The passage we considered in the previous article said that, “the great outpouring of the Holy Spirit” of Revelation chapter eighteen, “will not come until we have an enlightened people, that know by experience what it means to be laborers together with God.” But the promise is that when “we have entire, whole-hearted consecration to the service of Christ, God will recognize the fact by an outpouring of his Spirit without measure.” The identification of the “great outpouring” infers a lesser outpouring (a measuring).
阿拉勒上一篇文章里所考察个经文讲着:“启示录第十八章所讲个‘圣灵大大个浇灌’,总要等到阿拉有一班蒙光照个人,晓得凭经历体会着,啥个叫做同上帝一淘做工个人,才会来到。” 但是,应许乃是:当“阿拉全然、尽心尽性奉献自家,来服事基督,上帝就会借着无量个圣灵浇灌,承认迭个事实。” 对“伟大浇灌”个认定,也就含着较小个浇灌(就是有分量个赐下)。
On September 11, 2001, the mighty angel of Revelation eighteen descended, but “the largest portion of the church” were then, and still “are not laborers together with God.” Between September 11, 2001, and the point when God identifies the fact there is finally a group who have attained to “entire, whole-hearted consecration to the service of Christ,” the latter rain is “measured,” the judgment of the living occurs, and judgment begins with the house of God.
二零零一年九月十一日,啟示錄第十八章个大力个天使降落了;弗過,「教會裡向最大个一部分人」當時並且到如今,還「弗是與上帝同工个工人」。自二零零一年九月十一日起,到上帝指出終於有一班人已經達到「全然、全心全意奉獻於基督服事」个辰光之間,晚雨乃是「按量賜下」个,活人个審判發生,而且審判從上帝个家起首。
Revelation chapter eighteen, identifies two voices, which Sister White informs us are two calls to the churches. The second voice (call), is the call out of Babylon that occurs at the soon-coming Sunday law. The first voice arrived on September 11, 2001. The outpouring of the Holy Spirit that then began was “measured,” for Christ first needed to cleanse the people He would ultimately pour out the Holy Spirit upon “without measure”, as He lifted them up as an ensign in the hour of the great earthquake. That group needed to be purified before the second voice of Revelation eighteen sounded, for they are to be those who would proclaim that message.
《啟示錄》第十八章指出有兩個聲音,懷師告訴我伲,這是對眾教會個兩次呼召。第二個聲音(呼召),就是巴比倫出來個呼召,伊發生勒將要來到個星期日法令之時。第一個聲音來到勒二〇〇一年九月十一日。彼時開始個聖靈澆灌乃是「有分量個」,因為基督先需要潔淨伊最終要「無分量」澆灌聖靈個百姓,當伊勒大地震個時辰將佢拉起來作為一面旌旗。該一班人必須勒《啟示錄》第十八章第二個聲音發出之前先受潔淨,因為佢拉要成為傳揚該信息個人。
At the first disappointment in the spring of 1844, the Protestants became apostate Protestants and the faithful who then found themselves in the tarrying time, represented the temple of those who were formerly not the people of God. On September 11, 2001, the mighty angel of Revelation eighteen descended, and the first step in the cleansing and raising up of God’s last-day temple began, and it began with the testing of Laodicean Adventism. On July 18, 2020, the second step of the testing process began. At Christ’s baptism the process of separating ancient Israel began as Christ then selected the first disciples, which were the foundation of the Christian temple that He was erecting in that history.
1844年春季头一趟失望个辰光,新教徒就变成叛道个新教徒;而彼辰光仍旧忠信、发见自家正处勒迟延时期个众人,就表明从前弗是上帝子民个些人所成个圣殿。到2001年9月11日,《启示录》第十八章个大力天使降下来,上帝末后圣殿得洁净并被兴起来个头一步就开头了,而且伊是从对老底嘉复临信仰个试验开头个。到2020年7月18日,试验过程个第二步开头了。基督受洗个辰光,分开古以色列个过程就开头了,因为基督当时拣选了头一批门徒;伊拉就是伊勒该段历史当中所建立个基督教圣殿个根基。
At the beginning of his three and a half year ministry, Christ cleansed the temple, which He identified as “His Father’s house,” and at the end of His ministry, when He had cleansed the temple the second and final time, His pronouncement was “your house is left unto you desolate.” The previous covenant people had been passed by and His new covenant people were established as “His Temple”. At the Sunday law the corporate structure of the Seventh-day Adventist church will be desolate.
基督三年半職事一開頭个辰光,就潔淨聖殿,伊認定該聖殿是「伊父个屋」;到伊職事結束个辰光,當伊第二回也是末一回潔淨聖殿个辰光,伊所宣告个話是:「恁个屋留得恁,成為荒涼。」先前立約个子民已經被擺過去,伊新約个子民已經建立成功「伊个殿」。到星期日法令个辰光,第七日安息日會个整體組織結構將要成為荒涼。
“The prophet says, ‘I saw another angel come down from heaven, having great power; and the earth was lightened with his glory. And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils’ (Revelation 18:1, 2). This is the same message that was given by the second angel. Babylon is fallen, ‘because she made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication’ (Revelation 14:8). What is that wine?—Her false doctrines. She has given to the world a false sabbath instead of the Sabbath of the fourth commandment, and has repeated the falsehood that Satan first told Eve in Eden—the natural immortality of the soul. Many kindred errors she has spread far and wide, ‘teaching for doctrines the commandments of men’ (Matthew 15:9).
先知講:「我看見另有一位天使對天上下來,執有大權柄;地也因伊个榮光發亮。伊用大聲極力喊講:大巴比倫傾倒了!傾倒了!成了鬼魔个住處。」(啟示錄 18:1, 2)這就是第二位天使所傳个同樣信息。巴比倫傾倒了,「因為伊叫萬國喝伊淫亂烈怒个酒。」(啟示錄 14:8)該個酒是啥个?——就是伊个假道理。伊用一個假安息日來代替第四條誡命个安息日,又重複了撒但起先在伊甸園裏對夏娃所講个謊話——靈魂本來不死。伊還把許多同類个謬誤廣廣傳開,「將人个吩咐當作道理教導人。」(馬太福音 15:9)
“When Jesus began His public ministry, He cleansed the Temple from its sacrilegious profanation. Among the last acts of His ministry was the second cleansing of the Temple. So in the last work for the warning of the world, two distinct calls are made to the churches. The second angel’s message is, ‘Babylon is fallen, is fallen, that great city, because she made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication’ (Revelation 14:8). And in the loud cry of the third angel’s message a voice is heard from heaven saying, ‘Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues. For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities’ (Revelation 18:4, 5).” Review and Herald, December 6, 1892.
“當耶穌開始伊公開个職事辰光,伊潔淨咾聖殿,除去其中褻瀆神聖个污穢。到咾伊職事个末後幾件作為當中,又有第二遍潔淨聖殿。照樣,喺向世界發出警告个末後工作裡,對眾教會也發出兩個分明个呼召。第二位天使个信息是:‘巴比倫傾倒咾!傾倒咾!該個大城傾倒咾!因為伊叫萬國喝伊淫亂烈怒个酒。’(啟示錄 14:8)喺第三位天使信息个大聲呼喊裡,又聽見有聲音對天上講:‘我个民哪,儂等要對伊裡向出來,免得與伊个罪有分,免得受伊所受个災殃;因為伊个罪惡滔到天浪去咾,上帝也想起伊个不義。’(啟示錄 18:4, 5)”《Review and Herald》,1892年12月6日。
The first temple cleansing aligns with the first voice of Revelation chapter eighteen, and the second voice is the loud cry that calls God’s other flock out of Babylon. Verses one through three were fulfilled when the great buildings of New York City were thrown down. That happened on September 11, 2001, and the first temple cleansing, or the first of two calls to the churches was made. The first call began at Christ baptism, when the Holy Spirit came down out of heaven and the test for ancient Israel began. On August 11, 1840, the first temple cleansing, or the first of two calls to the churches was made to the Millerite movement.
头一道洁净圣殿,对应启示录第十八章个头一声;第二声就是大呼喊,召上帝其余个羊群出巴比伦。第一节到第三节,喺纽约城那些高大建筑物被推倒辰光应验了。此事发生喺二〇〇一年九月十一日,头一道洁净圣殿,也就是对众教会两次呼召里向个头一次,就发出了。头一次呼召,起头喺基督受洗辰光;彼辰圣灵从天降下,古以色列所受个试验也就开始了。喺一八四〇年八月十一日,头一道洁净圣殿,也就是对众教会两次呼召里向个头一次,向米勒耳派运动发出了。
At that time, the latter rain and the sealing of the one hundred and forty-four thousand began, in conjunction with the final scenes of the Investigative Judgment. In those final scenes the work of Christ is represented as His blotting out the sins of the faithful from the book of sins, or the blotting out of the names of the professed Christians from the book of life. That period of time is the period of the sprinkling of the latter rain, for God will only pour out the Holy Spirit without measure when the church is pure. At the Sunday law, the outpouring of the Holy Spirit will be without measure.
迭个辰光,后雨搭一十四万四千人个印封,就搭查案审判末了个场景一道开始了。勒些末了个场景里,基督个工作表现为伊从罪册浪向忠信者个罪抹去,抑或从生命册浪抹去自称基督徒者个名字。迭段辰光就是后雨洒落个时期,因为上帝惟有当教会洁净个辰光,才会无量地倾降圣灵。到礼拜日法令个辰光,圣灵个沛降将是无量个。
“What are you doing, brethren, in the great work of preparation? Those who are uniting with the world are receiving the worldly mold and preparing for the mark of the beast. Those who are distrustful of self, who are humbling themselves before God and purifying their souls by obeying the truth these are receiving the heavenly mold and preparing for the seal of God in their foreheads. When the decree goes forth and the stamp is impressed, their character will remain pure and spotless for eternity.” Testimonies, volume 5, 216.
「弟兄𠲎,恁拉勒預備个大工場當中,到底勒做啥个?凡是合世界聯合个人,便是受着世俗个模子,也就是勒為獸个印記做準備。凡是勿信靠自家、勒上帝面前自卑、並且因順從真理來潔淨自家靈魂个人,這些人便是受着天上个模子,也就是勒為上帝額角浪个印做準備。當命令發出、印記打上去个辰光,伊拉个品格便要直到永遠仍舊純潔無玷。」《證言》卷五,216。
“The work of the Holy Spirit is to convince the world of sin, of righteousness and of judgment. The world can only be warned by seeing those who believe the truth sanctified through the truth, acting upon high and holy principles, showing in a high, elevated sense, the line of demarcation between those who keep the commandments of God, and those who trample them under their feet. The sanctification of the Spirit signalizes the difference between those who have the seal of God, and those who keep a spurious rest-day. When the test comes, it will be clearly shown what the mark of the beast is. It is the keeping of Sunday. Those who after having heard the truth, continue to regard this day as holy, bear the signature of the man of sin, who thought to change times and laws.” Bible Training School, December 1, 1903.
“圣灵个工作,是叫世界为着罪、为着义、也为着审判,受责备。世界单单能借着看见信从真理个人,因真理得成圣,照崇高而圣洁个原则行事,并且以崇高、高尚个意义,显明遵守上帝诫命个人同把诫命踏勒脚底下个人之间个分界线,才受着警戒。圣灵个成圣工作,表明有上帝印记个人,同守虚假安息日个人之间个分别。等试验来到辰光,就会清清楚楚显明兽个印记是啥个。就是守礼拜日。凡是已经听见真理之后,还继续把该日看为圣日个人,就是担负了那想要更改节令同律法个罪恶之人个记号。”《Bible Training School》,1903年12月1日。
Isaiah identifies the “day of the east wind,” which he also identifies as the “rough wind,” that is restrained (stayeth), as the point when “the measuring” begins.
以賽亞指出,「東風个日子」——佢也稱之為受約束(止住)个「暴風」——乃是「量度」開始个時刻。
In measure, when it shooteth forth, thou wilt debate with it: he stayeth his rough wind in the day of the east wind. By this therefore shall the iniquity of Jacob be purged; and this is all the fruit to take away his sin; when he maketh all the stones of the altar as chalkstones that are beaten in sunder, the groves and images shall not stand up. Yet the defenced city shall be desolate, and the habitation forsaken, and left like a wilderness: there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume the branches thereof. When the boughs thereof are withered, they shall be broken off: the women come, and set them on fire: for it is a people of no understanding: therefore he that made them will not have mercy on them, and he that formed them will show them no favour. And it shall come to pass in that day, that the Lord shall beat off from the channel of the river unto the stream of Egypt, and ye shall be gathered one by one, O ye children of Israel. And it shall come to pass in that day, that the great trumpet shall be blown, and they shall come which were ready to perish in the land of Assyria, and the outcasts in the land of Egypt, and shall worship the Lord in the holy mount at Jerusalem. Isaiah 27:6–13.
伊按分量責罰伊个時節,儂就佮伊爭辯;當東風个日子,伊止住伊个烈風。所以,雅各个罪孽將因此得著潔淨;除掉伊罪過个全部果效,就在乎伊使祭壇一切个石頭像打碎个灰石一樣;亞舍拉同偶像決弗再立起。然則堅固个城必要荒涼,居所必要撇下,留得像曠野一樣;牛犢要喺該搭吃草,也要喺該搭躺落,並且吞吃其中个枝條。等到其樹枝枯乾,就要折斷;婦人來,拿去燒火;因為這是無明白个百姓,所以造伊儂个,弗向伊施憐憫;塑成伊儂个,也弗向伊施恩惠。 到該日,耶和華要從大河个水道,直到埃及小河,一一擊打收取;以色列个子民哪,儂等要一個一個聚集轉來。到該日,必有大號筒吹響;喺亞述地將要滅亡个,以及喺埃及地被趕散个,都要來到耶路撒冷个聖山,敬拜耶和華。以賽亞書 27:6–13。
The “east wind” is the power that sinks the “ships of Tarshish” and brings judgment upon the whore of Tyre. The “east wind” is the power that causes the kings to be afraid. The “east wind” is what brought the “blasting” blight upon Egypt, that produced the seven years of famine, as Joseph and Pharaoh brought the entire world (Egypt), into bondage, and it was the “east wind” that brought the “locusts” that ate up everything during the deliverance from Egypt. Islam is the “east wind.”
“东风”就係个力量,叫“他施个船只”沉没,也将审判临到推罗个淫妇身上。“东风”就係个力量,叫列王惊惧。“东风”也就係带来临到埃及个“枯槁”灾害个,生出七年饥荒;当约瑟同法老叫全世界(埃及)都落在捆绑之中个辰光,也係“东风”带来个;并且,当出埃及得拯救个辰光,也係“东风”带来“蝗虫”,吃尽了一切。伊斯兰就係“东风”。
The reform movements of Bible prophecy establish that each reform movement has its own peculiar theme. The theme of the reform movement of the one hundred and forty four thousand is Islam. On September 11, 2001, Islam of the third Woe attacked the earth beast, and George W. Bush, “the second”, immediately placed a restraint upon the “east wind.” At that event, as Sister White records, when the great buildings of New York City are brought down, Revelation eighteen, verses one through three were fulfilled. Those three verses represent the first of two voices in Revelation chapter eighteen. The second voice is located in verse four, and it identifies the call out of Babylon, which begins at the Sunday law in the United States. Islam of the third woe, is restrained by the four angels of Revelation chapter seven, while the one hundred and forty-four thousand are sealed.
《圣经》预言个改革运动证实,逐个改革运动侪有伊自家独特个主题。一百四十四千人个改革运动,其主题就是伊斯兰。2001年9月11日,第三样灾祸个伊斯兰攻击了地兽,而乔治·W·布什——“第二个”——随即对“东风”施加了约束。照怀姊妹所记载,正在该个事件里,纽约城个高大建筑被推倒个辰光,《启示录》十八章一至三节便得了应验。该三节经文代表《启示录》第十八章两种声音里向个第一种声音。第二种声音位于第四节,指出从巴比伦里出来个呼召;该呼召是从美国主日法起头个。第三样灾祸个伊斯兰,正在一百四十四千人受印个辰光,受《启示录》第七章个四位天使所约束。
“The Lord God is a jealous God, yet He bears long with the sins and transgressions of His people in this generation. If the people of God had walked in His counsel, the work of God would have advanced, the messages of truth would have been borne to all people that dwell on the face of the whole earth. Had the people of God believed Him and been doers of His word, had they kept His commandments, the angel would not have come flying through heaven with the message to the four angels that were to let loose the winds that they should blow upon the earth crying, Hold, hold the four winds that they blow not upon the earth until I have sealed the servants of God in their foreheads. But because the people are disobedient, unthankful, unholy, as were ancient Israel, time is prolonged that all may hear the last message of mercy proclaimed with a loud voice. The Lord’s work has been hindered, the sealing time delayed. Many have not heard the truth. But the Lord will give them a chance to hear and be converted, and the great work of God will go forward.” Manuscript Releases, volume 15, 292.
“主上帝是忌邪个上帝,然而伊对伊子民在今世代个罪恶搭过犯,长久容忍。若是上帝个子民曾照伊个训诲来行,上帝个工作早就会推进,真理个信息也早就传到普天下一切住在地面上个人。若是上帝个子民信靠伊,做伊话语个实行者;若是伊拉遵守伊个诫命,末后就勿会有天使飞在天中,向那将要放开四方风、叫风吹在地上个四位天使传信息,喊着说:要执住,执住四方个风,叫风勿要吹在地上,等我在上帝众仆人个额上印好印。然则,因为百姓像古时以色列人一样悖逆、勿知感谢、勿圣洁,所以辰光延长,为着叫众人都能听见那末后怜悯个信息,用大声宣告出来。主个工作受了拦阻,盖印个辰光也迟延了。许多人还勿曾听见真理。然则主会赐伊拉机会,叫伊拉得听见并且归正,上帝个大工也终必向前推进。”《Manuscript Releases》,第15卷,292。
Those who are sealed, are sealed before the Sunday law, for the world can only be warned, and therefore called out of Babylon, by seeing men and women in the Sunday law crisis with the seal of God. The sealing of the one hundred and forty-four thousand began on September 11, 2001, but the sealing time was delayed.
蒙印个人,是勒礼拜日法令颁布之前就蒙印个;因为世界惟有看见男人搭女人勒礼拜日法令个危机当中带有上帝个印记,才会受到警告,因此从巴比伦里向召出来。十四万四千人个蒙印,开始于2001年9月11日,不过蒙印个辰光被延迟了。
All the prophets are addressing the last generation, and this passage is directly referenced to the final generation. In this final generation God’s people did not “walk in His counsel,” and for that reason the sealing time was hindered and delayed. It was delayed and hindered by the beast from the bottomless pit in Revelation chapter eleven, that murdered the two prophets. That beast in the time of the French Revolution was atheism, and it typified the atheistic movement introduced by those who introduced the “woke-ism,” that is now confronting the world, into the movement of Future for America, and then Future for America ceased to walk in God’s counsel and allowed the influence of those who promoted their modern homosexual agenda, in conjunction with others who promoted the setting of time, to hinder the sealing time.
眾申言者侪是在對末後一代講話,而此段經文也是直接指向末後一代个。到此末後一代,上帝个子民弗曾「行在伊个謀議當中」,也正為着此个緣故,印記个時辰受着攔阻並延遲。此時辰之所以延遲、受攔阻,乃是因《啟示錄》第十一章裡自無底坑上來个獸;此獸曾殺害兩位申言者。此獸在法國革命个時代就是無神論,而伊也預表彼等將「woke-ism」引入 Future for America 運動之人所帶進來个無神論運動;如今此運動正在對抗世界。其後,Future for America 也就停止行在上帝个謀議當中,並容讓那些推動彼等現代同性戀議程之人个影響,聯同另外一些推動定時間之人,一道攔阻了印記个時辰。
“Much that has been revealed to me crowds upon my mind, which I hardly know how to express. Yet I cannot hold my peace. The Lord is indignant at men who set themselves up to rule their fellow-men, and to carry out plans which the Holy Spirit has condemned. I am more surprised than I can express at your failure to discern that God has not set up these men. The new order of things ought to alarm you, for it had not the sanction of heaven.
「啱我所啟示个許多事,一齊擠勒我个心思裡,連我自家也幾乎勿曉得該哪能表明。毋過,我弗能再噤聲。主對嗰些自家抬高、要去管轄伊拉同伴,並且施行聖靈所定罪个計畫个人,深深發怒。我實在驚異,驚異到難以言宣,儂竟然看勿出來,上帝並弗曾設立這些人。這種新个秩序,本該叫儂警醒驚懼,因為伊並無天庭个認可。」
“The natural heart is not to bring its own tainted, corrupting principles into the work of God. There must be no concealing of the principles of our faith. The third angel’s message is to be sounded by God’s people. It is to swell to the loud cry. The Lord has a time appointed when he will bind off the work; but when is that time? When the truth to be proclaimed for these last days shall go forth as a witness to all nations, then shall the end come. If the power of Satan can come into the very temple of God, and manipulate things as he pleases, the time of preparation will be prolonged.
“天然个心,勿该将伊自家受污秽、会败坏个原则带进上帝个工作里向。阿拉信仰个原则,决弗可以遮掩。第三位天使个信息,应当由上帝个子民发出;伊必要高涨成为大呼声。主有一只指定个辰光,要结束这项工作;只是该辰光几时来到?当该为末后这些日子所宣讲个真理,传扬出去,向万国作见证个辰光,末了就要来到。若是撒但个权势竟会进到上帝个殿里向,照伊所欢喜个样子摆布万事,预备个辰光就会延长。”
“Here is the secret of the movements made to oppose the men whom God sent with a message of blessing for his people. These men were hated. The men and God’s message were despised, as verily as Christ himself was hated and despised at his first advent. Men in responsible positions have manifested the very attributes that Satan has revealed. They have sought to rule minds, to bring their reason and their talents under human jurisdiction. There has been an effort to bring God’s servants under the control of men who have not the knowledge and wisdom of God, or an experience under the Holy Spirit’s guidance. Principles have been born that should never have seen the light of day. The illegitimate child should have been stifled as soon as it breathed the first breath of life. Finite men have been warring against God and the truth and the Lord’s chosen messengers, counterworking them by every means they dared to use. Please consider what virtue there came in the wisdom and plans of those who have slighted God’s messages, and, like the scribes and Pharisees, have despised the very men whom God has used to present light and truth which his people needed.” The 1888 Materials, 1525.
“此地有一个奥秘,就是那些起来反对上帝所差来、带着赐福祂子民之信息底人所发动个行动。此些人受人憎恶。此些人以及上帝个信息,实在是受人藐视,正如基督在祂头一回降临个辰光受人憎恶、受人藐视一样。身居责任地位个人,已经显出撒但所显明个种种性情。伊拉曾想要辖制人个心思,要叫人个理性同才干都归在人个管辖之下。人一直想要把上帝个仆人置于那些并无上帝个知识同智慧、也无在圣灵引导之下之经验个人个控制之中。已经生出了一些原则;此些原则原本绝勿应当见着天日。此个私生个孽种,在伊喘出头一口生气个辰光,就应当被扼杀。有限个人,一直在同上帝、真理并主所拣选个使者争战,用伊拉胆敢使用个一切法子来抵挡伊拉、破坏伊拉个工作。请思想看,那些轻忽上帝信息个人,并且像文士同法利赛人一样,藐视上帝所用来传明祂子民所需要之亮光同真理个那些人;伊拉个智慧同计谋,究竟生出了啥个德性来。”《1888年资料》,1525。
The sealing time that began on September 11, 2001, was hindered for the representatives of Satan were allowed to come into the “very temple of God.” The issue that should be seen here is that from 1798 unto 1844, the Millerite temple was erected, and on October 22, 1844, the messenger of the covenant suddenly came unto his temple. The temple and the host had been trampled down by the papacy for twelve hundred and sixty years, and when the papacy received its deadly wound Christ began the work of erecting the Millerite temple, and the symbol of the temple is the number forty-six, on several witnesses.
从2001年9月11日起开始个盖印辰光受着拦阻,因为撒但个代表蒙准许进到“上帝个殿里向”。此地应当看着个问题是:自1798年到1844年,米勒派个圣殿被建立起来;到1844年10月22日,立约个使者忽然来到伊个殿里。圣殿搭军旅曾经被教皇制践踏了一千二百六十年;当教皇制受着致命个伤辰光,基督就开始做建立米勒派圣殿个工作;并且,照多个见证人所表明,圣殿个象征就是数字四十六。
On August 11, 1840, the angel of Revelation ten descended, and the judgment of Protestantism began. That history is repeated to the very letter.
1840年8月11日,《启示录》第十章个天使降临,针对新教个审判开始了。该段历史会一字不差地重演。
In the Scriptures it is the “east wind” that sinks the ships of Tarshish, and brings down that great city Tyrus, and causes the kings and merchants to three times cry out, “woe, woe” (alas, alas). But in the passage of Isaiah we are considering, the day of the “east wind” is the day when God “stayeth his rough wind.” In this passage the “east wind” is held in check, so as to not prevent the work of the third angel; a work that is accomplished during the time of the latter rain. In this passage the subject of the “east wind” that is held in check, is identifying the latter rain, the work of the third angel, and the gathering out of God’s other children in Babylon. In that time period, the four angels are holding the four winds, during the time of the sealing of the one hundred and forty-four thousand.
圣经里所讲个“东风”,是叫他施个船沉没,推倒大城推罗,并叫列王搭商贾三遍喊叫:“有祸了!有祸了!”(哀哉!哀哉!)。但㑚现在所查考个以赛亚书经文里,“东风”个日子,乃是上帝“使伊猛烈个风止息”个日子。㑚段经文里,“东风”受着拦阻,免得拦挡第三位天使个工作;此项工作,是在晚雨个时期完成个。㑚段经文里,受着拦阻个“东风”个题目,正是指明晚雨、第三位天使个工作,并上帝其余个儿女从巴比伦中被召聚出来。㑚个时期里,在十四万四千人受印个时候,四位天使执住四方个风。
And after these things I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind should not blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree. And I saw another angel ascending from the east, having the seal of the living God: and he cried with a loud voice to the four angels, to whom it was given to hurt the earth and the sea, Saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God in their foreheads. Revelation 7:1–3.
此後,我看見四位天使立勒地之四角,執持地之四風,叫風弗吹勒地上,也弗吹勒海上,也弗吹勒任何樹木。又我看見另有一位天使,對日出之地上來,拿著永生上帝个印;佢大聲向該四位得著權柄、能傷害地與海个天使呼叫,講:地、海並樹木,儂等暫且弗好傷害,直等到我儂將我儂上帝眾僕人印勒佢拉額角之上。啟示錄 7:1–3。
The staying of the “east wind,” the holding of the “angry nations” and the holding of the “four winds” all occur during the latter rain, for it is the period of the latter rain that the seal of God is placed upon His people. The four winds that are being restrained by the four angels are a symbol of Islam.
「東風」個止息、「發怒列國」個遏制,還有「四風」個攔阻,攏發生勒晚雨期間;因為正是勒晚雨個時期,上帝個印記加勒伊個子民身上。四位天使所攔阻個四風,乃是伊斯蘭個象徵。
“Angels are holding the four winds, represented as an angry horse seeking to break loose and rush over the face of the whole earth, bearing destruction and death in its path.
「天使勒住四方个风;伊拉所表明个,是一匹发怒个马,想要挣脱缰绳,冲过全地个面;所经之处,带来毁灭搭死亡。」
“Shall we sleep on the very verge of the eternal world? Shall we be dull and cold and dead? Oh, that we might have in our churches the Spirit and breath of God breathed into His people, that they might stand upon their feet and live. We need to see that the way is narrow, and the gate strait. But as we pass through the strait gate, its wideness is without limit.” Manuscript Releases, volume 20, 217.
「阿拉豈可就歇勒永世世界个邊頭浪向睏着?阿拉豈可遲鈍、冷淡、像死脫一樣?噢,但願阿拉个教會裡向有上帝个靈同氣息吹入伊子民裡向,叫伊拉立起來,且得着生命。阿拉需要看見,路是狹窄个,門也是窄个;弗過,當阿拉經過者窄門个辰光,伊个寬廣卻是無有限量个。」《Manuscript Releases》,第20卷,217。
We will consider these realities further in the next article, for it is “in the days of these kings”, represented by the eighth kingdom of Bible prophecy, that “is of the seven” kingdoms, that God sets up an everlasting kingdom.
阿拉将勒下一篇文章里进一步考察这些事实,因为正是“在这些王的日子里”,就是由圣经预言中第八个国所表明、又“是出于那七个”国的时辰,上帝设立一个永远长存的国。
And in the days of these kings shall the God of heaven set up a kingdom, which shall never be destroyed: and the kingdom shall not be left to other people, but it shall break in pieces and consume all these kingdoms, and it shall stand for ever. Forasmuch as thou sawest that the stone was cut out of the mountain without hands, and that it brake in pieces the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold; the great God hath made known to the king what shall come to pass hereafter: and the dream is certain, and the interpretation thereof sure. Daniel 2:44, 45.
在此些王个日子里,天上个上帝要建立一国,此国永勿败坏;此国也勿交拨别样百姓,乃要打碎并吞灭此一切列国,并且要存立到永远。因为侬看见那块石头勿经人手、从山上凿出来,打碎了铁、铜、泥、银、金;大上帝已经叫王晓得后来必要发生个事;此梦真实可靠,此梦个讲解也确实无疑。Daniel 2:44, 45.