The hidden history of verse forty contains the line of six presidents from the time of the end in 1989, unto 2020, when Biden, the seventh president, stole the presidency. 2020 marks the beginning of a hidden history, from that point unto “Alexander the Great”, representing when the seventh kingdom of Bible prophecy is set up at the soon coming Sunday law. Those ten kings immediately agree to give their seventh kingdom to the eighth kingdom, that is of the seven—the papal power. That hidden history begins with the seventh president and ends with the seventh kingdom.

第四十節所隱藏个歷史,包含從末時一九八九年起,直到二〇二〇年个六位總統个路線;到二〇二〇年,拜登偷取了總統職位,成為第七位總統。二〇二〇年標誌着一段隱藏歷史个開始,從該點直到「亞歷山大大帝」,表徵聖經預言中第七國度在即將來到个星期日法令時被建立。該十王隨卽同意將伊拉个第七國度交與第八國度,就是出於七者个教皇權勢。該段隱藏歷史起於第七位總統,終於第七國度。

When history identifies that between Xerxes, representing the rich king who stirs up Grecia, unto Alexander the Great, that there were eight Persian kings, we find that the hidden history between the end of verse two and verse three represents the image of the beast testing time by the number eight. The image of the beast in the United States is fully in place when the Sunday law is enforced, and at that point the seventh and then eighth kingdoms arrive. The eight Persian kings end at Alexander the Great, so the number eight marks the image of the beast testing time that concludes at the Sunday law.

当历史指出,在薛西斯——即所代表搅动希腊个富王——到亚历山大大帝之间,一共有八个波斯王个辰光,阿拉就看见,《第二节》末了搭《第三节》开头之间所隐藏个历史,乃是借着数字八,表明兽像试验时期个意象。美国里个兽像,待主日法被强制施行个辰光,就完全设立成功;到该个时候,第七国随后第八国也就来到。八个波斯王终于亚历山大大帝,所以数字八标记个,就是终于主日法个兽像试验时期。

Verses ten through fifteen inform us that the image of the beast testing time was the third of three waymarks represented by the history of the Maccabees, and that the third waymark was a period of time beginning in 161 BC and ending in 158 BC. That period followed the first waymark of 167 BC, which identified the beginning of the Maccabean Revolt at Modein, a town whose name means “to protest.” 164 BC followed that protest at Modein, and identified the second dedication of the second temple. 164 BC identifies the second inauguration of Donald Trump as the eighth president since Reagan in 1989, who is of the seven. His inauguration on January 20, 2025 was represented by 164 BC, and the rededication ceremony, which produced the satanic miracle that includes two references to the eight being of the seven.

第十到第十五節對我儂講,獸像試驗个時辰,乃係由馬加比歷史所表明个三個路標當中个第三個;而此第三個路標,乃係一段自公元前161年開始、至公元前158年結束个時期。此段時期,係接續頭一個路標——公元前167年——其所指認个,乃係馬加比起義於 Modein 爆發之開端;此城个名,意為「抗議」。公元前164年,乃係繼 Modein 个抗議之後,並指認第二聖殿个第二次奉獻。公元前164年亦指認 Donald Trump 於 2025年1月20日个第二次就職;自 1989 年 Reagan 以來,伊係第八位總統,而伊又係屬於彼七位當中个一位。伊於 2025年1月20日个就職,係由公元前164年所表明个,並且亦由重新奉獻个儀式所表明;該儀式產生了撒但个神蹟,其中包含兩處提及「第八位乃係出於彼七位」。

Therefore, the eight Persian kings represent the history of the league of the Jews with Rome from 161 BC unto 158 BC, and in so doing provide a second witness to the image of the beast testing time that follows the inauguration of Trump in 2025. Verse two proceeds to the stolen election in 2020, where it ends until the historical witness of the eight Persian kings is applied, and they find their application after Trump’s second inauguration. Once the eight Persian kings are laid upon the history between verse two and three, there is still a hidden period from Biden’s inauguration unto Trump’s second inauguration.

所以,波斯个八个王,表征公元前161年到公元前158年之间,犹太人与罗马结盟个历史;借此,也为2025年特朗普就任之后随之而来个兽像试验时期,提供第二个见证。第二节接续到2020年个被窃选举,并且停勒该处,直到波斯八王个历史见证被应用;而伊拉个应验,是勒特朗普第二次就任之后。波斯八王一旦铺陈勒第二节与第三节之间个历史之上,从拜登就任起,到特朗普第二次就任为止,仍旧有一段隐藏个时期。

That hidden history is identified in Revelation chapter eleven, where the beast of atheism slays the two witnesses in 2020. Then after three and a half symbolic days, Michael descends to resurrect the two witnesses. A “resurrected” Trump began his third campaign for president November 15, 2022, and a resurrected “voice in the wilderness” began to call the one hundred and forty-four thousand at the end of July, 2023.

该段隐秘个历史见于《启示录》第十一章,阿拉搭个所在,就是无神论个兽于2020年杀害了两位见证人。此后经过三个半象征性个日子,米迦勒降临,使两位见证人复活。一位“复活”个特朗普于2022年11月15日开始了伊第三次总统竞选,而一位复活个“旷野里个声音”于2023年7月底开始呼召那十四万四千人。

Verses ten, eleven, and twelve of Daniel chapter eleven identify the Ukrainian War which began in 2014, and will end with a Russian victory, followed by the collapse of the current Russian confederacy, as typified by the collapse of the Soviet Union in 1989.

《但以理书》第十一章第十、十一、十二节指认了始于二〇一四年个乌克兰战争;此场战争将以俄罗斯获胜告终,随后现今个俄罗斯邦联将会崩溃,正如一九八九年苏联解体所预表个一样。

Verses thirteen through fifteen identify three lines of prophecy. The line of the healing of the papacy that begins when the whore of Tyre comes out of hiding is typified by verse fourteen, and its historical fulfillment is 200 BC, when pagan Rome came into prophetic history as the robbers of thy people, who exalt themselves, but fall.

十三節到十五節指出三條預言个線。由推羅个淫婦出隱蔽之處而開始个教皇制度醫治之線,係由第十四節所預表;佢个歷史應驗,乃係公元前二百年,當時異教羅馬以「你百姓中个強暴人」个身份進入預言歷史,彼等自高自大,然終必傾倒。

In the three verses the prophetic line of apostate Republicanism is represented by the history of Antiochus III, who typifies the role of Trump as the eighth president, that is of the seven. The verses also identify the prophetic line of apostate Protestantism as represented by the history of the Maccabees.

勒三节经文里,背道共和主义个预言线,系借安条克三世个历史来表明;伊预表特朗普作为第八位总统个角色,也就是“属七者之一”。勒些经文也指出,背道新教个预言线,系借马加比人个历史来表明。

The prophetic line of the true Protestant horn that began as the Philadelphian movement of the Millerites, and that ends as the Philadelphian movement of the one hundred and forty-four thousand, is also to be laid over the hidden history of verse forty. The “Seven Thunders” of Revelation chapter ten is a symbol of both the Philadelphian movement of the Millerites and the one hundred and forty-four thousand. The sealing up of prophecy, and the unsealing of prophecy is accomplished by Christ, and when He does so, He portrays Himself as the Lion of the tribe of Judah. In chapter ten, the angel that Sister White says is “no less a personage than Jesus Christ” “cried with a loud voice, as when a lion roareth: and when he had cried, seven thunders uttered their voices.”

真正个新教之角个预言脉络,起首于米勒派个非拉铁非运动,末后终于一十四六千个非拉铁非运动,也要覆盖到第四十节个隐密历史上。《启示录》第十章个“七雷”,乃是米勒派个非拉铁非运动并一十四六千个非拉铁非运动两者个表号。预言个封住,并预言个开封,都是基督所成就个;而伊如此行个辰光,伊就将自家表明为犹大支派个狮子。于第十章里,怀姊妹讲个该位天使,“无少于耶稣基督本身”,曾“高声喊叫,像狮子吼叫一般;伊一喊叫,七雷就发出伊拉个声音。”

Christ, as the Lion of the tribe of Judah, placed the “Seven Thunders” into prophetic history around the year 100, and He immediately sealed it up, for “when the seven thunders had uttered their voices,” John “was about to write: and” he “heard a voice from heaven saying,” “seal up those things which the seven thunders uttered, and write them not.”

基督作為猶大支派个獅子,約莫當公元一百年辰光,將「七雷」安置勒預言歷史當中,隨卽就將其封起來;因為「七雷發聲之後」,約翰「正要寫出來」,「就聽見天上有聲音講」,「七雷所講个,你要封起來,弗可寫出來。」

The hidden history of verse forty is now being unsealed by the Lion of the tribe of Judah, and in that history the line of the true Protestant horn is represented by the “Seven Thunders.” When the voice in the wilderness began to cry out in July 2023, the Lion of the tribe of Judah unsealed another revelation of what the “Seven Thunders” represent.

第四十節所隱藏个歷史,現今正由猶大支派个獅子揭開印封;而㑚段歷史當中,真正基督新教之角个路線,係用「七雷」來表明个。當曠野裡个聲音自二〇二三年七月開始呼喊辰光,猶大支派个獅子又揭開了一層啟示,顯明「七雷」所代表个是啥。

The “Seven Thunders” represent the history from July 18, 2020, when the movement of the one hundred and forty-four thousand was slain in the streets, unto the soon coming Sunday law. The line of the Seven Thunders identifies “events,” that occur in that history. The first disappointment, is followed by the message of the Midnight Cry, and followed by the Sunday law. When Sister White identified the “Seven Thunders,” either as the history of the first and second angels, or as future events, in both representations she identified that they represent “events”.

「七雷」表明自 2020 年 7 月 18 日、一百四十四千个运动佇街路浪遭杀起头,直到即将来到个礼拜日法个历史。七雷个线路指出该段历史里所发生个「事件」。头一个失望之后,就是半夜呼喊个信息;再随后,就是礼拜日法。怀姊妹无论将「七雷」认作第一位搭第二位天使个历史,抑或认作将来个事件,伊佇两种表述里,侪指出伊拉所表明个是「事件」。

The Midnight Cry message may sound like something that is not an “event”, but in Millerite history the Exeter camp meeting from August 12 to 17, 1844 was an “event”, with several associated details connected with the event. Yet the arrival of the Midnight Cry message at the camp meeting was also a fulfillment of the parable of the ten virgins of Matthew twenty-five. The “event” of the Exeter camp meeting was a fulfillment of the “Seven Thunders,” but the parable of the ten virgins does not address those events, it addresses the “experience” of the virgins,

「半夜个呼聲」个信息,聽起來或許像是弗是一樁「事件」;然而喺米勒派个歷史當中,1844年8月12日至17日个埃克塞特營會,實在是一樁「事件」,並且有若干同該事件相關聯个細節。不過,「半夜个呼聲」个信息臨到該營會,也同時是對《馬太福音》二十五章十個童女比喻个應驗。埃克塞特營會呢樁「事件」,是對「七雷」个應驗;但十個童女个比喻並弗涉及該等事件,所講个乃是童女个「經歷」,

“The parable of the ten virgins of Matthew 25 also illustrates the experience of the Adventist people.” The Great Controversy, 393.

「《馬太福音》二十五章十個童女个比喻,也說明咾復臨信徒个經歷。」《善惡之爭》,393。

Just as the Seven Thunders identify the parallel history of the movement of the first and third angels, so too the parable of the ten virgins also identifies the two parallel histories.

正如七雷指出頭一位天使佮第三位天使運動相對應个兩段歷史一樣,十個童女个比喻也同樣指出此兩段相對應个歷史。

“I am often referred to the parable of the ten virgins, five of whom were wise, and five foolish. This parable has been and will be fulfilled to the very letter, for it has a special application to this time, and, like the third angel’s message, has been fulfilled and will continue to be present truth till the close of time.” Review and Herald, August 19, 1890.

「我常常会予人提起十个童女个比喻,其中五个是聪明个,五个是愚拙个。者个比喻已经应验,也还会照字面一一应验,因为伊对者个时代有特别个应用;并且,像第三位天使个信息一样,已经应验,也会继续成为现时真理,直到时日个终局。」《Review and Herald》,1890年8月19日。

The symbol of the Seven Thunders represents the “events” of the parallel histories, and the ten virgins represent the “experience” of the wise and foolish virgins in those two parallel histories. The Millerite experience, up until 1856, was the experience of Philadelphia, and the experience of the movement of the one hundred and forty-four thousand was the experience of Laodicea, up until shortly after July, 2023. In both histories wise and foolish virgins will be manifested at the arrival of the Midnight Cry message, for it is then that it will be seen who had the oil of preparation.

七雷个表号,代表平行两段历史当中个“事件”;十个童女,代表该两段平行历史里头智慧同愚拙童女个“经历”。米勒派个经历,直到1856年为止,乃是非拉铁非个经历;一十四万四千人运动个经历,直到2023年七月过后弗久,乃是老底嘉个经历。两段历史里头,到半夜呼喊个信息来到个辰光,智慧个同愚拙个童女侪要显明出来;因为正是在该辰光,才看得出啥人有预备个油。

“The state of the Church represented by the foolish virgins, is also spoken of as the Laodicean state.” Review and Herald, August 19, 1890.

「由愚拙个童女所表明个教会景况,也就係所谓老底嘉个景况。」《Review and Herald》,1890年8月19号。

Those who refuse to eat the message that is in the hand of Michael the archangel who descended at the end of July, 2023 will remain in the condition of Laodicea, and those who take the little book and eat it will transition into the condition of Philadelphia. The condition of Laodicea represents a people, or person who Christ is outside of, yet seeking entrance, and the condition of Philadelphia is represented as the combination of divinity with humanity. The Seven Thunders identify the “events” of the line of the true Protestant horn that is placed into the hidden history of verse forty, beginning on July 18, 2020 and ending at the Sunday law.

凡係拒絕食用 2023 年 7 月底降臨个天使長米迦勒手裡个信息个人,仍舊會停勒老底嘉个光景裡;凡係拏起該本小書來食用个人,就會轉入非拉鐵非个光景。老底嘉个光景,表明一班百姓,抑或一個人,基督係佇其外頭,卻猶尋求進入;非拉鐵非个光景,乃係神性同人性相結合个表現。七雷指出真正新教之角个路線上个「事件」,此一路線被安置勒第四十節个隱藏歷史當中,起首於 2020 年 7 月 18 號,終結於星期日法案。

The parable of the ten virgins identifies the “experience” of those called to be among the one hundred and forty-four thousand during that very same period. The “events” that identify the history of the one hundred and forty-four thousand from July 18, 2020 unto the Sunday law, and the “experience” of the two classes during that history is accompanied by the identification of the work that was and is assigned in those two parallel histories. The work is represented by the angels of Revelation fourteen, and the work of the Millerites was represented by the first and second angels, and the work of the one hundred and forty-four thousand is represented by the third angel.

《十个童女个比喻》指出,喺同样个时期当中,蒙召要列喺十四万四千人里向个辰光,伊拉所经历个“经验”。自2020年7月18号直到星期日法令为止,用来辨明十四万四千人历史个“事件”,并且喺该段历史当中两等人个“经验”,也同时伴随着对喺这两段平行历史里所交托、并且已经交托同现今仍交托个工作个辨明。该项工作是由《启示录》第十四章个天使所表明个;米勒派个工作,是由头一个同第二个天使所表明;而十四万四千人个工作,则是由第三个天使所表明。

“I have had precious opportunities to obtain an experience. I have had an experience in the first, second, and third angels’ messages. The angels are represented as flying in the midst of heaven, proclaiming to the world a message of warning, and having a direct bearing upon the people living in the last days of this earth’s history. No one hears the voice of these angels, for they are a symbol to represent the people of God who are working in harmony with the universe of heaven. Men and women, enlightened by the Spirit of God, and sanctified through the truth, proclaim the three messages in their order.” Life Sketches, 429.

“我曾有着宝贵个机会,得着经历。我喺头一位、第二位、搭第三位天使个信息里,侪有经历。天使受表明为飞喺天中央,向全世界宣告警戒个信息,并且直接关涉着活喺此地历史末后日子里个人民。弗有人听见这些天使个声音,因为伊拉乃是个表号,用来表明上帝个子民;伊拉同天上宇宙和谐同工。男男女女,蒙上帝个灵光照,并因真理得成圣,照着次序宣告此三重信息。”《生活掠影》,429。

The work given to God’s last-day people on September 11, 2001, at the beginning of the sealing time, is again given to God’s last-day people at the end of the sealing time, when Michael descended in July of 2023.

上帝末日个子民于封印辰光开头、2001年9月11号所领受个工作,今朝于封印辰光收尾、米迦勒于2023年7月降临辰光,再一遍赐拨上帝末日个子民。

“John saw ‘Another angel come down from heaven, having great power; and the whole earth was lightened with his glory.’ Revelation 18:1. That work is the voice of the people of God proclaiming a message of warning to the world.” The 1888 Materials, 926.

「約翰看見『另有一位天使從天降落,執有大權柄;全地因伊个榮光就發亮。』啟示錄 18:1。該項工作,就是上帝子民向世界宣告警告信息个聲音。」《1888 Materials》,926。

As with the “events” represented by the Seven Thunders, and the “experience” represented by the ten virgins, the work of the three angels represents two parallel histories.

譬如七雷所表明个“事件”,搭十個童女所表明个“經歷”一樣,三位天使个工作代表兩段並行个歷史。

“God has given the messages of Revelation 14 their place in the line of prophecy, and their work is not to cease till the close of this earth’s history. The first and second angel’s messages are still truth for this time, and are to run parallel with this which follows. The third angel proclaims his warning with a loud voice. ‘After these things,’ said John, ‘I saw another angel come down from heaven, having great power, and the earth was lightened with his glory.’ In this illumination, the light of all the three messages is combined.” The 1888 Materials, 804.

“上帝已经将《启示录》第十四章个信息安排勒预言个脉络当中,伊拉个工作弗应当停止,直到此个世界历史个终结。第一位搭第二位天使个信息,对当下此个时代仍旧是真理,并且应当搭随后而来个此一信息并行。第三位天使用大声宣告伊个警告。约翰讲:‘这些事以后,我看见另有一位天使从天降下,掌有大权柄,地也因伊个荣耀发光。’勒此种光照当中,三样信息所有个亮光都合并勒一道。”《1888年材料》,804。

In verses thirteen through fifteen of Daniel eleven the prophetic work of the line of apostate Protestantism (the Maccabees), apostate Republicanism (Antiochus III) and the whore of Tyre (the robbers of thy people) is identified. In that very same history, the prophetic lines of the true Protestant horn of the one hundred and forty-four thousand identifies their work, “experience”, and the “events” that occur among God’s last-day people. The line of the true Protestant horn is represented as the Seven Thunders, which is the only prophecy in the book of Revelation that is identified as being sealed up. Just before probation closes the command comes from the Lion of the tribe of Judah, the One who sealed up the prophecy of the Seven Thunders, to unseal the prophecies of this book.

但以理書十一章十三至十五節裡,背道新教之線(馬加比)、背道共和主義之線(安提阿古三世)以及推羅淫婦(爾民中強暴的人)个預言性工作,受着指出。就在箇同一段歷史裡,真新教之角、就是十四萬四千人个預言線,也指出伊拉个工作、「經歷」以及發生勒上帝末日子民當中个「事件」。真新教之角个線,表明做七雷;箇乃係啟示錄全書當中唯一指出係受封住个預言。就喺恩典時期將近結束之前,有命令自猶大支派个獅子而來——就是封住七雷預言个那一位——要解開本書个預言。

The unsealing of the Seven Thunders at the end of the sealing time of the one hundred and forty-four thousand, that was prefigured by the unsealing of the Seven Thunders at beginning of the sealing time, is to be applied (line upon line) to that portion of the book of Daniel that relates to the last days, and that portion is the hidden history of verse forty. When that unsealing is fully accomplished, as represented by the opening of the seventh seal, God will pour out the fire of His Holy Spirit upon the one hundred and forty-four thousand, as He did with the disciples at Pentecost. Pentecost aligns with the soon coming Sunday law.

十四万四千人受印辰光到末了辰光,七雷个开封——此事早先已由受印辰光开头个七雷开封所预表——应当(一行复一行)应用到《但以理书》里向末后日子有干系个那一段;而该一段,就是第四十节个隐蔽历史。等到该开封全然成就,正如第七印揭开所表明个一样,上帝要将伊圣灵个火浇灌到十四万四千人身上,正如伊当年于五旬节浇灌到门徒身上一样。五旬节与将近要来个星期日法相对应。

“It is with an earnest longing that I look forward to the time when the events of the day of Pentecost shall be repeated with even greater power than on that occasion. John says, ‘I saw another angel come down from heaven, having great power; and the earth was lightened with his glory.’ Then, as at the Pentecostal season, the people will hear the truth spoken to them, every man in his own tongue.

“我以切切个渴望,向望到个辰光,就是五旬节日子里所发生个事,要再一趟显现出来,并且能力比当时还要大得多。约翰讲:‘我看见另有一位天使从天降下来,掌有大权柄;地也因伊个荣耀发光。’到辰光,像五旬节个时节一样,众百姓要听见真理向伊拉宣讲,各人照自家个乡谈来听见。”

God can breathe new life into every soul that sincerely desires to serve Him, and can touch the lips with a live coal from off the altar, and cause them to become eloquent with His praise. Thousands of voices will be imbued with the power to speak forth the wonderful truths of God’s Word. The stammering tongue will be unloosed, and the timid will be made strong to bear courageous testimony to the truth. May the Lord help His people to cleanse the soul temple from every defilement, and to maintain such a close connection with Him that they may be partakers of the latter rain when it shall be poured out.” Review and Herald, July 20, 1886.

「上帝會當予每一個誠心想愛事奉伊个靈魂新个生命,嘛會用祭壇上取來个紅炭來沾著人个嘴脣,叫伊因著讚美伊來變做善於宣講。成千上萬个聲音會受著能力个充滿,來宣說上帝聖言个奇妙真理。結結巴巴个舌頭會得著鬆開,膽怯个人會得著堅強,敢勇敢為真理作見證。願主幫助伊个百姓,除淨靈魂聖殿裡一切个污穢,並常常保守摎伊恁親密个聯結,叫𡍲伲當後雨傾降个辰光,會做著有分領受个人。」《Review and Herald》,1886年7月20日。

The beginning of the sealing time illustrates the end of the sealing time. In the beginning the latter rain was poured out in measure, and at the end it is poured out without measure. The angel that came down on September 11, 2001 is the same angel that descended at the end of July, 2023. The history of Pentecost began at the resurrection of Christ, and the ending of the perfect fulfillment of Pentecost is at the resurrection of the one hundred and forty-four thousand.

封印时期个起头表明了封印时期个结局。起头辰光,晚雨是按着分量浇灌下来个;到末后,就弗照分量、乃是无量地浇灌。2001年9月11号降临个天使,就是2023年7月底降下个同一位天使。五旬节个历史,是从基督个复活开始个;而五旬节完全应验个终局,乃是在十四万四千人个复活。

“The act of Christ in breathing upon his disciples the Holy Ghost, and in imparting his peace to them, was as a few drops before the plentiful shower to be given on the day of Pentecost.” Spirit of Prophecy, volume 3, 243.

“基督向伊个门徒嘘气,将圣灵赐拨伊拉,并将伊个平安分授拨伊拉个举动,比起五旬节辰光所要赐下个丰盛倾注,不过像大雨前头个几滴雨点。”《预言之灵》,第3卷,243。

Christ breathed upon His disciples after He was resurrected, just after He had ascended to His father. When He descended from meeting His father, He appeared to the disciples and breathed upon them a “few drops” that preceded the “plentiful showers of Pentecost.” The few drops represent the beginning of the sealing time, and the plentiful showers represent the ending. The beginning of the sealing time is repeated at the end, and just as Christ breathed upon His disciples at the beginning of the Pentecostal period, He breathed upon His last-day people at the ending of that period.

基督復活以後,伊曾經升到伊个父面前;正當伊升上去之後,伊向門徒顯現,向伊拉吹了一口氣,這不過是「幾點雨露」,乃是「五旬節滂沱大雨」以前个先兆。這幾點雨露表明印封時期个開頭,滂沱大雨表明其結束。印封時期个開頭,到末了還要重演;正像基督在五旬節時期个起頭向伊个門徒吹氣一樣,伊在該時期个末了,也向伊末後日子个子民吹氣。

“The dry bones need to be breathed upon by the Holy Spirit of God, that they may come into action, as by a resurrection from the dead.” Bible Training School, December 1, 1903.

「該些枯骨需要上帝聖靈个氣息吹著伊拉,使伊拉得以活動起來,正如對死人中復活一樣。」《Bible Training School》,1903年12月1號。

The death of the two witnesses includes the fact that those who proclaimed the false message of Nashville and July 18, 2020, did so as Laodiceans. The resurrection of the dead dry bones represents a transition from the condition of Laodicea, which is a condition of death, unto the condition of Philadelphia, which is life. The breath that produces the resurrection and transition is a prophetic message.

兩個見證者个死亡,也包括箇隻事實:凡宣講 Nashville 佮 2020 年 7 月 18 日个虛假信息个人,彼辰光是以老底嘉个身份來宣講个。死去个枯骨个復活,表明一種從老底嘉景況个轉變;老底嘉是死亡个景況,轉到非拉鐵非个景況;非拉鐵非就是生命。產生箇種復活佮轉變个氣息,是一個預言个信息。

“What power must we have from God that icy hearts, having only a legal religion, should see the better things provided for them—Christ and His righteousness! A life-giving message was needed to give life to the dry bones.” Manuscript Releases, volume 12, 205.

“我伲必须从上帝得着何等个能力,叫那些只有律法主义宗教、心肠冰冷个人,看见为伊拉所预备个更美之物——基督同伊个义!需要有赐生命个信息,来叫枯骨得生命。”《文稿发布》卷十二,205。

The period between Christ’s resurrection was broken into two periods, the first being forty days, when He then ascended, followed by ten days in advance of Pentecost. Forty is a symbol of the wilderness, as is three and a half days or twelve hundred and sixty years or days.

基督復活搭升天之間個時期,分做兩段;頭一段是四十日,伊其後就升天,接落來還有十日,直到五旬節以前。四十是曠野個表號,正如三日半,抑或一千二百六十年,或一千二百六十日,也都是曠野個表號。

When Michael descended in July of 2023, the three and a half days of death in the streets ended as Christ began the work of combining His divinity with humanity among the one hundred and forty-four thousand. That work was represented by the ten days in advance of Pentecost, where sin was put away and unity among the brethren was established. Ten represents a testing process, and the testing process ended at Pentecost, which represents the Sunday law.

當米迦勒喺二〇二三年七月降臨个辰光,街路上三日半个死亡就煞脫了;基督開始喺十四萬四千人當中,行將伊个神性搭人性聯合个工。該項工夫,係由五旬節前頭十日所豫表个;喺該十日當中,罪被除去,弟兄中間个合一也得著建立。十,代表一個試驗个過程;該試驗个過程喺五旬節終了,而五旬節所代表个,就是星期日法。

At the very same history in verse forty where eight Persian kings and the history of the league between the Jews and Rome represents the testing process of the image of the beast, the testing process of the virgins is illustrated in the ten days leading to Pentecost. The apostate horns of Protestantism and Republicanism join together in that history to form the image of the beast, while the true Protestant horn joins their humanity with Christ’s divinity, thus forming the image of Christ in a process that separates two classes of worshippers.

恰正在第四十节所讲个同一段历史当中,八个波斯王以及犹太人与罗马结盟个历史,表明了兽像所经历个试验过程;而童女所经历个试验过程,则借着通向五旬节个十日来显明。背道个新教与共和主义两只角,正在该段历史中联合起来,形成兽个像;然而真实个新教之角,却将伊拉个人性与基督个神性联合,因而形成基督个像,正在一个将敬拜者分别为两等人个过程当中完成。

The historical events represented as Seven Thunders are unsealed in the history represented by verses thirteen to fifteen of Daniel eleven, and together they are aligned with the hidden history of verse forty which concludes at the soon coming Sunday law, where probation for Sabbath-keepers closes.

象征作七雷个历史事件,㑚勒但以理书十一章十三至十五节所表明个历史当中得着开封;并且,伊拉合并对齐于第四十节所含蓄个隐藏历史。该段历史终结于即将来到个星期日法令;到其辰光,守安息日者个恩典时期便告结束。

“Again, these parables teach that there is to be no probation after the judgment. When the work of the gospel is completed, there immediately follows the separation between the good and the evil, and the destiny of each class is forever fixed.” Christ’s Object Lessons, 123.

「再會,箇些比喻教訓我儕:審判以後並無恩典時期。福音个工夫一經完成,善與惡之間个分別就隨即來到,而各等人个命運便永遠定準了。」《基督比喻實訓》,123頁。

The separation of the wise and foolish, the Laodiceans and Philadelphians or the wheat and the tares is accomplished by the angels.

智慧个愚拙个分开,老底嘉人同非拉铁非人个分开,抑或麦子同稗子个分开,侪是由天使来成就个。

“Let both tares and wheat grow together until the harvest. Then it is the angels that do the work of separation.” Selected Messages, book 2, 69.

「稗子搭麦子,要让伊拉一道生长,直到收割个辰光。到该辰光,做分别个工夫个,乃是天使。」《Selected Messages》卷二,69。

The message that is unsealed just before probation closes identifies the work of the people of God, as represented by the angels. The message contained in these articles is now being published around the planet in over sixty languages (tongues). This is now being accomplished just before probation closes, and it is the work of God’s last day people to present this message. The message identifies the events represented as Seven Thunders, and the work of understanding and presenting the message produces the experience of the wise virgins.

喺恩典時期將要結束之前方才開封個信息,指明了上帝子民個工作,正如眾天使所表明者。包含喺這些文章裡向個信息,現今正以六十多種語言(tongues)喺全地發表。此事如今正喺恩典時期結束之前成就,並且將這個信息傳示出去,乃是上帝末後日子子民個工作。這個信息指明了那被表徵為七雷個事件;而明白並傳示這個信息個工作,便產生智慧童女個經歷。

We will continue this study in the next article.

倷下一篇文章裏向要繼續此項研究。

“In the visions of the night a very impressive scene passed before me. I saw an immense ball of fire fall among some beautiful mansions, causing their instant destruction. I heard someone say: ‘We knew that the judgments of God were coming upon the earth, but we did not know that they would come so soon.’ Others, with agonized voices, said: ‘You knew! Why then did you not tell us? We did not know.’ On every side I heard similar words of reproach spoken.

「勒夜里个异象当中,一幅极其震撼个人场景从我眼前掠过。我看见一只巨大个火球落勒几座华美个宅第当中,顷刻之间就造成伊拉全然毁灭。我听见有人讲:『阿拉晓得,上帝个审判要临到地上;不过阿拉勿晓得会来得恁快。』还有别人,用极其痛苦个声音讲:『侬晓得!哪能侬勿告诉阿拉?阿拉勿晓得。』我勒四面八方都听见相仿个责备之言。」

“In great distress I awoke. I went to sleep again, and I seemed to be in a large gathering. One of authority was addressing the company, before whom was spread out a map of the world. He said that the map pictured God’s vineyard, which must be cultivated. As light from heaven shone upon anyone, that one was to reflect the light to others. Lights were to be kindled in many places, and from these lights still other lights were to be kindled.

“我㑚大患难里向醒过来。我又去困着,像是来勒一场大聚会当中。有一位掌权个,向会众讲说;伊前头摊开了一幅世界地图。伊讲,这幅地图表明上帝个葡萄园,这是必须着加以耕种个。凡是有天上个光照到啥人,伊就应当把这光反照给别人。应当来许多地方点起灯火,并且从这些灯火再点起别个灯火。 ”

“The words were repeated: ‘Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost his savor, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be trodden underfoot of men. Ye are the light of the world. A city that is set on an hill cannot be hid. Neither do men light a candle, and put it under a bushel, but on a candlestick; and it giveth light unto all that are in the house. Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven.’ Matthew 5:13–16.

呢句話重複講起:「儂等是地上个鹽;若是鹽失脫了滋味,還拿啥个叫伊再變鹹?從今以後,就一無用場,只配撇出去,俾人踏勒腳底下。儂等是世界个光。造勒山岡上个城,是無沒法隱藏个。人點燈,也弗會擺勒斗底下,總是擺勒燈臺上,就照亮屋裏向一切个人。故此,儂等个光也應當恁般照勒人前,叫𠊎等看見儂等个好行為,便榮耀儂等勒天上个父。」馬太福音 5:13–16。

“I saw jets of light shining from cities and villages, and from the high places and the low places of the earth. God’s word was obeyed, and as a result there were memorials for Him in every city and village. His truth was proclaimed throughout the world.

“我看见光焰从城里搭乡村里发出来,也从地浪向高处搭低处发出来。上帝个道得着遵行,所以各城各乡都为伊立起纪念。伊个真理传遍了普天下。 ”

“Then this map was removed and another put in its place. On it light was shining from a few places only. The rest of the world was in darkness, with only a glimmer of light here and there. Our Instructor said: ‘This darkness is the result of men’s following their own course. They have cherished hereditary and cultivated tendencies to evil. They have made questioning and faultfinding and accusing the chief business of their lives. Their hearts are not right with God. They have hidden their light under a bushel.’

“后来迭张地图拨忒,换上另外一张。上头只有几处有光照耀;其余个世界侪陷勒黑暗里,只有东一爿西一爿微微个亮光。我们个导师讲:‘迭种黑暗,是人顺着自家个路去行个结果。伊拉珍重那从祖上传下来、又后天养成个作恶倾向。伊拉把疑惑、吹毛求疵同控告,当作生命里顶要紧个事业。伊拉个心对上帝并弗正。伊拉把自家个光藏勒斗底下。’”

“If every soldier of Christ had done his duty, if every watchman on the walls of Zion had given the trumpet a certain sound, the world might ere this have heard the message of warning. But the work is years behind. While men have slept, Satan has stolen a march upon us.” Testimonies, volume 9, 28, 29.

「若是基督个每一个兵丁侪尽着自家个本分,若是锡安城墙浪向个每一个守望个侪吹出分明个号角声,世界怕是早就已经听见警告个信息了。独是这项工夫已经落后了好几年。当人沉睡个辰光,撒但已经暗暗抢先一步,胜过了阿拉。」《证言》第9卷,28、29页。