The key to rightly dividing verses ten through sixteen of Daniel eleven is found in the basic prophetic applications that were employed over thirty years ago, in 1996, when The Time of the End magazine was published. Thirty years later, the Lord has revealed that another prophetic message is to be formalized as was the Millerite message formalized in 1831. In the omega history of these thirty years the message to be formalized is represented as a correction of a previous message of Islam, as represented by Josiah Litch and also a corrected message of the closed door, as represented by Samuel Snow, which is the symbol of the parable of the ten virgins. A message of Islam, accompanied with a warning of the progressive closing doors of probation as Christ finishes His work of judgment will be proclaimed. The message is twofold, possessing and internal and external line, which in turn represent the first two steps of the three-step testing process that always occurs when a prophecy is unsealed, as was the revelation of Jesus Christ on December 31, 2023.

欲着正當分解《但以理書》第十一章第十節到第十六節,其關鍵乃是着於三十年前,一九九六年《末時》雜誌出版辰光所採用个基本預言應用。三十年後,主已啟示另有一個預言信息當被正式確立,正如米勒派个信息曾於一八三一年被正式確立一樣。於此三十年个歐米伽歷史當中,所當被正式確立个信息,被表明為對先前一個關於伊斯蘭个信息之更正——此由約西亞・利奇所代表——並且也是對關門信息之更正——此由塞繆爾・斯諾所代表——而此關門信息乃十個童女比喻个表號。一個關於伊斯蘭个信息,並伴隨着對恩典時期之門漸進關閉个警告,當基督完成祂審判工作个時候,將被宣告。此信息乃是雙重个,具有內部與外部兩條線,而此兩條線轉而代表三步驟試驗過程个前兩步;每逢一個預言被開啟,總會有此試驗過程發生,正如二〇二三年十二月三十一日耶穌基督之啟示一樣。

The Time of the End magazine contains the basic overview of the future for America as represented in the last six verses of Daniel eleven which were unsealed at the time of the end in 1989. The magazine has been in the public record for thirty years and no one saw that a main theme of the magazine was the religious struggle between communism and the churches under the influence of Catholicism, especially in the Ukraine. That religious battle from the period of 1989, explains the context of the religious demise of Putin as represented by Ptolemy and Uzziah in the rebellion they both manifested at the temple in Jerusalem. The temple in Jerusalem was Uzziah’s temple, not Ptolemy’s temple. Both Putin and Zelenskyy desecrate the same temple in two different ways; one as an Egyptian and one as a Jew.

《終局時辰》雜誌,載有對亞美利加將來命運个基本概述;此概述所代表个,就是《但以理書》第十一章末六節,該六節於一九八九年末時辰已經開封。此雜誌載入公開記錄已經三十年,卻無人看出,該雜誌个一個主要主題,乃是共產主義與受天主教影響个眾教會之間个宗教爭戰,尤其係烏克蘭个情形。這場自一九八九年時期開始个宗教爭戰,說明了普京宗教性敗亡个背景;此敗亡,乃藉托勒密與烏西雅所表現於耶路撒冷聖殿中个悖逆而加以表徵。耶路撒冷个聖殿,係烏西雅个聖殿,弗係托勒密个聖殿。普京與澤連斯基,兩者都褻瀆同一座聖殿,只不過方式相異:一個以埃及人个身份,一個以猶太人个身份。

The church that was struggling against the king of the south in 1989 was the Catholic church. And why not? Atheism of France delivered the deadly wound to the king of the north in 1798, so why wouldn’t the papacy retaliate against atheism’s long-drawn-out persecution of the Catholic church, especially in the Ukraine? More significant is that this clear testimony about the Ukraine came from a publication in 1996, that was citing the secular historians about the history of 1989. Now that the Lord is unsealing the hidden history of verse forty, He has pointed to the struggle between two orthodox churches to provide the prophetic and historical context of the battle of Raphia and its aftermath, and He had already included the necessary insights in The Time of the End magazine that was published thirty years ago.

1989年,咾个同南方王交争个教会,就是天主教会。阿拉为啥弗好咁样讲?1798年,法兰西个无神主义加北方王打出致命个伤,咁末教皇制为啥弗会报复无神主义对天主教会长辰光个逼迫,尤其是在乌克兰?更要紧个是,关于乌克兰个咾个明白见证,是出自1996年个一份出版物;伊引用个,是世俗历史学家对1989年历史个论述。如今,当主正在开封第四十节所隐藏个历史辰光,伊指出两家正统教会之间个争战,以此提供拉非亚之战并其后事个预言同历史背景;而伊早在三十年前出版个《末时》杂志里,已经纳入了所必需个洞见。

The demise of Napoleon aligns with the progressive demise of Lenin, Stalin and the system of the Soviet Union. When the prophetic southern kingdom moved its capital to Russia there were two major revolutions in 1917. The first is what is called the Russian revolution when the Czar was overthrown, and then in the same year the Bolshevik Revolution followed, which led to the civil war of 1917 unto 1922. In 1922 the Soviet Union was formed.

拿破仑个覆亡,搭列宁、斯大林并苏维埃联盟制度逐步个覆亡是相对应个。预言中个南方国度将其首都迁到俄国个辰光,1917年发生了两场重大革命。头一场,就是所谓个俄国革命;当时沙皇被推翻。接下来同一年里,布尔什维克革命随之而来,结果引起了自1917年至1922年个内战。到1922年,苏维埃联盟成立了。

The beginning of Russia as the spiritual king of the south represented a two-step revolution that led to civil war, then the formation of a confederacy of countries. The collapse of the Soviet Union was also two steps, beginning with the tearing down of the Berlin wall on November 9, 1989, which then led to the dissolution of the Soviet Union on December 31, 1991. As the last ruler of Russia, the king of the south, Vladimir Putin was typified by the first Russian ruler—Vladimir Lenin.

俄羅斯作為屬靈南方王个開端,表明了一場兩步个革命;其先導致內戰,繼而形成一個列國个同盟。蘇聯个崩潰也係兩步:起首於一九八九年十一月九日柏林牆个拆毀,隨後導致一九九一年十二月三十一日蘇聯个解體。作為俄羅斯、即南方王个最後一位統治者,弗拉基米爾·普京乃由俄羅斯第一位統治者——弗拉基米爾·列寧——所預表。

Vladimir means “a great leader” and Putin means “the path.” Lenin means “a great river,” but Vladimir Lenin chose the name of Lenin to hide his real name, which was Vladimir Ilyich Ulyanov. Ilyich means “son of Elijah,” and Ulyanov means “youthful son of Elijah.”

弗拉基米尔个意思是“一个伟大个领袖”,普京个意思是“道路”。列宁个意思是“一条大河”,不过弗拉基米尔·列宁拣了“列宁”个名字来隐瞒伊个真名;伊个真名是弗拉基米尔·伊里奇·乌里扬诺夫。伊里奇个意思是“以利亚个儿子”,乌里扬诺夫个意思是“年轻个以利亚之子”。

The great Russian leader on the path, in the history represented by the battle of Raphia in 217 BC, was typified by the first leader of Russia, who as Vladimir Lenin was the great leader of the mighty river, but who hid his name. A name is a symbol of character, and for Vladimir to hide his two names represents a character that chose a great river of political thought, over a character represented by Elijah, which means “God is Jehovah.” The root of atheism is the denial of God, and atheism is a prime characteristic of the king of the south. The second and third given name of Lenin emphasize Elijah and his son, and the end of Russia as the king of the south is represented by Ptolemy IV, who was victorious at the battle of Raphia, but when Antiochus returned in 200 BC at the battle of Panium Ptolemy’s five-year-old son was then ruling. Lenin’s two original names identify Elijah and his son, and align with Ptolemy and his son. Elijah and the message to his children occurs in the latter days, just before “the great and dreadful day of the Lord;” which is where the battles of Raphia and Panium are also located.

喺公元前217年拉菲亞之戰所代表个歷史路徑當中,嗰位偉大个俄羅斯領袖,係由俄羅斯第一位領袖所預表;此人就係弗拉基米爾·列寧,彼作為大河个偉大領袖,卻將自家个名隱藏起來。名號係品格个象徵;弗拉基米爾將伊兩個名隱去,乃係表示一種品格,揀選了一條政治思想个大河,過於以以利亞所代表个品格;而「以利亞」个意思,就係「上帝係耶和華」。無神論个根,就係否認上帝;而無神論正係南方王个首要特徵。列寧第二同第三個教名,着重表明以利亞同伊个兒子;而俄羅斯作為南方王个終局,則由托勒密四世所代表。彼喺拉菲亞之戰得勝;但當安條克於公元前200年喺帕尼烏姆之戰再度回來个時候,統治个已經係托勒密个五歲兒子。列寧原來个兩個名,指出以利亞同伊个兒子,並且同托勒密及伊个兒子互相對應。以利亞以及伊向兒女所傳个信息,出現喺末後个日子,正喺「耶和華大而可畏之日」來到之前;而拉菲亞同帕尼烏姆兩場戰役,也正係位於此一時段之中。

Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the Lord: And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers, lest I come and smite the earth with a curse. Malachi 4:5, 6.

看哪,我欲差遣先知以利亞到儂仔該裏,佇主偉大而可畏之日未到以前。伊要使父親个心轉向兒女,也使兒女个心轉向父親,免得我來咒詛這地。瑪拉基書 4:5, 6。

The testimony of Uzziah and Ptolemy align in verse eleven of Daniel eleven, and Uzziah lived for eleven years after his rebellion and leprosy; whereas, Ptolemy ruled for a total of seventeen years, which is the same number of years between the battles of verse eleven and verse fifteen. The 250-year prophecy that began in 457 BC, ended in 207 BC in the middle of those two battles; ten years after Raphia and seven before Panium. Ptolemy IV’s reign began in 221 BC, and he died in 204 BC, so the seventeen years of Ptolemy are not the same line as the seventeen years from Raphia to Panium. Nor are they the same seventeen years that are represented by the conclusion of the 250-year prophecy beginning with Nero in 64 and ending in 313. From 313 to the first Sunday law in 321 is eight years, and nine years later in 330 Constantine divided the kingdom into east and west.

乌西雅同托勒密个见证,在《但以理书》第十一章第十一节里相合;乌西雅在伊背叛并患麻风之后,又活了十一年;而托勒密统治总共有十七年,正同第十一节同第十五节两场争战之间个年数相等。起自主前四五七年个二百五十年预言,到主前二〇七年结束,正好落勒两场争战当中;即拉斐亚之后十年,帕尼乌姆之前七年。托勒密四世个统治开始于主前二二一年,伊死于主前二〇四年,所以托勒密个十七年,并弗是同拉斐亚到帕尼乌姆之间个十七年属同一条线。伊也弗是同另一组十七年相同;后者乃是由始于尼禄六四年、终于三一三年个二百五十年预言之结束所表明个十七年。从三一三年到三二一年第一道星期日法令,是八年;再过九年,到三三〇年,君士坦丁将王国分作东方同西方。

In the very near future Putin and Russia will defeat Ukraine and the footsteps of Ptolemy and Uzziah will begin to repeat in the history represented by verse twelve. The two biblical witnesses place the final crisis for Putin in a church and state crisis. Their rebellion was manifested at the temple in Jerusalem, thus identifying Uzziah’s temple and religion as the point of prophetic reference.

弗拉基米尔·普京搭俄罗斯,勒极近个将来,会击败乌克兰;而托勒密搭乌西雅个脚踪,也要开始勒第十二节所表明个历史里向重演。圣经里两位见证人,将普京个最终危机安置勒一场教会搭国家个危机当中。伊拉个悖逆,是勒耶路撒冷个圣殿里显明出来个;故此,乌西雅个圣殿搭宗教,也就成了预言所指涉个参照点。

Zelenskyy, which means “green,” is the puppet of the globalist bureaucrats of the European Union and the United Nations, whose globalist agenda is aptly represented by the green political movement that worships mother earth. It is fitting that Zelenskyy was an actor, for he is clearly a proxy of other powers, and his name meaning “green” identifies the political philosophy that guides his movements on the chess board of human history. Checkmate is right around the corner for Zelenskyy.

泽连斯基,伊个名字个意思是“绿色”,伊是欧洲联盟搭联合国里向全球主义官僚个傀儡;伊拉个全球主义议程,恰好用崇拜大地母亲个绿色政治运动来表明。泽连斯基曾经是一个演员,这倒也相宜,因为伊分明是别样权势个代理人;而伊名字里向“绿色”个含义,也点明了引导伊在人类历史只棋盘上行动个政治哲学。对泽连斯基来讲,将军死棋就勒眼门前。

In this final history the rebellion of Uzziah and Ptolemy will once again be acted out, but Ptolemy (Putin) died four years before the battle of Panium, and the last ruler of the king of the south is represented by a five-year-old child who is being handled by a series of corrupt and incompetent regents.

勒此末后个历史当中,乌西雅同托勒密个背叛还要重新演出;弗过托勒密(普京)勒帕尼乌姆战役之前四年就已经死脱了,而南方王个末后一任统治者,是由一个五岁个小囡来表明个;伊正受着一连串腐败无能个摄政摆布。

Ptolemy V was only about 5–6 years old when he ascended the throne in 204 BC (after his father’s mysterious death), and the Ptolemaic kingdom was paralyzed by a series of incompetent or corrupt regencies during his reign. The initial regency was from 204–202 BC, after Ptolemy IV’s death was concealed and his mother Arsinoe III murdered. The court favorites Sosibius, a longtime minister under Ptolemy IV, and Agathocles the brother of Ptolemy IV’s mistress Agathoclea, declared themselves regents. They forged or presented a will making them guardians, placed the young king under the care of Agathoclea and her family, and purged potential rivals. Sosibius handled much of the early administration.

托勒密五世于公元前204年登基辰光,年纪不过约五至六岁(其父神秘死脱之后);而托勒密王国勒伊执政辰光,因一连串无能抑或贪腐个摄政,当局几近瘫痪。最初个摄政期自公元前204年至202年,乃勒托勒密四世个死讯拨隐瞒、其母阿尔西诺伊三世拨谋杀之后开始。宫廷宠臣索西比乌斯——伊是托勒密四世手下长期任职个大臣——以及阿加托克勒斯——伊是托勒密四世情妇阿加托克利娅个阿哥——自称为摄政。伊拉伲伪造抑或提出一份遗嘱,称伊拉伲为监护人,又把年幼个国王交拨阿加托克利娅搭伊个家族照管,并清洗潜在个对手。索西比乌斯掌理了早期政务个大半事务。

A shift occurred around 202 BC, when Agathocles became the dominant regent, but was widely hated for debauchery and mismanagement. A popular uprising in Alexandria led to his brutal lynching by a mob, with the boy-king nominally approving. Subsequent regents were Tlepolemus the governor of Pelusium, and then Aristomenes. By the time of the battle of Panium in 200 BC, the kingdom was under this rotating series of regents and court advisors.

约略在公元前202年,局势发生了一番变动;阿伽托克勒斯成为居于主导地位个摄政,然则因其荒淫放纵并治理失当,广遭憎恶。亚历山大里亚爆发了一场民众起义,伊被暴民残酷私刑处死;彼时个少年王在名义上对此表示认可。随后个摄政,先是佩卢西乌姆总督特勒波勒摩斯,继而是阿里斯托墨涅斯。及至公元前200年帕尼乌姆之战个辰光,王国正处于这一班轮替更迭个摄政与宫廷顾问掌控之下。

At the battle of Panium the Ptolemaic forces were led in the field by the general Scopas of Aetolia, a mercenary commander appointed under the regency, not by Ptolemy V himself. The young king had no real control—the decisions, military strategy, and kingdom’s overall weakness stemmed from the regents’ paralysis, internal revolts (like the native Egyptian uprisings), and court intrigue. This instability allowed Antiochus III the Great to decisively defeat Scopas at Panium, seizing Coele-Syria, including Judea permanently from Ptolemaic control.

㱺帕尼翁之戰,托勒密王朝个軍隊並弗是由托勒密五世親身臨陣統率,乃是由埃托利亞个將領斯科帕斯帶兵出戰;伊是一名受攝政政權委任个傭兵統帥。年幼个王並無眞正个掌控權——決策、軍事策略,以及王國整體个衰弱,儕是出於攝政大臣个癱瘓失能、內部个叛亂(如埃及本土人个起義),並宮廷之中个權謀傾軋。此種不穩定个局面,予安條克三世大帝得以㱺帕尼翁果斷擊敗斯科帕斯,奪取柯里敘利亞,並將猶太地在內,永遠脫離托勒密王朝个控制。

Historians discuss the probability that Ptolemy IV’s death was by poisoning, which is also part of the historical speculation concerning Vladimir Lenin, Joseph Stalin, as well as the queen of the south, Cleopatra. Putin prevails in the Ukrainian War, but then his demise begins with his desire to implement the controlling relationship that the Soviet Union formerly had with the Ukrainian church, which when removed in 1989, was the symbol of the victory of the king of the north over the king of the south.

歷史學家討論托勒密四世係弗係死於下毒個可能性;呢一點也屬於關於弗拉基米爾・列寧、約瑟夫・斯大林,以及南方个女王克麗奧佩脫拉个歷史推測之一部分。普京喺烏克蘭戰爭當中得勝,毋過伊个滅亡隨後開始於伊想要重新施行蘇聯從前對烏克蘭教會所有个控制關係;而該種控制關係一旦喺一九八九年被除去,就成爲北方个王勝過南方个王个表號。

The Ukraine is the cradle of Eastern Slavic Orthodoxy. The baptism of Vladimir the Great took place in 988 in Kyiv. Moscow later claimed the title “Third Rome” after Constantinople fell, positioning itself as the rightful heir and spiritual guardian of all Russian lands, including the Ukraine as its “canonical territory”.

烏克蘭乃東斯拉夫正教个搖籃。弗拉基米爾大帝个受洗,係公元988年喺基輔舉行。君士坦丁堡陷落以後,莫斯科後來自稱「第三羅馬」,將自家擺喺一切俄羅斯土地合法繼承者並靈性守護者个地位,包括將烏克蘭視為伊个「正典領土」。

The Moscow Patriarchate has always viewed Ukraine as spiritually inseparable from Russia with the motto of “One people, one faith,” which is a phrase Putin himself has repeatedly used. Ukraine, especially since 2014/2022, increasingly sees Moscow’s oversight as colonial and imperial domination rather than true spiritual motherhood. As of February 2026, there are two competing Orthodox structures. One is the Orthodox Church of Ukraine, which since 2019 has been independent from Ecumenical Patriarch Bartholomew of Constantinople. In Kyiv the Orthodox Church of Ukraine is considered as the truly national church.

莫斯科宗主教公署一向拿烏克蘭看做𠮶靈性浪向俄羅斯弗可分割,並且以「一個民族,一個信仰」做口號;箇句話也正是普京自家一再講起個說法。烏克蘭,尤其是自2014/2022年以來,愈加拿莫斯科個監督看做殖民性、帝國性個支配,並非真正個屬靈母親身份。到2026年2月為止,現今有兩個互相競爭個東正教體制。一個是烏克蘭正教會,自2019年以來,伊已經從君士坦丁堡普世宗主教巴爾多祿茂獨立。勒基輔,烏克蘭正教會被看做真正個民族教會。

Reader beware: the Orthodox Church of Ukraine is a different church than the Ukrainian Orthodox church. The Ukrainian Orthodox church is connected with Russia’s orthodox church, and for this reason Zelenskyy has been attacking it. The Vatican opposes the attacks of Zelenskyy that are already underway, but Putin’s rebellion of verse twelve follows his victory at Raphia, and is yet future.

讀者務請留意:烏克蘭正教會佮烏克蘭東正教會是兩個勿相同个教會。烏克蘭東正教會佮俄羅斯東正教會有聯繫,爲著箇個緣故,澤連斯基一直在攻擊伊。梵蒂岡反對澤連斯基已經展開个攻擊;弗過,第十二節所講普京个背叛,是接續伊在拉菲亞个得勝之後个事,仍舊屬於將來。

The Ukrainian Orthodox Church was historically linked to the Moscow body. In the aftermath of the invasion of 2022, the Ukrainian Orthodox Church declared full autonomy in May 2022, but Ukrainian state investigations (DESS) have repeatedly argued it remains canonically and legally affiliated with Moscow. Ukraine passed a law in August 2024 (signed by Zelenskyy) banning any religious body tied to the Russian Orthodox Church (the “aggressor state”). The Ukrainian Orthodox Church has been ordered to fully sever ties or face court-ordered dissolution of its Kyiv Metropolis. As of late 2025 and early 2026, there are ongoing raids, parish transfers to the Ukrainian Orthodox Church (over 1,300 since 2022), court cases, and UN experts warning of religious-freedom concerns regarding the Ukrainian Orthodox Church.

烏克蘭正教會喺歷史上一直同莫斯科體制有聯繫。二〇二二年入侵之後,烏克蘭正教會喺二〇二二年五月宣告完全自治;然而,烏克蘭國家調查(DESS)一再主張,該教會喺教規同法律上仍舊隸屬於莫斯科。烏克蘭喺二〇二四年八月通過一項法律(由澤連斯基簽署),禁止任何同俄羅斯正教會(「侵略者國家」)有關聯个宗教團體。烏克蘭正教會已經被命令徹底切斷一切聯繫,否則其基輔都主教區將面臨法院下令解散。截止二〇二五年末同二〇二六年初,針對烏克蘭正教會个突襲搜查、堂區轉隸至烏克蘭正教會(一自二〇二二年以來已超過一千三百個)、法院案件,以及聯合國專家就涉及烏克蘭正教會之宗教自由問題所發出个警告,仍喺持續進行之中。

The Vatican has publicly opposed any forced dissolution of the Ukrainian Orthodox Church. Russia and Putin frame this as outright persecution of canonical Orthodoxy and have made protection of the “Russian Orthodox churches” an explicit demand in any peace negotiations. Russian propaganda consistently ties the Ukrainian Orthodox Church and the Ukrainian state attacks upon it as “Nazism” and as part of their “denazification” justification.

梵蒂岡公開反對對烏克蘭正教會箇任何強制性取締。俄羅斯搭普京將此定性為對正典正教箇公然迫害,並且已經把保護「俄羅斯正教教會」列作任何和平談判當中箇一項明確要求。俄羅斯箇宣傳一貫將烏克蘭正教會以及烏克蘭國家對其箇打擊牽連為「納粹主義」,並當作其「去納粹化」正當化理由箇一部分。

Putin will presumptuously “enter the temple” and claim full spiritual dominion over Ukrainian Orthodoxy in attempt to re-subordinate the entire Ukrainian church structure under Moscow, demanding recognition as the rightful spiritual head of the Russian orthodox world.

普京將擅自「進入聖殿」,妄稱對烏克蘭正教擁有完全個靈性統治權,企圖重新將烏克蘭整個教會體系置於莫斯科之下,並要求人承認伊是俄羅斯正教世界合法個靈性元首。

This is the exact parallel to Ptolemy entering the Most Holy Place, while Uzziah is Zelenskyy seeking to burn incense. Ptolemy’s rebellion was in the Most Holy Place and Uzziah’s was in the holy place. A southern king, flushed with the victory of the “borderline,” ending the proxy-power of Nazism, and then overstepping into the place that belongs only to the realm of religion. Then will come a sudden providential humbling, and Putin will disappear from the scene (as Ptolemy IV died in 204 BC). After the power vacuum of a ‘weak-successors phase,’ the northern king returns with greater force and prevails at the modern battle of Panium in verse 15.

箇个正好摎托勒密闯进至圣所相对平行,而乌西雅就系泽连斯基,妄图去烧香。托勒密个背叛发生勒至圣所里向,乌西雅个背叛发生勒圣所里向。一个南方个王,因着“边界线”个胜利而意气昂扬,结束纳粹主义个代理势力,随后越分踏进只属于宗教领域个所在。到辰光,就会有一种突然个、出于天意个降卑临到,而普京会从舞台上消失(正如托勒密四世于公元前204年死去一样)。经过一个“软弱继承者阶段”个权力真空之后,北方王会带着更大个力量回来,并勒第15节现代个帕尼乌姆之战当中得胜。

Seventeen

十七

Seventeen years occurs three times in the history where the battles of Raphia and Panium merge together, line upon line. The seventeen years from the edict of Milan where the eastern and western thrones of the empire were brought together through marriage, until the kingdom was divided and divorced in 330. The seventeen years beginning and ending are waymarks of two other related prophetic periods. Beginning with Nero in the year 64 a period of persecution is marked that ended in the history of Constantine the Great. The transition from Nero’s period of persecution unto the compromise represented by Constantine identifies the transition from the church of Smyrna unto the church of Pergamos. 313 and the edict of Milan identify the end of the church of Smyrna, and the end of the seventeen-year period is the year 330, which was the fulfillment of the three-hundred-and-sixty-year prophecy of Daniel 11:24.

喺歷史當中,拉菲亞同帕紐姆兩場爭戰相交合併、線上加線,一共出現過三次「十七年」。自《米蘭敕令》頒布起,帝國東西兩個寶座藉著婚姻而結合,直到公元330年國度分裂而離婚,其間乃有十七年。呢段以十七年為始、亦以十七年為終个時期,乃是另外兩段彼此相關之預言時期个路標。自尼祿於公元64年起,一段逼迫時期被標明出來,直至大君士坦丁个歷史方告終結。由尼祿逼迫時期轉入由君士坦丁所表徵个妥協,正係由士每拿教會轉入別迦摩教會个轉變。313年同《米蘭敕令》表明士每拿教會个終結,而呢段十七年時期个終點乃係330年;此正是《但以理書》11:24三百六十年預言个應驗。

He shall enter peaceably even upon the fattest places of the province; and he shall do that which his fathers have not done, nor his fathers’ fathers; he shall scatter among them the prey, and spoil, and riches: yea, and he shall forecast his devices against the strong holds, even for a time. Daniel 11:24.

伊要平平安安進入該省最肥沃个所在;伊所行个,是伊个列祖弗曾行過,伊列祖个列祖也弗曾行過个;伊要將擄物、掠物並財寶分散俾伊拉;並且伊要圖謀攻擊堅固个保障,直到一時。〈但以理書 11:24〉

The seventeen years from 313 and the edict of Milan, begins with a fulfillment of prophecy and ends at the fulfillment of another prophecy. The first prophetic fulfillment which marks the beginning, identifies the transition from the church of Smyrna unto the church of Pergamos, and the prophecy that marks the end of those seventeen years, identifies the division of Rome into eastern and western Rome. The seventeen years is identified by prophetic history, not by any specific seventeen-year proclamation. The alpha of the division of the second church from the third church aligned with the division of the empire into east and west at the fulfillment of the time prophecy of 360 years. Those two prophecies establish a period of seventeen years, and they need to be established as a legitimate prophetic period based upon the witness of two or three; if seventeen is a valid prophetic symbol.

自313年并《米兰敕令》起算个十七年,始于一则预言个应验,终于另一个预言个应验。标明起头个头一则预言应验,指出士每拿教会向别迦摩教会个转变;而标明者十七年结束个预言,则指出罗马分裂为东罗马搭西罗马。者十七年,乃是由预言历史所标明,并非根据任何特定个十七年宣告。第二个教会向第三个教会分开的阿尔法,乃同帝国在三百六十年时期预言应验之际分为东西相对齐。者两则预言确立了一段十七年个时期;倘若十七乃是有效个预言表号,伊拉就必须依据两三个见证来确立其为合法个预言时期。

Those witnesses exist in another 250-year period which began in 457 BC. On that date the 2,300-year prophecy of Daniel 8:14 began. 457 BC is a prophetic starting point, and an established prophetic waymark. Extending 250 years into the future brings you to 207 BC, which is the history between the battles of Raphia and Panium. The battle of Raphia and Panium cannot be separated, for they are both engaged in by Antiochus the Great. From the battle of Raphia in 217 BC unto the battle of Panium in 200 BC is seventeen years. The 2,300-year prophecy identifies a change of dispensation at the beginning, when the third decree restored Judah’s national sovereignty and then at the ending there was a change of dispensation when Christ moved from the holy place to the Most Holy Place. 207 BC represents the change of dispensation of Egyptian rule over Judea, unto the Seleucid dispensation of rule over the glorious land. The dispensation of Seleucid control over the glorious land produced the revolt of the Maccabees in 167 BC.

个些见证者存在于另一个二百五十年个时期里,伊是从公元前457年开始个。勒个日期,〈但以理书〉8:14里个二千三百年预言就起头了。公元前457年是一个预言个起点,也是一个已经确立个预言路标。向将来延伸二百五十年,就到了公元前207年,也就是拉斐亚战役搭帕尼乌姆战役之间个历史时期。拉斐亚战役搭帕尼乌姆战役弗能分开,因为两场战役侪是由安条克大帝所参与个。从公元前217年个拉斐亚战役,到公元前200年个帕尼乌姆战役,中间是十七年。二千三百年个预言在起头个辰光指出了一次经纶个更替;当时第三道谕令恢复了犹大个国家主权。到预言个末了,又有一次经纶个更替,就是基督从圣所进入至圣所。公元前207年表征埃及对犹地亚统治个经纶,更替为塞琉古对荣耀之地统治个经纶。塞琉古对荣耀之地个统治经纶,产生了公元前167年马加比人个起义。

The Nero period of 250 years ends with the history of Constantine the GREAT and the 250 years that conclude between the two battles is the history of Antiochus the GREAT. At the battle of Raphia, Ptolemy IV defeated Antiochus the Great and Ptolemy reigned for seventeen years. Both 250-year periods contain a distinct seventeen-year period. Both end in the history of a ruler who is known as the GREAT. Both 250-year periods begin at an established prophetic waymark and they both end at an established prophetic waymark.

尼祿時期箇二百五十年,以君士坦丁大帝箇歷史告終;兩場戰爭之間所收結箇二百五十年,卻是安條克大帝箇歷史。喺拉菲亞之戰,托勒密四世擊敗了安條克大帝,而托勒密統治了十七年。兩個二百五十年時期裏,攏包含一段分明箇十七年時期。兩者攏終結喺一位號稱「大帝」箇君王歷史當中。兩個二百五十年時期,攏開始於一個已立定箇先知性路標,也攏終結於一個已立定箇先知性路標。

The United States began on July 4, 1776 and 250 years later brings you to July 4, 2026 when Donald Trump, who is known as the one seeking to make America “great,” is going to celebrate those 250 years. 2026, like unto the 250 years from 457 BC concludes in the middle of the history of the modern battles of Raphia and Panium, known as the Ukrainian and Third World War. The reign of a southern king, the period of the first Sunday law and the period from the battle of Raphia to Panium provide three periods of seventeen years that are all connected with the same prophetic history. Three 250-year periods all arrive together in the same prophetic histories. The three periods of 250 years establish three lines of prophetic truth with history associated with Donald Trump, represented as either Constantine the Great, or Antiochus the Great.

美利坚合众国始于1776年7月4号;250年之后,就来到2026年7月4号。到辰光,唐纳德·特朗普——人所共晓得个、寻求叫美国“再度伟大”个人——将要庆祝这250年。2026年,正如自公元前457年算起个250年一样,结束于现代拉非亚同帕纽姆诸战个历史当中间;此段历史,人称乌克兰战争同第三次世界大战。南方王个统治、头一道星期日法个时期,以及自拉非亚之战到帕纽姆之战个时期,构成三个十七年个时期;伊拉全数都同一段预言历史相联。三个250年个时期,也都一齐来到同样个预言历史当中。此三个250年个时期,建立起三条预言真理个线索,其历史都同唐纳德·特朗普有关;伊被表作君士坦丁大帝,抑或安条克大帝。

The three lines of 250 years provide three different, but complementary illustrations of the latter days. Nero’s line identifies the seventeen-year history of compromise that perfectly speaks to the prophetic characteristics of the formation of the image of the beast.

三條二百五十年个線路,提供了三幅互相弗同、卻又互相補充个末後日子圖像。尼祿个線路,指出了妥協十七年个歷史;此段歷史,恰到好處地說明了獸像形成之預言性特徵。

“The Lord has shown me clearly that the image of the beast will be formed before probation closes; for it is to be the great test for the people of God, by which their eternal destiny will be decided. Your position is such a jumble of inconsistencies that but few will be deceived.

“主分明俾我看见,兽个像会勒恩典时期结束之前形成;因为伊要成为上帝子民个大试验,凭此伊拉永远个归宿要被决定。侬个立场混乱到相互矛盾成一团,故此会受迷惑个人不过极少数。”

“In Revelation 13 this subject is plainly presented; [Revelation 13:11–17, quoted].

「箇個題目,㑚《啟示錄》第十三章裡向講得分明;[《啟示錄》13:11–17,引文]。

“This is the test that the people of God must have before they are sealed. All who proved their loyalty to God by observing His law, and refusing to accept a spurious sabbath, will rank under the banner of the Lord God Jehovah, and will receive the seal of the living God. Those who yield the truth of heavenly origin and accept the Sunday sabbath, will receive the mark of the beast.” Manuscript Releases, volume 15, 15.

“箇個試驗,是上帝个子民喺受印記以前必須經過个。凡藉着遵守伊个律法、並且拒絕接受一個假冒个安息日,來證明自家對上帝忠誠个人,攏會列喺主上帝耶和華个旗下,並且會領受永生上帝个印記。若有人放棄出於天上个真理,反倒接受禮拜日安息日,伊就會領受獸个印記。” Manuscript Releases, volume 15, 15.

The image of the beast is the combination of church and state, with the church in control of the relationship. The compromise of Constantine in attempting to bring paganism together with Christianity is the classic example of the compromise of the latter days.

兽个像,就是教会搭国家个结合,而该种关系是由教会来掌控。君士坦丁为着要拨异教搭基督教并拢起来所作个妥协,就是末后日子里向妥协个经典样式。

“In the movements now in progress in the United States to secure for the institutions and usages of the church the support of the state, Protestants are following in the steps of papists. Nay, more, they are opening the door for the papacy to regain in Protestant America the supremacy which she has lost in the Old World. And that which gives greater significance to this movement is the fact that the principal object contemplated is the enforcement of Sunday observance—a custom which originated with Rome, and which she claims as the sign of her authority. It is the spirit of the papacy—the spirit of conformity to worldly customs, the veneration for human traditions above the commandments of God—that is permeating the Protestant churches and leading them on to do the same work of Sunday exaltation which the papacy has done before them.

“今美国现正进行个诸般运动,欲为教会个机关搭教会个礼俗取得国家个扶持;新教徒乃是踏着教皇派个脚踪而行。非但如此,伊拉还向教皇制度敞开门户,叫伊得以勒新教个美国重新夺回伊勒旧世界所失脱个至尊地位。并且,使此一运动更具深重意义个事实乃是:其所图谋个主要对象,乃是强制遵守星期日——此一风俗本起源于罗马,而罗马也声称此乃伊权柄个记号。渥就是教皇制度个精神——顺从世俗习尚个精神,将人个遗传尊崇到过于上帝诫命个精神——现今正渗透于新教各教会之中,并引导伊拉去做那教皇制度在伊拉之前所已经做过个同样高举星期日个工作。”

If the reader would understand the agencies to be employed in the soon-coming contest, he has but to trace the record of the means which Rome employed for the same object in ages past. If he would know how papists and Protestants united will deal with those who reject their dogmas, let him see the spirit which Rome manifested toward the Sabbath and its defenders.

「讀者若要明白將來弗久就要來臨个爭戰當中所要運用个勢力,伊只消追溯羅馬喺過去世代裡為著同一個目的所採用个手段个記錄。若伊要曉得天主教徒搭新教徒聯合起來,將會怎樣對待那些拒絕渠等教條个人,就讓伊看羅馬對安息日及其捍衛者所顯出个靈。」

“Royal edicts, general councils, and church ordinances sustained by secular power were the steps by which the pagan festival attained its position of honor in the Christian world. The first public measure enforcing Sunday observance was the law enacted by Constantine. (A.D. 321) This edict required townspeople to rest on ‘the venerable day of the sun,’ but permitted countrymen to continue their agricultural pursuits. Though virtually a heathen statute, it was enforced by the emperor after his nominal acceptance of Christianity.” The Great Controversy, 574.

「由世俗權力維持个皇帝敕令、普世會議搭教會條例,便是異教節期喺基督教世界裡取得尊榮地位个步驟。頭一條公開強制人守禮拜日个措施,便是康士坦丁所頒布个法律。(A.D. 321)這條敕令規定城裡居民要喺『可尊崇个太陽之日』歇工,卻准許鄉間百姓繼續從事農務。雖然這實際上是一條異教法令,然而皇帝喺名義上接受基督教之後,卻仍加以施行。」《善惡之爭》,574。

The progression of compromise that led to, and will again lead to the Sunday law is represented with the seventeen-year period from 313 to 330, with the first Sunday law of 321 as the midpoint of the history. At the beginning was a marriage of east and west, and at the end was the divorce of east and west. The first Sunday law is the middle waymark representing rebellion, just as the thirteenth letter of the Hebrew alphabet, when preceded by the first letter and followed by the twenty-second and last letter of the alphabet makes up the Hebrew word truth. Marriage at the beginning and divorce at the end identifies the alpha letter in agreement with the omega letter. The period of 250-years that began with Nero has the signature of Christ, and it speaks to a subject of present truth in the latter days.

引到、并且将再一遍引到星期日法令个妥协推进过程,是借了从313年到330年个十七年时期来表明个;321年头一条星期日法令,是此段历史个当中。起头是东方搭西方个联姻,末了是东方搭西方个离异。头一条星期日法令是当中个路标,表明背叛;正像希伯来字母表里向第十三个字母,当前头一个字母、后接第二十二个也就是末一个字母,就构成希伯来文“真理”一词。起头个婚姻搭末了个离异,指明阿尔法字母搭欧米伽字母相合。自尼禄起首个二百五十年时期,带有基督个印记,并且伊讲到末后日子里现代真理个一个题目。

The 250-year period that begins with 457 BC is emphasizing the statecraft represented by Antiochus the Great as he stands within the seventeen-year period from Raphia to Panium. We understand it as statecraft, for in 457 BC a prophecy of 2,300 years also began. The 2,300 years is the internal line of prophecy that speaks to God’s work of redemption, which aligns with a symbol of churchcraft. Unlike the 250-year period that began with Nero, the period that begins in 457 BC is addressing the political role of the last American president who is seeking to make America and then the world great, as he promotes the erroneous Catholic concept of a golden age of a thousand years of peace.

起于公元前457年个二百五十年时期,乃是着重强调由安提阿古大帝所表征个治国之术;伊立勒拉非亚到帕尼姆个十七年时期当中显明出来。阿拉把伊理解为治国之术,因为勒公元前457年,也有一个二千三百年个预言同时起首。伊二千三百年,乃是预言个内在线,讲到上帝个救赎之工,此工与教会权术个表号相契合。伊同起于尼禄个二百五十年时期勿同,起于公元前457年个时期,所针对个乃是美国末后一任总统个政治角色;伊正图谋先使美国再次伟大,而后使全世界伟大,同时推广天主教关于一千年太平黄金时代个错误观念。

The 250 years of the United States, who is the earth beast of Revelation thirteen identifies the conclusion of the sixth kingdom of Bible prophecy, that ends where it began, in the midst of war. The victors of history, define the record of history that is preserved. The globalist dragon powered Democrats, view the current anarchy as a revolution, and the all-talk and no action Republicans view this current history as a civil war. The Democrats are representatives of the dragon of Bible prophecy, and the Republicans are represented as apostate Protestants, or in the terms of John in Revelation sixteen, they are the false prophet. The United States began in a war of revolution and it ends with a war of revolution. The Republican party began in a civil war and they end in a civil war. Republicans see the civil war that Democrats call a revolution.

美国作为《启示录》第十三章里个地上个兽,其二百五十年,标明了圣经预言第六个国度个终局;伊个终局,正如伊个起头一样,是勒战争当中结束个。历史个胜利者,界定并保存所流传下来个历史记录。由全球主义个龙所赋权个民主党,把当前个无政府状态看作一场革命;而只会讲、弗肯行动个共和党,则把眼前个历史看作一场内战。民主党是圣经预言里个龙个代表;共和党所代表个,则是背道个新教徒,或者照约翰勒《启示录》第十六章里个讲法,伊拉就是假先知。美国起于一场革命战争,也终于一场革命战争。共和党始于一场内战,也终于一场内战。共和党看见个,是民主党称作革命个内战。

Trump, as the last Republican president possesses the prophetic attributes of the first Republican president, who arrived in the external history of the Civil War. Lincoln’s external Civil War was also the internal history of Isaiah’s prophecy of chapter seven, verse eight that ended in 1863, the very year of the Emancipation Proclamation. The distinction between the two parties is a primary and foundational prophetic principle. It began with Cain and Abel, who in the time of Christ were represented by the Sadducees and the Pharisees, two classes of Cain who were to murder one Abel.

特朗普,作为末后一任共和党总统,具备头一任共和党总统个预言属性;后者出现勒南北战争个外部历史当中。林肯个外部南北战争,也就系以赛亚书第七章第八节预言个内部历史;该预言于一八六三年告终,正好就系《解放宣言》颁布个该一年。两党之间个区别,乃系一项首要且根本个预言原则。伊起始于该隐搭亚伯;到基督个时代,伊拉分别由撒都该人搭法利赛人来代表——两类该隐,将要谋杀一个亚伯。

The Pharisees and Sadducees represent those who agreed to crucify their Messiah, for different reasons, but agreement—just the same. The Pharisees professed to uphold the law, but didn’t, as with Republicans. The Pharisees professed to uphold the original divine law, but interpreted the law through their own bigoted logic. The original Law for the Pharisees is the Constitution for the Republicans, the very Constitution they claim to support, but don’t. The Sadducees rejected the power of God, and though a smaller sect than the Pharisees, the Sadducees controlled the religious and political landscape of Judea in the time of Christ. The Democrats are a smaller sect than the Republicans, so small they must cheat to stay in power, but stay in power they do, for their opponents who profess to uphold equal justice for all, do nothing to enforce the principles of the law they profess to uphold.

法利賽人搭撒都該人,代表勒些因著勿同个緣故、卻一致同意釘佢拉个彌賽亞十字架个人;雖然動機勿同,總歸還是同意。法利賽人自稱維護律法,實際浪並弗維護,就像共和黨一樣。法利賽人自稱維護起初个神聖律法,卻照自家偏狹个邏輯去解釋律法。對法利賽人來講,原初个律法,就像對共和黨來講个憲法一樣;正是佢拉聲稱支持个憲法,卻並弗支持。撒都該人拒絕上帝个權能;雖然佢拉个宗派比法利賽人較小,基督在世个時代,撒都該人卻掌控著猶太地个宗教搭政治局面。民主黨比共和黨是較小个宗派,小到必須靠作弊才好維持權勢;但權勢佢拉確實維持得住,因為佢拉个對手自稱維護人人平等个公義,卻對自家所聲稱維護个法律原則,啥個也弗去執行。

There is nothing new under the sun, and the two political parties in the United States are as much a part of the prophetic landscape as were the Pharisees and Sadducees. There are of course many other parallels along this prophetic line, but it is only when you see the prophetic relationship of the two unholy powers, who though adversaries, become united against holiness, that you then see Ptolemy and Uzziah in the proper light. Both southern kings attempted to sacrifice at the same temple, but Ptolemy, from Egypt represents a dragon power—the Democrats. Uzziah, as king of Judea is the leader of the glorious land, who is apostate Protestantism, or the false prophet—the Republicans.

日光之下并无新事,美国个两个政党,亦正如法利赛人同撒都该人一样,乃系预言图景个一部分。沿着该条预言个线索,当然还有许多别样个对应关系;不过,只有当侬看见这两股不圣洁个势力之间个预言性关系——伊拉虽是对头,却联合起来敌挡圣洁——侬方能用正当个亮光来看托勒密同乌西雅。两个南方个王都曾试图在同一个圣殿里献祭;但出于埃及个托勒密,代表龙个权势——民主党。乌西雅作为犹大个王,乃是荣美之地个领袖,彼即背道个新教,亦即假先知——共和党。

The relationship of the dragon and false prophet is classically represented at Mount Carmel. At the mount, Ahab represented the dragon and Jezebel’s prophets of Baal and Ashtaroth represented the false prophets who stood against Elijah. The beast that is Jezebel was still behind the scenes in Samaria. The dragon united with the false prophet was also represented by pagan Rome and the Jews unification at the cross, as will be the unification of the Democrats and the Republicans at the Sunday law. The elements of a united power are represented by the Democrats and Republicans within the Republican horn of the earth beast. Those two unholy political powers are represented by Cain, and the line of Abel also possesses a twofold division.

龙搭假先知个关系,典型个表号出现勒迦密山。勒该山浪,亚哈代表龙,耶洗别个巴力同亚斯她录个先知,代表抵挡以利亚个假先知。作为耶洗别个兽,仍旧隐身勒撒马利亚幕后。龙搭假先知联合,也曾经借异教罗马搭犹太人勒十字架跟前个联合来表明;将来民主党搭共和党勒星期日法案上个联合,也要如此。联合权势个诸般因素,乃是借地兽共和党之角里面个民主党搭共和党来表明。该两种弗圣洁个政治权势,借该隐来代表;亚伯个系谱,也同样有两重个划分。

Abel’s line, which in relation to Cain’s external line is the internal line, and is represented by two classes of virgins. The progression of the Protestant horn of the earth beast that is the United States is represented by a series of religious purging’s beginning with the church of Sardis in 1798, when the United States became the sixth kingdom of Bible prophecy. Sardis was a church who had a name claiming that it lived, but it was dead. By 1798 the Protestant sects that had broken away from the papal church were already returning to Rome. Christians were first named Christians in Antioch.

亚伯个系谱,相对于该隐外表个系谱,乃是内里个系谱,并且由两班童贞女来表明。地兽之角、即美国此新教角个推进,是由一连串宗教上个洁净所表征;此洁净始于一七九八年个撒狄教会,彼时美国成为《圣经》预言里向个第六个国度。撒狄是一间有名声、自称是活着个教会,实则是死个。到了一七九八年,脱离教皇教会个新教各宗派,早已开始回转向罗马。基督徒起先是在安提阿得着“基督徒”个名称。

“It was in Antioch that the disciples were first called Christians. The name was given them because Christ was the main theme of their preaching, their teaching, and their conversation. Continually they were recounting the incidents that had occurred during the days of His earthly ministry, when His disciples were blessed with His personal presence. Untiringly they dwelt upon His teachings and His miracles of healing. With quivering lips and tearful eyes they spoke of His agony in the garden, His betrayal, trial, and execution, the forbearance and humility with which He had endured the contumely and torture imposed upon Him by His enemies, and the Godlike pity with which He had prayed for those who persecuted Him. His resurrection and ascension, and His work in heaven as the Mediator for fallen man, were topics on which they rejoiced to dwell. Well might the heathen call them Christians, since they preached Christ and addressed their prayers to God through Him.

“门徒是头一趟勒安提阿拨人称作基督徒个。迭个名号赐拨伊拉,是因为基督是伊拉讲道、教训搭闲谈里向个主要题目。伊拉不断辰光重述伊勒在地上供职个日子里所发生个事情;当辰光,伊个门徒因着伊亲身同在而蒙福。伊拉孜孜勿倦地讲论伊个教训搭伊医治个神迹。伊拉嘴唇发颤、眼中含泪,讲起伊勒园里个苦 agony、伊所受个出卖、受审搭受刑;也讲起伊勒怎样以忍耐搭谦卑,忍受伊个仇敌加拨伊个凌辱搭酷刑;并讲起伊勒以神圣般个怜悯,为迫害伊个人祷告。伊个复活搭升天,以及伊勒天上作为堕落之人中保个工作,侪是伊拉欢喜讲论个题目。外邦人称伊拉作基督徒,原是再相宜也呒没个;因为伊拉所传个是基督,并且通过伊向上帝祈祷。”

It was God who gave to them the name of Christian. This is a royal name, given to all who join themselves to Christ. It was of this name that James wrote later, ‘Do not rich men oppress you, and draw you before the judgment seats? Do not they blaspheme that worthy name by the which ye are called?’ James 2:6, 7. And Peter declared, ‘If any man suffer as a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify God on this behalf.’ ‘If ye be reproached for the name of Christ, happy are ye; for the spirit of glory and of God resteth upon you.’ 1 Peter 4:16, 14.” Acts of the Apostles, 157.

“赐俚拉‘基督徒’个名号个,乃是上帝。迭是一个君王个名号,赐拨一切归附基督个人。后来雅各所写个,就是指迭个名号:‘富足人岂勿是欺压恁,拖恁到审判座前去么?俚拉岂勿是亵渎恁所称为之个尊贵名号么?’雅各书 2:6, 7。彼得也宣告:‘若有人为作基督徒受苦,勿要羞愧,倒要因迭个名号归荣耀拨上帝。’‘若恁为基督个名受辱骂,便是有福个;因为荣耀个灵,就是上帝个灵,安歇勒恁身上。’彼得前书 4:16, 14。”《使徒行述》,157。

The church of Ephesus was given the name of Christian which led to the persecuted church of Smyrna, that was followed by the church of compromise in the history of Pergamos. When the papacy took the throne, a separation identified God’s true church as the church in the wilderness. The Roman church was Thyatira. At the ending of the wilderness of twelve hundred and sixty years, the church of Protestantism arose, and from that point onward the Protestant horn is represented by a divine series of tests and purges.

以弗所个教会受着“基督徒”个名号,继而引到受逼迫个士每拿教会;随后,历史上别迦摩个妥协教会接续出现。等教皇制登上宝座辰光,一场分别显明了上帝真实个教会,就是旷野中个教会。罗马教会就是推雅推喇。到旷野一千二百六十年个终结,抗罗宗个教会兴起;从该一点起头,抗罗宗个角,就由一连串出于神个试验搭净化来表明。

Protestantism began when Martin Luther nailed his 95 theses upon the door in 1517, and “23” years later in 1540 the Jesuit order began. In 2013 the 95th and final presentation of Habakkuk’s Tables was nailed to the door, and on March 13, 2013¸ the first Jesuit pope was inaugurated. Martin Luther was excommunicated in that very history by pope Leo. Go figure…

新教起始于1517年马丁·路德将伊九十五条论纲钉勒门上个辰光;“23”年之后,到1540年,耶稣会修会就开始了。到2013年,《哈巴谷表》个第九十五次、也是末后一回陈述,也被钉勒门上;而勒2013年3月13号,头一位耶稣会出身个教皇就任了。马丁·路德勒正是迭段历史当中,给教皇利奥革除了教籍。自家去想罢……

In 1798 the church of Sardis claimed to hold to the name of “Protestant,” but by returning to Rome they were already failing to uphold their name. When Millerite Adventism took the torch of Protestantism in 1844, they represented a rebuke against Jeroboam the first king of Israel, a nation who were blood relatives of the tribe in Judah, where God had placed His temple. Jeroboam set up a counterfeit, based upon the religion that represented his nation’s former bondage. He repeated Aaron’s foundational rebellion of erecting an image of a beast with all the prophetic significance associated with the story. But at his dedication service Millerite Adventism rebuked his unwillingness to continue to direct true worship to the sanctuary where God lives. Jeroboam, wanted the focus of worship to be in Bethel and Dan, representing those from Sardis in 1844 who refused to follow Christ into the Most Holy Place.

1798年,撒狄教會自稱持守「Protestant」个名號;毋過,伊拉一轉向羅馬,就已經無法維持自家个名號。1844年,米勒派復臨運動接過新教个火炬辰光,伊拉就代表對以色列頭一位君王耶羅波安个一種譴責;該國百姓,血統上原是猶大支派个親族,而上帝曾將伊个聖殿安置勒猶大當中。耶羅波安設立一套假冒个敬拜,所根據个,正是代表伊个國家從前受捆綁个宗教。伊重演亞倫起首个悖逆,豎立一個獸像;此事連帶有關該段歷史故事个一切先知性意義。毋過,勒伊个奉獻禮拜當中,米勒派復臨運動責備伊弗肯繼續將真正个敬拜指向上帝所居住个聖所。耶羅波安要叫敬拜个中心設勒伯特利搭但;這就表明1844年撒狄當中該些拒絕跟隨基督進入至聖所个人。

Millerite Adventism chose to return to the religion of Rome, and took up the very doctrinal arguments of those who had just been exposed as false prophets through their rejection of Miller’s message; as their theological masters in order to justify their rejection of the prophetic message of the seven times. Millerite Adventism, as with the disobedient prophet chose their own path, instead of following God’s direction. The path that is chosen by the foolish in all the tests and purges of the wise and foolish virgins from the Protestant reformation onward in prophetic history is the path which returns to the worship of the land that you were delivered from, and as they say, “all roads lead to Rome.” All roads except Jeremiah’s old paths.

米勒派復臨信徒揀選歸轉羅馬个宗教,並且接受了恰恰就是那些因棄絕米勒信息、已經顯明是假先知个人所用个教義論據,奉伊拉做伊拉个神學師傅,來為伊拉棄絕「七次」个預言信息辯護。米勒派復臨信徒,正如彼個悖逆个先知一樣,揀選了伊拉自家个道路,弗肯跟從上帝个引導。自新教改革以來个預言歷史當中,喺一切關乎智慧童女搭愚拙童女个試驗搭篩淨裡,愚拙者所揀个道路,就是回轉去敬拜儂曾經得救脫離之地;正如人所講个:「條條路通羅馬。」惟有耶利米个古道弗在其中。

The Protestant reformation had been typified by Moses’ return to Egypt in order to lead God’s people into the Promised Land. Once out of the land of captivity God purposed to give His chosen people His law. In the line of Moses and the Protestant reformation rebellion was manifested immediately after the deliverance. God tested Sardis, a people who claimed to have a living name, but were dead by the time of the message of William Miller. Two purging’s took place in 1844; the first was the purge of the church of Sardis, who had claimed to be Protestants, but were proven to be dead; and then the Millerite’s were purged in the same year, in fulfillment of the parable of the ten virgins.

抗羅宗改革,早已由摩西轉回埃及、為着引領上帝个子民進入所應許之地而預表了。伊拉一旦脫離了被擄之地,上帝个旨意,就是要將伊自家个律法賜畀伊所揀選个百姓。循着摩西與抗羅宗改革个路線,悖逆在蒙拯救了以後,立時就顯明出來。上帝試驗撒狄,這一班人自稱有活个名,然而到威廉·米勒信息个辰光,卻已經是死个。1844年發生了兩次潔淨:頭一遭,是對撒狄教會个潔淨;伊拉自稱是抗羅宗,卻被證明是死个;其後,同一年內,米勒派也受了潔淨,應驗了十個童女个比喻。

The Democrats and Republicans represent two political classes that together make up the Republican horn on the earth beast of Revelation thirteen. The wise and foolish virgins are two religious classes that together make up the Protestant horn on the earth beast. The wise virgins possess the first name given at Antioch. The wise virgins are Christians, but they are also Philadelphians who have the promise of receiving a name.

民主黨搭共和黨代表兩種政治階級,伊拉一道構成《啟示錄》第十三章地上獸身浪個共和制角。聰明搭愚拙个童女是兩種宗教階級,伊拉一道構成地上獸身浪個新教角。聰明个童女持有喺安提阿頭一趟所賜个名。聰明个童女是基督徒,毋過伊拉也是真非拉鐵非人,得着受一個名个應許。

Him that overcometh will I make a pillar in the temple of my God, and he shall go no more out: and I will write upon him the name of my God, and the name of the city of my God, which is new Jerusalem, which cometh down out of heaven from my God: and I will write upon him my new name. Revelation 3:12.

得勝个,我要叫伊做我上帝殿裡个柱石,伊決弗再出去;我也要將我上帝个名,佮我上帝之城个名,就是對我上帝彼面從天降落个新耶路撒冷,寫勒伊身浪;並且我要將我个新名也寫勒伊身浪。啟示錄 3:12。

The first time God named His people Christian was at Antioch, and the history where the Laodicean movement of the one hundred and forty-four thousand changes unto the Philadelphian movement of the one hundred and forty-four thousand is also the history of Antiochus the Great, who the city of Antioch is named after, and who is represented at the end of a 250-year period between the battles of Raphia and Panium.

上帝頭一趟將伊个子民命名做「基督徒」,是在安提阿;而十四萬四千人之老底嘉運動轉變做十四萬四千人之非拉鐵非運動个歷史,也就是安提阿古大帝之歷史——安提阿此城即是因伊得名,並且伊在拉非亞與帕尼烏姆兩場戰役之間二百五十年个時段終結之處受着表徵。

We will continue these things in the next article.

阿拉会勒下一篇文章里继续讲这些事。