کے گھنٹے کا پہلا آدھا گھنٹہ دو گواہوں کی پہلی ولادت یا دوبارہ جی اٹھنے کی نمائندگی کرتا ہے۔ اسی آدھے گھنٹے میں، دو گواہوں پر مُہر لگائی جاتی ہے۔ انہیں اتوار کے قانون سے پہلے لازماً مُہر لگنی چاہیے، کیونکہ وہ وہ نشانی ہیں جو باقی آدھے گھنٹے کے دوران دوسرے بچے کو قبر سے باہر بلاتی ہے۔ دوسرا بچہ صرف اتوار کے قانون کے بحران کی آزمائشوں کے دوران خدا کی مُہر والے مردوں اور عورتوں کو دیکھ کر ہی زندگی پا سکتا ہے۔
“The work of the Holy Spirit is to convince the world of sin, of righteousness and of judgment. The world can only be warned by seeing those who believe the truth sanctified through the truth, acting upon high and holy principles, showing in a high, elevated sense, the line of demarcation between those who keep the commandments of God, and those who trample them under their feet. The sanctification of the Spirit signalizes the difference between those who have the seal of God, and those who keep a spurious rest-day. When the test comes, it will be clearly shown what the mark of the beast is. It is the keeping of Sunday. Those who after having heard the truth, continue to regard this day as holy, bear the signature of the man of sin, who thought to change times and laws.” Bible Training School, December 1, 1903.
روح القدس کا کام یہ ہے کہ وہ دنیا کو گناہ، راستبازی اور عدالت کے بارے میں قائل کرے۔ دنیا کو صرف اسی طرح خبردار کیا جا سکتا ہے کہ وہ ایسے لوگوں کو دیکھے جو سچائی پر ایمان رکھتے ہیں اور سچائی کے وسیلے مقدس کیے گئے ہیں، جو اعلیٰ اور مقدس اصولوں پر عمل کرتے ہیں، اور بلند و برتر معنوں میں اُن لوگوں کے درمیان حدِ امتیاز ظاہر کرتے ہیں جو خدا کے احکام پر عمل کرتے ہیں اور جو اُنہیں اپنے پاؤں تلے روندتے ہیں۔ روح کی تقدیس اُن کے درمیان فرق کو نمایاں کرتی ہے جن پر خدا کی مُہر ہے اور اُن کے درمیان جو ایک جھوٹے آرام کے دن کی پاسداری کرتے ہیں۔ جب آزمائش آئے گی تو یہ صاف ظاہر ہو جائے گا کہ درندے کا نشان کیا ہے۔ وہ اتوار کی پاسداری ہے۔ جو لوگ سچائی سن لینے کے بعد بھی اس دن کو مقدس سمجھتے رہتے ہیں، اُن پر گناہ کے آدمی کی مُہر ہے، جس نے وقتوں اور شریعت کو بدلنے کا ارادہ کیا تھا۔ بائبل ٹریننگ اسکول، 1 دسمبر، 1903۔
The first born of the woman are the one hundred and forty-four thousand that are identified as the first fruits in the book of Revelation. They represent the sign which the other flock must recognize in the crisis and conflict of the Sunday law battle. That sign is the Sabbath, that the one hundred and forty-four thousand uphold in the time when it is unlawful to do so. Sister White calls their ensign the “blood-stained banner of Prince Emmanuel.”
عورت کے پہلوٹھے وہ ایک لاکھ چوالیس ہزار ہیں جنہیں کتابِ مکاشفہ میں "پہلے پھل" کے طور پر شناخت کیا گیا ہے۔ وہ اُس علامت کی نمائندگی کرتے ہیں جسے اتوار کے قانون کی لڑائی کے بحران اور کشمکش میں دوسرے ریوڑ کو پہچاننا لازم ہے۔ وہ علامت سبت ہے، جسے ایک لاکھ چوالیس ہزار اُس وقت بھی قائم رکھتے ہیں جب ایسا کرنا غیر قانونی ہوتا ہے۔ سسٹر وائٹ ان کے علم کو "شہزادہ عمانوئیل کا خون آلود پرچم" قرار دیتی ہیں۔
“In vision I saw two armies in terrible conflict. One army was led by banners bearing the world’s insignia; the other was led by the blood-stained banner of Prince Emmanuel. Standard after standard was left to trail in the dust, as company after company from the Lord’s army joined the foe, and tribe after tribe from the ranks of the enemy united with the commandment-keeping people of God. An angel flying in the midst of heaven put the standard of Emmanuel into many hands, while a mighty general cried out with a loud voice: ‘Come into line. Let those who are loyal to the commandments of God and the testimony of Christ now take their position. Come out from among them, and be ye separate, and touch not the unclean, and I will receive you, and will be a Father unto you, and ye shall be My sons and daughters. Let all who will, come up to the help of the Lord, to the help of the Lord against the mighty.’” Testimonies, volume 8, 41.
رؤیا میں میں نے دو فوجوں کو ہولناک ٹکراؤ میں دیکھا۔ ایک فوج کی قیادت ایسے پرچموں کے تحت تھی جن پر دنیا کی علامتیں تھیں؛ دوسری کی قیادت شہزادہ عمانوئیل کے خون آلود پرچم کے تحت تھی۔ ایک کے بعد ایک پرچم دھول میں گھسٹتا رہ گیا، کیونکہ خداوند کی فوج کے دستہ پر دستہ دشمن کی صف میں جا ملا، اور دشمن کی صفوں کے قبیلہ پر قبیلہ خدا کے احکام پر عمل کرنے والے لوگوں کے ساتھ متحد ہو گیا۔ آسمان کے درمیان اڑتا ہوا ایک فرشتہ عمانوئیل کا پرچم بہت سے ہاتھوں میں تھما رہا تھا، جبکہ ایک زبردست سپہ سالار بلند آواز سے پکارا: 'صف میں آ جاؤ۔ جو خدا کے احکام اور مسیح کی گواہی کے وفادار ہیں، وہ اب اپنی جگہ لیں۔ ان میں سے نکل آؤ، اور الگ ہو جاؤ، اور ناپاک کو ہاتھ نہ لگاؤ، اور میں تمہیں قبول کر لوں گا، اور میں تمہارا باپ ہوں گا، اور تم میرے بیٹے اور بیٹیاں ہوگے۔ جو کوئی چاہے، خداوند کی مدد کو، خداوند کی مدد کو زورآوروں کے خلاف آگے آئے۔' گواہیاں، جلد 8، 41۔
The blood-stained banner is what God’s other flock must see in the time of the Sunday law crisis. The banner is a rising light carried by the one hundred and forty-four thousand. That banner is red in color, for it is a blood-stained banner. That banner was typified in the battle of Jericho, when Rahab received and protected the spies, and then acknowledged her submission to Joshua’s army by placing a scarlet thread out of her window. Rahab represents God’s second born children in the Sunday law crisis, who see and accept the scarlet sign, and come into obedience to Joshua’s army. The scarlet thread that was used by Rahab, was a sign for the army of Joshua not to destroy Rahab’s household.
خون آلود پرچم وہ چیز ہے جسے اتوار کے قانون کے بحران کے وقت خدا کے دوسرے گلے کو ضرور دیکھنا ہے۔ وہ پرچم ایک اُبھرتی ہوئی روشنی ہے جسے ایک لاکھ چوالیس ہزار اٹھائے ہوئے ہیں۔ وہ پرچم سرخ رنگ کا ہے، کیونکہ وہ خون آلود پرچم ہے۔ اس پرچم کی مثال یریحو کی لڑائی میں ملتی ہے، جب راحب نے جاسوسوں کو قبول کیا اور ان کی حفاظت کی، اور پھر اپنی کھڑکی سے قرمزی ڈوری لٹکا کر یشوع کی فوج کے سامنے اپنی اطاعت کا اقرار کیا۔ راحب اتوار کے قانون کے بحران میں خدا کے دوسرے فرزندوں کی نمائندگی کرتی ہے، جو قرمزی نشان کو دیکھتے اور قبول کرتے ہیں، اور یشوع کی فوج کی اطاعت میں آ جاتے ہیں۔ وہ قرمزی ڈوری جسے راحب نے استعمال کیا، یشوع کی فوج کے لیے اس بات کا نشان تھی کہ وہ راحب کے گھرانے کو تباہ نہ کرے۔
Rahab represents those that are still in Babylon at the Sunday law crisis and Joshua’s army represents the first born of the one hundred and forty-four thousand. The scarlet thread is the symbol of God’s Sabbath. The scarlet thread was the command of the spies given to Rahab that she must follow if she would obtain God’s protection.
راحاب اُن لوگوں کی نمائندگی کرتی ہے جو اتوار کے قانون کے بحران میں ابھی بھی بابل میں ہیں، اور یشوع کی فوج ایک لاکھ چوالیس ہزار کے پہلوٹھوں کی نمائندگی کرتی ہے۔ قرمزی ڈوری خدا کے سبت کی علامت ہے۔ قرمزی ڈوری وہ حکم تھا جو جاسوسوں نے راحاب کو دیا تھا، جس کی تعمیل کرنا اُس کے لیے ضروری تھا تاکہ وہ خدا کی حفاظت حاصل کر سکے۔
Behold, when we come into the land, thou shalt bind this line of scarlet thread in the window which thou didst let us down by: and thou shalt bring thy father, and thy mother, and thy brethren, and all thy father’s household, home unto thee. Joshua 2:8.
دیکھ، جب ہم ملک میں داخل ہوں گے، تو تو اس قرمزی دھاگے کی ڈوری کو اس کھڑکی میں باندھنا جس سے تو نے ہمیں نیچے اتارا تھا، اور تو اپنے باپ، اپنی ماں، اپنے بھائیوں اور اپنے باپ کے سارے گھرانے کو اپنے گھر میں اپنے پاس لے آنا۔ یشوع 2:8.
The sign that those still in Babylon must see is represented by the scarlet thread, which is the Sabbath, but which also identifies the distinction between the two twins. The first born twin is the one hundred and forty-four thousand, for they bear the blood-stained banner of Prince Emmanuel in their hands.
وہ نشان جسے ابھی بھی بابل میں موجود لوگوں کو دیکھنا لازم ہے، اس کی نمائندگی قرمزی دھاگے سے کی گئی ہے، جو سبت ہے، اور وہ دونوں جڑواں کے درمیان امتیاز کی بھی نشاندہی کرتا ہے۔ پہلا پیدا ہونے والا جڑواں ایک لاکھ چوالیس ہزار ہیں، کیونکہ وہ اپنے ہاتھوں میں شہزادہ عمانوئیل کا خون آلود پرچم اٹھائے ہوئے ہیں۔
And he shall set up an ensign for the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth. The envy also of Ephraim shall depart, and the adversaries of Judah shall be cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not vex Ephraim. But they shall fly upon the shoulders of the Philistines toward the west; they shall spoil them of the east together: they shall lay their hand upon Edom and Moab; and the children of Ammon shall obey them. Isaiah 11:12–14.
اور وہ قوموں کے لیے ایک نشان بلند کرے گا اور اسرائیل کے نکالے ہوئے لوگوں کو جمع کرے گا اور یہوداہ کے پراگندہ لوگوں کو زمین کے چاروں کونوں سے اکٹھا کرے گا۔ افرائیم کی حسد بھی جاتی رہے گی اور یہوداہ کے دشمن کاٹ ڈالے جائیں گے؛ افرائیم یہوداہ سے حسد نہیں کرے گا اور یہوداہ افرائیم کو تنگ نہیں کرے گا۔ لیکن وہ مغرب کی طرف فلستیوں کے کندھوں پر جھپٹیں گے؛ وہ مل کر مشرق والوں کو لوٹیں گے؛ وہ ادوم اور موآب پر اپنا ہاتھ ڈالیں گے، اور بنی عمون ان کے فرمانبردار ہوں گے۔ اشعیا 11:12-14۔
The first-born twin has the scarlet sign, which is the scarlet thread that marks the first born. The first born twin is Zarah, and the second born is Pharez.
پہلے پیدا ہونے والے جڑواں پر قرمزی نشان ہے، یعنی وہی قرمزی دھاگا جو پہلے پیدا ہونے والے کی نشاندہی کرتا ہے۔ پہلے پیدا ہونے والا جڑواں Zarah ہے، اور دوسرا پیدا ہونے والا Pharez ہے۔
And it came to pass in the time of her travail, that, behold, twins were in her womb. And it came to pass, when she travailed, that the one put out his hand: and the midwife took and bound upon his hand a scarlet thread, saying, This came out first. And it came to pass, as he drew back his hand, that, behold, his brother came out: and she said, How hast thou broken forth? this breach be upon thee: therefore his name was called Pharez. And afterward came out his brother, that had the scarlet thread upon his hand: and his name was called Zarah. Genesis 38:27–30.
اور جب اس کی زچگی کا وقت آیا تو دیکھو، اس کے رحم میں جڑواں بچے تھے۔ اور جب وہ جننے لگی تو ان میں سے ایک نے اپنا ہاتھ باہر نکالا؛ تب دایہ نے اس کا ہاتھ پکڑا اور اس پر قرمز کا دھاگا باندھا اور کہا، یہ پہلے نکلا ہے۔ اور ایسا ہوا کہ جب اُس نے اپنا ہاتھ واپس کھینچا تو دیکھو، اُس کا بھائی باہر آ گیا؛ تب اُس نے کہا، تُو نے کیا ہی شگاف کیا! یہ شگاف تجھ ہی پر ہو؛ اس لیے اس کا نام فارِص رکھا گیا۔ اور اس کے بعد اُس کا بھائی نکلا جس کے ہاتھ پر قرمز کا دھاگا تھا؛ اور اُس کا نام زراح رکھا گیا۔ پیدائش 38:27-30.
Zarah means a rising light, and Pharez means to break out. When the twin Pharez sees the rising light of the sign of the scarlet thread on the hand of his twin brother Zarah, he “breaks out,” or comes out of Babylon. Zarah’s recognition of the rising light of the scarlet thread identifies the submission of the last born twin to the first born twin.
زرح کے معنی ابھرتی ہوئی روشنی ہیں، اور فارص کے معنی پھوٹ کر نکلنا ہیں۔ جب فارص اپنے جڑواں بھائی زرح کے ہاتھ پر قرمزی دھاگے کی علامت کی ابھرتی روشنی دیکھتا ہے، تو وہ “پھوٹ کر” باہر نکل آتا ہے، یعنی بابل سے نکل آتا ہے۔ زرح کی جانب سے قرمزی دھاگے کی ابھرتی روشنی کی پہچان اس امر کی نشاندہی کرتی ہے کہ بعد میں پیدا ہونے والا جڑواں پہلے پیدا ہونے والے کے آگے سرِ تسلیم خم کرتا ہے۔
And they shall come from the east, and from the west, and from the north, and from the south, and shall sit down in the kingdom of God. And, behold, there are last which shall be first, and there are first which shall be last. Luke 13:29, 30.
اور وہ مشرق سے اور مغرب سے اور شمال سے اور جنوب سے آئیں گے اور خدا کی بادشاہی میں بیٹھ جائیں گے۔ اور دیکھو، کچھ پچھلے ہیں جو پہلے ہوں گے اور کچھ پہلے ہیں جو پچھلے ہوں گے۔ لوقا 13:29، 30۔
The hidden history of the seven thunders identifies three waymarks. The first and the last waymarks are disappointments. The period between the first disappointment and the message of the Midnight Cry is the tarrying time. From the Midnight Cry, which is the second waymark, the period of time is the sealing time. The period that is the sealing time ends at the last disappointment.
سات گرجوں کی پوشیدہ تاریخ تین سنگِ میل کی نشاندہی کرتی ہے۔ پہلا اور آخری سنگِ میل مایوسی پر مبنی ہیں۔ پہلی مایوسی اور نصف شب کی پکار کے پیغام کے درمیان کا عرصہ ٹھہراؤ کا وقت ہے۔ نصف شب کی پکار، جو دوسرا سنگِ میل ہے، سے شروع ہونے والا عرصہ مہر بندی کا زمانہ ہے۔ مہر بندی کا یہ زمانہ آخری مایوسی پر ختم ہوتا ہے۔
The hidden history of the seven thunders identifies three waymarks. The first and the last waymarks are the opening of the graves at an earthquake. The period between the opening of the first grave and the message of the Midnight Cry is the tarrying time. From the Midnight Cry, which is the second waymark, the period of time is the sealing time. The period that is the sealing time ends at the opening of the last grave.
سات گرجوں کی پوشیدہ تاریخ تین سنگِ میلوں کی نشاندہی کرتی ہے۔ پہلا اور آخری سنگِ میل زلزلے کے موقع پر قبروں کا کھلنا ہے۔ پہلی قبر کے کھلنے اور آدھی رات کی پکار کے پیغام کے درمیان کا دور وقتِ تاخیر ہے۔ آدھی رات کی پکار، جو دوسرا سنگِ میل ہے، سے شروع ہونے والا عرصہ وقتِ مہر بندی ہے۔ مہر بندی کا یہ زمانہ آخری قبر کے کھلنے پر ختم ہوتا ہے۔
These two witnesses of the three steps of the hidden history of the seven thunders are also testified to by Christ’s death and resurrection. The first opening of the grave was symbolized with Christ’s baptism into the watery grave, the last grave was the cross. Between the baptism of Christ and the cross, Christ proclaimed His message, that typified the Midnight Cry. He accomplished that proclamation in twelve hundred and sixty days. After the cross, in the person of His disciples, the Midnight Cry message was repeated for twelve hundred and sixty days until the death of Stephen.
سات گرجوں کی پوشیدہ تاریخ کے تین مراحل کے ان دو گواہوں کی تصدیق مسیح کی موت اور قیامت بھی کرتی ہے۔ قبر کے پہلے کھلنے کی تمثیل مسیح کے آبی قبر میں بپتسمہ سے کی گئی؛ آخری قبر صلیب تھی۔ مسیح کے بپتسمہ اور صلیب کے درمیان، مسیح نے اپنا پیغام منادی کیا، جو آدھی رات کی پکار کی تمثیل تھا۔ اس منادی کو اُس نے بارہ سو ساٹھ دنوں میں مکمل کیا۔ صلیب کے بعد، اپنے شاگردوں کے وسیلے، آدھی رات کی پکار کا پیغام بارہ سو ساٹھ دنوں تک دہرایا گیا، یہاں تک کہ ستفانوس کی موت ہو گئی۔
The two witnesses of Revelation eleven were empowered to give the message of the Midnight Cry for twelve hundred and sixty days. They were then slain, and laid in the streets for twelve hundred and sixty days, until they were brought back to life, and empowered.
مکاشفہ باب گیارہ کے دو گواہوں کو بارہ سو ساٹھ دن تک آدھی رات کی پکار کا پیغام دینے کے لیے اختیار دیا گیا۔ پھر انہیں قتل کر دیا گیا اور وہ بارہ سو ساٹھ دن تک گلیوں میں پڑے رہے، یہاں تک کہ انہیں دوبارہ زندہ کیا گیا اور پھر سے بااختیار کیا گیا۔
We will continue to investigate these truths in the next article.
ہم اگلے مضمون میں ان حقائق کی تحقیق جاری رکھیں گے۔
“Unless there is genuine conversion of the soul to God; unless the vital breath of God quickens the soul to spiritual life; unless the professors of truth are actuated by heaven-born principle, they are not born of the incorruptible seed which liveth and abideth forever. Unless they trust in the righteousness of Christ as their only security; unless they copy His character, labor in His spirit, they are naked, they have not on the robe of His righteousness. The dead are often made to pass for the living; for those who are working out what they term salvation after their own ideas, have not God working in them to will and to do of His good pleasure.
جب تک روح کا خدا کی طرف حقیقی رجوع نہ ہو؛ جب تک خدا کی زندگی بخش سانس روح میں روحانی زندگی نہ ڈالے؛ جب تک حق کے اقرار کرنے والے آسمانی اصول سے متحرک نہ ہوں، تب تک وہ اُس غیر فانی بیج سے پیدا نہیں ہوتے جو ابد تک زندہ اور قائم رہتا ہے۔ جب تک وہ مسیح کی راستبازی پر اپنا واحد سہارا سمجھ کر بھروسا نہ کریں؛ جب تک وہ اس کے کردار کی پیروی نہ کریں اور اس کی روح کے موافق محنت نہ کریں، وہ ننگے ہیں؛ ان پر اس کی راستبازی کا لباس نہیں۔ مردوں کو اکثر زندہ سمجھ لیا جاتا ہے؛ کیونکہ جو لوگ اپنی سمجھ کے مطابق جسے وہ نجات کہتے ہیں، اسے حاصل کرنے کی کوشش کرتے ہیں، ان میں خدا اپنی بھلی مرضی کے مطابق چاہنے اور کرنے کے لیے کارفرما نہیں ہوتا۔
“This class is well represented by the valley of dry bones Ezekiel saw in vision.” Review and Herald, January 17, 1893.
"اس طبقے کی خوب نمائندگی اُس خشک ہڈیوں کی وادی سے ہوتی ہے جسے حزقی ایل نے رؤیا میں دیکھا تھا۔" ریویو اینڈ ہیرلڈ، 17 جنوری، 1893۔