Review

回顧

Leviticus twenty-three identifies three tests within the Pentecostal season of the one hundred and forty-four thousand. Aligning the first day of the feast of Tabernacles with the day of Pentecost, and then aligning the forty days that Christ taught the disciples face to face before His ascension with the day of first fruits creates an overall structure that represents the three angel’s messages.

《利未記》二十三章指出,喺十四萬四千人个五旬節時期裡向,有三重試驗。將住棚節个第一日對齊五旬節个日子,再將基督喺升天以前當面教導門徒个四十日對齊初熟果子个日子,就形成一個總體結構,表明三位天使个信息。

When the “death, burial and resurrection” is applied as a single prophetic waymark that has three steps; as it is represented by Christ’s baptism, we find that five days after the resurrection on the day of first fruits, the end of the seven day feast of unleavened bread arrives as a holy convocation. Thus, at Christ’s resurrection, which aligns with the first fruit offering, there follows a five-day period.

當「死亡、埋葬佮復活」作為一個單一个預言路標來應用,而該路標包含三個步驟;正如伊由基督个受洗所表明个,我儕就會發現,復活之後第五日,也就是初熟果子个日子,七日無酵節个末了一日,以聖會來到。因此,喺基督个復活之時——此與初熟果子个奉獻相對應——隨後就有一段五日个時期。

At the end of the structure which is created by aligning the first day of the feast of Tabernacles with the day of Pentecost, there is another waymark with three steps, also followed by five days that reaches unto Pentecost.

由住棚節頭一日同五旬節个日子對齊所形成个結構末了,另有一隻帶有三步个路標,後頭也跟牢五日,一直達到五旬節。

Between those two ‘three-step waymarks followed by five days,’ is a period of thirty days. When we align the first day of the feast of Tabernacles with the day of Pentecost, we understand that five days before the feast of Tabernacles was the Day of Atonement. Ten days before the day of Atonement was the feast of Trumpets. The forty days of Christ teaching face to face after His resurrection on the day of first fruits, aligns five days after the feast of Trumpets, and five days before the day of atonement.

介勒兩個「三步路標後接五日」个當中,有一段三十日个時期。當𠲎拉住棚節个第一日搭五旬節个日子對齊个辰光,𠲎就曉得:棚節以前五日,就是贖罪日;贖罪日以前十日,就是吹角節。基督勒初熟節復活之後,面對面教導个四十日,正好對齊勒吹角節以後五日,也對齊勒贖罪日以前五日。

The three-step waymark of His ‘death, burial and resurrection,’ followed by five days unto the end of the feast of unleavened bread is then repeated thirty days later when the three-step waymark of ‘trumpets, ascension, and judgment,’ that are then followed by five days unto Pentecost. The beginning three-step waymark is easily defined as one waymark with three steps, for it is directly identified as such with Christ’s baptism, that symbolizes His ‘death, burial and resurrection.’ The baptism was the alpha to the sacred 1,260-day period that culminated at His ‘death, burial and resurrection’ which was the omega to the 1,260 days.

伊个由伊个“死、葬脱并复活”所组成个三步路标,后头再加五日,直到无酵饼节个末了;过三十日之后,又重复一遍,就是由“号角、升天并审判”所组成个三步路标,后头也再加五日,直到五旬节。起头个三步路标,容易界定为一个带三步个路标,因为伊直接借着基督个洗礼被认明为如此;而洗礼正象征伊个“死、葬脱并复活”。伊个洗礼,乃是神圣一千二百六十日期间个阿拉法;此期间到伊个“死、葬脱并复活”达到顶点,而此“死、葬脱并复活”也就是该一千二百六十日个俄梅戛。

The three-step waymark at the end of the Pentecostal season must be recognized through prophetic application. In the fifty days of the Pentecostal season the same structure is found at the beginning and the ending. Based upon the principle that Christ always illustrates the end with the beginning we can identify the feast of trumpets, followed by the ascension, followed by the day of Atonement, followed by five days as one ‘three-step waymark followed by five days.’

五旬节时期末了个三步路标,必须通过预言个应用来认明。喺五旬节时期个五十日当中,开头搭末了寻着同样个结构。根据基督常常用起头来表明末了个原则,阿拉能够认出吹角节,随后是升天,随后是赎罪日,再随后是五日,作为一个“三步路标,随后跟着五日”。

We also test the proposed three steps with the biblical guidelines of the characteristics of each of the three steps. Those three steps are represented repeatedly in God’s Word. They are the three angels; they are the courtyard, holy place and Most Holy Place; they are the work of the Holy Spirit in convicting of sin, righteousness and judgment. Identifying the feast of trumpets, the ascension and the day of Atonement as those three steps requires that each of the steps aligns with the established biblical testimony.

阿拉也用圣经里向三步各自特征个准则,来检验所提出个三步。此三步,喺上帝个圣言当中一再被表明。伊拉就是三位天使;伊拉就是外院、圣所同至圣所;伊拉就是圣灵个工作,叫人知罪、知义、知审判。若要认定吹角节、升天同赎罪日就是此三步,便要求每一步都同已经立定个圣经见证相符合。

Trumpets are a warning message and it is associated with the first angel who cries out “fear God.” The ascension of Christ is a symbol of the glory of His Second Coming, for the second expression of the first angel is “give Him glory.” The day of Atonement is the symbol of judgment, and the third expression of the first angel is “the hour of His judgment is come.” There are several ways to identify that the prophetic characteristics of the three steps in the waymark at the end of the Pentecostal season represent the three steps of the everlasting gospel, where many are “purified, made white and tried.”

号角是一种警告个信息,伊同头一位天使所喊个“敬畏上帝”相联关。基督个升天,是伊第二次降临荣耀个表号,因为头一位天使个第二句宣告就是“将荣耀归给伊”。赎罪日乃是审判个表号,而头一位天使个第三句宣告就是“伊审判个辰光已经到了”。有几样办法可以认明:五旬节时期末了路标之道个三步预言性特征,正是永远福音个三步,其中有许多人要“得洁净,成为雪白,并且受试炼”。

This being so, you then may see that in the first waymark of three steps the barley first fruit offering is given, and in the last waymark of the three steps the wheat first fruit offering is given. You then might see that the alpha three steps of the Pentecostal season identify unleavened bread, but the omega waymark of three steps identify leavened bread. You then could even see that in the three-step waymark in the beginning is where Christ was lifted up to draw all men, and in the ending three-step waymark the ensign of the one hundred and forty-four thousand is lifted up to draw the Gentiles.

是故,儂就會看見,勒三步之頭一道路標記裡,所獻个係大麥初熟之供物;勒此三步之末一道路標記裡,所獻个係小麥初熟之供物。儂又會看見,五旬節時期之阿爾法三步所指明个係無酵餅;然而三步之歐米伽道路標記所指明个,乃係有酵餅。儂甚至還可以看見,勒起頭个三步道路標記裡,正係基督被舉起、要吸引萬人歸向伊之所在;而勒末了个三步道路標記裡,一十四萬四千人之旌旗被舉起,為要吸引外邦人。

The first and third angels are the same angel at the prophetic level, for the first is the beginning—and the third is the ending. The alpha first angel announces the opening of judgment and the omega last angel announces the close of judgment. The first angel’s message was empowered by the fulfillment of Islam on August 11, 1840, and the third angel was empowered by a fulfillment of Islam on 9/11. Sister White informs us that the mission of both the first and the third angel was to lighten the earth with its glory. Other witnesses are abundant, and they provide ample support for identifying the structure of the Pentecostal season as set forth in the fifty days from Christ’s resurrection unto Pentecost, with the first twenty-two verses of Leviticus twenty-three and the last twenty-two verses of Leviticus twenty-three. Between the two waymarks that are a waymark of three steps followed by five days is a thirty-day period that represents the second angel.

第一位搭第三位天使,㑚預言个層面上原是一位天使,因為第一位是起頭——第三位是收煞。阿拉法个頭一位天使宣告審判个開啟,阿歐梅加个末一位天使宣告審判个結束。第一位天使个信息,因著回教㑚1840年8月11號个應驗得著能力;第三位天使也因著回教㑚9/11个應驗得著能力。懷愛倫姊妹告訴我儕,第一位搭第三位天使个使命,兩者攏是欲用其榮光照亮全地。別樣个見證極其豐富,並且對於辨認五旬節時期个結構提供了充足个支持;此結構正如從基督復活到五旬節个五十日,以及《利未記》二十三章頭二十二節搭《利未記》二十三章末二十二節所陳明个一樣。㑚這兩個界標之間——此界標是一個由三步隨後五日所構成个界標——有一段三十日个時期,表明第二位天使。

The first waymark of ‘three steps followed by five’ days is the first angel, the thirty days is the second angel and the second waymark of ‘three steps followed by five’ days is the third angel. These three steps cover the entire Pentecostal season up to Pentecost, which then marks the beginning of the seven days of the feast of Tabernacles that represents the outpouring of the latter rain during the Sunday law crisis beginning at the Sunday law in the United States and continuing until Michael stands up and human probation closes. The structure is divine, but it produces some serious considerations.

“先三步、后五日”个第一个路标是第一位天使,三十日是第二位天使,而“先三步、后五日”个第二个路标是第三位天使。此三步涵盖整个五旬节时期,直到五旬节;五旬节随后标志着住棚节七日个开始,伊代表着末后之雨个倾降,于美国主日法开始个主日法危机当中发动,并一直延续到米迦勒兴起、人类恩门关闭之时。此种结构乃是出于神圣,然而也引出若干极其严肃个考量。

Serious Considerations

嚴肅个思量

It is evident that the waymark represented by the ‘trumpets, ascension and judgment’ is the litmus and third test. The third test is always the litmus test, where character is manifested, but never developed.

显然,借着“号筒、升天搭审判”所表明个路标,就是试金石搭第三样试验。第三样试验总归是试金个试验,品格喺该辰光显明出来,却从来弗是喺该辰光发展出来个。

Character is revealed by a crisis. When the earnest voice proclaimed at midnight, ‘Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him,’ the sleeping virgins roused from their slumbers, and it was seen who had made preparation for the event. Both parties were taken unawares, but one was prepared for the emergency, and the other was found without preparation. Character is revealed by circumstances. Emergencies bring out the true metal of character. Some sudden and unlooked-for calamity, bereavement, or crisis, some unexpected sickness or anguish, something that brings the soul face to face with death, will bring out the true inwardness of the character. It will be made manifest whether or not there is any real faith in the promises of the word of God. It will be made manifest whether or not the soul is sustained by grace, whether there is oil in the vessel with the lamp.

「人格會佇危機當中顯明出來。當半夜裡誠懇个聲音宣告講:『看哪,新郎來哉;爾等出去迎接伊。』彼啲睏著个童女就對眠夢裡醒過來,也就看出啥人已經為此事做好準備。兩班人攏係猝不及防,毋過一班對應急已有準備,另外一班卻顯出毫無準備。人格會佇環境當中顯明出來。緊急个境遇會顯出人格真正个成色。某種突然、意想弗到个災禍、喪失,抑或危機;某種出其不意个疾病或痛苦;任何使靈魂直接面對死亡个事,都會顯出人格內裡真正个實況。到辰光就會明顯看出,到底有弗有對上帝聖言應許个真實信心。也會明顯看出,靈魂是弗是蒙恩典扶持,燈器裡連著燈到底有弗有油。」

“Testing times come to all. How do we conduct ourselves under the test and proving of God? Do our lamps go out? or do we still keep them burning? Are we prepared for every emergency by our connection with Him who is full of grace and truth? The five wise virgins could not impart their character to the five foolish virgins. Character must be formed by us as individuals.” Review and Herald, October 17, 1895.

“試煉個辰光臨到眾人。㑚拉勒上帝个試驗摎熬煉之下,是哪能樣來行事為人个?㑚拉个燈會熄忒無?抑是還照舊點勒燃燒?靠牢㑚拉摎伊——嗰位充滿恩典摎真理者——个聯結,㑚拉有弗有為逐樣緊急个辰光預備停當?五個聰明个童女,弗能將伊拉个品格分給五個愚拙个童女。品格必須由㑚拉逐人自家形成。” Review and Herald,1895年10月17日。

When the feast of trumpets waymark arrives, your character is forever sealed, you are lifted up as an ensign and your sins are forever blotted out. The three steps represent three aspects of the sealing. The arrival of the message of the Midnight Cry manifests those who have oil and who are lifted up as an ensign as their sins are removed. The message, the work and the seal are all one waymark. It is a waymark “that brings the soul face to face with death” because of an “unlooked for calamity.” The trumpet of Islam represents that “unlooked for calamity.” At that point the message, “Behold the Bridegroom cometh,” is proclaimed five days in advance of the Sunday law, where the message changes unto the loud cry of the third angel.

当吹角节个路标来到个辰光,侬个品格就永远受印,侬也被举起来当作旌旗,侬个罪永远被涂抹脱。三个台阶代表封印个三个方面。半夜呼喊个信息一来到,就显明啥人有油,啥人因为罪被除去而被举起来当作旌旗。信息、工作搭封印,侪是同一个路标。伊是一个“使灵魂直接面对死亡”个路标,因为有一场“出乎意料个灾祸”。伊斯兰个号角就代表该场“出乎意料个灾祸”。到该个辰光,“看哪,新郎来了”个信息,在星期日法令来到前五日被宣告;到仔该个所在,信息就转变成第三位天使个大声呼喊。

The three steps of the waymark are identifying elements of the sealing of and the lifting up of the one hundred and forty-four thousand, just before the Sunday law. It is clear that the litmus test of ‘trumpets, ascension and judgment’ has been represented by the Exeter camp meeting. The five days between the day of Atonement and Pentecost, represents the sixty-six days between the end of the Exeter camp meeting on August 17 unto October 22, 1844, when the door closed. Those sixty-six days of Millerite history are illustrating the latter days, and in this regard, they are illustrating the proclamation of the message of the Midnight Cry by the one hundred and forty-four thousand.

路標个三步,乃是安息日法令之前、一十四万四千人受印并被举扬之事体个识别要素。分明可见,「号筒、升天并审判」个试金石,已经借 Exeter 营会来表明。赎罪日到五旬节之间个五日,预表自 8 月 17 日 Exeter 营会结束,直到 1844 年 10 月 22 日门关之时个六十六日。米勒派历史里向个六十六日,乃是说明末后个日子;就此意义来看,伊拉也说明一十四万四千人宣告「半夜呼声」信息个工作。

The five days to Pentecost, aligns with the sixty-six days of the Millerites proclaiming the message of the Midnight Cry, which was also typified by Christ’s triumphal entry into Jerusalem. The first of the three steps is the feast of trumpets, which is the seventh trumpet, or third woe, or Islam in the latter days, and Christ’s triumphal entry was preceded by the loosing of an ass.

到五旬节个五日,乃对齐于米勒派宣告“半夜呼声”信息个六十六日;此信息也由基督荣耀进入耶路撒冷所预表。三个步骤里向第一个,乃号筒节,也就是第七枝号,或第三样灾祸,或末后日子里向伊斯兰;而基督荣耀进入耶路撒冷之前,先有一头驴子得着释放。

Prophetically this identifies that the loosing of the ass marks the beginning of the triumphal entry, which is the Midnight Cry. Bible prophecy is to be applied in the latter days to the sixth kingdom of Bible prophecy—the earth beast, the United States. Islam will strike the United States, as it did at 9/11, thus marking the beginning of the proclamation of the Midnight Cry with a significant strike upon the United States by Islam, and the ending of the proclamation of the Midnight Cry with another significant strike upon the United States by Islam, for Jesus always illustrates the end of a thing with the beginning of a thing.

就預言來講,這表明驢駒得釋放,乃係凱旋進城个開端,也就是半夜呼聲。聖經預言在末後个日子,應當應用到聖經預言个第六國——地上个獸,美利堅合眾國。伊斯蘭必要攻擊美利堅合眾國,正如其在 9/11 所行个一樣;因此,半夜呼聲个宣告,乃以伊斯蘭對美利堅合眾國一次重大个打擊為開始,也以伊斯蘭對美利堅合眾國另一次重大个打擊為結束,因為耶穌總是用一件事个起頭來表明一件事个結尾。

The message of Pentecost is the message of the loud cry, and the loud cry is simply an escalation of the message of the Midnight Cry. In Millerite history the Midnight Cry ended when the door was closed on October 22, 1844, and it ends when the door closes at the Sunday law in the latter days. At Pentecost Peter proclaimed the message of Joel, and Pentecost is the omega ending of the Midnight Cry, so the alpha beginning of the Midnight Cry Peter must of prophetic necessity also be presenting the message of Joel. At the Midnight Cry Peter is in Acts chapter two, in the upper room at the third hour, and then on the same day at the ninth hour he is in the temple proclaiming Joel’s message.

五旬节个信息,就是大声呼喊个信息;而大声呼喊,不过是半夜呼喊信息个升级加强。勒米勒派个历史当中,半夜呼喊到1844年10月22日门关脱个辰光就结束;到了末后日子主日法令临到、门再关个辰光,伊也同样结束。五旬节个辰光,彼得宣告约珥个信息;而五旬节乃是半夜呼喊个俄梅戛式终局,所以,照预言个必然性,半夜呼喊个阿尔法式开端里个彼得,也必须宣讲约珥个信息。勒半夜呼喊之时,彼得勒《使徒行传》第二章里,第三时辰坐勒楼房顶高个楼间;随后同一日到第九时辰,伊就勒圣殿里宣讲约珥个信息。

Peter is the symbol of the one hundred and forty-four thousand at Pentecost, which is the end of the Midnight Cry, and he is the symbol of the one hundred and forty-four thousand at the beginning of the Midnight Cry. The sealing and raising up of the one hundred and forty-four thousand begins with the loosing of the ass as Islam strikes. When the Millerites left the Exeter camp meeting they carried the message like a tidal wave, and symbolically typified the one hundred and forty-four thousand who repeat that experience.

彼得乃係五旬節辰光十四萬四千人个表號;五旬節卽係半夜呼聲个結束。伊也係半夜呼聲起頭辰光十四萬四千人个表號。十四萬四千人个蓋印摎興起,係對驢駒得著釋放、伊斯蘭發起攻擊个時候開始个。米勒派信徒離開埃克塞特營會之後,挾帶信息,有如怒潮洶湧而去;就表號來講,伊拉預表了十四萬四千人,後者會重複該個經歷。

This application becomes more serious when you recognize that Peter is representing those who proclaim the Midnight Cry message at the litmus and third test of the Pentecostal season. The third hour for Peter at Pentecost places him in the upper room, and the upper room is also the ten days before Pentecost. The second test of the Pentecostal season is the thirty-day temple test that follows the foundational test. The second test of the temple requires the faithful to enter by faith into the Most Holy Place where their sins are blotted out and where they are seated by faith with Christ in heavenly places. The book of Acts informs us that Peter began his sermon on the book of Joel at the third hour in the upper room, then at the ninth hour he was in the temple.

當儂認識著,彼得所代表个,乃是喺五旬節季節個試金石測驗同第三個測驗當中,宣告半夜呼聲信息個嗰班人,箇種應用就變得更加嚴重。彼得喺五旬節個第三個鐘頭,表明伊身處樓上間;而樓上間,也就是五旬節以前個十日。五旬節季節个第二個測驗,乃是接續奠基測驗之後个三十日聖殿測驗。聖殿个第二個測驗,要求忠心个人憑著信心進入至聖所;喺該處,伊拉个罪得著塗抹,並且伊拉也憑著信心,與基督一同坐喺天上。使徒行傳告訴𠲎,彼得喺第三個鐘頭,喺樓上間,開始宣講約珥書;接著到第九個鐘頭,伊就喺聖殿裡。

But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice, and said unto them, Ye men of Judaea, and all ye that dwell at Jerusalem, be this known unto you, and hearken to my words: For these are not drunken, as ye suppose, seeing it is but the third hour of the day. But this is that which was spoken by the prophet Joel. … Now Peter and John went up together into the temple at the hour of prayer, being the ninth hour. Acts 2:14–16; 3:1.

彼得同十一個使徒立起身來,高聲對伊拉講:「猶太眾人,並一切住勒耶路撒冷个人,這件事務必要俾儂曉得,也請儂聽我个話:因為這些人並弗是醉了,像儂所想个一樣;辰光纔是白日第三個鐘頭。這正是先知約珥所講个話。……彼得同約翰一道上聖殿去,正當禱告个時辰,就是第九個鐘頭。」使徒行傳 2:14–16;3:1。

Christ was nailed to the cross at the third hour and He died at the ninth hour. His death, burial and resurrection are one waymark with three steps. The third step, the day of first fruits, begins the fifty days which conclude at Pentecost. In the alpha of the Pentecostal season the third and ninth hour represent a distinct contrast, for Christ was alive at the third hour and dead at the ninth. Peter was in the upper room at the third hour and in the temple at the ninth.

基督㑚第三个钟头钉勒十字架浪,㑚第九个钟头断气。伊个死、埋葬搭复活是一只带有三个步骤个里程碑。第三步,就是初熟果子个日子,开头起五十天,到五旬节收结。㑚五旬节时令个阿尔法阶段里,第三个钟头搭第九个钟头表示一种分明个对照,因为基督㑚第三个钟头还活勒,㑚第九个钟头已经死脱。彼得㑚第三个钟头勒楼房里,㑚第九个钟头勒圣殿里。

The Pentecostal season of fifty sacred days in the time of Christ was a sacred prophetic period directly connected to the prophecy of twenty-three hundred years. It was especially connected with the final week of the four hundred and ninety years for the Jewish nation in Daniel nine. That sacred week when Christ confirmed the covenant was divided into two equal periods of 1,260 prophetic days. The heart of that week was the cross. The cross identifies the third and ninth hour, and Peter at Pentecost does the same. In the year 34, the end of that same sacred week when Cornelius sent for Peter from Caesarea Maritima, it was the ninth hour.

基督辰光个五旬节五十个神圣之日,乃是一段神圣个预言时期,直接搭二千三百年个预言相连。伊特别搭《但以理书》第九章里,为着犹太国个四百九十年末后一七相连。基督坚立约个该个神圣一七,分作两个相等个时期,每个为一千二百六十个预言之日。该一七个中心,就是十字架。十字架标明第三辰搭第九辰,彼得于五旬节也照样如此。到公元三十四年,该同一神圣一七个终局,就是哥尼流从该撒利亚·马利提马差人去请彼得个辰光,正是第九辰。

There was a certain man in Caesarea called Cornelius, a centurion of the band called the Italian band, A devout man, and one that feared God with all his house, which gave much alms to the people, and prayed to God alway. He saw in a vision evidently about the ninth hour of the day an angel of God coming in to him, and saying unto him, Cornelius. And when he looked on him, he was afraid, and said, What is it, Lord? And he said unto him, Thy prayers and thine alms are come up for a memorial before God. And now send men to Joppa, and call for one Simon, whose surname is Peter. Acts 10:1–5.

该撒利亚有一个人,名叫哥尼流,是所谓意大利营个百夫长。伊是个虔诚个人,搭伊全家一淘敬畏上帝,时常周济百姓,常常向上帝祷告。大约日里第九个钟头,伊在异象里明明看见上帝个一个使者进到伊面前,对伊讲:“哥尼流。” 伊定睛望牢伊,就惊惶起来,讲:“主啊,啥事体?” 使者对伊讲:“侬个祷告搭侬个施舍,已经升到上帝面前,作为记念了。现在侬差人到约帕去,请一个名叫西门、别名彼得个人来。” 使徒行传 10:1–5。

The next day, Peter goes up on the roof to pray about the sixth hour.

第二日,彼得約在第六個鐘頭,上房頂去禱告。

On the morrow, as they went on their journey, and drew nigh unto the city, Peter went up upon the housetop to pray about the sixth hour: And he became very hungry, and would have eaten: but while they made ready, he fell into a trance, And saw heaven opened, and a certain vessel descending unto him, as it had been a great sheet knit at the four corners, and let down to the earth: Wherein were all manner of four footed beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of the air. And there came a voice to him, Rise, Peter; kill, and eat. But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten anything that is common or unclean. And the voice spake unto him again the second time, What God hath cleansed, that call not thou common. This was done thrice: and the vessel was received up again into heaven. Acts 10:9–16.

第二日,佢拉行路个辰光,挨近城哉;彼得約莫晝六點鐘,上屋頂去禱告。伊肚皮餓煞哉,想要喫;獨獨人還拉預備飯个辰光,伊魂遊象外,見天開了,有一件器皿落到伊面前,像一張大布,四角繫住,縋到地下;裡向有地上一切四足个走獸、野獸、爬物,並天上个飛鳥。又有聲音向伊講:「彼得,起來,宰了喫!」彼得講:「主啊,萬萬不可;因為凡俗物佮不潔淨个物,我從來弗曾喫過。」聲音第二遍又向伊講:「上帝所潔淨个,爾弗可當做俗物。」按能樣有三遍;那件器皿隨後又收回到天上去了。使徒行傳 10:9–16。

The call for Peter to come to Caesarea is at the ninth hour, when an angel arrives to address Cornelius. Cornelius represents God’s other children who are called out of Babylon at the Sunday law. The angel who arrives at the Sunday law is the second voice of Revelation eighteen, who calls to those still in Babylon to flee. Peter is the one hundred and forty-four thousand and Cornelius is the eleventh-hour workers, who are represented to Peter as unclean animals. The relation of Peter and Cornelius is the relation of Revelation seven, where the one hundred and forty-four thousand are identified in association with the great multitude. Peter was commanded three times to rise, kill and eat. As the one hundred and forty-four thousand the call from Cornelius is where the ensign is commanded to rise.

叫彼得到該撒利亞去个呼召,是勒第九個鐘點,當一位天使來向哥尼流講話个辰光。哥尼流表明上帝其餘个兒女,佢拉勒星期日法令之時,對巴比倫當中蒙召出來。勒星期日法令時來到个天使,就是《啟示錄》第十八章个第二個聲音;伊向還勒巴比倫裡向个人發出呼召,叫佢拉逃離。彼得就是十四萬四千人,哥尼流就是第十一個鐘點个工人;佢勒彼得面前是用不潔净个走獸來表明个。彼得搭哥尼流个關係,就是《啟示錄》第七章个關係;勒該章裡,十四萬四千人是搭大群眾相聯關來被指明个。彼得曾三遍奉命起來,宰殺,並且食用。作為十四萬四千人,從哥尼流而來个呼召,就是旌旗奉命起來个所在。

Cornelius is in Caesarea Maritima, sometimes called Caesarea by the sea. Revelation seventeen informs us that “the waters” “are peoples, and multitudes, and nations, and tongues.” The waters are those outside of God’s church and in Revelation as well as with Peter’s vision of the unclean beasts, the number four represents the entire world. Four various beasts are in Peter’s vision, and they descend in a sheet which is held at its four corners. The relation of Peter to Cornelius is also represented by Noah and the beasts that got on the ark.

哥尼流住勒该撒利亚海边,有辰也叫海边该撒利亚。《启示录》第十七章告诉阿拉,“众水”就是“多民、多人、多国、多方”。众水,就是上帝教会外头个众人;而勒《启示录》里,以及勒彼得所看见个污秽走兽个异象里,数字“四”代表全世界。彼得个异象里有四样走兽,伊拉勒一块布单里降下来,而该布单是由四只角吊牢个。彼得同哥尼流个关系,也由挪亚同登上方舟个走兽来表明。

Peter was in Joppa, which means “bright and beautiful,” for as a symbol of the one hundred and forty-four thousand Peter is the bright and beautiful ensign to the Gentiles. The ninth hour, the Gentiles awaken to the ensign which Sister White identifies as the Sabbath, the law of God, the third angel’s message and the missionaries around the world that carry the message of the latter days. Cornelius was awakened to the ensign when the angel arrived at the ninth hour in Caesarea by the sea. The message at the Pentecostal Sunday law then goes to the world—the sea.

彼得歇勒約帕,約帕个意思是「光明而美麗」,因為作為十四萬四千人个預表,彼得乃是賜畀外邦人个光明美麗个旌旗。第九个鐘頭,外邦人向旌旗醒悟;懷愛倫姊妹指出,者旌旗就是安息日、上帝个律法、第三位天使个信息,以及喺普天下傳揚末後日子信息个宣教士。當天使喺海邊該撒利亞第九个鐘頭來到个辰光,哥尼流就向者旌旗醒悟了。於是,喺五旬節星期日法令之時,者信息就傳向世界——海。

The lifting up of the ensign is also represented as the Lord’s house being lifted up above the mountains, and Peter was praying on the rooftop of the beautiful bright city of Joppa, in the sixth hour, just before the Sunday law of the ninth hour. When the one hundred and forty-four thousand are sealed, the circumstances of the crisis within the world will draw God’s other children who are still in Babylon to seek for light. They are led to find Peter on the top of the house in Joppa.

旌旗个高举,也表明主个殿给举起,超过众山;而彼得正在约帕此座美丽光明个城里、房顶浪祈祷,于第六时辰,就在第九时辰礼拜日法令之前。当十四万四千人受印以后,世界里危机个情形要吸引上帝其余个儿女——彼等还留勒巴比伦里——去寻求亮光。伊拉会受引导,去约帕屋顶浪寻着彼得。

Peter was also in Caesarea Philippi in Matthew sixteen. Caesarea Philippi at the base of Mount Hermon had the same name as Caesarea by the sea, but it had a distinct contrast as one city was upon the land and the other on the sea. Christ’s crucifixion at the third hour and His death at the ninth, identify a distinct contrast of life and death. Peter at Pentecost’s third and ninth hour identifies a distinct contrast from the upper room unto the temple. Caesarea on the land or Caesarea on the sea represents the necessary prophetic contrast of the third and ninth hour, but there is no direct reference to the third hour when Peter was in Caesarea Philippi. Upon the testimony of two or three a thing is established and with the third and ninth hour of the cross and also on the day of Pentecost both illustrations are represented by a single person, whether Christ alive or in the tomb, or Peter in the upper room or the temple.

彼得在《馬太福音》第十六章裏,也到過該撒利亞腓立比。該撒利亞腓立比位於黑門山腳下,名號與海邊個該撒利亞相同,然而兩者有明顯個對比,因爲一座城在地上,一座城在海邊。基督在第三個鐘頭被釘十字架,至第九個鐘頭斷氣,顯明生命與死亡之間鮮明個對比。彼得在五旬節第三同第九個鐘頭個經歷,也顯出從樓房到聖殿個鮮明對比。地上個該撒利亞,抑或海邊個該撒利亞,表明第三同第九個鐘頭所必需個先知性對比;然而,彼得在該撒利亞腓立比個時候,並無直接提到第三個鐘頭。憑兩三個見證,事情纔得以確立;而十字架個第三同第九個鐘頭,以及五旬節當日,這兩幅圖像都由同一個人來表明——無論是活著個基督,抑或在墳墓裏個基督;抑或在樓房裏個彼得,還是喺聖殿裏個彼得。

The third testimony of a third and ninth hour at the two Caesarea’s identifies Peter as the primary character in both instances, as was Christ in the beginning of the Pentecostal season and Peter at the end of that same season. The alpha character of the third hour is the same as the omega character of the ninth hour, providing one witness that Caesarea Philippi is the alpha of the two Caesarea’s. The second witness is that the name of both cities is the same, so the name of the main character and the name of the city are the same. A third witness is the contrast of land and sea. When Peter was at Caesarea Philippi, it was the third hour. This is where the message becomes even more serious.

兩個該撒利亞當中、第三同第九個鐘頭个第三重見證,指出彼得喺兩次事件裡向是主要人物,正如五旬節時期開頭个基督,以及同一時期末了个彼得一樣。第三個鐘頭个阿爾法人物,同第九個鐘頭个俄梅戛人物,原是同一位;此提供了一重見證,證明腓立比該撒利亞是兩個該撒利亞个阿爾法。第二重見證是:兩座城个名號相同,因此主要人物个名同城个名也是相同。第三重見證是陸地同海洋个對比。當彼得喺腓立比該撒利亞個辰光,那正是第三個鐘頭。此地信息變得更加嚴重。

It is correct to align two cities with the same name, which is what we are doing, but we are also incorporating the third and ninth hour into the application based upon the witness of Christ at the cross and Peter at Pentecost. By bringing the three lines together; Christ’s third and ninth hour, Peter at Pentecost’s third and ninth hour—we establish the third hour at Caesarea Philippi. The very same prophetic logic is to be applied to Cornelius at the ninth hour, Peter at the sixth hour and then Peter at Caesarea Philippi at the third hour.

將兩座同名個城對應起來,實在是正確个,也正是𠲎拉現今所做个;但𠲎拉還根據基督在十字架浪个見證,以及彼得在五旬節个見證,將第三辰同第九辰一併納入此一應用之中。藉着將此三條線合併起來——基督个第三辰同第九辰,彼得在五旬節个第三辰同第九辰——𠲎拉便確立了該撒利亞腓立比个第三辰。完全相同个先知性邏輯,也當應用於哥尼流在第九辰、彼得在第六辰,然後再應用於彼得在該撒利亞腓立比个第三辰。

Peter is at all three waymarks, Cornelius is at the sixth and ninth hour with Peter, but not at the third in Caesarea Philippi. The line is tied together for each step is either the third, sixth and ninth hour respectively from Caesarea Philippi, to Joppa to Caesarea Maritima. Both Caesarea’s had their cultural roots attached to both Greece and Rome, but Caesarea Philippi’s distinction was the embodiment of remote, mystical paganism, and Caesarea by the sea was a commercial and administrative hub, blending Greek culture with Roman governance. Caesarea Philippi was a symbol of churchcraft and Caesarea Maritima of statecraft.

彼得喺三個界標當中攏勒場;哥尼流喺第六辰光搭第九辰光搭彼得同在,獨獨弗喺第三辰光、喺該撒利亞腓立比。這條線是聯繫起來个,因為每一步分別是第三、第六搭第九辰光,從該撒利亞腓立比,到約帕,再到海邊該撒利亞。兩個該撒利亞个文化根脈攏連著希臘搭羅馬;總歸,該撒利亞腓立比个分別,是遠隔、神祕个異教主義之具體化身,而臨海該撒利亞乃是商業搭行政个樞紐,將希臘文化搭羅馬統治摻合一體。該撒利亞腓立比是教權政治个象徵,海邊該撒利亞是國權政治个象徵。

In the line of Caesarea to Caesarea, Joppa is the middle step of three steps. The three steps are represented by the third, sixth and ninth hours. Caesarea by the sea at the ninth hour is the Sunday law when the gospel goes to the Gentiles. Three hours before, at the sixth hour Peter is in Joppa, the bright and shining city. Three hours before that Peter is at the feast of Trumpets in the third hour. Caesarea to Caesarea is the period of the Midnight Cry. Peter represents those who proclaim the Midnight Cry at the beginning all the way to the ending, for Jesus always aligns the beginning with the ending. The Midnight Cry begins with the ass being loosed at the feast of trumpets waymark, where Peter is proclaiming the message of Joel.

自该撒利亚到该撒利亚嗰条线上,约帕是三步当中间一步。此三步由第三时、第六时同第九时所表征。海边该撒利亚于第九时,乃是福音传到外邦人时个主日法令。再早三小时,于第六时,彼得在约帕,就个光明照耀之城。再早三小时,彼得在吹角节,于第三时。自该撒利亚到该撒利亚,乃是半夜呼声个时期。彼得表征那些宣讲半夜呼声个人,从起头一直到末了;因为耶稣总是使起头同末了相对齐。半夜呼声起于吹角节个路标,在该处驴驹被解开,彼得正在宣讲约珥个信息。

Peter is at the three-step waymark of the feast of trumpets, the ascension, followed by judgment. At that waymark in Matthew sixteen the issue is raised about who Christ was. Peter’s name is changed and it is stated by Christ that it would be upon this Rock that He builds His church. The Rock which the temple is built upon is the foundation, and Peter at Caesarea Philippi is the first angel’s message, which is the foundational message. When Peter gets to the next step, at Joppa, he ascends as did Christ at the end of the forty days of face-to-face teaching. The ascension is also a parallel to the cross, the primary ensign of salvational history; and the cross is divided into two parts, with the two thieves, the tearing of the veil into the Most Holy Place and the darkness and the hours.

彼得正处勒吹角节个三个步骤个路标上:先是升天,随后就是审判。勒马太福音第十六章个该个路标上,所提出个问题,是基督到底是谁。彼得个名字被改脱,基督并且声明,伊要在“该个磐石”之上建造伊个教会。圣殿所建造个磐石,就是根基;而彼得勒腓立比该撒利亚,乃是第一位天使个信息,就是个奠基个信息。 当彼得行到下一步,勒约帕个辰光,伊就升上去,像基督勒四十日面对面教训结束个辰光所行个一样。升天同时也同十字架相平行;十字架乃是救恩历史个主要旌旗。而十字架又分作两部分:有两个强盗,幔子裂开,直通至圣所,还有黑暗并诸般时辰。

Now from the sixth hour there was darkness over all the land unto the ninth hour. And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me? Matthew 27:45, 46.

到仔第六个钟头,遍地侪乌暗,一直到第九个钟头。约莫第九个钟头,耶稣大声喊叫讲:“以利!以利!拉马撒巴各大尼?” 就是讲:“我个 神!我个 神!为啥侬离弃了我?”《马太福音》27:45、46。

At Joppa, at the sixth hour Peter is at a prophetic point of division, between the lost and saved, between light and darkness and between the beginning of and ending of the Midnight Cry. That break is emphasizing the transition of the Laodicean movement of the one hundred and forty-four thousand unto the Philadelphian movement of the one hundred and forty-four thousand. It is marking the full rejection of the Laodicean Seventh-day Adventist church. That closed door of judgment represented by the day of Atonement comes five days before the Pentecostal Sunday law. That judgment is preceded by the ascension, and before that, the trumpet message. Those three steps represent the waymark where the seal of God is impressed, and the message of the Midnight Cry is proclaimed by the church triumphant to those represented by Cornelius.

喺約帕,喺第六個鐘點,彼得立勒一個預言性分界點上,介乎失喪搭得救之間,介乎光明搭黑暗之間,也介乎半夜呼聲个起頭搭收煞之間。許個斷開,正係強調十四萬四千人老底嘉運動向十四萬四千人非拉鐵非運動个轉換。伊標明老底嘉第七日安息日會个全然棄絕。由贖罪日所表號个許扇審判關閉个門,喺五旬節星期日法案之前五日來到。許個審判之前係升天,再前頭係號筒信息。許三個步驟表明上帝个印記被蓋上个路標,而半夜呼聲个信息,由得勝个教會向哥尼流所代表个人傳揚。

Peter proclaims the message at Pentecost, and Pentecost marks the end of the message of the Midnight Cry. It is of prophetic necessity therefore that Peter also proclaims the message at the beginning of the period of the Midnight Cry. The beginning always illustrates the end. Peter’s Midnight Cry message is empowered when the ass of Islam is loosed, and attacks the United States, as it does again at the Sunday law. Peter proclaiming the message at the third and ninth hour of Pentecost identifies the beginning and ending of the Midnight Cry.

彼得喺五旬節宣告信息,而五旬節標明半夜呼聲信息个終結。故此,按預言个必然性,彼得也必喺半夜呼聲時期个起頭宣告信息。起頭總是預表終局。當伊斯蘭个驢駒得著釋放、並攻擊美國之時——正如伊喺星期日法令之時再度如此——彼得个半夜呼聲信息便得著能力。彼得喺五旬節个第三時辰與第九時辰宣告信息,乃表明半夜呼聲个起頭與終結。

In the line we are considering, the forty days that ends at Christ’s ascension, also begins the ten days in the upper room. Five days into the ten days, the day of atonement identifies that the sins of Israel have been blotted out and the church has made herself ready. It was in the third hour that Peter was in the upper room at Pentecost. At the ninth hour of the Sunday law, the message changes from the midnight unto the loud cry.

阿拉现辰所考察个这一句里,终于基督升天个四十日,也就是楼房间里个十日个开端。此十日过了五日,赎罪日表明以色列个罪已经被涂抹净尽,而教会也已经预备好了自身。正当第三时辰,彼得在五旬节辰光是在楼房间里。到礼拜日法令个第九时辰,信息就从半夜个呼声转变到大声呼喊。

The proclamation of the message of the Midnight Cry by Peter occurs when he is in the third hour. That message is marked by the feast of trumpets, when the ass is loosed, and by Caesarea Philippi, and Caesarea Philippi is also Panium. Panium is represented in verses thirteen through fifteen of Daniel eleven. Peter is identifying not only an Islamic strike upon the United States when the ass is loosed at the outset of the proclamation of the Midnight Cry, but Peter is simultaneously at the battle of Panium that leads to the Sunday law. The battle of Panium is a parallel event to the Islamic strike upon the United States.

彼得宣告半夜呼聲之信息,是發生拉伊第三個鐘頭个辰光。該個信息,是以吹角節作記號;其時驢子得著釋放;也以該撒利亞腓立比作記號,而該撒利亞腓立比也就是潘紐姆。潘紐姆乃是但以理書十一章十三到十五節所表徵个。彼得所指出个,毋但是半夜呼聲起首宣告之時、驢子得著釋放个辰光,伊斯蘭對美國个一擊;並且同時,彼得也正處拉伊引向星期日法令个潘紐姆之戰當中。潘紐姆之戰,乃是與伊斯蘭對美國之一擊相對平行个事件。

We will continue these things in the next article.

阿拉会勒下一篇文章里向继续讲这些事。