We are considering verse forty of Daniel eleven, and are addressing the prophetic line of verse forty, that is associated with the horn of Republicanism. We are basing the application upon the time of the end which arrived in 1989. That line represents the history of 1989 unto the soon-coming Sunday law, and is typified by the prophetic period from 508 to 538, when the papacy was first empowered and enforced a Sunday law at the Council of Orleans. It is also typified by the line from Christ’s birth unto His baptism.
Chúng ta đang xem xét câu bốn mươi của Đa-ni-ên đoạn mười một, và đang bàn về dòng tiên tri của câu bốn mươi, vốn liên hệ với sừng của chủ nghĩa cộng hòa. Chúng ta đặt việc áp dụng dựa trên thời kỳ cuối cùng, vốn đã đến vào năm 1989. Dòng ấy đại diện cho lịch sử từ năm 1989 cho đến luật ngày Chủ nhật sắp đến, và được tiêu biểu bởi giai đoạn tiên tri từ năm 508 đến 538, khi chế độ giáo hoàng lần đầu tiên được trao quyền và áp đặt một luật ngày Chủ nhật tại Công đồng Orléans. Nó cũng được tiêu biểu bởi dòng từ sự giáng sinh của Đấng Christ cho đến phép báp-tem của Ngài.
We are also adding to those lines the line of prophetic history found in verse two of Daniel eleven. There we find that the sixth president of the United States after the time of the end in 1989 is Donald Trump, who according to the verse “stirs up” (awakens), all the realm of Grecia (globalism), in the election of 2016.
Chúng tôi cũng bổ sung vào những dòng đó dòng lịch sử tiên tri được tìm thấy ở câu 2 của Đa-ni-ên 11. Ở đó chúng tôi thấy rằng vị tổng thống thứ sáu của Hoa Kỳ sau thời kỳ cuối cùng vào năm 1989 là Donald Trump, người mà theo câu ấy "khuấy động" (đánh thức) toàn cõi Grecia (chủ nghĩa toàn cầu) trong cuộc bầu cử năm 2016.
We then began to consider the prophetic characteristics associated with the three powers which make up the threefold union of the dragon, the beast and the false prophet which together are, since 1989, leading the world to the close of probation, at the battle of the great day of God which is Armageddon. We are considering these prophetic characteristics in order to identify the political attributes of the Republican horn of the earth beast of Revelation thirteen. The two horns of Republicanism and Protestantism were represented with the two horns upon the ram of Medo-Persia, in Daniel chapter eight.
Rồi chúng tôi bắt đầu xem xét các đặc tính tiên tri gắn với ba quyền lực tạo nên liên minh ba bên gồm con rồng, con thú và tiên tri giả; các quyền lực này, kể từ năm 1989, đang dẫn dắt thế giới đến sự kết thúc thời kỳ ân điển, tại trận chiến của ngày vĩ đại của Đức Chúa Trời, tức là Armageddon. Chúng tôi đang xem xét các đặc tính tiên tri này để nhận diện các thuộc tính chính trị của sừng Cộng hòa của con thú từ đất trong Khải Huyền 13. Hai sừng của chủ nghĩa cộng hòa và đạo Tin Lành đã được tượng trưng bằng hai sừng trên con chiên đực của Mê-đi Ba Tư, trong Đa-ni-ên đoạn 8.
Then I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last. Daniel 8:3.
Bấy giờ tôi ngước mắt lên, thấy kìa, có một con chiên đực đứng trước sông, có hai sừng; hai sừng đều cao, nhưng một sừng cao hơn sừng kia, và cái sừng cao hơn mọc lên sau. Đa-ni-ên 8:3.
Medo-Persia was a twofold power, as was France in the French Revolution, and is the United States. The two horns of the United States are Republicanism and Protestantism, but the earth beast with the two horns changes from a lamb-like beast in its beginning, unto a beast which speaks as a dragon at its ending. The horn’s two prophetic lines run parallel to one another in Daniel chapter eleven verse forty, and when considered together they both begin at the time of the end in 1798. When the horns are investigated individually, the horn of Protestantism is prophetically associated with the time of the end in 1798, and the horn of Republicanism is associated with the time of the end in 1989.
Mê-đô-Ba Tư là một quyền lực kép, cũng như nước Pháp trong Cách mạng Pháp, và Hoa Kỳ cũng vậy. Hai sừng của Hoa Kỳ là Chủ nghĩa Cộng hòa và Chủ nghĩa Kháng Cách, nhưng con thú từ đất có hai sừng ấy biến đổi từ một con thú giống chiên con lúc ban đầu thành một con thú nói như rồng vào lúc cuối cùng. Hai dòng tiên tri của hai sừng chạy song song với nhau trong Đa-ni-ên đoạn 11 câu 40, và khi xét chung, cả hai đều bắt đầu vào thời kỳ cuối cùng năm 1798. Khi xét riêng từng sừng, sừng của Chủ nghĩa Kháng Cách theo lời tiên tri được liên hệ với thời kỳ cuối cùng năm 1798, còn sừng của Chủ nghĩa Cộng hòa thì được liên hệ với thời kỳ cuối cùng năm 1989.
Both horns have a twofold nature as typified by the Sanhedrin in the time of Christ that was made up of Sadducees and Pharisees. Sadducees were liberals and Pharisees were conservatives, and though they were avowed enemies, they came together against Christ at the cross. At the soon-coming Sunday law both horns of apostate Protestantism and apostate Republicanism will form a church-state relationship against Christ’s faithful seventh-day Sabbath-keepers, but as the two horns proceed through the history of the earth beast, each of the horns have an internal controversy portrayed with the liberalism of the Sadducees and conservatism of the Pharisees.
Cả hai sừng đều có tính chất hai mặt, như được tiêu biểu bởi Sanhedrin vào thời Đấng Christ, gồm phái Sa-đốc và Pha-ri-si. Phái Sa-đốc là tự do còn phái Pha-ri-si là bảo thủ, và tuy là kẻ thù công khai, họ đã liên kết chống lại Đấng Christ tại thập tự giá. Khi đạo luật ngày Chủ nhật sắp đến, cả hai sừng của chủ nghĩa Kháng Cách bội đạo và chủ nghĩa Cộng hòa bội đạo sẽ lập nên một liên minh giáo quyền - nhà nước chống lại những người trung tín với Đấng Christ, là những người giữ ngày Sa-bát thứ bảy; nhưng khi hai sừng tiếp diễn trong tiến trình lịch sử của con thú từ đất, mỗi sừng đều có một cuộc tranh chấp nội bộ, được thể hiện qua chủ nghĩa tự do của phái Sa-đốc và chủ nghĩa bảo thủ của phái Pha-ri-si.
We are now considering the horn of Republicanism, and now take note that the Democratic party traces its origins back to the very beginnings of the history of the United States. It was formed in 1828 but had its political origins with Thomas Jefferson and James Madison. According to the testimony of the two horns of Medo-Persia, the Republican party was established in 1854, in opposition to the pro-slavery position of the Democratic party. It therefore was the “higher” horn in Daniel chapter eight, for it was the horn that came up last.
Hiện chúng ta đang xét đến sừng của chủ nghĩa Cộng hòa, và hãy lưu ý rằng Đảng Dân chủ truy nguyên nguồn gốc của mình về tận thuở khởi đầu của lịch sử Hoa Kỳ. Đảng này được thành lập vào năm 1828 nhưng nguồn gốc chính trị của nó gắn với Thomas Jefferson và James Madison. Theo lời chứng của hai sừng của Mê-đi và Ba Tư, Đảng Cộng hòa được thành lập vào năm 1854, nhằm phản đối lập trường ủng hộ chế độ nô lệ của Đảng Dân chủ. Vì thế, nó là chiếc sừng “cao hơn” trong Đa-ni-ên chương tám, vì nó là chiếc sừng mọc lên sau cùng.
Of the twofold nature of the Republican horn, the Democratic party came up at the first and the Republican party came up last. The issue which produced the Republican party was its anti-slavery position in opposition to the Democratic party’s pro-slavery position. A theme with both horns is either political or spiritual slavery. That is why 1863 became a turning point for both horns. In 1863 the Republican horn pronounced freedom for the slaves, and the Democratic party’s resistance to that freedom produced not only the official Republican party, but also the US Civil War. In 1776 the United States spoke, and rejected the slavery of both the European kings (Statecraft) and the pope (Churchcraft). Then in 1789 the United States spoke as the Constitution went into effect. The earth beast had effectively “swallowed up the flood” of papal and kingly European persecution.
Xét về bản chất kép của sừng Cộng hòa, Đảng Dân chủ xuất hiện trước còn Đảng Cộng hòa xuất hiện sau. Vấn đề dẫn đến sự ra đời của Đảng Cộng hòa là lập trường chống chế độ nô lệ của họ, đối lập với lập trường ủng hộ chế độ nô lệ của Đảng Dân chủ. Chủ đề chung của cả hai sừng là nô lệ, dù về chính trị hay thuộc linh. Đó là lý do vì sao năm 1863 trở thành bước ngoặt cho cả hai sừng. Năm 1863, sừng Cộng hòa tuyên bố tự do cho nô lệ, và sự kháng cự của Đảng Dân chủ đối với tự do ấy đã dẫn đến không chỉ Đảng Cộng hòa chính thức, mà còn cả Nội chiến Hoa Kỳ. Năm 1776, Hợp chúng quốc lên tiếng và khước từ ách nô lệ của cả các vua châu Âu (quyền lực nhà nước) lẫn giáo hoàng (quyền lực giáo hội). Rồi đến năm 1789, Hợp chúng quốc lại lên tiếng khi Hiến pháp có hiệu lực. Con thú từ đất đã thực sự "nuốt trọn lũ lụt" của sự bách hại mang tính giáo hoàng và vương quyền ở châu Âu.
And the serpent cast out of his mouth water as a flood after the woman, that he might cause her to be carried away of the flood. And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth, and swallowed up the flood which the dragon cast out of his mouth. And the dragon was wroth with the woman, and went to make war with the remnant of her seed, which keep the commandments of God, and have the testimony of Jesus Christ. Revelation 12:15–17.
Và con rắn phun từ miệng nó ra nước như một trận lũ đuổi theo người đàn bà, để khiến bà bị cuốn trôi bởi lũ ấy. Và đất đã giúp người đàn bà: đất mở miệng nuốt trọn dòng lũ mà con rồng đã tuôn ra từ miệng nó. Con rồng nổi giận với người đàn bà và đi gây chiến với phần còn lại của dòng dõi bà, là những người giữ các điều răn của Đức Chúa Trời và có lời chứng của Đức Chúa Giê-xu Christ. Khải Huyền 12:15-17.
Then at the birth of the United States as the sixth kingdom of Bible prophecy in 1798, the United States again spoke, and in so doing it placed into the record what the United States will speak at the end, for Jesus always illustrates the end with the beginning. The earth beast is to speak as a dragon at the soon-coming Sunday law, and when it does so, it ceases to be the sixth kingdom of Bible prophecy. What it spoke in its beginning as a kingdom of Bible prophecy in 1798 represents what it will speak again, when it speaks as a dragon.
Rồi khi Hợp chúng quốc Hoa Kỳ ra đời như vương quốc thứ sáu trong lời tiên tri Kinh Thánh vào năm 1798, Hoa Kỳ lại lên tiếng, và khi làm vậy đã ghi lại điều mà Hoa Kỳ sẽ nói vào thời cuối cùng, vì Chúa Giê-su luôn minh họa phần kết bằng phần khởi đầu. Con thú từ đất sẽ nói như con rồng khi luật ngày Chủ nhật sắp tới được ban hành, và khi làm như vậy, nó sẽ thôi không còn là vương quốc thứ sáu trong lời tiên tri Kinh Thánh nữa. Điều nó đã nói lúc ban đầu, khi là một vương quốc trong lời tiên tri Kinh Thánh vào năm 1798, đại diện cho điều nó sẽ lại nói khi nó nói như con rồng.
The immigration laws of 1798, are referred to as the Alien and Sedition Acts, and were a series of four laws passed by the United States Congress and signed into law by President John Adams in 1798. The laws primarily dealt with issues related to aliens (foreigners) residing in the United States, and they had a significant impact on immigration during that period. The four laws were thus:
Các đạo luật về nhập cư năm 1798 được gọi là Alien and Sedition Acts và là một loạt bốn đạo luật do Quốc hội Hoa Kỳ thông qua và Tổng thống John Adams ký ban hành vào năm 1798. Các đạo luật này chủ yếu giải quyết các vấn đề liên quan đến người ngoại quốc (người nước ngoài) cư trú tại Hoa Kỳ, và chúng đã có tác động đáng kể đến tình hình nhập cư trong thời kỳ đó. Bốn đạo luật như sau:
The Naturalization Act of 1798: This law extended the residency requirement for immigrants to become U.S. citizens from five years to fourteen years. It made it more difficult for immigrants to become citizens and participate in the political process.
Đạo luật Nhập tịch năm 1798: Luật này kéo dài yêu cầu về thời gian cư trú đối với người nhập cư để trở thành công dân Hoa Kỳ từ năm năm lên mười bốn năm. Điều đó khiến việc người nhập cư trở thành công dân và tham gia vào tiến trình chính trị trở nên khó khăn hơn.
The Alien Friends Act: This law allowed the President to deport any non-citizen considered “dangerous to the peace and safety of the United States” during peacetime. It gave the President significant discretion in deporting foreigners.
Đạo luật Người ngoại quốc Thân hữu: Luật này cho phép Tổng thống trục xuất bất kỳ người không phải công dân nào bị coi là "nguy hiểm đối với hòa bình và an toàn của Hợp chúng quốc Hoa Kỳ" trong thời bình. Nó trao cho Tổng thống quyền tùy nghi đáng kể trong việc trục xuất người nước ngoài.
The Alien Enemies Act: This law granted the President the authority to apprehend, detain, and deport any male citizen of a hostile nation during wartime. It was primarily aimed at potential spies or saboteurs from enemy countries.
Đạo luật Người nước ngoài thù địch: Đạo luật này trao cho Tổng thống thẩm quyền bắt giữ, giam giữ và trục xuất bất kỳ công dân nam nào của một quốc gia thù địch trong thời chiến. Nó chủ yếu nhắm vào các điệp viên hoặc kẻ phá hoại tiềm tàng từ các nước thù địch.
The Sedition Act: While not directly related to immigration, the Sedition Act made it a crime to publish false, scandalous, or malicious statements against the U.S. government, Congress, or the President with the intent to defame them or bring them into disrepute. It was used to suppress political dissent and criticism.
Đạo luật Chống Kích động Nổi loạn: Mặc dù không liên quan trực tiếp đến nhập cư, đạo luật này quy định việc công bố những tuyên bố sai sự thật, tai tiếng hoặc ác ý nhằm vào chính phủ Hoa Kỳ, Quốc hội hoặc Tổng thống với mục đích phỉ báng họ hoặc làm mất uy tín của họ là hành vi phạm tội. Nó đã được sử dụng để đàn áp sự bất đồng chính kiến và các chỉ trích chính trị.
The essence of the Alien and Sedition Acts at the beginning of the United States as the sixth kingdom in 1798, identify plainly the intent of Donald Trump and his MAGA supporters. The act was the “first” speaking and when the earth beast speaks as a dragon at its “last,” the laws will be very similar. The fact that the environment of the current history perfectly reflects the logic for these acts to be repeated is Christ’s signature as Alpha and Omega. In the middle of the “speaking” of the earth beast in 1863, was the first Republican president’s Emancipation Proclamation.
Vào năm 1798, ngay buổi đầu của Hoa Kỳ với tư cách là "vương quốc thứ sáu", bản chất của các Đạo luật Ngoại kiều và Chống kích động nổi loạn đã chỉ ra một cách rõ ràng ý đồ của Donald Trump và những người ủng hộ MAGA của ông. Đạo luật ấy là sự "lên tiếng" đầu tiên, và khi con thú từ đất nói như rồng vào lúc "cuối cùng", các luật lệ sẽ rất tương tự. Việc bối cảnh lịch sử hiện nay phản ánh hoàn hảo logic để những đạo luật này được lặp lại chính là dấu ấn của Đấng Christ, Đấng Alpha và Omega. Ở giữa sự "lên tiếng" của con thú từ đất vào năm 1863, chính là Tuyên ngôn Giải phóng Nô lệ của vị tổng thống thuộc Đảng Cộng hòa đầu tiên.
The Emancipation Proclamation marked the dead center of the Civil War, and thus the definition of the Hebrew word “truth,” is found in the three waymarks of the earth beast’s speaking. The first letter of the Hebrew alphabet is the same as the last letter, and the thirteenth letter is the symbol of rebellion.
Tuyên ngôn Giải phóng Nô lệ đánh dấu đúng điểm giữa của cuộc Nội chiến, và do đó, định nghĩa của từ tiếng Do Thái 'sự thật' được tìm thấy trong ba cột mốc của lời nói của con thú từ đất. Chữ cái đầu tiên của bảng chữ cái Do Thái cũng là chữ cái cuối cùng, và chữ cái thứ mười ba là biểu tượng của sự nổi loạn.
It needs to be considered at this point that 1863, and the rebellion identified there, was also fulfilled in the Laodicean Adventist church represented by the Protestant horn at the same time the Republican horn was manifesting a political rebellion. The twofold nature of the Protestant horn was identified by the transition of the Philadelphian Adventist movement into the Laodicean Adventist church, and the twofold nature of the Republican horn was identified in the controversy between the Democratic party’s pro-slavery position that produced the Republican anti-slavery party and the first Republican president.
Cần lưu ý tại thời điểm này rằng năm 1863, và cuộc nổi loạn được xác định khi ấy, cũng đã được ứng nghiệm trong Hội thánh Cơ Đốc Phục Lâm La-ô-đi-xê, được đại diện bởi sừng Tin Lành, đồng thời sừng Cộng hòa đang bộc lộ một cuộc nổi loạn chính trị. Bản chất kép của sừng Tin Lành được nhận diện qua sự chuyển tiếp của phong trào Cơ Đốc Phục Lâm Phi-la-đen-phi sang Hội thánh Cơ Đốc Phục Lâm La-ô-đi-xê, và bản chất kép của sừng Cộng hòa được nhận diện trong cuộc tranh luận giữa lập trường ủng hộ chế độ nô lệ của Đảng Dân chủ, điều đã làm nảy sinh Đảng Cộng hòa chống nô lệ và vị tổng thống Cộng hòa đầu tiên.
The first Republican president is placed in the middle of the three-step prophetic signature of “truth.” He is therefore the ending of the first period and the beginning of the second period, just as was the cross the ending of the three and a half years of Christ’s personal ministry, and also the beginning of His three and a half years ministry in the person of His disciples. The beginning of His personal ministry was at His baptism, which symbolically represented His death, and that period ended with His death. His death began the ministry of His disciples that ended with the death of His disciple, Stephen.
Tổng thống thuộc Đảng Cộng hòa đầu tiên được đặt ở giữa dấu ấn tiên tri ba bước của "chân lý". Vì thế, ông là sự kết thúc của giai đoạn thứ nhất và sự khởi đầu của giai đoạn thứ hai, cũng như thập tự giá là sự kết thúc của ba năm rưỡi chức vụ cá nhân của Đấng Christ, đồng thời là khởi đầu cho ba năm rưỡi chức vụ của Ngài qua các môn đồ. Khởi đầu chức vụ cá nhân của Ngài là tại phép báp-têm của Ngài, vốn tượng trưng cho sự chết của Ngài, và giai đoạn ấy kết thúc bằng sự chết của Ngài. Sự chết của Ngài khởi đầu chức vụ của các môn đồ của Ngài, và chức vụ ấy kết thúc với cái chết của môn đồ của Ngài, Stephen.
The “speaking” of the Alien and Sedition Acts in 1798 was the beginning of a period that ended with the “speaking” of the Emancipation Proclamation. The Emancipation Proclamation marked the beginning of a second period that ends when the United States “speaks” as a dragon. The president that “spoke” in 1863, was the first Republican president, therefore the last president will also be a Republican.
Việc "lên tiếng" của các Đạo luật Người nước ngoài và Ly gián vào năm 1798 là khởi đầu của một giai đoạn kết thúc bằng việc "lên tiếng" của Tuyên ngôn Giải phóng Nô lệ. Tuyên ngôn Giải phóng Nô lệ đánh dấu sự khởi đầu của một giai đoạn thứ hai kết thúc khi Hoa Kỳ "lên tiếng" như một con rồng. Vị tổng thống đã "lên tiếng" vào năm 1863 là tổng thống thuộc Đảng Cộng hòa đầu tiên, vì vậy tổng thống cuối cùng cũng sẽ thuộc Đảng Cộng hòa.
There are two movements that are produced by the three angels of Revelation chapter fourteen. The first and second angels’ messages were presented by the Millerite movement, which rebelled and became an official Church in 1863. Jesus always illustrates the end of a thing with the beginning of the thing. The movement of the third angel, which is also the mighty angel of Revelation chapter eighteen, is the last of the two movements of the three angels. What began in 1798 as a movement of the true Protestant horn, transitioned into a Church in the rebellion of 1863, and when the history of the earth beast concludes at the soon coming Sunday law, the rebellious Church of 1863 will transition back into an unofficial movement, for what began as a movement ends as a movement.
Có hai phong trào do ba thiên sứ trong Khải Huyền chương mười bốn khởi xướng. Các sứ điệp của thiên sứ thứ nhất và thứ hai đã được phong trào Millerite rao truyền, phong trào này đã phản loạn và trở thành một Hội Thánh chính thức vào năm 1863. Chúa Giê-su luôn minh họa sự kết thúc của một điều bằng sự khởi đầu của điều đó. Phong trào của thiên sứ thứ ba, cũng chính là thiên sứ đầy quyền năng trong Khải Huyền chương mười tám, là phong trào sau cùng trong hai phong trào của ba thiên sứ. Điều khởi đầu năm 1798 như một phong trào của sừng Tin Lành chân thật đã chuyển thành một Hội Thánh trong cuộc phản loạn năm 1863; và khi lịch sử của con thú từ đất kết thúc tại đạo luật Chủ nhật sắp đến, Hội Thánh phản loạn của năm 1863 sẽ chuyển trở lại thành một phong trào không chính thức, vì cái gì bắt đầu là một phong trào thì kết thúc cũng là một phong trào.
In the transitions of the Protestant horn in the beginning and the ending, a movement changes to a Church, and then back into a movement at the end. In the first transition point, at the beginning, Philadelphia changed to Laodicea, and at the transition point at the ending, Laodicea changes back to Philadelphia.
Trong những lần chuyển tiếp của sừng Tin Lành ở phần mở đầu và phần kết thúc, một phong trào chuyển thành một Hội Thánh, rồi đến cuối lại trở về thành một phong trào. Ở điểm chuyển tiếp thứ nhất, lúc khởi đầu, Philadelphia đổi thành Laodicea, và ở điểm chuyển tiếp lúc kết thúc, Laodicea đổi trở lại thành Philadelphia.
For the Republican horn the transition point was the history leading up to the Civil War, which produced the Republican party. For the Protestant horn the transition point was 1856 to 1863, which was the identical history of transition for the Republican horn. Founded in 1854, the first national convention of the Republican anti-slavery party was in 1856. For the Protestant horn the symbol of rebellion was the legal organization of a Church. For the Republican horn the pro-slavery Democratic party is the symbol of rebellion.
Đối với sừng Cộng hòa, bước ngoặt nằm ở lịch sử dẫn tới cuộc Nội chiến, vốn đã sản sinh ra Đảng Cộng hòa. Đối với sừng Tin Lành, bước ngoặt là giai đoạn từ 1856 đến 1863, vốn là lịch sử chuyển tiếp giống hệt của sừng Cộng hòa. Được thành lập năm 1854, đại hội toàn quốc đầu tiên của Đảng Cộng hòa chống chế độ nô lệ diễn ra vào năm 1856. Đối với sừng Tin Lành, biểu tượng của sự nổi loạn là việc tổ chức hợp pháp một Giáo hội. Đối với sừng Cộng hòa, Đảng Dân chủ ủng hộ chế độ nô lệ là biểu tượng của sự nổi loạn.
The third angel returned to Kadesh a second time on September 11, 2001 and the transition from Church to movement began in the prophetic structure of the parable of the ten virgins. The first disappointment occurred on July 18, 2020 in the final and perfect fulfillment of the parable of the ten virgins, and in the same year the sixth president since the time of the end in 1989, the president who was to “stir up” the realm of Grecia, received a “deadly wound” politically, as did the first Republican president receive a literal deadly wound.
Thiên sứ thứ ba đã trở lại Kadesh lần thứ hai vào ngày 11 tháng 9 năm 2001 và sự chuyển đổi từ Hội Thánh sang phong trào bắt đầu trong cấu trúc tiên tri của dụ ngôn mười trinh nữ. Sự thất vọng đầu tiên đã xảy ra vào ngày 18 tháng 7 năm 2020 trong sự ứng nghiệm cuối cùng và trọn vẹn của dụ ngôn mười trinh nữ, và trong cùng năm đó, vị tổng thống thứ sáu kể từ “thời kỳ cuối cùng” năm 1989, vị tổng thống được cho là sẽ “khuấy động” vương quốc Hy Lạp, đã nhận một “vết thương chí tử” về mặt chính trị, cũng như vị tổng thống Cộng hòa đầu tiên đã nhận một vết thương chí tử theo nghĩa đen.
The measured outpouring of the latter rain began on September 11, 2001, and it continues to the soon coming Sunday law, where the latter rain then is poured out without measure. The latter rain is the power from above, and Sister White repeatedly identifies that during the time when a power is descending from above, a satanic power will be ascending from beneath. There are three satanic powers in the book of Revelation that ascend from Satan’s bottomless pit. Islam ascended out of the bottomless pit on September 11, 2001, in agreement with the smoke that came from the bottomless pit of the first Woe, in chapter nine.
Sự đổ xuống có mức độ của mưa cuối mùa bắt đầu vào ngày 11 tháng 9 năm 2001, và nó tiếp diễn cho đến luật ngày Chúa nhật sắp đến, khi ấy mưa cuối mùa sẽ được đổ xuống cách không hạn chế. Mưa cuối mùa là quyền năng từ trên cao, và Bà White nhiều lần khẳng định rằng trong thời kỳ khi một quyền năng đang giáng xuống từ trên cao, thì đồng thời một quyền lực của Sa-tan sẽ trỗi lên từ bên dưới. Có ba quyền lực của Sa-tan trong sách Khải Huyền trỗi lên từ vực sâu vô đáy của Sa-tan. Hồi giáo đã trỗi lên từ vực sâu vô đáy vào ngày 11 tháng 9 năm 2001, phù hợp với làn khói bốc lên từ vực sâu vô đáy của Tai họa thứ nhất trong chương chín.
And the fifth angel sounded, and I saw a star fall from heaven unto the earth: and to him was given the key of the bottomless pit. And he opened the bottomless pit; and there arose a smoke out of the pit, as the smoke of a great furnace; and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit. And there came out of the smoke locusts upon the earth: and unto them was given power, as the scorpions of the earth have power. And it was commanded them that they should not hurt the grass of the earth, neither any green thing, neither any tree; but only those men which have not the seal of God in their foreheads. Revelation 9:1–4.
Thiên sứ thứ năm thổi kèn, và tôi thấy một ngôi sao từ trời sa xuống đất; người ấy được ban cho chìa khóa của vực thẳm. Người mở vực thẳm, và khói từ vực bốc lên như khói của một lò lớn; mặt trời và không khí bị tối tăm vì khói của vực. Từ trong khói, châu chấu xuất hiện trên đất; và chúng được ban cho quyền, như bọ cạp trên đất có quyền. Người ta truyền cho chúng rằng đừng làm hại cỏ trên đất, cũng không bất cứ vật xanh tươi nào, cũng không một cây nào, nhưng chỉ những người không có ấn của Đức Chúa Trời trên trán họ. Khải Huyền 9:1-4.
When Islam of the third woe arrived on September 11, 2001, as typified by the first woe, it could not hurt those who had the seal of God, thus identifying the beginning of the sealing of the one hundred and forty-four thousand. The conclusion of the sealing is at the soon coming Sunday law in the United States, which is where the sea beast who had received a deadly wound, and had been forgotten, ascends out of the bottomless pit to become the eighth kingdom which is of the seven.
Khi Hồi giáo của tai họa thứ ba đến vào ngày 11 tháng 9 năm 2001, như được biểu trưng bởi tai họa thứ nhất, nó không thể làm hại những người có ấn của Đức Chúa Trời, qua đó xác định sự khởi đầu của việc đóng ấn một trăm bốn mươi bốn nghìn. Sự kết thúc của việc đóng ấn sẽ vào thời điểm đạo luật Chủ nhật sắp tới ở Hoa Kỳ, nơi con thú từ biển, con thú đã nhận vết thương chí tử và đã bị lãng quên, sẽ từ vực không đáy đi lên để trở thành vương quốc thứ tám, vốn thuộc về bảy.
The beast that thou sawest was, and is not; and shall ascend out of the bottomless pit, and go into perdition: and they that dwell on the earth shall wonder, whose names were not written in the book of life from the foundation of the world, when they behold the beast that was, and is not, and yet is. Revelation 17:8.
Con thú mà ngươi đã thấy đã có, mà nay không còn; nó sẽ lên từ vực sâu không đáy và đi vào sự diệt vong; và những kẻ cư ngụ trên đất—những kẻ có tên không được ghi trong sách sự sống từ khi lập nền thế gian—sẽ kinh ngạc khi thấy con thú đã có, nay không còn, nhưng sẽ lại xuất hiện. Khải Huyền 17:8.
The prophetic period of the sealing of the one hundred and forty-four thousand began with a power ascending out of the bottomless pit, and it will end with a power that ascends from the bottomless pit. In the middle of that history the beast of atheism, the “woke” dragon power, also ascends out of the bottomless pit to kill the two witnesses. Alpha and Omega placed His signature upon this history.
Thời kỳ tiên tri của việc đóng ấn một trăm bốn mươi bốn nghìn bắt đầu với một thế lực trỗi lên từ vực thẳm, và sẽ kết thúc với một thế lực cũng trỗi lên từ vực thẳm. Ở giữa lịch sử ấy, con thú của chủ nghĩa vô thần, quyền lực con rồng “woke”, cũng trỗi lên từ vực thẳm để giết hai nhân chứng. Đấng Alpha và Omega đã đặt dấu ấn của Ngài trên lịch sử này.
And when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them. And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified. And they of the people and kindreds and tongues and nations shall see their dead bodies three days and an half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves. And they that dwell upon the earth shall rejoice over them, and make merry, and shall send gifts one to another; because these two prophets tormented them that dwelt on the earth. And after three days and an half the Spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon them which saw them. Revelation 11:7–11.
Và khi họ đã hoàn tất lời chứng của mình, con thú từ vực thẳm không đáy lên sẽ gây chiến chống lại họ, thắng họ và giết họ. Xác của họ sẽ nằm trên đường phố của thành lớn, là thành, theo nghĩa thuộc linh, được gọi là Sô-đôm và Ai Cập, nơi cũng là chỗ Chúa chúng ta đã bị đóng đinh. Những người thuộc các dân, các chi tộc, các ngôn ngữ và các quốc gia sẽ nhìn thấy xác họ trong ba ngày rưỡi, và sẽ không cho phép thi thể họ được chôn cất. Những kẻ cư ngụ trên đất sẽ vui mừng về họ, hân hoan và gửi quà cho nhau, vì hai vị tiên tri này đã làm khổ những kẻ cư ngụ trên đất. Sau ba ngày rưỡi, Thần của sự sống từ Đức Chúa Trời nhập vào họ; họ đứng dậy trên đôi chân mình, và nỗi sợ hãi lớn giáng trên những kẻ thấy họ. Khải Huyền 11:7-11.
In the year 2020, the Republican and the true Protestant horns were murdered. One by the political dragon power of atheism, and the other by the spiritual dragon power of atheism. They then were dead for a period of time represented as three and a half days, after which they stood upon their feet, and great fear fell upon those represented as the dragon power. The fear that is currently being expressed by the progressive Democrats over the reemergence of the political might of Donald Trump is a fulfillment of prophecy. The “fear” that is being expressed by those who have followed the ministry of Future for America, represents a different type of fear.
Vào năm 2020, những chiếc sừng Cộng Hòa và những chiếc sừng Tin Lành chân chính đã bị sát hại. Một bên bởi thế lực rồng chính trị của chủ nghĩa vô thần, và bên kia bởi thế lực rồng thuộc linh của chủ nghĩa vô thần. Chúng sau đó đã chết trong một khoảng thời gian được biểu thị là ba ngày rưỡi, sau đó chúng đứng dậy trên chân mình, và một nỗi sợ lớn đã ập đến trên những kẻ được tượng trưng là thế lực rồng. Nỗi sợ mà những người Dân Chủ cấp tiến hiện đang bộc lộ trước sự tái trỗi dậy của sức mạnh chính trị của Donald Trump là sự ứng nghiệm của lời tiên tri. "Nỗi sợ" đang được bày tỏ bởi những người đã theo dõi mục vụ của Future for America lại đại diện cho một kiểu sợ hãi khác.
Those who should fear the message of Future for America, are Laodicean Adventists, who were all called to be among the one hundred and forty-four thousand. But as certified Laodiceans, living in the fourth generation, which is the generations of vipers and adulterers, they possess no fear. The fear they need to take hold of is the everlasting gospel which commands men to “fear God, and give Him glory, for the hour of His judgment is come.”
Những người nên sợ hãi trước thông điệp của Future for America là các tín hữu Cơ Đốc Phục Lâm La-ô-đi-xê, những người đều đã được kêu gọi để thuộc về số một trăm bốn mươi bốn ngàn. Nhưng là những La-ô-đi-xê đích thực, sống trong thế hệ thứ tư — tức thế hệ của giống rắn độc và phường ngoại tình — họ chẳng có chút sợ hãi nào. Sự kính sợ mà họ cần nắm lấy chính là Tin Lành đời đời, truyền dạy loài người rằng: “Hãy kính sợ Đức Chúa Trời và tôn vinh Ngài, vì giờ phán xét của Ngài đã đến.”
That hour is the hour of the great earthquake, that occurs when the two witnesses of the one hundred and forty-four thousand are lifted up as an ensign, at the very time the Laodicean Church is spewed out of the mouth of the Lord.
Giờ ấy là giờ của trận động đất lớn, xảy ra khi hai nhân chứng của một trăm bốn mươi bốn nghìn được giương lên như một cờ hiệu, đúng vào lúc Hội Thánh Lao-đi-xê bị Chúa mửa ra khỏi miệng Ngài.
We will continue this study in the next article.
Chúng tôi sẽ tiếp tục nghiên cứu này trong bài viết tiếp theo.
“‘And when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them. And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified.’ [Revelation 11:7, 8.]
'Và khi họ đã hoàn tất lời chứng của mình, con thú từ vực thẳm không đáy đi lên sẽ giao chiến với họ, sẽ đánh bại họ và giết họ. Và thi thể của họ sẽ nằm trên đường phố của thành lớn, là thành theo nghĩa thiêng liêng được gọi là Sô-đôm và Ai Cập, nơi Chúa chúng ta cũng đã bị đóng đinh.' [Khải Huyền 11:7, 8.]
“These events were to take place near the close of the period in which the witnesses testified in sackcloth. Through the medium of the papacy, Satan had long controlled the powers that ruled in Church and State. The fearful results were especially apparent in those countries that rejected the light of the Reformation. There was a state of moral debasement and corruption similar to the condition of Sodom just prior to its destruction, and to the idolatry and spiritual darkness that prevailed in Egypt in the days of Moses.” Spirit of Prophecy, volume 4, 190.
"Những sự kiện này sẽ xảy ra gần cuối thời kỳ các nhân chứng mặc bao gai mà làm chứng. Thông qua chế độ giáo hoàng, Sa-tan từ lâu đã khống chế các quyền lực cai trị trong Giáo hội và Nhà nước. Những hậu quả đáng sợ ấy đặc biệt rõ rệt ở những quốc gia đã khước từ ánh sáng của cuộc Cải chánh. Có một tình trạng suy đồi đạo đức và bại hoại tương tự như tình trạng của Sô-đôm ngay trước khi bị hủy diệt, và như tình trạng thờ hình tượng cùng bóng tối thuộc linh đã ngự trị ở Ai Cập vào thời Môi-se." Tinh thần Tiên tri, tập 4, 190.