Daniel chapter eleven verse sixteen and verse twenty-two both align with the soon coming Sunday law. Verse ten’s fulfillment in 1989 led to the Ukrainian War in 2014, as represented by the battle of Raphia’s fulfillment of verse eleven in 217 BC. Verse eleven unto verse sixteen is also verse eleven unto verse twenty-two; so, the hidden history of verse forty, as represented in verses eleven through sixteen is also represented as the history of verse eleven unto twenty-two. The hidden history of verse forty is represented by eleven through twenty-two.
《但以理書》第十一章第十六節搭第二十二節,兩節儕相符合將近要來个主日法。第十節个應驗喺1989年,帶出2014年个烏克蘭戰爭,正如公元前217年拉斐亞之戰作為第十一節个應驗所表明个一樣。第十一節到第十六節,也就是第十一節到第二十二節;所以,第四十節个隱藏歷史,照第十一節到第十六節所表徵个,也同樣照第十一節到第二十二節个歷史來表徵。第四十節个隱藏歷史,是由第十一節到第二十二節來表徵个。
Chapters Eleven through Twenty-two
第十一章至第二十二章
That hidden history is also represented in chapters eleven through twenty-two of Genesis, Matthew, Revelation and The Desire of Ages. Those four witnesses of chapters “eleven through twenty-two” align with the hidden history, for the hidden history is verses eleven through twenty-two in Daniel eleven. The center of the four witnesses always identify the sign of the covenant, beginning with the covenant of death represented by Nimrod in chapter eleven in Genesis and ending with the whore of Rome in chapter seventeen of Revelation.
迭段隱藏个歷史,也表現在《創世記》第十一章到第二十二章、《馬太福音》、《啟示錄》搭《歷代願望》裡向。迭四個關乎「第十一章到第二十二章」个見證,搭隱藏个歷史相符合,因為迭段隱藏个歷史,就是《但以理書》第十一章第十一節到第二十二節。迭四個見證个中心,總是指出盟約个記號:起首是《創世記》第十一章裡向由寧錄所代表个死亡之約,末了是《啟示錄》第十七章个羅馬淫婦。
Seventeen
十七
With the exception of Matthew, the four witnesses identify chapter seventeen as the midpoint of the period they illustrate. The number seventeen is also found three times in the three two hundred and fifty-year prophecies that began at 457 BC, 64 and 1776. Two of those lines, (the first and the last) identify a midpoint when the first line of 457 BC ended in 207 BC and the last line of 1776 ends in 2026. 207 BC was between the battles of Raphia and Panium, and 2026 is the midterm of the final president of the United States.
除了《马太福音》以外,四个见证都把第十七章认作伊拉所表明之时期个中点。数字十七,也出现垃开始于公元前457年、64年搭1776年个三条二百五十年预言当中,各三次。其中两条线(就是第一条搭末后一条)都指出一个中点:第一条自公元前457年起算,终于公元前207年;末后一条自1776年起算,终于2026年。公元前207年处于拉非亚之战搭帕尼乌姆之战之间;2026年则是美国最后一任总统任期个中段。
Within the three two-hundred and fifty year lines, Ptolemy reigned for seventeen years. There are seventeen years between 313 and 330 in Nero’s line and there was seventeen years between the battles of Raphia in 217 BC and the battle of Panium in 200 BC. Three of the four witnesses of chapters eleven unto twenty-two mark their exact midpoint as chapters seventeen. Therefore, the hidden history of verse forty is represented in verses eleven through twenty-two of the same chapter, and the four witnesses of chapters eleven through twenty-two align with those very same verses. The fulfillment of each of the three 250-year prophecies align with the very same history. The midpoint is emphasized as a waymark, and it is especially identified as the symbol of the covenant and seal of God’s people.
喺三條二百五十年个時線當中,托勒密統治咾十七年。喺尼祿个時線裡,三一三年到三三〇年之間有十七年;而自公元前二一七年拉菲亞之戰到公元前二〇〇年帕尼烏姆之戰之間,也有十七年。自第十一章直到第二十二章个四个見證當中,有三個將其準確个中點標誌為第十七章。是故,第四十節个隱藏歷史,乃由同章第十一節至第二十二節所表明;而第十一章至第二十二章个四个見證,也與此等同樣个經節相互對應。三個二百五十年預言各自个應驗,都與同一段歷史相一致。此中點被強調為一個路標,並且特別被指明為上帝子民之約與印記个象徵。
Daniel Twelve
但以理書第十二章
Verses seven, eleven and twelve of Daniel chapter twelve identify the final period of the sealing of the one hundred and forty-four thousand. Verse seven identifies December 31, 2023, verse twelve identifies July 18, 2020. The scattering of verse seven that ended on December 31, 2023, which had begun on July 18, 2020 was represented in the alpha and omega of the three verses of prophetic time located in Daniel twelve. The middle verse of 1,290 years identifies the history of 1989 to the soon coming Sunday law as 30, and then 1,260 to the close of human probation. Thirty years representing the age of the priesthood of the one hundred and forty-four thousand and 1260 years typifying the symbolic forty-two months of Revelation thirteen.
《但以理》第十二章个第七、十一搭十二节,指出一十四万四千人受印封末后一段时期。第七节指出二〇二三年十二月三十一日;第十二节指出二〇二〇年七月十八日。第七节里向个分散,到二〇二三年十二月三十一日结束,而伊是从二〇二〇年七月十八日起头个;个一段分散,借着《但以理》第十二章里三节预言时间个阿尔法搭俄梅戛得着表明。中间一节个一千二百九十年,指出从一九八九年到将要来到个星期日法案个历史为三十;随后是一千二百六十,直到恩典时期个终结。三十年表明一十四万四千人祭司职分个年龄;一千二百六十年则预表《启示录》第十三章象征性个四十二个月。
The dual prophecy of 30 followed by twelve hundred and sixty years is a symbol of Abraham and Pauls’ dual covenant prophecy of 400 and 430 years. The midpoint of the three verses of time in Daniel twelve represents the rebellion of the thirteenth letter, while also emphasizing the covenant and sealing of the one hundred and forty-four thousand. The three verses also align with the hidden history, and add another witness of the emphasis of the midpoint being a symbol of the covenant.
三十年继后一千二百六十年个双重预言,乃亚伯拉罕同保罗所讲个四百年搭四百三十年双重圣约预言之象征。《但以理书》第十二章关于时间个三节经文其中点,表明第十三个字母个背叛,同时亦强调十四万四千人个圣约搭印封。此三节经文也同隐藏个历史相符合,并再添一个见证,显明其中点作为圣约象征之强调。
Spring and Fall
春秋
With all these lines we must include the three witnesses of the spring and fall feasts located in Leviticus twenty-three aligned and combined with the Pentecostal season in the history of the cross. There the chapter is twenty-three, which is a symbol of Christ work of atonement. The chapter is made up of forty-four verses, symbolically representing October 22, 1844. October 22 represents 22 days in October, beginning with the first day and ending on the twenty-second day, thus bearing the credentials of the Hebrew alphabet. October being the tenth month, when multiplied by the twenty-second day equals 220.
倷哚所有个线索里,倷必须把《利未记》二十三章里春秋节期个三个见证,也照十字架历史里五旬节个时期,对齐并结合起来。勒该章里,章数是二十三,个乃是基督赎罪工作个表号。该章共有四十四节,经表号来看,乃代表一八四四年十月二十二日。十月二十二日代表十月里二十二日,从第一日起头,到第二十二日结束,因此带有希伯来字母表个凭据。十月是第十个月,拿其乘以第二十二日,便等于二百二十。
In the Hebrew calendar the tenth day of the seventh month was the Day of Atonement, and ten times seven is seventy, a symbol of probationary time. The twenty-three hundred years ended in 1844 when the third angel arrived, as typified by the third decree that initiated the period. There was seventy weeks determined as probationary time then allotted to ancient literal Israel at the beginning of the 2,300 days, and at the ending of those days the probationary period for modern spiritual Israel was represented by the tenth day of the seventh month, which equates to seventy. October 22, 1844 typifies the soon coming Sunday law, and it is there that the symbolic seventy years of probationary time ends for Seventh-day Adventism, as it did for the Jews when Stephen was stoned.
按希伯來曆法,第七個月第十日就是贖罪日;十乘七就是七十,乃係恩典寬容時期个表號。二千三百年到一八四四年告終,彼時第三位天使來到,正如啟動此一時期个第三道諭令所預表个一樣。當二千三百日起頭个辰光,有七十個週被定作試驗寬容个時期,分派畀古代字義个以色列;而當此些日子告終个辰光,現代屬靈以色列个恩典寬容時期,就由第七個月第十日來表明,也就是等於七十。公曆一八四四年十月二十二日,預表那將近來到个星期日法令;也就是喺該處,基督復臨安息日會象徵性个七十年恩典寬容時期告終,正如猶太人喺司提反被石頭打煞个辰光一樣。
1844 represents a period when two angels arrived, the second at the first disappointment and the third at the great disappointment. “44” represents a twofold message as represented by verse forty-four of Daniel eleven’s tidings out of the east and the north. Leviticus twenty-three consists of forty-four verses that divide the sacred feasts into spring and fall. Those forty-four verses represent a twofold message. The two seasons are represented by twenty-two verses each, so both the spring and fall feasts represent the Hebrew calendar’s twenty-two letters. When those two witnesses of twenty-two verses are brought together along with the Pentecostal season they produce a framework of three steps.
1844 代表一段时期,彼时有两位天使来到:第二位在第一次失望辰光来到,第三位在大失望辰光来到。“44”代表双重个信息,正如《但以理书》十一章四十四节所表明个、从东方搭北方传来个信息。《利未记》二十三章总共有四十四节,将圣会个节期分作春搭秋两季。伊四十四节代表双重个信息。两季各由二十二节所代表,所以春季搭秋季个节期都代表希伯来历法中个二十二个字母。当伊两位由二十二节所构成个见证人并同五旬节个时节一淘合拢辰光,伊拉就产生一个三步个架构。
The first step is a waymark made up of three parts followed by five days, as is the last of the three waymarks. The middle waymark is the thirty days of face-to-face instruction by Christ with those who are being anointed as priests for service in the church triumphant. Leviticus twenty-three aligns with the hidden history of verse forty.
头一步个路标,系由三个部分组成,后头跟勒五日;三只路标里向末后一只路标,也是阿样。中间个路标,系三十日个面对面训诲,乃基督同那些正在受膏、要成为祭司、服事于得胜之教会个人所施行个教导。《利未记》二十三章,同第四十节个隐藏历史相符合。
Midpoints
中點
The midpoint of the chapter eleven through chapter twenty-two line of Genesis is chapter seventeen, where the second step of the three-step covenant of Abraham and the sign of circumcision was instituted. The dead-center of all the verses located in chapter eleven unto twenty-two is Genesis 17:22:
《创世记》第十一章到第二十二章这一段落个正中央,是第十七章;阿伯拉罕之约三步里向个第二步并割礼个记号,就是勒该章里设立个。凡第十一章到第二十二章里向所有经文个死当中,是《创世记》17:22:
But my covenant will I establish with Isaac, which Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year. And he left off talking with him, and God went up from Abraham. Genesis 17:22.
獨有我个約,我要同以撒立定;伊撒來年到者辰光,撒拉要替儂生伊。講罷,伊就離開亞伯拉罕上去; 神離開亞伯拉罕升上去了。創世記 17:22。
God began speaking to Abraham in verse one and he ended his conversation in verse twenty-two, so the entire dialogue of the covenant of circumcision was placed within the prophetic context of the twenty-two letters of the Hebrew alphabet, while the theme of the twenty-two verses was the rite of circumcision, that was to be accomplished on the eighth day. The center or midpoint of the Genesis passage is God’s covenant relationship with the one hundred and forty-four thousand as represented by Abraham’s covenant of circumcision. The midpoint of Genesis’ line of chapters eleven unto twenty-two is chapter seventeen, and the absolute midpoint of the chapter is verse twenty-two where God ceases His conversation of the covenant with Abraham, thus placing the midpoint in the context of the Hebrew alphabet of twenty-two letters. The midpoint of those twenty-two verses, is of course, verse eleven.
上帝㑚第一節開始對亞伯拉罕講話,到第二十二節結束佢个談論,所以,整段有關割禮之約个對話,儕安置勒希伯來字母二十二個字母个預言性語境當中;而呢二十二節个主題,乃是第八日所當成就个割禮。〈創世記〉此段經文个中心,抑或中點,乃是上帝同十四萬四千人所立个約之關係,這層關係由亞伯拉罕个割禮之約所表徵。〈創世記〉自第十一章至第二十二章呢一列章節个中點,是第十七章;而該章个絕對中點,乃是第二十二節,正是上帝停止同亞伯拉罕談論此約之所在,從而將此中點置於希伯來字母二十二個字母个語境當中。該二十二節当中个中點,當然,就是第十一節。
And ye shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant betwixt me and you. Genesis 17:11.
恁應當割除恁包皮个肉;箇要做我搭恁中間盟約个記號。創世記 17:11。
The midpoints of the four passages of chapters eleven through twenty-two in the Bible involve three verses to complete the thought of the midpoint.
《圣经》十一章到二十二章四段经文个中点,包含三节经文,方能完成该中点个意思。
This is my covenant, which ye shall keep, between me and you and thy seed after thee; Every man child among you shall be circumcised. And ye shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant betwixt me and you. And he that is eight days old shall be circumcised among you, every man child in your generations, he that is born in the house, or bought with money of any stranger, which is not of thy seed. Genesis 17:10–12.
箇隻就是我个約,係我搭儂並儂後裔之間,儂儕當遵守个:儂儕中間凡男子都當受割禮。儂儕愛割去包皮个肉;箇要做我搭儂之間立約个記號。儂儕中間凡生下來第八日个男子,世世代代都當受割禮;無論是家裏生个,還是用銀錢對外邦人買來个,就是弗是儂後裔个,也都當受割禮。創世記17:10–12。
A token is a sign, which represents an ensign. The passage is about the ensign who are the one hundred and forty-four thousand. The man child were to be circumcised at eight days old, just as the covenant of Noah was with the eight souls in the ark, thus employing the number eight to tie the Noachian covenant together with the Abrahamic covenant. They are to be Philadelphians, for the are to be circumcised which Paul identifies as the symbol of the crucifixion of the flesh. When the flesh is crucified Christ’s Divinity is within, and that combination is the ensign; for as Sister White states, “When Christ character is perfectly reproduced in His children, He will return for them.”
凭据乃是一种记号,表明一面旌旗。此段所论者,乃是那旌旗;彼等就是十四万四千人。男孩子当在生后第八日受割礼,正如挪亚之约乃是同方舟里八个灵魂所立;因此借用数字“八”,将挪亚之约同亚伯拉罕之约联结起来。彼等应当是非拉铁非人,因为彼等必须受割礼;保罗指明,割礼乃是肉体被钉十字架之象征。当肉体被钉十字架之时,基督的神性便在其中,而此种结合就是那旌旗;因为正如怀姐妹所言:“当基督的品格在祂的儿女身上得以完全重现之时,祂就必来接他们。”
“Human nature is depraved, and is justly condemned by a holy God. But provision is made for the repenting sinner, so that by faith in the atonement of the only begotten Son of God, he may receive forgiveness of sin, find justification, receive adoption into the heavenly family, and become an inheritor of the kingdom of God. Transformation of character is wrought through the operation of the Holy Spirit, which works upon the human agent, implanting in him, according to his desire and consent to have it done, a new nature. The image of God is restored to the soul, and day by day he is strengthened and renewed by grace, and is enabled more and more perfectly to reflect the character of Christ in righteousness and true holiness.
「人个本性是败坏个,并且在圣洁个上帝面前,理当受定罪。然则,为悔改个罪人已经预备了恩典,叫伊因着信上帝独生子个赎罪,就可以得着罪个赦免,得称为义,蒙收纳进天上个家,成为上帝国度个后嗣。品格个变化,是藉着圣灵个运行成就个;圣灵在人身上作工,照着伊自家个愿望并同意受此工作,在伊里向栽种一个新个性情。上帝个形像在灵魂里得以恢复;并且伊日日靠恩典得坚固、得更新,就越发能够在公义并真圣洁里,更加完全地反照基督个品格。」
“The oil so much needed by those who are represented as foolish virgins, is not something to be put on the outside. They need to bring the truth into the sanctuary of the soul, that it may cleanse, refine, and sanctify. It is not theory that they need; it is the sacred teachings of the Bible, which are not uncertain, disconnected doctrines, but are living truths, that involve eternal interests that center in Christ. In him is the complete system of divine truth. The salvation of the soul, through faith in Christ, is the ground and pillar of the truth. Those who exercise true faith in Christ make it manifest by holiness of character, by obedience to the law of God. They realize that the truth as it is in Jesus reaches heaven, and compasses eternity. They understand that the Christian’s character should represent the character of Christ, and be full of grace and truth. To them is imparted the oil of grace, which sustains a never-failing light. The Holy Spirit in the heart of the believer, makes him complete in Christ. It is not a decided evidence that a man or a woman is a Christian because he manifests deep emotion when under exciting circumstances. He who is Christlike has a deep, determined, persevering element in his soul, and yet has a sense of his own weakness, and is not deceived and misled by the Devil, and made to trust in himself. He has a knowledge of the word of God, and knows that he is safe only as he places his hand in the hand of Jesus Christ, and keeps firm hold upon him.
「箇班譬喻作愚拙童女个所急需个油,勿是一桩摆勒外头个物事。伊拉需要把真理带进灵魂个圣所里去,叫其得以洁净、炼净、成圣。伊拉所需要个勿是理论;乃是《圣经》个神圣教训。箇些教训勿是飘忽勿定、互相脱节个道理,乃是活个真理,关系着以基督为中心个永远利益。勒伊里向,有神圣真理个完全体系。灵魂藉着信基督而得拯救,便是真理个根基搭柱石。凡实行对基督真实信心个人,总要藉着品格个圣洁、藉着顺服上帝个律法,将其显明出来。伊拉晓得,真理照伊稣里向个本相,直达天庭,包涵永世。伊拉明白,基督徒个品格应当表明基督个品格,并且充满恩典搭真理。恩典个油便赐拨伊拉,维持一盏永勿熄灭个光。圣灵住勒信徒心里,使伊勒基督里向得完全。一个男子或者一个妇人,单因为勒激动个景况之下显出深刻个情感,并勿是其为基督徒个确切凭据。凡有基督样式个人,伊个灵魂里有一种深沉、坚定、恒忍个要素;然而伊也有自知软弱个感觉,勿会受魔鬼欺哄误导,致使伊信靠自己。伊有上帝圣言个知识,也晓得,只有当伊把手交勒耶稣基督个手里,并牢牢抓住伊个辰光,伊才是稳妥个。」
“Character is revealed by a crisis. When the earnest voice proclaimed at midnight, ‘Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him,’ the sleeping virgins roused from their slumbers, and it was seen who had made preparation for the event. Both parties were taken unawares, but one was prepared for the emergency, and the other was found without preparation. Character is revealed by circumstances. Emergencies bring out the true metal of character. Some sudden and unlooked-for calamity, bereavement, or crisis, some unexpected sickness or anguish, something that brings the soul face to face with death, will bring out the true inwardness of the character. It will be made manifest whether or not there is any real faith in the promises of the word of God. It will be made manifest whether or not the soul is sustained by grace, whether there is oil in the vessel with the lamp.
“人格是在危机当中显明个。半夜里,当恳切个声音宣告:‘看啊,新郎来哉;侬众人出去迎接伊。’辰光,瞌睡个童女侪从睡梦里醒过来,就显出啥人曾为这件事预备好。两班人侪是在毫无防备之下遇着个,然而一班已经为紧急个关头预备好,另一班却显明并无预备。人格是在环境之下显明个。紧急个局面会把人格真正个成色显露出来。某种突然且意想勿到个灾祸、丧失至亲,或者危机;某种出乎意外个疾病或者痛苦;凡是叫灵魂直接面对死亡个事,侪会把人格内里真正个实质显露出来。到辰光,就会显明,到底有勿有对上帝圣言应许个真实信心。也会显明,灵魂到底是不是靠恩典得着扶持,灯盏个器皿里到底有勿有油。”
“Testing times come to all. How do we conduct ourselves under the test and proving of God? Do our lamps go out? or do we still keep them burning? Are we prepared for every emergency by our connection with Him who is full of grace and truth? The five wise virgins could not impart their character to the five foolish virgins. Character must be formed by us as individuals. It cannot be transferred to another, even if the possessor were willing to make the sacrifice. There is much we can do for each other while mercy still lingers. We can represent the character of Christ. We can give faithful warnings to the erring. We can reprove, rebuke, with all long-suffering and doctrine, bringing the doctrines of Holy Writ home to the heart. We can give heartfelt sympathy. We can pray with and for one another. By living a circumspect life, by maintaining a holy conversation, we may give an example of what a Christian should be; but no person can give to another his own mold of character. Let us duly consider the fact that we are to be saved, not as companies, but as individuals. We shall be judged according to the character we have formed. It is perilous to neglect to prepare the soul for eternity, and to put off making our peace with God until upon a dying bed. It is by the daily transactions of life, by the spirit we manifest, that we determine our eternal destiny. He who is faithful in that which is least, is faithful also in much. If we have made Christ our pattern, if we have walked and worked as he has given us an example in his own life, we shall be able to meet the solemn surprises that will come upon us in our experience, and say from our heart, ‘Not my will, but thine, be done.’
「試煉个辰光臨到眾人。儂我勒上帝个試驗同證明底下,該當哪能自處?我个燈會熄脫麼?抑或還是仍舊點仔?我个因著同彼位滿有恩典同真理个主相聯,曾經為逐樣緊急情形豫備好了麼?五個聰明个童女,弗能將伊拉自家个品格分給五個愚拙个童女。品格必須由我个各人自家造成。伊弗能轉移到別人身上,就算有品格个人情願作出此種犧牲,也是一樣。趁著恩典還停留个辰光,我个彼此之間有許多事體好做。我个會表明基督个品格。我个會向走差路个人發出忠信个警告。我个會用百般忍耐同教訓責備、申斥,把聖經个道理送到人心裡向。我个會獻出由衷个同情。我个會彼此一同禱告,也為對方禱告。藉著過謹慎个生活,藉著守住聖潔个言行,我个會做出基督徒應當是啥个樣式个榜樣;但是無論啥人,總弗能將伊自家品格个模子交給別人。讓我个鄭重思想此個事實:我个得救,弗是作為一班一班个人,乃是作為各各一個人。我个受審判,是照著我个所造成个品格。忽略替靈魂豫備永遠,並且把同上帝和好一事拖延到臨終床前,乃是極其危險个。正是藉著日常生活个逐樣來往,藉著我个所顯出个靈,我个決定自家永遠个命運。勒最小个事上忠信个人,勒大事上也忠信。若是我个曾以基督作為我个模範,若是我个照著伊勒自家生活裡所賜給我个榜樣來行來做,介末我个就會能夠迎接將要臨到我个經歷裡向个莊嚴驚變,並且從心裡講:『弗是照我个意思,乃是照儂个意思成全。』」
“It is in probationary time, the time in which we are living, that we should calmly contemplate the terms of salvation, and live according to the conditions laid down in the word of God. We should educate and train ourselves, hour by hour and day by day, by careful discipline, to perform every duty. We should become acquainted with God and with Jesus Christ whom he has sent. In every trial it is our privilege to draw upon him who has said, ‘Let him take hold of my strength, that he may make peace with me; and he shall make peace with me.’ The Lord says he is more willing to give us the Holy Spirit than parents are to give bread to their children. Then let us have the oil of grace in our vessels with our lamps, that we may not be found among those who are represented as foolish virgins, who were not prepared to go forth to meet the bridegroom.” Review and Herald, September 17, 1895.
“正当恩典试验个辰光,也就是阿拉现今所生活个时期,阿拉应当安静思想得救个条件,并照上帝圣言里所定下个条件来生活。阿拉应当逐时逐日,凭谨慎个操练,自家受教育、受训练,去尽每一样本分。阿拉应当认识上帝,并认识伊所差来个耶稣基督。每逢试炼,阿拉都有权利去支取伊个力量;伊曾讲:‘让伊执住我个能力,好叫伊与我和好;伊也必与我和好。’主讲,伊更愿意赐圣灵拨阿拉,过于父母愿意拿饼赐拨自家个儿女。故此,阿拉应当叫恩典个油盛在阿拉个器皿里,同阿拉个灯在一道,免得阿拉被算在所表明个愚拙童女当中;伊拉并呒没预备好,出去迎接新郎。”《Review and Herald》,1895年9月17日。
The ensign of the one hundred and forty-four thousand who were typified by Abraham’s circumcision and the eight souls upon the ark, are the wise virgins in the parable who perfectly reflect the character of Christ in the soon coming crisis. It is only fitting that Sister White closed out the passage by citing Isaiah, for it is a passage that directly refers to the sealing time of the one hundred and forty-four thousand.
嗰一百四十四千人个旗號,就是阿伯拉罕所受个割禮並方舟上八個人所預表个,乃是比喻當中个聰明童女;伊拉會㑚將臨近个危機當中,完全反照基督个品格。懷愛倫姊妹用《以賽亞書》來結束該段經文,實在極其相稱,因爲該段經文正是直接指着一百四十四千人受印个時辰。
In that day sing ye unto her, A vineyard of red wine. I the Lord do keep it; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day. Fury is not in me: who would set the briers and thorns against me in battle? I would go through them, I would burn them together. Or let him take hold of my strength, that he may make peace with me; and he shall make peace with me. He shall cause them that come of Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit. Hath he smitten him, as he smote those that smote him? or is he slain according to the slaughter of them that are slain by him? In measure, when it shooteth forth, thou wilt debate with it: he stayeth his rough wind in the day of the east wind. By this therefore shall the iniquity of Jacob be purged; and this is all the fruit to take away his sin; when he maketh all the stones of the altar as chalkstones that are beaten in sunder, the groves and images shall not stand up. Yet the defenced city shall be desolate, and the habitation forsaken, and left like a wilderness: there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume the branches thereof. When the boughs thereof are withered, they shall be broken off: the women come, and set them on fire: for it is a people of no understanding: therefore he that made them will not have mercy on them, and he that formed them will shew them no favour. Isaiah 27:2–11.
到该日,尔等要向伊唱曰:有一葡萄园,出红酒个。主——我看守伊;我要时时浇灌伊;免得有人损害伊,我昼夜看守伊。忿怒弗在我里向;若有蒺藜荆棘在争战里敌挡我,哪个肯得如此?我必踏过伊拉,我必一同焚烧伊拉。否则,叫伊执住我个能力,叫伊与我和好;伊也必要与我和好。将来雅各所出个人必扎根;以色列必开花发芽,并且用果子充满世界个面。伊击打伊,像伊击打彼些击打伊个人一样么?伊被杀戮,像彼些被伊所杀个人个杀戮一样么?你按着分量,在伊发枝个辰光与伊辩论;当东风个日子,伊收住伊猛烈个风。因此,雅各个罪孽就藉此得洁净;除去伊罪过个全部果效,也就在此:就是伊使祭坛一切个石头像打碎个白垩石一样;亚舍拉同日像都立弗住。然而坚固个城必要荒凉,居所必要撇下,留下像旷野一样;牛犊要在该搭吃草,也要在该搭躺下,吃尽其上个枝条。其枝子若枯干,就必折断;妇女来,拿伊拉去烧火;因为此是无聪明个百姓,所以造伊拉个,弗怜悯伊拉;塑成伊拉个,也弗施恩与伊拉。以赛亚书 27:2–11。
In the “day of the east wind,” when the iniquity of Jacob is being purged, and the other class of “people of no understanding” are being gathered and burned is the sealing time of the one hundred and forty-four thousand. In that period, he who desires to make peace with Christ can do so, but the final movements are rapid ones.
當「東風之日」臨到、雅各個罪孽正在受潔除、另一般「無知識個百姓」正在受聚集並焚燒個辰光,也就是十四萬四千人受印個時候。勒個期間,凡願意同基督和好個人,儕還做得到;不過,末後個行動乃是迅速個。
The priests were to be thirty years old when they began to serve, and the one-hundred and forty-four thousand are Peter’s kingdom of priests who renew the covenant with God in the last days.
祭司起首供職个辰光,應當是三十歲;一十四萬四千人乃是彼得所講个王家祭司,佢拉喺末後个日子裏向上帝重新立約。
Ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ. 1 Peter 1:5.
恁也像活个石头一样,受建造成为一座属灵个房屋,成为圣洁个祭司职分,好献上属灵个祭物,借着耶稣基督蒙上帝悦纳。彼得前书 1:5。
The priests were prepared to serve over an eight-day anointing service; thus, the number eight is a symbol of the anointed priesthood that are within the ark.
祭司預備妥當,要經過八日个膏立禮事奉;故此,數字八乃係方舟之內受膏祭司職分个表號。
Aaron’s Rod
亚伦个杖
The anointed priesthood of the one hundred and forty-four thousand are represented within the ark of the covenant as Aaron’s rod that budded. When Aaron’s rod budded it provided a distinction between Aaron and the other rods of the tribes of Israel which did not bud. In the Scriptures it is rain that produces the budding of the plants.
受膏个十四万四千祭司职分,喺约柜里向亚伦发芽个杖来表明。亚伦个杖一发芽,就显出伊搭以色列各支派其余无没发芽个杖之间个分别。喺圣经里,叫植物发芽个,乃是雨。
All the prophets address the latter days, so Aaron’s rod of priesthood, represents the anointing of the one hundred and forty-four thousand in a situation that aligns with Elijah at Carmel and the Millerites in 1844. It addresses the point when there is a clear distinction between the true and false messages of the latter rain. That distinction is made by Joel when he identifies the “new wine” being cut off from one class. The class who has the new wine cut off from their mouths are Isaiah’s drunkards of Ephraim. They are also those who accused the disciples of being drunk at Pentecost and they are the rebels of 1888, who followed their fathers, who were the rebels of 1863. All those lines of prophecy align with the line which Sister White identifies as occurring when the world realizes Adventism has known about the fireballs of Nashville for roughly one hundred and twenty-five years and has said nothing.
眾先知攏是講着末後个日子,故此,亞倫祭司職分个杖,乃是表明十四萬四千人受膏个事;其情形,乃是相符合以利亞喺迦密山个時候,並一八四四年米勒派个經歷。此是講到彼個辰光:後雨真信息及假信息之間,有明顯个分別。此種分別,是約珥所指出个;伊講有一等人个「新酒」對伊拉口中斷絕。彼等口中个新酒受斷絕之輩,就是以賽亞所講以法蓮个醉漢。伊拉也是五旬節個辰光控告門徒食醉个人;也是一八八八年个背叛者,伊拉隨從伊拉个列祖,就是一八六三年个背叛者。所有彼些預言个線,攏相符合於懷愛倫姊妹所指明个彼條線,就是當世界曉得復臨信仰對納什維爾火球个事,已經知影約略一百二十五年,卻啥物也無講个時候。
8, Eighty and 81
8、八十搭81
The number thirty and the number eight are symbols of the priesthood of the one hundred and forty-four thousand who are the ensign of the latter days which represents the combination of Divinity and humanity. The number eight is a tithe of the number eighty, which is the number of the eighty valiant priests who with the high priest withstood king Uzziah, who attempted to offer incense in the holy place. Eighty-one represents Divinity combined with humanity in the context of the priesthood of the church triumphant. The history of Uzziah’s rebellion connects that priesthood of eighty-one in the very crisis that aligns with the rebellion of Ptolemy just after the battle of Raphia. All the prophets identify the latter days, so the priesthood of Divinity combined with humanity, which is the priesthood of the church triumphant made up of eighty human priests and one Divine High Priest are identified in the history that began in 2014 when the Ukrainian War was initiated.
三十个数目搭八个数目,乃是一十四万四千人祭司职分个表号;伊拉是末后日子个旌旗,表明神性搭人性个结合。八个数目是八十个数目个十分之一;八十乃是八十位英勇个祭司个数目,伊拉同大祭司一道抵挡乌西雅王;乌西雅曾试图勒圣所里烧香。八十一表明神性搭人性个结合,是勒得胜教会祭司职分个范围里讲个。乌西雅背叛个历史,将箇八十一个祭司职分联系勒那场危机当中;该危机正好搭拉非亚战役以后不久托勒密个背叛相对齐。众先知都指明末后日子;故此,神性搭人性结合个祭司职分,就是由八十位人间祭司搭一位神圣大祭司所组成个得胜教会祭司职分,乃是勒2014年乌克兰战争发动辰光所开始个历史当中被指认出来。
The middle chapter of Genesis’ twelve-chapter line is chapter seventeen. The middle verse of the twelve-chapter line is verse twenty-two. Verse twenty-two marks a distinct end of a conversation between God and Abraham that began in verse one, thus identifying verse twenty-two as the end of a prophetic line which bears the signature of the Hebrew alphabet’s twenty-two letters. The middle verse of the line of twenty-two verses is verse eleven, which in turn is the middle of three verses that identify the ensign of the one hundred and forty-four thousand. Verse eleven is therefore the middle of three distinct verses, and verse eleven conveys the primary truth of not only the twenty-two verses, but also of the three verses it is within, thus identifying verse eleven and twenty-two as a beginning and ending of the primary thought. Thus, verse eleven through twenty-two in chapter seventeen is the primary theme of chapters eleven through twenty-two.
《创世记》十二章个线段当中个中间一章,是第十七章。此十二章线段当中个中间一节,是第二十二节。第二十二节清楚标明了上帝同亚伯拉罕自第一节开始个一段对话个结束,因此也显明第二十二节乃是一条先知性线段个终点;此线段带着希伯来字母二十二个字母个印记。此二十二节线段当中个中间一节,是第十一节;而第十一节又正是三节经文个中间一节,此三节经文指明那十四万四千人个旗号。故此,第十一节乃是三节彼此有别之经文个中心;第十一节所传达个,也不仅是此二十二节个主要真理,同时也是其所处之三节经文个主要真理,因此显明第十一节同第二十二节乃是主要思想个起头同终结。是故,第十七章第十一节到第二十二节,乃是第十一章到第二十二章个主要主题。
The middle of chapters eleven unto twenty-two in the book of Matthew is chapter sixteen.
《馬太福音》第十一章到第二十二章當中間个一章,便是第十六章。
Then charged he his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ. Matthew 16:20.
伊就嘱咐伊个门徒,弗好对啥人讲伊就是耶稣基督。马太福音 16:20。
As with Genesis’ midpoint, verse twenty marks the end of a specific conversation that began in verse thirteen when Christ and the disciples arrived at Caesarea Philippi.
正如《創世記》當中段一樣,第二十節標誌牢一段特定談話个終結;箇段談話係從第十三節開始个,當時基督搭門徒來到該撒利亞腓立比。
When Jesus came into the coasts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Whom do men say that I the Son of man am? And they said, Some say that thou art John the Baptist: some, Elias; and others, Jeremias, or one of the prophets. He saith unto them, But whom say ye that I am? And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God. And Jesus answered and said unto him, Blessed art thou, Simon Barjona: for flesh and blood hath not revealed it unto thee, but my Father which is in heaven. And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it. And I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven. Then charged he his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ. Matthew 16:13–20.
耶穌來到該撒利亞腓立比个境內,就問伊个門徒講:「人講我人子是啥人?」伊拉講:「有个講是施洗約翰;有个講是以利亞;還有个講是耶利米,抑或先知裡向个一位。」耶穌對伊拉講:「若拉講,我是啥人?」西門彼得回答講:「儂是基督,是永生神个兒子。」耶穌回答對伊講:「西門巴約拿,儂有福氣了;因為這個弗是屬血氣个啟示儂个,乃是我天上个父啟示儂个。我也對儂講:儂是彼得,我要佇這磐石頂上建造我个教會;陰間个門決不能勝過伊。我要將天國个鑰匙交畀儂;凡儂佇地上所捆綁个,佇天上也要捆綁;凡儂佇地上所釋放个,佇天上也要釋放。」當下耶穌就吩咐門徒,弗可對任何人講伊就是耶穌基督。馬太福音 16:13–20。
Raphia and Panium
拉非亞搭巴尼翁
Not only does Matthew’s middle passage represent a distinct conversation and subject, but just as the covenant symbolism of Genesis’ testimony aligns with the battle of Raphia, Matthew’s conversation takes place in Caesarea Philippi, which is Panium. Panium of verse fifteen of Daniel eleven is the midpoint in Matthew’s twelve-chapter line and Raphia of verse eleven of Daniel eleven, is the midpoint of Genesis’ twelve-chapter line.
馬太當中个該段落,非但代表一場分明个對話並一個獨立个主題;並且正如《創世記》見證當中个聖約象徵,與拉斐亞之戰相互契合一樣,馬太个對話乃發生勒該撒利亞腓立比,也就是帕紐姆。〈但以理書〉十一章十五節个帕紐姆,是馬太十二章脈絡个中點;而〈但以理書〉十一章十一節个拉斐亞,則是《創世記》十二章脈絡个中點。
The 250 years that began in 457 BC concluded at 207 BC, the midpoint between Raphia of verse eleven and Panium of verse fifteen, which is where the sign of Abraham’s circumcision and Peter’s confession of the Messiah converge. In the book of Matthew’s line, Peter is testifying to his recognition of Christ, the Son of God at His baptism.
起自公元前457年个二百五十年,至公元前207年告终;此年正当第十一节拉斐亚与第十五节帕尼乌姆之间个中点,亦即亚伯拉罕受割礼个记号与彼得对弥赛亚个认信相会合之处。照《马太福音》个脉络来看,彼得所作个见证,乃是伊认出基督、上帝个儿子,在伊受洗辰光个身份。
Simon means “one who hears” and Barjona means “son of the dove.” Simon was one who heard the message of Christ baptism, when the Holy Spirit descended in the form of a dove. Christ’s baptism typified August 11, 1840, when the mighty angel of Revelation ten descended. The same angel descended on 9/11. Peter represents those who recognize 9/11 as the testing message of the generation of the one hundred and forty-four thousand.
西门个意思是“听见个人”,巴约拿个意思是“鸽子之子”。西门就是一个听见基督受洗信息个人;当圣灵以鸽子个形状降下来个辰光,就是该信息显明个辰光。基督个受洗,预表了1840年8月11日,就是《启示录》第十章里个大力天使降下来的辰光。同一个天使,也曾于9/11降下。彼得代表那些认得9/11就是十四万四千人这一代所受试验之信息个人。
Peter represents those who employ the methodology of line upon line. He is the “son” of the dove, so as a son he symbolically represents the last generation. Peter is a symbol of the last generation, and with the symbolic numbering of his name he represents the one hundred and forty-four thousand. Peter represents the final generation who hear the message of the empowerment when Christ appears in the prophetic line. Peter recognized the message associated with Christ’s baptism, and thus Peter could identify Jesus as the anointed one, which is Messiah in the Hebrew and Christ in the Greek. Peter represents those who understand that the angel of Revelation eighteen who descended at 9/11, had also descended on August 11, 1840. Peter represents those who understand 9/11 as a waymark that is only established by the testimony of two or three lines.
彼得表徵遐些運用「一句加一句」之方法論个人民。伊是鴿子个「子」,故作為子,伊喺表號上代表末後一代。彼得是末後一代个象徵,並且照伊名字个表號數目,伊代表十四萬四千。彼得代表末後个世代,就是喺基督喺預言線中顯現時,聽見賦權之信息个遐一代。彼得認出着與基督受浸相關聯个信息,因此彼得能認明耶穌是受膏者;此喺希伯來文稱作彌賽亞,喺希臘文稱作基督。彼得代表遐些明白《啟示錄》第十八章个天使,伊喺9/11降臨,也曾喺1840年8月11日降臨个人民。彼得代表遐些明白9/11乃是一個路標,而此路標單單是藉兩條抑是三條線个見證方能建立个人民。
Peter’s confession is that 9/11 identifies the arrival of the third woe, which is the testing message for the final generation. That confession is where the name changes. Abraham is at Raphia and Peter is at Panium, just before the cross. Between Panium and the cross Peter is going to visit the Mount of Transfiguration. It is at Panium where Simon is changed unto Peter when he gave his confession of the testing message for his generation. For the one hundred and forty-four thousand that testing message is Islam of the third woe which arrived in prophetic history at 9/11.
彼得个认信,就阿拉九一一标明第三个灾祸个来到;这乃是末后一代个试验信息。就喺该认信之处,名字发生改变。亚伯拉罕喺拉非亚,彼得喺帕尼翁,都喺十字架之前。喺帕尼翁同十字架之间,彼得还要去到变像山。正喺帕尼翁,西门因着讲出对彼一代之试验信息个认信,就变成了彼得。对一十四万四千人来讲,该试验信息就是第三个灾祸之伊斯兰;其喺预言历史当中,于九一一来到。
The beginning of the testing of Adventism began at 9/11, and at the end of the testing of Adventism the message of Islam of the third woe identifies when and where Simon’s name is changed. The message Peter understands at the end, which was typified by the message of 9/11 at the beginning, is the corrected message of the fireballs of Nashville. There the feast of trumpets arrives in conjunction with the ascension of the ensign and the closed door of the Day of Atonement.
复临信仰受试验个起头,是从9/11开始个;到复临信仰受试验个末了,第三样灾祸之伊斯兰个信息,就指出西门个名字是在啥辰光、啥地方被改脱个。彼得到末了所明白个信息,正是起头由9/11个信息所预表个,也就是纳什维尔火球信息经过纠正以后个信息。就勒该里,吹角节随着大旗个升起,并同赎罪日恩门关闭相联,来到。
We will continue these things in the next article.
阿拉会勒下一篇文章里继续讲解这些事。