In chapter ten of Revelation, where the history of the first and second angels’ messages is represented, John, as a symbol of God’s last-day people, was told in advance that there was to be a disappointment in the history he symbolically represented, and that disappointment was the element of the history of the first and second angels that had been sealed up to the Millerites’ understanding, in order to test their faith.
Kwisahluko seshumi seSityhilelo, apho imbali yemiyalezo yengelosi yokuqala neyesibini imelwe khona, uYohane, njengomfuziselo wabantu bakaThixo bemihla yokugqibela, waxelelwa kwangaphambili ukuba kwakuza kubakho ukuphoxeka embalini awayeyimela ngomfuziselo; yaye oko kuphoxeka kwakuyinxalenye yembali yengelosi yokuqala neyesibini eyayitywiniwe ukuze ingaqondwa ngamaMillerite, ukuze kuvavanywe ukholo lwawo.
And the voice which I heard from heaven spake unto me again, and said, Go and take the little book which is open in the hand of the angel which standeth upon the sea and upon the earth. And I went unto the angel, and said unto him, Give me the little book. And he said unto me, Take it, and eat it up; and it shall make thy belly bitter, but it shall be in thy mouth sweet as honey. And I took the little book out of the angel’s hand, and ate it up; and it was in my mouth sweet as honey: and as soon as I had eaten it, my belly was bitter. Revelation 10:8–10.
Laza ilizwi endalilivayo livela ezulwini laphinda lathetha nam, lisithi, Hamba uye kuthabatha incwadi encinane evuliweyo esesandleni sesithunywa esimiyo phezu kolwandle naphezu komhlaba. Ndaza ndaya kwisithunywa, ndathi kuso, Ndinike incwadi encinane. Saza sathi kum, Yithabathe, uyidle iphele; yaye iya kusenza krakra isisu sakho, kodwa emlonyeni wakho iya kuba mnandi njengobusi. Ndaza ndayithabatha incwadi encinane esandleni sesithunywa, ndayidla yaphela; yaye emlonyeni wam yaba mnandi njengobusi; ke kaloku, ndakuba ndiyidlile, isisu sam saba krakra. ISityhilelo 10:8–10.
In verse ten, John represents the history from August 11, 1840, when the mighty angel descended with a little book in his hand, unto the Great Disappointment on October 22, 1844. Before he symbolically represented that history, he is told by “the voice which” he “heard from heaven” informing him that when he eats the little book, “it shall make thy belly bitter, but it shall be in thy mouth sweet as honey.” The bitter disappointment is what tested the faith of the Millerites, and it was not best for them to know about that disappointment before it arrived, but John represents the last-day people who are required to know the facts associated with the delineation of events, that are the history of the first and second angels’ message.
Kwivesi yeshumi, uYohane umele imbali eqala ngoAgasti 11, 1840, xa ingelosi enamandla yehla inencwadi encinane esandleni sayo, ide ifike kuDano Olukhulu ngowe-22 kaOktobha, 1844. Ngaphambi kokuba amele loo mbali ngokomfuziselo, uxelelwa “lilizwi endalivayo livela ezulwini” limazisa ukuba xa etya incwadi encinane, “iya kusenza krakra isisu sakho, kodwa emlonyeni wakho iya kuba mnandi njengenqatha lobusi.” Olo dano lukrakra lulo olwawavavanya ukholo lwamaMillerite, yaye kwakungengokona kulungileyo kuwo ukuba azi ngolo dano ngaphambi kokuba lufike, kodwa uYohane umele abantu bemihla yokugqibela abafunekayo ukuba bazazi iinyaniso ezinxulumene nokucaciswa kweziganeko, eziyimbali yomyalezo wengelos' yokuqala nowesibini.
That sacred history identifies that there would be a test brought upon the last-day people, and it would be a test based upon something that it was not best for them to understand in advance of the test, yet it was not the identical experience of the Millerites, though it perfectly aligned with the delineation of events represented by the first and second angel, for the seven thunders also represent, “future events which will be disclosed in their order.”
Loo mbali ingcwele ichaza ukuba kuya kubakho uvavanyo oluya kuziswa phezu kwabantu bemihla yokugqibela, yaye luya kuba luvavanyo olusekelwe phezu kwento ekwakungengokona kulungileyo ukuba bayiqonde ngaphambi kovavanyo; noko ke, yayingengowona mava afanayo ncam nalawo amaMillerite, nangona lwalungqamana ngokugqibeleleyo noludwe lweziganeko olumelwe yingelosi yokuqala neyesibini, kuba neendudumo ezisixhenxe zikwamele “iziganeko ezizayo eziya kutyhilwa ngokulandelelana kwazo.”
Though required to know the foundational history of the Millerites, God’s last-day people would fulfill the same delineation of events as the Millerites, but what tested the Millerites, that was best for them not to know in advance, would be a different test, that was brought about by an element that was sealed up until the time was at hand for the Lion of the tribe of Judah to unseal the Revelation of Jesus Christ, which occurs in the hidden history of verse forty of Daniel eleven.
Nangona kwakufuneka balazi imbali esisiseko yamaMillerite, abantu bakaThixo bemihla yokugqibela babeza kuzalisekisa olo luhlu lunye lweziganeko njengamaMillerite; kodwa oko kwavavanya amaMillerite, nto leyo eyayilungele ukuba bangayazi kwangaphambili, kwakuya kuba luvavanyo olwahlukileyo, olwaluziswe yinxalenye eyayitywiniwe kwada kwafika ixesha lokuba iNgonyama yesizwe sakwaYuda iyityhile iSityhilelo sikaYesu Kristu, okwenzeka kwimbali efihlakeleyo yevesi yamashumi amane kaDaniyeli ishumi elinanye.
What was sealed up was designed to test God’s last-day people, and the test would align with the waymark where the Millerites were tested, for whether in the first fulfillment in Millerite history or the last fulfillment of the last days, the seven thunders was “a delineation of events” “that would be disclosed in their order.”
Oko kwakutywiniweyo kwakumiselwe ukuvavanya abantu bakaThixo bemihla yokugqibela, yaye olo vavanyo lwalunokuhambelana nophawu lwendlela apho amaMillerite avavanywa khona; kuba nokuba kukuzaliseka kokuqala kwimbali yamaMillerite okanye kukuzaliseka kokugqibela kwemihla yokugqibela, iindudumo ezisixhenxe zaziyiyo “inkcazo yeziganeko” “ezaziza kutyhilwa ngokulandelelana kwazo.”
What has been widely unrecognized is that as John represents the history of the descent of Christ with the little book on August 11, 1840 unto the Great Disappointment of October 22, 1844, that very history was also represented by the descent of the second angel on April 19, 1844. The first disappointment can be understood as the disappointment of John, who, after eating the little book on August 11, 1840, met disappointment on April 19, 1844. When that disappointment arrived the second angel descended with a “writing” in his hand.
Okungakhange kuqatshelwe ngokubanzi kukuba, njengoko uYohane emela imbali yokuhla kukaKristu enencwadana encinane ngoAgasti 11, 1840, kude kuse kwiDano Elikhulu likaOktobha 22, 1844, kwaloo mbali kanye nayo yamelwa kukuhla kwengelosi yesibini ngoAprili 19, 1844. Ukudana kokuqala kunokuqondwa njengokudana kukaYohane, owathi, emva kokuyitya incwadana encinane ngoAgasti 11, 1840, wadibana nokudana ngoAprili 19, 1844. Xa oko kudana kwafikayo, ingelosi yesibini yehla “inombhalo” esandleni sayo.
“Another mighty angel was commissioned to descend to earth. Jesus placed in his hand a writing, and as he came to the earth, he cried, ‘Babylon is fallen, is fallen.’ Then I saw the disappointed ones again raise their eyes to heaven, looking with faith and hope for their Lord’s appearing. But many seemed to remain in a stupid state, as if asleep; yet I could see the trace of deep sorrow upon their countenances. The disappointed ones saw from the Scriptures that they were in the tarrying time, and that they must patiently wait the fulfillment of the vision. The same evidence which led them to look for their Lord in 1843, led them to expect Him in 1844. Yet I saw that the majority did not possess that energy which marked their faith in 1843. Their disappointment had dampened their faith.” Early Writings, 247.
“Enye ingelosi enamandla yathunywa ukuba yehle emhlabeni. UYesu wabeka esandleni sayo umbhalo, yaye njengoko yayisihla isiza emhlabeni, yadanduluka yathi, ‘IBhabheli iwile, iwile.’ Emva koko ndabona abo babedane kwakhona bephakamisa amehlo abo besingisa ezulwini, bekhangela ngokholo nangethemba ukubonakala kweNkosi yabo. Kodwa abaninzi babebonakala behleli kwimeko yobuthuntu, ngokungathi balale; sekunjalo ndandibona umkhondo wentsizi enzulu ebusweni babo. Abo babedane babona ngeziBhalo ukuba babekwixesha lokulibaziseka, nokuba kwakufuneka balinde ngomonde ukuzaliseka kombono. Obo bungqina bunye obabakhokelela ekukhangeleni iNkosi yabo ngowe-1843, babakhokelela ekuyilindeleni ngowe-1844. Sekunjalo ndabona ukuba uninzi lwalungenawo loo mandla awayephawula ukholo lwabo ngowe-1843. Ukudana kwabo kwakuludambisile ukholo lwabo.” Early Writings, 247.
The Millerite history that John represents in chapter ten, is the history of the first and also the second angel. The descent of the first angel with a message and the descent of the second angel with a message, mark the beginning of respective histories that both ended in disappointment, though John is more directly illustrating the entire history of both angels. Even after October 22, 1844, when the third angel arrived with a message, the disappointment of the rebellion of 1863, provides a third witness of a period that begins with a message that ends with disappointment.
Imbali yamaMillerite ayimelayo uYohane kwisahluko seshumi, yimbali yengelosi yokuqala kwaneyeyesibini. Ukuhla kwengelosi yokuqala inesigidimi nokuhla kwengelosi yesibini inesigidimi, kuphawula ukuqala kweembali zazo ngokwahlukeneyo, ezo zombini ezaphela ngokudana, nangona uYohane ebonakalisa ngokuthe ngqo ngakumbi imbali epheleleyo yazo zombini iingelosi. Kwanasemva ko-Oktobha 22, 1844, xa ingelosi yesithathu yafika inesigidimi, ukudana kovukelo luka-1863 kunika ubungqina besithathu bexesha eliqala ngesigidimi eliphela ngokudana.
The first disappointment of the movement of the third angel on July 18, 2020 was the parallel to the first disappointment of the Millerites. A truth was sealed up as was the truth of 1844 sealed up by the Lord holding His hand over a mistake in some of the figures, that produced the first disappointment of the Millerites. When the mistake was thereafter understood, the mistake had been unsealed, as the Lion of the tribe of Judah had removed His hand. The mistake of July 18, 2020, was brought about by the refusal to acknowledge that His hand had been raised on October 22, 1844, while He pronounced that “time should be no longer.”
Ukudana kokuqala kwentshukumo yengelosi yesithathu ngoJulayi 18, 2020 kwakungumfanekiselo ohambelanayo wokudana kokuqala kwamaMillerite. Inyaniso ethile yatywinwa, njengokuba inyaniso ka-1844 yatywinwa yiNkosi ngokubamba kwayo isandla saYo phezu kwempazamo kwezinye zezibalo, eyavelisa ukudana kokuqala kwamaMillerite. Xa impazamo leyo yathi emva koko yaqondwa, loo mpazamo yayisele ityhiliwe, njengokuba iNgonyama yesizwe sakwaYuda yayisusile isandla saYo. Impazamo kaJulayi 18, 2020, yaziswa kukwala ukuvuma ukuba isandla saYo saphakanyiswa ngo-Oktobha 22, 1844, ngelixa Yona yabhengeza ukuba “ixesha alisayi kuba sabakho.”
Whether it was the Philadelphian movement of the first angel’s first disappointment, or the first disappointment of the Laodicean movement of the third angel, His hand represents the waymark. On April 19, 1844 and on July 18, 2020 the disappointment produced a scattering time. Those who had either been gathered on August 11, 1840 or September 11, 2001, were scattered, and thereafter Christ began to gather His people a second time.
Nokuba kwakuyintshukumo yaseFiladelfiya yokuphoxeka kokuqala kwengelosi yokuqala, okanye ukuphoxeka kokuqala kwentshukumo yaseLawodikea yengelosi yesithathu, isandla saKhe simela uphawu lwendlela. NgoAprili 19, 1844 nangoJulayi 18, 2020 ukuphoxeka kwavelisa ixesha lokuchithachithwa. Abo babekhe baqokelelwa ngoAgasti 11, 1840 okanye ngoSeptemba 11, 2001, bachithachithwa, yaye emva koko uKristu waqala ukuqokelela abantu baKhe okwesibini.
He had gathered a people beginning on September 11, 2001, for as represented by Christ’s baptism, it is when the Divine symbol descends that He begins to gather His disciples, not before. Then, after a scattering, Christ gathers His people a second time. Christ gathered His disciples beginning at His baptism, and after the scattering produced by the cross, He began to gather His disciples a second time. The prophetic fact of a second gathering that began in July 2023, was part of what had been sealed up on July 18, 2020, though it was clearly an element of the history of the Millerites.
Wayeqokelele abantu ukususela ngomhla we-11 kuSeptemba, 2001, kuba njengoko kumelwe lubhaptizo lukaKristu, kuxa umqondiso wobuThixo wehla apho aqala khona ukuqokelela abafundi bakhe, kungekhona ngaphambi koko. Emva koko, emva kokusasazwa, uKristu uqokelela abantu bakhe okwesibini. UKristu waqokelela abafundi bakhe ukususela ebhaptizweni lakhe, yaye emva kokusasazwa okwaveliswa ngumnqamlezo, waqalisa ukuqokelela abafundi bakhe okwesibini. Inyaniso yesiprofeto yokuqokelelwa kwesibini eyaqala ngoJulayi 2023, yayiyinxalenye yoko kwakutywiniwe ngomhla we-18 kuJulayi, 2020, nangona ngokucacileyo yayiyinxalenye yembali yamaMillerite.
In verse forty of Daniel eleven, the beast from the bottomless pit arose and slew both horns of the earth beast in 2020. In July of 2023, the Lord began to gather His last-day people a second time. The process of gathering is represented within the sacred Millerite history, and in that history, there are two historical witnesses of gathering His people a second time. The gathering process is a prophetic element that was sealed up until July 2023. The work of gathering His people a second time is fulfilled during the history of the Ukrainian War, just prior to the second election of the eighth president, that is of the seven.
Kwivesi yamashumi amane kaDaniyeli ishumi elinanye, irhamncwa eliphuma enzonzobileni lavuka laza labulala zombini iimpondo zerhamncwa lomhlaba ngo-2020. NgoJulayi ka-2023, iNkosi yaqalisa ukuqokelela abantu baYo bemihla yokugqibela okwesibini. Inkqubo yokuqokelela imelwe ngaphakathi kwimbali engcwele yamaMillerite, yaye kuloo mbali kukho amangqina amabini embali okuqokelela abantu baYo okwesibini. Inkqubo yokuqokelela yinxalenye yesiprofeto eyayitywiniwe kwada kwangoJulayi ka-2023. Umsebenzi wokuqokelela abantu baYo okwesibini uzalisekiswa ngexesha lembali yemfazwe yaseUkraine, kanye phambi konyulo lwesibini lomongameli wesibhozo, ophuma kwabasixhenxe.
On August 11, 1840, the Lord gathered the Millerite movement, and He marked the gathering by the introduction of the 1843 chart, which was published in May of 1842. The chart represented the foundational message, for He was then laying the foundation of the Millerite temple. The descent of the angel of Revelation chapter ten, on August 11, 1840, parallels the baptism of Christ, which among other things marked the beginning of Christ selecting His disciples.
Ngomhla we-11 ka-Agasti, 1840, iNkosi yahlanganisa intshukumo yamaMillerite, yaye Yawuphawula loo ndibano ngokungeniswa kwetshathi ka-1843, eyapapashwa ngoMeyi ka-1842. Itshathi leyo yayimela umyalezo osisiseko, kuba ngelo xesha Wayebeka isiseko setempile yamaMillerite. Ukuhla kwengelosi yesahluko seshumi seSityhilelo, ngomhla we-11 ka-Agasti, 1840, kuyahambelana nobhaptizo lukaKristu, olwaluthi, phakathi kwezinye izinto, luphawule ukuqala kokuba uKristu akhethe abafundi baKhe.
“With the calling of John and Andrew and Simon, of Philip and Nathanael, began the foundation of the Christian church. John directed two of his disciples to Christ. Then one of these, Andrew, found his brother, and called him to the Saviour. Philip was then called, and he went in search of Nathanael.” The Desire of Ages, 141.
“Ngokubizwa kukaYohane noAndreya noSimon, kukaFilipu noNatanayeli, kwaqalisa ukusekwa kwebandla lobuKristu. UYohane wakhomba ababini kubafundi bakhe kuKristu. Waza omnye waba, uAndreya, wamfumana umnakwabo, waza wambizela kuMsindisi. Emva koko kwabizwa uFilipu, waza wahamba waya kufuna uNatanayeli.” The Desire of Ages, 141.
The work of William Miller from the time of the end in 1798, unto August 11, 1840, represented the work of John the Baptist, but when the angel of Revelation ten descended, as typified by the descent of the Holy Spirit at the baptism of Christ, the Lord “gathered” His foundational disciples. These two witnesses identify that Christ gathered His last-day people on September 11, 2001, when the angel of Revelation chapter eighteen descended, but as with the Millerites, they were to be tested by an element of the seven thunders which had been sealed up, and then the Lord would gather His people a second time.
Umsebenzi kaWilliam Miller ukususela kwixesha lesiphelo ngo-1798, ukuya kutsho kuAgasti 11, 1840, wawumela umsebenzi kaYohane uMbhaptizi; kodwa xa ingelosi yeSityhilelo seshumi yehla, njengoko kwakufuziselwe kukuhla koMoya oyiNgcwele ekubhaptizweni kukaKristu, iNkosi “yaqokelela” abafundi bayo abasisiseko. La mangqina mabini abonisa ukuba uKristu waqokelela abantu baKhe bemihla yokugqibela ngoSeptemba 11, 2001, xa ingelosi yeSityhilelo isahluko seshumi elinesibhozo yehla; kodwa njengakwakunjalo ngamaMillerite, babemele ukuvavanywa yinxalenye yeendudumo ezisixhenxe ezazitywiniwe, aze emva koko iNkosi iqokelele abantu baYo okwesibini.
The second gathering of God’s last-day people began in the history represented at the very ending of verse eleven, of chapter eleven of Daniel, just before Putin’s victory over Ukraine, and just before verse twelve where Russia and Putin’s prophetic testimony ends. Daniel chapter eleven, verse eleven, therefore aligns with Revelation chapter eleven, verse eleven, for it is there the two witnesses are brought back to life.
Ukuhlanganiswa kwesibini kwabantu bakaThixo bemihla yokugqibela kwaqala kwimbali emelwe kanye ekupheleni kwevesi yeshumi elinanye, yesahluko seshumi elinanye sikaDaniyeli, kanye ngaphambi koloyiso lukaPutin phezu kweUkraine, kwanaphambi kwevesi yeshumi elinesibini apho ubungqina besiprofeto baseRashiya noPutin buphela khona. UDaniyeli isahluko seshumi elinanye, ivesi yeshumi elinanye, ngoko ke ihambelana neSityhilelo isahluko seshumi elinanye, ivesi yeshumi elinanye, kuba kulapho amangqina amabini abuyiselwa ebomini.
In the sacred Millerite history, the Lord began to gather His people a second time after the disappointment of April 19, 1844, and what was employed by the Lord to gather His people at that time was a recognition that they were fulfilling the tarrying time of the parable of the ten virgins of Matthew chapter twenty-five, and also Habakkuk chapter two. In order for the Millerites to recognize their condition and return, they had to recognize themselves as represented within God’s prophetic Word. They needed to see that they were God’s people in contrast with those who professed to be His people. In gathering His disappointed people, He was providing an illustration of the ensign that is lifted up to the Gentiles, thus emphasizing the distinction between His genuine but disappointed people, and His simply professed people.
Kwimbali engcwele yamaMillerite, iNkosi yaqalisa ukubuthela abantu baYo okwesibini emva kokudana komhla we-19 kuTshazimpuzi, 1844, yaye oko iNkosi yakusebenzisa ukuze ibuthele abantu baYo ngelo xesha yayikukuba baqonde ukuba babesenza ixesha lokulibala lomzekeliso weentombi ezilishumi kaMateyu isahluko samashumi amabini anesihlanu, kwanekaHabakuki isahluko sesibini. Ukuze amaMillerite ayiqonde imeko yawo aze abuye, kwakufuneka aziqonde njengabamelwe ngaphakathi kweLizwi likaThixo lesiprofeto. Kwakufuneka abone ukuba ayengabantu bakaThixo ngokuchaseneyo nabo babebanga ukuba bangabantu baKhe. Ekubutheleleni abantu baKhe abadana, Wayebonelela ngomzekeliso womqondiso ophakanyiselwe iiNtlanga, ngaloo ndlela egxininisa umahluko phakathi kwabantu baKhe bokwenene kodwa abadana, nabantu baKhe abangabokubanga nje kuphela.
And in that day there shall be a root of Jesse, which shall stand for an ensign of the people; to it shall the Gentiles seek: and his rest shall be glorious. And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people, which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea. And he shall set up an ensign for the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth. Isaiah 11:10–12.
Kananjalo ngaloo mini kuya kubakho ingcambu kaYese, eya kuma njengomqondiso ebantwini; kuyo ziya kufuna iintlanga; nendawo yayo yokuphumla iya kuba nobuqaqawuli. Kuya kuthi ke ngaloo mini iNkosi iphinde yolule isandla sayo okwesibini ukuze ifumane intsalela yabantu bayo, eya kusala, ivela eAsiriya, naseYiputa, nasePatros, naseKushi, naseElam, naseShinare, naseHamati, naseziqithini zolwandle. Iya kumisela umqondiso ezintlangeni, ihlanganise abagxothiweyo bakwaSirayeli, iqokelele ndawonye abathe saa bakwaYuda bevela eziphelweni ezine zomhlaba. Isaya 11:10–12.
When the prophet Jeremiah represents those who were disappointed on April 19, 1844, he identified that he no longer associated with “the assembly of mockers,” who employed the failed prediction of 1843, as evidence that those represented by Jeremiah were false prophets.
Xa umprofeti uYeremiya emela abo baphoxekileyo ngoAprili 19, 1844, wabonisa ukuba wayengasazihlanganisi “nentlanganiso yabagculeli,” ababesebenzisa ukuqikelela okungaphumelelanga kuka-1843 njengobungqina bokuba abo bamelwa nguYeremiya babengabaprofeti bobuxoki.
I sat not in the assembly of the mockers, nor rejoiced; I sat alone because of thy hand: for thou hast filled me with indignation. Jeremiah 15:17.
Andihlalanga esihlanganweni sabagculeli, andavuya; ndahlala ndedwa ngenxa yesandla sakho; kuba undizalise ngumsindo. Yeremiya 15:17.
The “assembly of mockers” had cast out those represented by Jeremiah.
“Indibano yabagculeli” yayibagxothile abo babemelwe nguYeremiya.
“Many were persecuted by their unbelieving brethren. In order to retain their position in the church, some consented to be silent in regard to their hope; but others felt that loyalty to God forbade them thus to hide the truths which He had committed to their trust. Not a few were cut off from the fellowship of the church for no other reason than expressing their belief in the coming of Christ. Very precious to those who bore this trial of their faith were the words of the prophet: ‘Your brethren that hated you, that cast you out for My name’s sake, said, Let the Lord be glorified: but He shall appear to your joy, and they shall be ashamed.’ Isaiah 66:5.” The Great Controversy, 372.
“Abaninzi batshutshiswa ngabazalwana babo abangakholwayo. Ukuze bagcine isikhundla sabo ebandleni, abanye bavuma ukuthula ngokuphathelele ithemba labo; kodwa abanye baziva ukuba ukunyaniseka kuThixo kwakubathintela ekubeni ngolo hlobo bazifihle iinyaniso awayezinikele kukuthembeka kwabo. Abambalwa ke banqunyulwa kubudlelane bebandla kungekho sizathu sinye ngaphandle kokuvakalisa inkolelo yabo ekufikeni kukaKristu. Abo babethwele olu vavanyo lokholo lwabo, amazwi omprofeti ayexabiseke kakhulu kubo: ‘Abazalwana benu abanithiyileyo, abanigxothileyo ngenxa yegama lam, bathi, Makazukiswe uYehova; kodwa uya kubonakala eluvuyweni lwenu, baze bona bahlazeke.’ Isaya 66:5.” Imbambano Enkulu, 372.
When the Lord lifts up an ensign to the Gentiles, it will occur when He has stretched forth His hand a second time to gather the remnant of His people, who are the outcasts of Israel. They are those who no longer sit in the “assembly of mockers.”
Xa iNkosi iphakamisa iflegi phakathi kweeNtlanga, kuya kwenzeka xa Ithe yasolula isandla sayo okwesibini ukuba iqokelele intsalela yabantu bayo, abangabagxothiweyo bakwaSirayeli. Ngabo abo bangasahlali “ebandleni labagculeli.”
The “root of Jesse” is a symbol of two blood lines, one from Judaism combined with a bloodline from outside of Judaism, and represents not only the bloodline of Jesus, but is also a symbol of the combination of Divinity with humanity, for the ensign that is lifted up represents a people who have been sealed forever into the condition and experience of the combination of Divinity with humanity, which is also represented in verse ten of Daniel chapter eleven by the symbol of the “fortress”. In verse ten, the sealing time of the one hundred and forty-four thousand is inferred by the prophetic understanding of the fortress, which is the head. In the history of verse eleven and the Ukrainian War, the Lord stretches His hand a second time to gather the outcasts who have been disappointed.
“ingcambu kaYese” luphawu lwemigca emibini yegazi, omnye uphuma kubuYuda udityaniswe nomgca wegazi ophuma ngaphandle kobuYuda, yaye alumeleli nje kuphela umgca wegazi kaYesu, koko lukwaluphawu lokudityaniswa kobuThixo nobuntu; kuba umqondiso ophakanyisiweyo umele abantu abatywiniweyo ngonaphakade kwimeko nakumava okudityaniswa kobuThixo nobuntu, nto leyo ekwameleka nakwivesi yeshumi kaDaniyeli isahluko seshumi elinanye ngomqondiso “wenqaba enqatyisiweyo”. Kwivesi yeshumi, ixesha lokutywinwa kwekhulu elinamashumi amane anesine amawaka licetyiswa kukuqonda kwesiprofeto kwenqaba enqatyisiweyo, eyintloko. Kwimbali yevesi yeshumi elinanye neMfazwe yaseUkraine, iNkosi yolula isandla saYo okwesibini ukuba iqokelele abagxothiweyo abathe badana.
Therefore, with the testimony of Daniel eleven as the structure, we have identified the intrusion of the papacy into prophetic history, just before the Sunday law. We have seen the work of the Republican horn represented by Trump as he becomes the eighth that is of the seven, and begins the work of combining church and state. We have the line of the apostate horn of Protestantism, as represented by the Maccabees. In the same history represented by those verses, we apply the line of the seven thunders, which is also the line of the parable of the ten virgins, identifying the experience of the one hundred and forty-four thousand, as well as the line of the three angels that outline the work of the true Protestant horn. One of the events for the true Protestant horn in that history is the second gathering.
Ngako oko, ngobungqina bukaDaniyeli ishumi elinanye njengolwakhiwo, siye sachonga ukungenelela kobupopu kwimbali yesiprofeto, kanye phambi komthetho weCawa. Siyibonile imisebenzi yophondo lweRiphabhlikhi olufanekiswe nguTrump njengoko esiba ngowesibhozo ongowabasixhenxe, aze aqalise umsebenzi wokudibanisa ibandla norhulumente. Sinomgca wophondo oluwexukileyo lobuProtestanti, njengoko lumelwe ngamaMaccabee. Kwakwelo bali linye limelwe zezo ndinyana, sisebenzisa umgca weendudumo ezisixhenxe, okwangumgca womzekeliso weentombi ezilishumi, sichonga amava alikhulu elinamashumi amane anesine amawaka, kwakunye nomgca weengelosi ezintathu ochaza umsebenzi wophondo lokwenyaniso lobuProtestanti. Esinye seziganeko zophondo lokwenyaniso lobuProtestanti kuloo mbali kukuhlanganiswa kwesibini.
The second gathering occurred in the history of the second angel’s message, and it also occurred in the history of the third angel from 1844 unto 1863, establishing two witnesses from Millerite history of the Lord stretching His hand a second time to gather His scattered flock.
Ukuhlanganiswa kwesibini kwenzeka kwimbali yesigidimi sengwezi yesibini, yaye kwakhona kwenzeka kwimbali yengelosi yesithathu ukususela ngowe-1844 ukuya kowe-1863, kumisa amangqina amabini avela kwimbali yamaMillerite okokuba iNkosi yolula isandla saYo okwesibini ukuze iqokelele umhlambi waYo othe saa.
“September 23, the Lord showed me that He had stretched out His hand the second time to recover the remnant of His people, and that efforts must be redoubled in this gathering time. In the scattering, Israel was smitten and torn, but now in the gathering time God will heal and bind up His people. In the scattering, efforts made to spread the truth had but little effect, accomplished but little or nothing; but in the gathering, when God has set His hand to gather His people, efforts to spread the truth will have their designed effect. All should be united and zealous in the work. I saw that it was wrong for any to refer to the scattering for examples to govern us now in the gathering; for if God should do no more for us now than He did then, Israel would never be gathered.” Early Writings, 74.
“Ngomhla wama-23 kuSeptemba, iNkosi yandibonisa ukuba Yolule isandla saYo okwesibini ukuze ibuyise intsalela yabantu baYo, nokuba iinzame zimele ziphindwe kabini kweli xesha lokuqokelelwa. Ekuhlakazweni, uSirayeli wabethwa waza waqwengwa, kodwa ngoku ngexesha lokuqokelelwa uThixo uya kubaphilisa abantu baKhe aze ababophe amanxeba abo. Ekuhlakazweni, iinzame ezenziwa ukusasaza inyaniso zaba nesiphumo esincinane kakhulu, zafeza kancinane kakhulu okanye azafeza nto; kodwa ekuqokeleleni, xa uThixo ebeke isandla saKhe ukuba aqokelele abantu baKhe, iinzame zokusasaza inyaniso ziya kuba nesiphumo esazicetyelweyo. Bonke mabamanyane baze babe nenzondelelo emsebenzini. Ndabona ukuba kwakungalunganga ukuba nabani na abhekisele ekuhlakazweni ukuze afumane imizekelo eya kusilawula ngoku ekuqokeleleni; kuba ukuba uThixo ebengenakusenzela nto ingaphezu kwaleyo wayenzayo ngelo xesha, uSirayeli wayengasoze aqokelelwe.” Early Writings, 74.
In the appendix to Early Writings, Sister White explains the comment just cited:
Kwisongezo se-Early Writings, uDade White ucacisa eli binzana lisandul’ ukucatshulwa:
“3. The view that the Lord ‘had stretched out His hand the second time to recover the remnant of His people,’ on page 74, refers only to the union and strength once existing among those looking for Christ, and to the fact that He had begun to unite and to raise up His people again.” Early Writings, 86.
“3. Imbono yokuba iNkosi ‘yayolule isandla sayo okwesibini ukuze ibuyise intsalela yabantu bayo,’ kwiphepha 74, ibhekisa kuphela kumanyano namandla awayekhe abakho phakathi kwabo babekhangele uKristu, nakwinyani yokuba yayisele iqalisile ukubamanyanisa nokubavusa kwakhona abantu bayo.” Imibhalo Yasekuqaleni, 86.
The sacred history of the seven thunders representing August 11, 1840 unto October 22, 1844, typified the sacred history of October 22, 1844 unto the rebellion of 1863. Line upon line, the first history represented an illustration of wise virgins, and the second line represented provides an illustration of foolish virgins. Both histories began when an angel descended with a message that was to be eaten. The arrival of the angel in both histories began a testing process that produced a scattering, and by 1849, Sister White was being shown that the Lord was again stretching forth His hand a second time, this time to gather those who had been scattered on October 22, 1844.
Imbali engcwele yeendudumo ezisixhenxe, emela uAgasti 11, 1840, kude kube nguOktobha 22, 1844, yalinganisa imbali engcwele kaOktobha 22, 1844, kude kube luvukelo luka-1863. Umgca phezu komgca, imbali yokuqala yayimela umzekeliso weentombi ezilumkileyo, yaye umgca wesibini wawunika umzekeliso weentombi ezizizidenge. Zombini ezi mbali zaqala xa ingelosi yehla nomyalezo owawuza kudliwa. Ukufika kwengelosi kuzo zombini ezi mbali kwaqalisa inkqubo yokuvavanywa eyavelisa ukusasazeka, yaye ngowe-1849, uDade White wayeboniswa ukuba iNkosi yayolula isandla saYo kwakhona okwesibini, ngeli xesha ukuze iqokelele abo babesasazekile ngoOktobha 22, 1844.
They had been scattered by the Great Disappointment, as the wise on April 19, 1844 had been scattered by their first disappointment. The second gathering identified that the Lord “had begun to unite and to raise up His people again.” At the second gathering the Lord’s work includes lifting up an ensign that is united with one another upon the message, and whose humanity is united with His Divinity. The purpose of the ensign is to call God’s other flock out of Babylon, which is accomplished by men and women seeing the ensign.
Babesasazwe kukuDana Okukhulu, njengokuba izilumko ngomhla we-19 kuAprili, 1844 zaye zasasazwa kukudana kwazo kokuqala. Ukuhlanganisana kwesibini kwabonakalisa ukuba iNkosi “yayiqalile ukumanya nokuvusa abantu baYo kwakhona.” Kolu kuhlanganisana lwesibini umsebenzi weNkosi uquka ukuphakamisa ibhanile emanyene omnye nomnye phezu kwesigidimi, nobuntu bayo bumanyene nobuThixo baYo. Injongo yebhanile kukubiza omnye umhlambi kaThixo uphume eBhabheli, nto leyo efezekiswa ngokuba amadoda nabafazi babone ibhanile.
The ensign is the army of those who have united their humanity with Christ’s Divinity in the time of the Sunday law testing time. Thus, the second gathering identifies the “root of Jesse,” will be lifted up, carrying the twofold prophetic symbolism of Ruth, a heathen who is gathered by the ensign being joined with Boaz, a symbol of the one hundred and forty-four thousand, and also a symbol of the Redeemer, who paid the price for Ruth, and was her near kinsmen. In the incarnation of Christ’s Divine nature with the fallen flesh of human nature He became our near kinsman. The ensign that is lifted up are those united by the message, who finalize the work of joining their humanity to Christ’s Divinity in advance of the Sunday law.
Umqondiso ngumkhosi wabo bathe badibanisa ubuntu babo nobuThixo bukaKristu ngexesha lovavanyo lomthetho weCawa. Ngaloo ndlela, ukuhlanganiswa kwesibini kuchaza “ingcambu kaYese,” eya kuphakanyiswa, ithwele umqondiso wesiprofeto ophindwe kabini kaRute, umhedeni ohlanganiswa ngumqondiso ngokudityaniswa noBhohazi, ongumfuziselo wamakhulu alikhulu anamashumi amane anesine amawaka, kananjalo engumfuziselo woMhlawuleli, owahlawula ixabiso ngenxa kaRute, nowayesisalamane sakhe esisondeleyo. Ekumanyaneni kobuThixo bukaKristu nenyama ewileyo yendalo yoluntu, Waba sisalamane sethu esisondeleyo. Umqondiso ophakanyiswayo ngabo badityanisiweyo ngomyalezo, abagqibezela umsebenzi wokudibanisa ubuntu babo nobuThixo bukaKristu phambi komthetho weCawa.
We will continue this study in the next article.
Siya kuqhubeka esi sifundo kwinqaku elilandelayo.
“The appreciation of the Bible grows with its study. Whichever way the student may turn, he will find displayed the infinite wisdom and love of God.
“Ukuqondwa kweBhayibhile kuyakhula ngokuyifundisisa. Nangaliphi na icala umfundi anokujikela kulo, uya kufumana kubonakalisiwe ubulumko obungenasiphelo nothando lukaThixo.
“The significance of the Jewish economy is not yet fully comprehended. Truths vast and profound are shadowed forth in its rites and symbols. The gospel is the key that unlocks its mysteries. Through a knowledge of the plan of redemption, its truths are opened to the understanding. Far more than we do, it is our privilege to understand these wonderful themes. We are to comprehend the deep things of God. Angels desire to look into the truths that are revealed to the people who with contrite hearts are searching the word of God, and praying for greater lengths and breadths and depths and heights of the knowledge which He alone can give.
“Ukubaluleka koqoqosho lwamaYuda akukaqondwa ngokupheleleyo. Iinyaniso ezinkulu nezinzulu zibonakaliswa ngokomfuziselo kwizithethe nakwiimpawu zalo. Ivangeli sisitshixo esivula iimfihlelo zalo. Ngokwazi icebo lokuhlangulwa, iinyaniso zalo zivuleka ekuqondeni. Kunokuba siqonda ngoku, lilungelo lethu ukuqonda ezi zifundo zimangalisayo ngakumbi kakhulu. Simele siziqonde izinto ezinzulu zikaThixo. Iingelosi zinqwenela ukukhangela kwezo nyaniso zityhilelwe abantu abathi, ngeentliziyo ezithobekileyo nezophukileyo, baphengulule ilizwi likaThixo, baze bathandazele ukwandiswa kobude nobubanzi nobunzulu nokuphakama kolwazi anokulunika Yena yedwa.”
“As we near the close of this world’s history, the prophecies relating to the last days especially demand our study. The last book of the New Testament scriptures is full of truth that we need to understand. Satan has blinded the minds of many, so that they have been glad of any excuse for not making the Revelation their study. But Christ through His servant John has here declared what shall be in the last days, and He says, ‘Blessed is he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein.’ Revelation 1:3.
“Njengoko sisondela ekupheleni kwembali yeli hlabathi, iziprofeto ezinxulumene nemihla yokugqibela zifuna ngokukodwa ukufundwa kwethu. Incwadi yokugqibela yeZibhalo zeTestamente eNtsha izele yinyaniso esiyidingayo ukuba siyaziqonde. USathana uzimfamekisile iingqondo zabaninzi, kangangokuba baye bamkela ngovuyo nasiphi na isizathu sokungayenzi iSityhilelo ibe sisifundo sabo. Kodwa uKristu ngomkhonzi waKhe uYohane apha ubhengezile oko kuya kubakho ngemihla yokugqibela, yaye uthi, ‘Unoyolo lowo ufundayo, nabanako ukuva amazwi esi siprofeto, bazigcine ezo zinto zibhaliweyo kuso.’ IsiTyhilelo 1:3.”
“‘This is life eternal,’ Christ said, ‘that they might know Thee the only true God, and Jesus Christ, whom Thou hast sent.’ John 17:3. Why is it that we do not realize the value of this knowledge? Why are not these glorious truths glowing in our hearts, trembling upon our lips, and pervading our whole being?
“‘Obu bubomi obungunaphakade,’ watsho uKristu, ‘ukuba bakwazi Wena, uThixo oyinyaniso yedwa, noYesu Kristu, omthumileyo Wena.’ Yohane 17:3. Kutheni na ukuba singaliqondi ixabiso lolu lwazi? Kutheni na le nto ezi nyaniso zizukileyo zingadangi ezintliziyweni zethu, zingangcangcazeli emilebeni yethu, zize zingawuzalisi wonke ubukho bethu?”
“In giving us His word, God has put us in possession of every truth essential for our salvation. Thousands have drawn water from these wells of life, yet there is no diminishing of the supply. Thousands have set the Lord before them, and by beholding have been changed into the same image. Their spirit burns within them as they speak of His character, telling what Christ is to them, and what they are to Christ. But these searchers have not exhausted these grand and holy themes. Thousands more may engage in the work of searching out the mysteries of salvation. As the life of Christ and the character of His mission are dwelt upon, rays of light will shine forth more distinctly at every attempt to discover truth. Each fresh search will reveal something more deeply interesting than has yet been unfolded. The subject is inexhaustible. The study of the incarnation of Christ, His atoning sacrifice and mediatorial work, will employ the mind of the diligent student as long as time shall last; and looking to heaven with its unnumbered years he will exclaim, ‘Great is the mystery of godliness.’
“Ekusinikezeni ilizwi laKhe, uThixo usibeke ekubeni sibe nefa lenyaniso yonke ebalulekileyo kusindiso lwethu. Amawaka athabhe amanzi kule mithombo yobomi, ukanti akubangakho kuncipha kobuninzi bayo. Amawaka amise iNkosi phambi kwawo, aza ngokuyikhangela aguqulwa aba ngumfanekiso omnye lowo. Umoya wawo uyavutha ngaphakathi kuwo xa ethetha ngesimilo saYo, exela ukuba uKristu uyintoni kuwo, kwanokuba wona ayintoni kuKristu. Kodwa aba baphandi abazikagqibi ezi zihloko zinkulu nezingcwele. Amawaka amaninzi ngakumbi anokungena emsebenzini wokuphengulula iimfihlelo zosindiso. Njengoko ubomi bukaKristu nesimilo somsebenzi waKhe zithathelwa ingqalelo, imitha yokukhanya iya kuvela ngokucace ngakumbi ngalo lonke ixesha kuzanywa ukufumanisa inyaniso. Uphononongo ngalunye olutsha luya kutyhila into enomdla ongene ngakumbi kunaleyo isele ityhiliwe. Lo mxholo awupheli. Ukufundwa kokuzalwa kukaKristu enyameni, idini laKhe locamagushelo, nomsebenzi waKhe wokuba nguMlamli, kuya kuwusebenza ingqondo yomfundi okhutheleyo kude kube sekupheleni kwexesha; aze, ekhangele ezulwini neminyaka yalo engenakubalwa, adanduluke athi, ‘Inkulu imfihlelo yokuhlonela uThixo.’”
“In eternity we shall learn that which, had we received the enlightenment it was possible to obtain here, would have opened our understanding. The themes of redemption will employ the hearts and minds and tongues of the redeemed through the everlasting ages. They will understand the truths which Christ longed to open to His disciples, but which they did not have faith to grasp. Forever and forever new views of the perfection and glory of Christ will appear. Through endless ages will the faithful Householder bring forth from His treasure things new and old.” Christ’s Object Lessons, 132–134.
“Ebungunaphakade siya kufunda oko, ukuba sasikufumene ukukhanyiselwa ebekunokwenzeka ukuba sikufumane apha, ngekwavula ukuqonda kwethu. Imixholo yentlawulelo iya kuwuthimba iintliziyo neengqondo neelwimi zabahlangulweyo kuyo yonke iminyaka engunaphakade. Baya kuziqonda iinyaniso uKristu awayelangazelela ukuzityhila kubafundi baKhe, kodwa ababengenalo ukholo lokuzibamba. Ngonaphakade nangonaphakade kuya kuvela iimbono ezintsha zengqibelelo nozuko lukaKristu. Kuyo yonke iminyaka engenasiphelo uMninimzi othembekileyo uya kukhupha ebuncwaneni bakhe izinto ezintsha nezindala.” Christ’s Object Lessons, 132–134.