We have been building upon Isaiah’s final prophecy that begins in chapter forty with the identification of the tarrying time that was initiated with the disappointment of July 18, 2020. We have been aligning the death of the two witnesses of Revelation with those that are dead in Ezekiel’s valley of dead dry bones in chapter thirty-seven. We are seeking through repetition to establish the very specific sequence of events associated with the resurrection of those that were murdered in the street by the beast that ascended from the bottomless pit.
ہم اشعیاء کی اُس آخری نبوت پر کام آگے بڑھا رہے ہیں جس کا آغاز باب چالیس میں اُس تاخیر کے وقت کی شناخت سے ہوتا ہے جو 18 جولائی 2020 کی مایوسی سے شروع ہوا تھا۔ ہم مکاشفہ کے دو گواہوں کی موت کو باب سینتیس میں حزقی ایل کی خشک ہڈیوں کی وادی میں پڑے مردوں کے ساتھ ہم آہنگ کر رہے ہیں۔ ہم تکرار کے ذریعے اُن واقعات کے نہایت مخصوص تسلسل کو قائم کرنے کی کوشش کر رہے ہیں جو اُن لوگوں کے دوبارہ جی اُٹھنے سے متعلق ہے جنہیں اتاہ گڑھے سے نکلنے والے درندے نے گلی میں قتل کیا تھا۔
As we align these prophetic passages, we are unsealing portions of Revelation that have heretofore never been recognized, for this message is the unsealing of the Revelation of Jesus Christ that occurs just before the close of human probation. We are doing this work, for “the time is at hand.” In unsealing truths in Revelation that are now in the process of fulfillment, we are accomplishing the very work that was defined as John’s work in the Revelation. He was told to write the things he had seen, which were things that then existed and in recording those things John would simultaneously be writing the things that will be.
جب ہم ان نبوتی عبارتوں کو باہم ہم آہنگ کرتے ہیں، تو ہم مکاشفہ کے اُن حصوں کی مُہر کھول رہے ہیں جنہیں اس سے پہلے کبھی پہچانا نہیں گیا تھا، کیونکہ یہ پیغام یسوع مسیح کے مکاشفہ کی مُہر کھولنے کا ہے جو انسانی مہلت کے اختتام سے ذرا پہلے واقع ہوتا ہے۔ ہم یہ کام اس لیے کر رہے ہیں کہ "وقت قریب ہے۔" مکاشفہ میں ان سچائیوں کی مُہر کھولتے ہوئے جو اب تکمیل کے عمل میں ہیں، ہم وہی کام انجام دے رہے ہیں جسے مکاشفہ میں یوحنا کا کام قرار دیا گیا تھا۔ اُسے کہا گیا تھا کہ جو کچھ اُس نے دیکھا وہ لکھے، جو اُس وقت موجود چیزیں تھیں، اور اُن باتوں کو قلم بند کرتے ہوئے یوحنا بیک وقت اُن باتوں کو بھی لکھ رہا تھا جو آئندہ ہونے والی تھیں۔
Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter. Revelation 1:19.
وہ باتیں لکھ جو تُو نے دیکھی ہیں، اور جو ہیں، اور جو اس کے بعد ہونے والی ہیں۔ مکاشفہ 1:19
A logical stumbling block for Seventh-day Adventists, may very well be their traditional understanding of the book of Revelation. When a person accepts an established truth, but fails to see that the established truth was designed to develop over time, their initial correct understanding of truth can become a tradition or custom. The truth that has transformed into a tradition may very well produce the blindness represented in the message to Laodicea. The original truth is still truth, but the inability to see that truth is developed over time produces blindness. The truth is not the cause of their blindness, the blindness is simply a symptom of the cause. The cause is the ears that will not hear, the eyes that will not see and the heart that will not be converted in those who are self-satisfied with the comfort of tradition and custom.
سیونتھ ڈے ایڈونٹسٹوں کے لیے ایک منطقی رکاوٹ بہت ممکن ہے کہ کتابِ مکاشفہ کے بارے میں ان کی روایتی فہم ہی ہو۔ جب کوئی شخص ایک قائم شدہ سچائی کو قبول کر لیتا ہے، لیکن یہ نہیں دیکھ پاتا کہ وہ سچائی وقت کے ساتھ ترقی پانے کے لیے تھی، تو سچائی کی اس کی ابتدائی درست فہم ایک روایت یا رواج بن سکتی ہے۔ وہ سچائی جو ایک روایت میں ڈھل گئی ہو، لاودکیہ کو دیے گئے پیغام میں جس اندھے پن کی نشان دہی کی گئی ہے، اسی کو جنم دے سکتی ہے۔ اصل سچائی اب بھی سچائی ہی ہے، مگر یہ نہ دیکھ پانا کہ سچائی وقت کے ساتھ نشوونما پاتی ہے، اندھا پن پیدا کرتا ہے۔ ان کے اندھے پن کی وجہ سچائی نہیں، اندھا پن تو صرف سبب کی علامت ہے۔ سبب وہ کان ہیں جو سنیں گے نہیں، وہ آنکھیں جو دیکھیں گی نہیں، اور وہ دل جو تبدیل نہیں ہوگا، ان لوگوں میں جو روایت اور رواج کی آسودگی پر خود مطمئن ہیں۔
“Christ in His teaching presented old truths of which He Himself was the originator, truths which He had spoken through patriarchs and prophets; but He now shed upon them a new light. How different appeared their meaning! A flood of light and spirituality was brought in by His explanation. And He promised that the Holy Spirit should enlighten the disciples, that the word of God should be ever unfolding to them. They would be able to present its truths in new beauty.
مسیح نے اپنی تعلیم میں وہ قدیم سچائیاں پیش کیں جن کے وہ خود موجد تھے، وہ سچائیاں جو اُنہوں نے آباء اور انبیا کے وسیلے بیان کی تھیں؛ لیکن اب اُن پر اُنہوں نے نئی روشنی ڈالی۔ ان کا مفہوم کس قدر مختلف نظر آیا! اُن کی وضاحت سے روشنی اور روحانیت کا سیلاب آ گیا۔ اور اُنہوں نے وعدہ کیا کہ روح القدس شاگردوں کو منور کرے گا، کہ خدا کا کلام اُن پر ہمیشہ منکشف ہوتا رہے۔ وہ اس کی سچائیوں کو نئی خوبصورتی میں پیش کرنے کے قابل ہو جائیں گے۔
“Ever since the first promise of redemption was spoken in Eden, the life, the character, and the mediatorial work of Christ have been the study of human minds. Yet every mind through whom the Holy Spirit has worked has presented these themes in a light that is fresh and new. The truths of redemption are capable of constant development and expansion. Though old, they are ever new, constantly revealing to the seeker for truth a greater glory and a mightier power.
جب سے عدن میں چھٹکارے کا پہلا وعدہ کیا گیا، مسیح کی زندگی، کردار اور وساطت کا کام انسانی ذہنوں کے غور و فکر کا موضوع رہا ہے۔ تاہم جس جس ذہن میں روح القدس نے کام کیا ہے، اس نے ان موضوعات کو نئے اور تازہ نور میں پیش کیا ہے۔ چھٹکارے کی سچائیاں ہمیشہ ترقی اور وسعت پانے کی صلاحیت رکھتی ہیں۔ اگرچہ قدیم ہیں، وہ ہمیشہ نئی رہتی ہیں، اور طالبِ حق پر مسلسل زیادہ جلال اور زیادہ قدرت آشکار کرتی رہتی ہیں۔
“In every age there is a new development of truth, a message of God to the people of that generation. The old truths are all essential; new truth is not independent of the old, but an unfolding of it. It is only as the old truths are understood that we can comprehend the new. When Christ desired to open to His disciples the truth of His resurrection, He began ‘at Moses and all the prophets’ and ‘expounded unto them in all the scriptures the things concerning Himself.’ Luke 24:27. But it is the light which shines in the fresh unfolding of truth that glorifies the old. He who rejects or neglects the new does not really possess the old. For him it loses its vital power and becomes but a lifeless form.
ہر دور میں سچائی کا ایک نیا انکشاف ہوتا ہے، اُس زمانے کے لوگوں کے لیے خدا کا ایک پیغام۔ پرانی سچائیاں سب ضروری ہیں؛ نئی سچائی پرانی سے بے تعلق نہیں، بلکہ اُسی کا مزید انکشاف ہے۔ ہم نئی سچائی اسی وقت سمجھ سکتے ہیں جب پرانی سچائیاں سمجھ لی جائیں۔ جب مسیح نے اپنے شاگردوں پر اپنی قیامت کی سچائی کھولنا چاہی، تو اُس نے 'موسیٰ سے اور سب نبیوں سے' شروع کیا اور 'تمام صحائف میں اُنہیں اپنے بارے میں جو باتیں تھیں، اُن کی تشریح کی۔' لوقا 24:27۔ لیکن سچائی کے تازہ انکشاف میں جو نور چمکتا ہے، وہی پرانی سچائی کو جلال بخشتا ہے۔ جو شخص نئی سچائی کو رد کرے یا اس سے غفلت برتے، وہ حقیقتاً پرانی سچائی کا مالک نہیں ہوتا۔ اس کے لیے وہ اپنی زندگی بخش قوت کھو دیتی ہے اور محض ایک بے جان صورت بن جاتی ہے۔
“There are those who profess to believe and to teach the truths of the Old Testament, while they reject the New. But in refusing to receive the teachings of Christ, they show that they do not believe that which patriarchs and prophets have spoken. ‘Had ye believed Moses,’ Christ said, ‘ye would have believed Me; for he wrote of Me.’ John 5:46. Hence there is no real power in their teaching of even the Old Testament.
ایسے لوگ بھی ہیں جو ایمان رکھنے اور عہدِ عتیق کی سچائیوں کی تعلیم دینے کا دعویٰ کرتے ہیں، جبکہ عہدِ جدید کو ردّ کرتے ہیں۔ مگر مسیح کی تعلیمات کو قبول کرنے سے انکار کر کے وہ ظاہر کرتے ہیں کہ وہ اُن باتوں پر ایمان نہیں رکھتے جو آباء اور انبیا نے بیان کی ہیں۔ 'اگر تم موسیٰ پر ایمان لاتے،' مسیح نے فرمایا، 'تو تم مجھ پر بھی ایمان لاتے، کیونکہ اس نے میری بابت لکھا ہے۔' یوحنا 5:46۔ پس اُن کی تعلیم میں، حتیٰ کہ عہدِ عتیق کی تعلیم میں بھی، کوئی حقیقی قوت نہیں۔
“Many who claim to believe and to teach the gospel are in a similar error. They set aside the Old Testament Scriptures, of which Christ declared, ‘They are they which testify of Me.’ John 5:39. In rejecting the Old, they virtually reject the New; for both are parts of an inseparable whole. No man can rightly present the law of God without the gospel, or the gospel without the law. The law is the gospel embodied, and the gospel is the law unfolded. The law is the root, the gospel is the fragrant blossom and fruit which it bears.” Christ’s Object Lessons, 127.
"بہت سے لوگ جو ایمان رکھنے اور انجیل کی تعلیم دینے کا دعویٰ کرتے ہیں، اسی طرح کی غلطی میں مبتلا ہیں۔ وہ عہدِ عتیق کے اُن صحائف کو ایک طرف رکھ دیتے ہیں جن کے بارے میں مسیح نے فرمایا، 'یہی وہ ہیں جو میری گواہی دیتے ہیں۔' یوحنا 5:39۔ پرانے کو رد کر کے وہ عملاً نئے کو بھی رد کرتے ہیں، کیونکہ دونوں ایک ناقابلِ انفصال کل کے حصے ہیں۔ کوئی شخص خدا کی شریعت کو انجیل کے بغیر، یا انجیل کو شریعت کے بغیر، صحیح طور پر پیش نہیں کر سکتا۔ شریعت انجیل کی مجسم صورت ہے، اور انجیل شریعت کی منکشف صورت ہے۔ شریعت جڑ ہے، انجیل اس کا خوشبودار شگوفہ اور وہ پھل ہے جو وہ پیدا کرتی ہے۔" مسیح کی تمثیلوں کے اسباق، 127۔
Those that claim to believe the old, but reject the new applies with even more force upon Seventh-day Adventists who claim to believe the Bible in its entirety, but reject the writings of the Spirit of Prophecy. In the Revelation John is a symbol of God’s people in the last days who are being persecuted for accepting both the Bible and Spirit of Prophecy.
جو لوگ پرانے کو ماننے کا دعویٰ کرتے ہیں مگر نئے کو رد کرتے ہیں—یہ بات سیونتھ ڈے ایڈونٹسٹ پر اور بھی زیادہ صادق آتی ہے جو یہ دعویٰ کرتے ہیں کہ وہ پوری بائبل پر ایمان رکھتے ہیں، لیکن روحِ نبوت کی تحریروں کو رد کر دیتے ہیں۔ کتابِ مکاشفہ میں یوحنا آخری ایام میں خدا کے اُن لوگوں کی علامت ہے جو بائبل اور روحِ نبوت دونوں کو قبول کرنے کی پاداش میں ستائے جا رہے ہیں۔
I John, who also am your brother, and companion in tribulation, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, was in the isle that is called Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus Christ. Revelation 1:9.
میں یوحنا، جو تمہارا بھائی بھی ہوں اور مصیبت میں اور یسوع مسیح کی بادشاہی اور صبر میں تمہارا رفیق ہوں، خدا کے کلام اور یسوع مسیح کی گواہی کے سبب سے اُس جزیرے میں تھا جسے پتمس کہتے ہیں۔ مکاشفہ 1:9۔
If a person accepts the testimony of Jesus, which is the Spirit of Prophecy, which is the writings of Ellen White then the previous passage from her writings identifies the issue I am addressing. She wrote that the “truths of redemption are capable of constant development and expansion. Though old, they are ever new, constantly revealing to the seeker for truth a greater glory and a mightier power,” and that in “every age there is a new development of truth, a message of God to the people of that generation.”
اگر کوئی شخص یسوع کی شہادت کو قبول کرتا ہے، جو روحِ نبوت ہے، یعنی ایلن وائٹ کی تحریریں، تو اُن کی تحریروں کا سابقہ اقتباس اُس مسئلے کی نشاندہی کرتا ہے جس پر میں بات کر رہا ہوں۔ اُنہوں نے لکھا کہ "نجات کی سچائیاں مسلسل ترقی اور توسیع کی صلاحیت رکھتی ہیں۔ اگرچہ پرانی ہیں، مگر ہمیشہ نئی رہتی ہیں، اور حق کے طالب کے سامنے مسلسل زیادہ جلال اور زیادہ قدرت آشکار کرتی رہتی ہیں" اور یہ کہ "ہر دور میں سچائی کا نیا انکشاف ہوتا ہے، خدا کا ایک پیغام اُس نسل کے لوگوں کے لیے۔"
Though the customary understanding of the book of Revelation that a typical Seventh-day Adventist might hold, is truth, the entire book of Revelation is a testimony of the last days. We are currently applying a truth that is now being unsealed, and that truth will not be recognized by those who are unwilling to accept that all the passages in the book of Revelation are part of the Revelation of Jesus Christ that is unsealed in the last days.
اگرچہ کتابِ مکاشفہ کے بارے میں وہ روایتی فہم جو ایک عام سیونتھ ڈے ایڈونٹسٹ رکھتا ہے حق ہے، تاہم پوری کتابِ مکاشفہ آخری ایام کی گواہی ہے۔ ہم اس وقت ایک ایسی سچائی پر عمل پیرا ہیں جو اب منکشف ہو رہی ہے، اور وہ سچائی اُن لوگوں کے نزدیک تسلیم نہیں کی جائے گی جو اس بات کو قبول کرنے پر آمادہ نہیں کہ کتابِ مکاشفہ کے تمام مقامات یسوع مسیح کے مکاشفہ کا حصہ ہیں، جس کی مہر آخری ایام میں کھلتی ہے۔
The understanding that Adventism has held concerning Revelation eleven, being a fulfillment of the French Revolution is correct, and Sister White upholds that correct view. Yet that truth was simply a history, that is recorded to illustrate the last days. All of the book of Revelation is governed by this prophetic phenomenon.
مکاشفہ باب گیارہ کے بارے میں ایڈونٹسٹ ازم نے جو یہ سمجھ اختیار کی ہے کہ اس کی تکمیل فرانسیسی انقلاب میں ہوئی، وہ درست ہے، اور بہن وائٹ اس درست نقطۂ نظر کی تائید کرتی ہیں۔ تاہم وہ سچائی محض ایک تاریخی واقعہ تھی جسے آخری ایام کی وضاحت کے لیے قلم بند کیا گیا ہے۔ تمام کتابِ مکاشفہ اسی نبوتی مظہر کے تحت ہے۔
We are building upon the hidden history of the seven thunders as a guide to bring Ezekiel thirty-seven, Isaiah forty and Revelation eleven together with Matthew twenty-five’s parable of the ten virgins. Another prophetic line that upholds the application of the prophetic sequence of events we are addressing is found in the line of Christ, which also includes a secondary witness. Jesus was thirty years old when He was baptized and became Jesus Christ, for “Christ” in the Greek of the New Testament, or “Messiah” in the Hebrew of the Old Testament, means the anointed one.
ہم سات گرجوں کی پوشیدہ تاریخ پر بنیاد رکھتے ہوئے اسے رہنمائی کے طور پر استعمال کر رہے ہیں تاکہ حزقی ایل باب سینتیس، اشعیاہ باب چالیس اور مکاشفہ باب گیارہ کو متی باب پچیس کی دس کنواریوں کی تمثیل کے ساتھ یکجا کیا جائے۔ ایک اور نبوی سلسلہ جو اُن واقعات کی نبوی ترتیب کے اطلاق کی تائید کرتا ہے جن پر ہم گفتگو کر رہے ہیں، مسیح کی زندگی کے سلسلے میں ملتا ہے، اور اس میں ایک ثانوی شہادت بھی شامل ہے۔ یسوع نے جب بپتسمہ لیا تو اُن کی عمر تیس برس تھی اور وہ یسوع مسیح کہلائے، کیونکہ نئے عہدنامے کی یونانی میں "مسیح" اور پرانے عہدنامے کی عبرانی میں "مسیحا" کا مطلب "مسح کیا ہوا" ہے۔
That word, I say, ye know, which was published throughout all Judaea, and began from Galilee, after the baptism which John preached; How God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Ghost and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed of the devil; for God was with him. Acts 10:37, 38.
وہ کلام، میں کہتا ہوں، تم جانتے ہو، جو تمام یہودیہ میں مشہور ہوا اور یوحنا کے منادی کیے ہوئے بپتسمہ کے بعد گلیل سے شروع ہوا؛ کہ خدا نے یسوع ناصری کو روح القدس اور قدرت سے مسح کیا؛ وہ نیکی کرتا پھرتا رہا اور اُن سب کو شفا دیتا رہا جو ابلیس کے ظلم میں گرفتار تھے؛ کیونکہ خدا اُس کے ساتھ تھا۔ اعمال 10:37، 38۔
For thirty years, Jesus prepared to be anointed, and once He was anointed at His baptism, He, as Christ presented His message for three and a half prophetic days. He was then slain, put in the grave, resurrected and then ascended to heaven. The beginning of his ministry of three and a half years of ministry was His baptism, that represents His death and resurrection, and at the end of his twelve hundred and sixty days of ministry He was crucified and then resurrected–for He is the beginning and ending. The event of His death and resurrection produced a mighty army that for another three and a half years took the gospel to the Jews, and thereafter to the world.
تیس برس تک یسوع نے مسح ہونے کی تیاری کی، اور جب بپتسمہ کے وقت اُس پر مسح ہوا تو وہ مسیح کی حیثیت سے ساڑھے تین نبوتی دن تک اپنا پیغام پیش کرتا رہا۔ اس کے بعد وہ قتل کیا گیا، قبر میں رکھا گیا، جی اٹھا اور پھر آسمان پر چڑھ گیا۔ اُس کی ساڑھے تین سالہ خدمت کا آغاز اُس کے بپتسمہ سے ہوا، جو اُس کی موت اور قیامت کی نمائندگی کرتا ہے، اور اپنی بارہ سو ساٹھ دن کی خدمت کے اختتام پر وہ مصلوب ہوا اور پھر جی اٹھا، کیونکہ وہ آغاز اور انجام ہے۔ اُس کی موت اور قیامت کے واقعے نے ایک زورآور لشکر کو جنم دیا جس نے مزید ساڑھے تین سال تک یہودیوں تک انجیل پہنچائی، اور اس کے بعد دنیا تک۔
The Catholic church, that is the antichrist of Bible prophecy, was also thirty years in preparation, before it was anointed with power. In 508, “the daily” was removed. Sister White informs us directly that the Millerites had the correct understanding of “the daily” in the book of Daniel, in spite of the fact that the Laodicean Seventh-day Adventist church returned to apostate Protestantism’s Satanic view of “the daily” in the 1930’s.
کیتھولک کلیسا، جو بائبل کی پیشین گوئی کے مطابق ضدِ مسیح ہے، بھی قوت کے ساتھ مسح کیے جانے سے پہلے تیس برس تک تیاری میں رہا۔ 508 میں 'روزانہ' کو ہٹا دیا گیا۔ بہن وائٹ ہمیں براہِ راست بتاتی ہیں کہ ملرائیٹس کو کتابِ دانیال میں 'روزانہ' کی درست سمجھ حاصل تھی، باوجود اس کے کہ لاودیکیائی سیونتھ ڈے ایڈونٹسٹ کلیسا 1930 کی دہائی میں مرتد پروٹسٹنٹ ازم کے 'روزانہ' کے شیطانی نظریے کی طرف واپس لوٹ گئی۔
“Then I saw in relation to the ‘daily’ (Daniel 8:12) that the word ‘sacrifice’ was supplied by man’s wisdom, and does not belong to the text, and that the Lord gave the correct view of it to those who gave the judgment hour cry.” Early Writings, 74.
"پھر میں نے 'روزانہ' (دانی ایل 8:12) کے تعلق سے دیکھا کہ 'قربانی' کا لفظ انسانی حکمت نے شامل کیا ہے، اور وہ متن کا حصہ نہیں ہے، اور یہ کہ خداوند نے اس کے بارے میں درست نقطۂ نظر اُنہیں عطا کیا جنہوں نے عدالت کے وقت کی پکار دی۔ ابتدائی تحریرات، 74۔"
The “daily” represents paganism, and pagan Rome was the power that restrained and prevented the papacy from ascending to the throne of the earth. As predicted in the book of Daniel, and thereafter confirmed by history, and thereafter revealed by angels to William Miller and thereafter confirmed by Ellen White; in 508, the pagan restraint of the rise of the papacy was removed. As with Christ, for thirty years the antichrist prepared to be empowered in 538. Christ, and the antichrist were thirty years preparing to be empowered. Once the papacy was empowered in 538, it delivered its message of death for three and a half prophetic years, just as Christ had delivered His message of life, for three and a half years. The two witnesses of Revelation eleven, which in the history of the French Revolution represented the Old and New Testaments, were also given power to prophesy for three and a half prophetic days.
’روزانہ‘ بت پرستی کی نمائندگی کرتا ہے، اور بت پرست روم وہ قوت تھا جو پاپائیت کو دنیا کے تخت پر چڑھنے سے روکتی اور باز رکھتی تھی۔ جیسا کہ کتابِ دانی ایل میں پیش گوئی کی گئی تھی، اور پھر تاریخ نے اس کی تصدیق کی، اور بعد ازاں فرشتوں نے یہ بات ولیم ملر پر منکشف کی اور بعد ازاں ایلن وائٹ نے اس کی تصدیق کی؛ 508 میں پاپائیت کے عروج پر بت پرستانہ روک ہٹا دی گئی۔ جس طرح مسیح کے معاملے میں تھا، مخالفِ مسیح نے بھی 538 میں اختیار پانے کے لیے تیس برس تیاری کی۔ مسیح اور مخالفِ مسیح دونوں تیس برس تک اختیار پانے کی تیاری کرتے رہے۔ جب 538 میں پاپائیت کو اختیار مل گیا، تو اس نے ساڑھے تین نبوتی برس تک موت کا اپنا پیغام سنایا، جیسے مسیح نے ساڑھے تین برس تک زندگی کا اپنا پیغام سنایا تھا۔ مکاشفہ باب گیارہ کے دو گواہ، جو انقلابِ فرانس کی تاریخ میں عہدِ عتیق اور عہدِ جدید کی نمائندگی کرتے تھے، کو بھی ساڑھے تین نبوتی دن تک نبوت کرنے کا اختیار دیا گیا۔
And I will give power unto my two witnesses, and they shall prophesy a thousand two hundred and threescore days, clothed in sackcloth. Revelation 11:3.
اور میں اپنے دو گواہوں کو اختیار دوں گا، اور وہ بارہ سو ساٹھ دن تک مسوح پہنے ہوئے نبوت کریں گے۔ مکاشفہ 11:3
In 1798, after twelve hundred and sixty prophetic days, the antichrist received its deadly wound, just as Christ died on the cross after twelve hundred and sixty days, and just as the two witnesses, representing the Word of God were slain in the street after twelve hundred and sixty days.
1798 میں، بارہ سو ساٹھ نبوتی دنوں کے بعد، ضدِ مسیح کو مہلک زخم لگا، بالکل اسی طرح جیسے مسیح نے بارہ سو ساٹھ دنوں کے بعد صلیب پر وفات پائی، اور اسی طرح جیسے خدا کے کلام کی نمائندگی کرنے والے دو گواہ بارہ سو ساٹھ دنوں کے بعد گلی میں قتل کر دیے گئے۔
On the third day Christ was resurrected, and one of the primary subjects of the antichrist in the book of Revelation is the healing of its deadly wound, or its resurrection. The resurrection of Christ occurred on the third day, and the resurrection of the two witnesses, occurred after three and a half days. The antichrist is resurrected symbolically on the third day, for on several prophetic witnesses, the third day is a symbol of the Sunday law. At the Sunday law, the sea beast of Revelation thirteen is resurrected, and the mark of the sea beast, becomes a test. Then the United Nations, the ten kings of Revelation seventeen, at the direction of the United States, who is the premier king of the ten kings, will lift the antichrist up as the head of the three-fold union, as the papacy ascends to the throne of the earth.
تیسرے دن مسیح جی اٹھا، اور مکاشفہ کی کتاب میں ضدِ مسیح کے بارے میں بنیادی موضوعات میں سے ایک اس کے مہلک زخم کا بھر جانا، یعنی اس کا دوبارہ جی اٹھنا ہے۔ مسیح کا جی اٹھنا تیسرے دن ہوا، اور دو گواہوں کا جی اٹھنا ساڑھے تین دن بعد ہوا۔ ضدِ مسیح علامتی طور پر تیسرے دن جی اٹھتا ہے، کیونکہ متعدد نبوی شہادتوں کے مطابق تیسرا دن اتوار کے قانون کی علامت ہے۔ اتوار کے قانون کے وقت مکاشفہ باب تیرہ کا سمندر سے نکلنے والا درندہ پھر سے زندہ کیا جاتا ہے، اور اس درندے کا نشان ایک آزمائش بن جاتا ہے۔ پھر اقوامِ متحدہ، یعنی مکاشفہ باب سترہ کے دس بادشاہ، امریکہ کی ہدایت پر، جو ان دس بادشاہوں میں سرِفہرست بادشاہ ہے، ضدِ مسیح کو سہ رُکنی اتحاد کے سربراہ کے طور پر بلند کریں گے، جب کہ پاپائیت زمین کے تخت پر متمکن ہونے کے لیے ابھرتی ہے۔
“As we approach the last crisis, it is of vital moment that harmony and unity exist among the Lord’s instrumentalities. The world is filled with storm and war and variance. Yet under one head—the papal power—the people will unite to oppose God in the person of His witnesses. This union is cemented by the great apostate. While he seeks to unite his agents in warring against the truth he will work to divide and scatter its advocates. Jealousy, evil surmising, evilspeaking, are instigated by him to produce discord and dissension.” Testimonies, volume 7, 182.
"جب ہم آخری بحران کے قریب پہنچتے ہیں، تو یہ نہایت اہم ہے کہ خداوند کے کارگزاروں کے درمیان ہم آہنگی اور اتحاد قائم رہے۔ دنیا طوفان، جنگ اور اختلاف سے بھری پڑی ہے۔ پھر بھی ایک ہی سربراہ—پاپائی اقتدار—کے تحت لوگ اس کے گواہوں کی صورت میں خدا کی مخالفت کے لیے متحد ہو جائیں گے۔ یہ اتحاد عظیم مرتد کے ہاتھوں مستحکم کیا جاتا ہے۔ وہ حق کے خلاف جنگ میں اپنے کارندوں کو متحد کرنے کی کوشش کرتے ہوئے حق کے حامیوں کو تقسیم اور منتشر کرنے کے لیے بھی کام کرے گا۔ نااتفاقی اور تفرقہ پیدا کرنے کے لیے وہ حسد، بدگمانی اور بدگوئی کو بھڑکاتا ہے۔" ٹیسٹیمونیز، جلد 7، 182.
When the antichrist is resurrected, it ascends to the throne of the earth and leads the three-fold union on its march to Armageddon as Jezebel led Ahab to mount Carmel. The Psalmist Asaph, identifies ten nations, representing the United Nations, as an evil confederacy of God’s enemies, who lift up their “head,” which is the “papal power.”
جب مخالفِ مسیح جی اٹھے گا، تو وہ زمین کے تخت پر متمکن ہو جائے گا اور تین گنا اتحاد کی ہر مجدون کی طرف پیش قدمی کی قیادت کرے گا، جیسے ایزبل نے اخآب کو کوہِ کرمل تک لے گئی۔ زبور نویس آساف دس قوموں کی نشاندہی کرتا ہے، جو اقوامِ متحدہ کی نمائندگی کرتی ہیں، کہ وہ خدا کے دشمنوں کا ایک شریر اتحاد ہیں، جو اپنا "سر" بلند کرتی ہیں، اور اس سے مراد "پاپائی طاقت" ہے۔
A Song or Psalm of Asaph. Keep not thou silence, O God: hold not thy peace, and be not still, O God. For, lo, thine enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head. They have taken crafty counsel against thy people, and consulted against thy hidden ones. They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance. For they have consulted together with one consent: they are confederate against thee: The tabernacles of Edom, and the Ishmaelites; of Moab, and the Hagarenes; Gebal, and Ammon, and Amalek; the Philistines with the inhabitants of Tyre; Assur also is joined with them: they have holpen the children of Lot. Selah. Psalms 83:1–8.
آساف کا گیت یا زبور۔ اے خدا، خاموش نہ رہ؛ سکوت نہ کر، اور اے خدا، ساکت نہ رہ۔ کیونکہ دیکھ، تیرے دشمن شور مچا رہے ہیں، اور جو تجھ سے عداوت رکھتے ہیں سر اٹھا رہے ہیں۔ انہوں نے تیری قوم کے خلاف مکارانہ مشورت کی ہے، اور تیرے چھپائے ہوئے لوگوں کے خلاف مشورہ کیا ہے۔ انہوں نے کہا، آؤ، ہم انہیں قوم کی حیثیت سے ختم کر دیں، تاکہ اسرائیل کا نام پھر یاد نہ رہے۔ کیونکہ انہوں نے یک دل ہو کر باہم مشورت کی ہے؛ وہ تیرے خلاف متحد ہیں: ادوم کے خیمے اور اسماعیلی؛ موآب اور ہاجریوں؛ جبال، اور عمّون، اور عمالیق؛ فلستی، صور کے باشندوں کے ساتھ؛ اشور بھی ان کے ساتھ جا ملا ہے؛ انہوں نے لوط کی اولاد کی مدد کی ہے۔ سِیلاہ۔ زبور 83:1-8۔
The ensign of the three angels is then flying in the midst of heaven.
تین فرشتوں کا پرچم تب آسمان کے وسط میں لہرا رہا ہے۔
And I saw another angel fly in the midst of heaven, having the everlasting gospel to preach unto them that dwell on the earth, and to every nation, and kindred, and tongue, and people, Saying with a loud voice, Fear God, and give glory to him; for the hour of his judgment is come: and worship him that made heaven, and earth, and the sea, and the fountains of waters. And there followed another angel, saying, Babylon is fallen, is fallen, that great city, because she made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication. And the third angel followed them, saying with a loud voice, If any man worship the beast and his image, and receive his mark in his forehead, or in his hand, The same shall drink of the wine of the wrath of God, which is poured out without mixture into the cup of his indignation; and he shall be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels, and in the presence of the Lamb: And the smoke of their torment ascendeth up for ever and ever: and they have no rest day nor night, who worship the beast and his image, and whosoever receiveth the mark of his name. Here is the patience of the saints: here are they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus. Revelation 14:6–12.
اور میں نے ایک اور فرشتہ کو آسمان کے وسط میں اڑتے دیکھا، جس کے پاس ابدی خوشخبری تھی تاکہ وہ اسے زمین کے رہنے والوں اور ہر قوم، قبیلہ، زبان اور لوگوں کو سنا دے۔ وہ بلند آواز سے کہتا تھا، خدا سے ڈرو اور اسے جلال دو، کیونکہ اس کی عدالت کی گھڑی آ پہنچی ہے؛ اور اس کی عبادت کرو جس نے آسمان اور زمین اور سمندر اور پانی کے چشمے بنائے۔ پھر ایک اور فرشتہ اس کے پیچھے آیا، جو کہتا تھا، بابل گر گیا، گر گیا، وہ بڑا شہر، کیونکہ اس نے اپنی حرامکاری کے غضب کی مے سب قوموں کو پلوائی۔ اور تیسرا فرشتہ ان کے پیچھے آیا، جو بلند آواز سے کہتا تھا، اگر کوئی حیوان اور اس کی شبیہ کی عبادت کرے، اور اس کا نشان اپنے ماتھے یا اپنے ہاتھ پر لے، تو وہ بھی خدا کے غضب کی مے پئے گا جو اس کے قہر کے پیالے میں بلا آمیزش انڈیلی گئی ہے؛ اور وہ مقدس فرشتوں اور برّہ کے سامنے آگ اور گندک سے عذاب دیا جائے گا؛ اور ان کے عذاب کا دھواں ابدالآباد تک اوپر اٹھتا رہے گا؛ اور جو حیوان اور اس کی شبیہ کی عبادت کرتے ہیں اور جو کوئی اس کے نام کا نشان لیتا ہے، ان کے لیے نہ دن کو نہ رات کو آرام ہوگا۔ یہاں مقدسوں کا صبر ہے: یہاں وہ ہیں جو خدا کے احکام اور یسوع کے ایمان کو قائم رکھتے ہیں۔ مکاشفہ 14:6-12.
The ensign of the three angels will then be flying in the midst of heaven, but soon the antichrist will be lifted up to heaven by the ten kings of the United Nations. The ensign will then be proclaiming the message of “truth” and the antichrist will then be proclaiming the message of tradition and custom. The three angels are warning mankind to not accept the mark of the papacy, but the United States as the false prophet, will force the world to accept that very mark.
تین فرشتوں کا علم تب آسمان کے بیچوں بیچ لہرا رہا ہوگا، مگر جلد ہی اقوامِ متحدہ کے دس بادشاہ ضدِ مسیح کو آسمان پر بلند کر دیں گے۔ وہ علم پھر "سچائی" کی منادی کرے گا اور ضدِ مسیح روایت اور رسم و رواج کی منادی کرے گا۔ تین فرشتے انسانیت کو خبردار کر رہے ہیں کہ پاپائیت کے نشان کو قبول نہ کریں، مگر امریکہ، بطور جھوٹا نبی، دنیا کو اسی نشان کو قبول کرنے پر مجبور کرے گا۔
We will end here, and take it up in our next article.
ہم یہیں ختم کرتے ہیں، اور اس پر اپنے اگلے مضمون میں دوبارہ بات کریں گے۔