We are placing the line of the papacy, the line of apostate Republicanism, the line of apostate Protestantism, and the line of the one hundred and forty-four thousand into the hidden history of verse forty of Daniel chapter eleven. We are currently addressing that Christ gathers His people twice, and all the illustrations of gathering His people a second time represent the final sealing process of the one hundred and forty-four thousand.

Sibeka umgca wobupopu, umgca woBurephabhlikani obuwexukileyo, umgca wobuProtestanti obuwexukileyo, nomgca wekhulu elinamashumi amane anesine amawaka kwimbali efihlakeleyo yevesi yamashumi amane kaDaniyeli isahluko seshumi elinanye. Okwangoku sijongene nenyaniso yokuba uKristu uqokelela abantu baKhe kabini, yaye yonke imizekeliso yokuqokelela abantu baKhe okwesibini imele inkqubo yokugqibela yokutywinwa kwekhulu elinamashumi amane anesine amawaka.

When the divine symbol descends in a reform line the Lord then gathers a chosen people, who are thereafter tested. At the conclusion of the testing process there is a scattering, that is followed by His gathering those chosen people a second time, though many are left behind for failing the testing process. Christ began gathering His disciples at His baptism, and at the cross the disciples were scattered. After His resurrection He gathered His disciples a second time in advance of Pentecost. This line identified that a second gathering is accomplished upon the one hundred and forty-four thousand just before the Sunday law, which is typified by Pentecost. The cross identifies a disappointment, followed by a second gathering.

Xa umfuziselo wobuthixo wehla kumgca wohlaziyo, iNkosi ke iqokelela abantu abanyuliweyo, abathi emva koko bavavanywe. Ekupheleni kwenkqubo yokuvavanywa kubakho ukusasazwa, okulandelwa kukuqokelela kwaYo abo bantu banyuliweyo okwesibini, nangona abaninzi beshiywa ngasemva ngenxa yokusilela kwabo kwinkqubo yokuvavanywa. UKristu waqalisa ukuqokelela abafundi baKhe ekubhaptizweni kwaKhe, yaye emnqamlezweni abafundi basasazwa. Emva kovuko lwaKhe waqokelela abafundi baKhe okwesibini phambi kwePentekoste. Lo mgca wachaza ukuba ukuqokelelwa okwesibini kufezekiswa phezu kwekhulu elinamashumi amane anesine amawaka kanye ngaphambi komthetho weCawa, omfuziselwa yiPentekoste. Umnqamlezo uchaza ukuphoxeka, okulandelwa kukuqokelelwa okwesibini.

The second gathering after the cross began when Christ descended from meeting with His Father after His resurrection. When the divine symbol descends God’s people are to eat the message, and after Christ descended, He ate with the disciples.

Indibano yesibini emva komnqamlezo yaqala xa uKristu wehla ekudibaneni noYise emva kovuko lwaKhe. Xa umqondiso wobuthixo usihla, abantu bakaThixo mabawudle umyalezo, yaye emva kokuba uKristu ehlile, wadla kunye nabafundi.

And it came to pass, as he sat at meat with them, he took bread, and blessed it, and brake, and gave to them. And their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight. Luke 24:30, 31.

Kwathi, xa wayehleli etafileni kunye nabo, wathabatha isonka, wasisikelela, wasiqhekeza, wabanika sona. Aza amehlo abo avuleka, bamazi; waza wanyamalala emehlweni abo. Luka 24:30, 31.

At the second gathering after the cross Christ “breathed” the Holy Spirit upon His disciples.

Kwindibano yesibini emva komnqamlezo uKristu “waphefumlela” uMoya oyiNgcwele phezu kwabafundi baKhe.

“The act of Christ in breathing upon his disciples the Holy Ghost, and in imparting his peace to them, was as a few drops before the plentiful shower to be given on the day of Pentecost.” Spirit of Prophecy, volume 3, 243.

“Isenzo sikaKristu sokuphefumlela abafundi bakhe uMoya oyiNgcwele, nokubanika uxolo lwakhe, sasinjengamathontsi ambalwa phambi kwemvula eninzi eyayiza kunikelwa ngomhla wePentekoste.” Spirit of Prophecy, umqulu 3, 243.

In the second gathering after the disappointment of April 19, 1844, Christ removed His hand from the mistake of 1843.

Kwindibano yesibini emva kokudana kukaAprili 19, 1844, uKristu wasisusa isandla Sakhe kwimpazamo ka-1843.

“Those faithful, disappointed ones, who could not understand why their Lord did not come, were not left in darkness. Again they were led to their Bibles to search the prophetic periods. The hand of the Lord was removed from the figures, and the mistake was explained. They saw that the prophetic periods reached to 1844, and that the same evidence which they had presented to show that the prophetic periods closed in 1843, proved that they would terminate in 1844.” Early Writings, 237.

“Abo bathembekileyo, badanileyo, ababengenakuqonda ukuba kutheni iNkosi yabo ingazanga, abazange bashiywe ebumnyameni. Kwakhona bakhokelwa kwiiBhayibhile zabo ukuba baphengulule amaxesha esiprofeto. Isandla seNkosi sasuswa kula manani, yaye impazamo yacaciswa. Babona ukuba amaxesha esiprofeto ayefikelela ku-1844, nokuba obo bungqina bunye ababebunikezele ukubonisa ukuba amaxesha esiprofeto ayevala ngo-1843, babungqina ukuba ayeza kuphelela ngo-1844.” Early Writings, 237.

At the disappointment the second angel descended with a “writing in his hand.”

Ekuphoxekeni ingelosi yesibini yehla “inombhalo esandleni sayo.”

“Another mighty angel was commissioned to descend to earth. Jesus placed in his hand a writing, and as he came to the earth, he cried, ‘Babylon is fallen, is fallen.’” Early Writings, 247.

“Enye ingelosi enamandla yathunywa ukuba yehlele emhlabeni. UYesu wabeka esandleni sayo umbhalo, yaza xa ifika emhlabeni, yadanduluka yathi, ‘IWawa iBhabheli, iwile.’” Early Writings, 247.

The testing process that began with the arrival of the second angel, concluded at the Exeter camp meeting when the Holy Spirit was poured out and the message went like a tidal wave. That testing process was distinctly identified after the cross when the time period unto the outpouring of the Holy Spirit at Pentecost was preceded by a period of fifty days, that was in turn made up of a period of forty days, followed by a period of ten days which concluded at Pentecost.

Inkqubo yokuvavanywa eyaqalayo ngokufika kwengelosi yesibini yagqitywa kwintlanganiso yenkampu yase-Exeter xa uMoya oyiNgcwele wathululwa, nomyalezo wahamba njengeliza elikhulu lolwandle. Loo nkqubo yokuvavanywa yachongwa ngokucacileyo emva komnqamlezo xa ixesha elaya ekuthululweni koMoya oyiNgcwele ngePentekoste lalandulelwa lithuba leentsuku ezingamashumi amahlanu, elathi lona ke ngokulandelelana lenziwa lithuba leentsuku ezingamashumi amane, elalandelwa lithuba leentsuku ezilishumi elagqitywa ngePentekoste.

“God’s people are to be constantly reaching up to him in prayer. It was after the early disciples had spent ten days in supplication, after all differences had been put away, and they had united in deep heart-searching, and in confession and putting away of sins, and in drawing together in holy fellowship, that the Holy Ghost came upon them, and the promise of Christ was fulfilled. There was a wonderful outpouring of the Holy Spirit. Suddenly there came from heaven the sound as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting. ‘And the same day there were added unto them about three thousand souls.’” Review and Herald, March 11, 1909.

“Abantu bakaThixo bamele ukuba bahlale bemfikelela ngomthandazo. Kwakusemva kokuba abafundi bokuqala bechithe iintsuku ezilishumi bekhunga, emva kokuba zonke iiyantlukwano zisusiwe, baza bamanyana ekuhloleni okunzulu kweentliziyo, nasekuvumeni nasekulahleni izono, nasekusondelaneni kubudlelane obungcwele, apho uMoya oyiNgcwele wehlela phezu kwabo, nesithembiso sikaKristu sazaliseka. Kwabakho ukuthululwa okumangalisayo koMoya oyiNgcwele. Ngesiquphe kwavakala kuvela ezulwini isandi esinjengesomoya onamandla ovuthuzayo, saza sayizalisa yonke indlu ababihleli kuyo. ‘Kwaye kwangolo suku kongezwa kubo imiphefumlo emalunga namawaka amathathu.’” Review and Herald, Matshi 11, 1909.

During the forty days, Christ was in attendance teaching the disciples, and then He ascended. The ten days that followed was a period of preparation in advance of the Pentecostal outpouring of the Holy Spirit. The forty days of instruction that followed the cross aligns with April 19, 1844 unto the beginning of the Exeter camp meeting on August 12, 1844. The ten days which preceded Pentecost represented August 12 through 17, 1844, when the Millerites unified upon the message of the Midnight Cry brought by Samuel Snow. In that camp meeting two classes were manifested, and only one class received the Pentecostal outpouring at the conclusion of the meeting. In that period represented by the forty days one class received the instruction, and the other class refused the instruction. When the Midnight Cry arrived one class had the oil, the other did not.

Ngexesha leentsuku ezimashumi mane, uKristu wayekho efundisa abafundi, waza emva koko wenyukela ezulwini. Iintsuku ezilishumi ezalandelayo zaba lixesha lokulungiselela ngaphambi kokuthululwa koMoya oyiNgcwele ngePentekoste. Iintsuku ezimashumi mane zomyalelo ezalandela umnqamlezo zihambelana noAprili 19, 1844, kude kube kukuqalwa kwentlanganiso yentente yase-Exeter ngoAgasti 12, 1844. Iintsuku ezilishumi ezandulela iPentekoste zazimela uAgasti 12 ukuya ku-17, 1844, xa amaMillerite amanyana phezu komyalezo wokukhala kwasezinzulwini zobusuku owaziswa nguSamuel Snow. Kuloo ntlanganiso yentente kwabonakaliswa amaqela amabini, yaye kuphela liqela elinye elamkela ukuthululwa kwePentekoste ekupheleni kwentlanganiso. Ngelo xesha limelwe ziintsuku ezimashumi mane, iqela elinye lamkela umyalelo, elinye iqela lawala umyalelo. Xa ukukhala kwasezinzulwini zobusuku kwafika, iqela elinye lalinamafutha, elinye lalingenawo.

“‘While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.’ By the tarrying of the bridegroom is represented the passing of the time when the Lord was expected, the disappointment, and the seeming delay. In this time of uncertainty, the interest of the superficial and halfhearted soon began to waver, and their efforts to relax; but those whose faith was based on a personal knowledge of the Bible had a rock beneath their feet, which the waves of disappointment could not wash away. ‘They all slumbered and slept;’ one class in unconcern and abandonment of their faith, the other class patiently waiting till clearer light should be given. Yet in the night of trial the latter seemed to lose, to some extent, their zeal and devotion. The halfhearted and superficial could no longer lean upon the faith of their brethren. Each must stand or fall for himself.” The Great Controversy, 395.

“‘Ngoxa umyeni wayelibele, onke athi qhiwu bubuthongo, alala.’ Ngokulibaziseka komtshakazi kumelwe ukudlula kwexesha awayelindelwe ngalo uYehova, ukuphoxeka, nokubonakala kokulibaziseka. Ngeli xesha lokungaqiniseki, umdla wabangenanzululwazi nabangezinikele ngokupheleleyo waqalisa ngokukhawuleza ukugungqa, yaye iinzame zabo zathamba; kodwa abo ukholo lwabo lwalusekelwe kulwazi lobuqu lweBhayibhile babenelitye phantsi kweenyawo zabo, amaza okuphoxeka angenakukwazi ukulikhukulisa. ‘Onke athi qhiwu bubuthongo, alala;’ elinye iqela likukungakhathali nasekulahleni ukholo lwalo, elinye iqela lilinde ngomonde de kunikwe ukukhanya okucace ngakumbi. Kanti ke, ebusuku bovavanyo, aba bokugqibela babonakala ngathi balahlekelwa, ngomlinganiselo othile, yinzondelelo nokuzinikela kwabo. Abangezinikele ngokupheleleyo nabangenanzululwazi babengasenakukwazi ukuxhomekeka elukholweni lwabazalwana babo. Wonke umntu ume okanye awe ngenxa yakhe.” Imbambano Enkulu, 395.

During the ten days leading to Pentecost, and the period of the Exeter camp meeting, Christ gathered His people a second time in advance of those people carrying His message to the world. When the third angel descended on October 22, 1844, the little flock was again disappointed and scattered, but a period of instruction began on October 22, 1844 as Christ led His people into the Most Holy Place. In 1849, the Lord stretched forth His hand a second time to gather again those whom He had gathered out of the disappointments of April 19 and October 22, 1844.

Ngexesha leentsuku ezilishumi ezandulela iPentekoste, nangexesha lentlanganiso yenkampu yase-Exeter, uKristu waqokelela abantu baKhe okwesibini kwangaphambili kokuba abo bantu bathwale isigidimi saKhe besise ehlabathini. Xa ingelosi yesithathu yehla ngo-Oktobha 22, 1844, umhlambi omncinane waphinda wadana waza wachithachitheka, kodwa ixesha lokufundiswa laqalisa ngo-Oktobha 22, 1844 njengoko uKristu wayekhokela abantu baKhe ebasa eNgcweleni yeeNgcwele. Ngowe-1849, iNkosi yolula isandla saYo okwesibini ukuba iphinde iqokelele abo yayibaqokelele ibakhupha kwiidano zika-Apreli 19 no-Oktobha 22, 1844.

In 1844, the instruction was in regards to the message which the third angel had in his hand when he descended, but in the “period of doubt and uncertainty” that followed the great disappointment, many lost their way. By 1849, the work of gathering the little scattered flock was initiated, but what was illustrated by that history was the defeat of 1863, and the first Kadesh for modern Israel. The future victory of the one hundred and forty-four thousand and their work at the second Kadesh was delayed.

Ngowe-1844, umyalelo wawungokuphathelele kwisigidimi esasisesandleni sengelosi yesithathu ekwehleni kwayo, kodwa “ngexesha lokuthandabuza nokungaqiniseki” elalandela ukudana okukhulu, abaninzi balahleka indlela yabo. Ngowe-1849, kwaqaliswa umsebenzi wokuqokelela umhlambi omncinane othe saa, kodwa oko kwakubonakaliswe yileyo mbali yayikukoyiswa kwango-1863, neKadeshe yokuqala kaSirayeli wanamhlanje. Uloyiso lwexesha elizayo lwabalikhulu elinamashumi amane anesine amawaka nomsebenzi wabo kwiKadeshe yesibini lwalibaziseka.

When the Lord descended on September 11, 2001 He gathered His last-day people, gave them His spiritual food to eat, breathed His Spirit upon those people as He began to sprinkle the latter rain, and He also initiated a testing process that led to July 18, 2020, when His last day people were disappointed and scattered. For three and a half days they were dead in the street. Both the three and a half days, and the forty-day period in the time of Christ represent a wilderness. It is also represented by the period from April 19, 1844 unto August 12, 1844, and also the period from October 22, 1844 unto 1849.

Xa iNkosi yehla ngoSeptemba 11, 2001, yabahlanganisa abantu bayo bemihla yokugqibela, yabanika ukudla kwayo kokomoya ukuba bakudle, yaphefumlela uMoya wayo phezu kwabo bantu njengoko yayiqalisa ukutshiza imvula yokugqibela, yaza kananjalo yaqalisa inkqubo yokuvavanywa eyakhokelela kuJulayi 18, 2020, xa abantu bayo bemihla yokugqibela badaniswayo baza bachithachitheka. Iintsuku ezintathu nesiqingatha babelele befile esitratweni. Zombini ezo ntsuku zintathu nesiqingatha, kwanexesha leentsuku ezingamashumi amane ngexesha likaKristu, zimele intlango. Ikwamelwe nangexesha elisusela kuEpreli 19, 1844 kuse kuAgasti 12, 1844, kwanangelo lisusela kuOktobha 22, 1844 kuse ku1849.

From July, 2023 unto the Sunday law, which is the ten days that preceded Pentecost, the camp meeting at Exeter from August 12 unto August 17, and the period from 1849 unto 1863, all align with one another. They represent the period of the second gathering of God’s last-day people. The period from the disappointment to the outpouring of the Holy Spirit is divided into two distinct periods.

Ukususela kuJulayi, 2023 kuse ukuya kumthetho weCawa, onguloo ntsuku zilishumi ezandulela iPentekoste, intlanganiso yenkampu yase-Exeter ukususela ngo-Agasti 12 kuse kuAgasti 17, kwanexesha elisusela ku-1849 kuse ku-1863, zonke ziyangqinelana. Zimela ixesha lokuhlanganiswa kwesibini kwabantu bakaThixo bemihla yokugqibela. Ixesha elisusela ekudanisekeni kuse ekuthululweni koMoya oyiNgcwele lahlulwe laba ngamaxesha amabini ahluke ngokucacileyo.

Within the hidden history of verse forty of Daniel chapter eleven the line of apostate Protestantism (the nominal church), the line of Laodicean Seventh-day Adventism (nominal Adventism), the line of Catholicism, and the line of true Protestantism are all represented. Those four lines illustrate true Protestantism in controversy with a threefold union of the dragon (Judas), the beast (Catholicism) and the false prophet (apostate Protestantism).

Ngaphakathi kwimbali efihlakeleyo yendinyana yamashumi amane kaDaniyeli isahluko seshumi elinanye, umgca wobuProtestanti obuwexukileyo (ibandla elibizwa ngegama), umgca wobuSeventh-day Adventism baseLawodike obusemthethweni ngegama kuphela (ubuAdventism obubizwa ngegama), umgca wobuKatolika, kunye nomgca wobuProtestanti bokwenyaniso bonke bamelwe. Le migca mine ibonakalisa ubuProtestanti bokwenyaniso buphikisana nomanyano oluphindwe kathathu lwenamba (uYuda), lwerhamncwa (ubuKatolika), kunye nomprofeti wobuxoki (ubuProtestanti obuwexukileyo).

Within the very same hidden history the line of apostate Republicanism is also illustrated. Within that line a controversy between the Democrat (the dragon) and Republican parties (the image of the beast) is represented. The Republican party is to lead out in forming the image to the beast, and in so doing it manifests the prophetic characteristics of the beast (the papacy). In God’s Word the papacy, who is the king of the north and also the beast, is given Egypt, (the dragon) as payment for services rendered for being used by God’s as a tool of judgment.

Kuyo kanye loo mbali ifihlakeleyo kukwaboniswa nomnombo wobuRiphabhlikhi obuwexukileyo. Kulo mnombo kumelwe impikiswano phakathi kwamaqela eDemocrat (inamba) neRiphabhlikhi (umfanekiselo werhamncwa). Iqela leRiphabhlikhi lilo eliya kukhokela ekwenzeni umfanekiselo werhamncwa, yaye ngokwenza njalo libonakalisa iimpawu zesiprofeto zerhamncwa (ubupopu). ELizwini likaThixo ubupopu, obungukumkani wasentla kananjalo oburhamncwa, bunikwa iYiputa (inamba) njengentlawulo yeenkonzo ezenziweyo ngokusetyenziswa nguThixo njengesixhobo somgwebo.

Son of man, Nebuchadrezzar king of Babylon caused his army to serve a great service against Tyrus: every head was made bald, and every shoulder was peeled: yet had he no wages, nor his army, for Tyrus, for the service that he had served against it: Therefore thus saith the Lord God; Behold, I will give the land of Egypt unto Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall take her multitude, and take her spoil, and take her prey; and it shall be the wages for his army. I have given him the land of Egypt for his labour wherewith he served against it, because they wrought for me, saith the Lord God. In that day will I cause the horn of the house of Israel to bud forth, and I will give thee the opening of the mouth in the midst of them; and they shall know that I am the Lord. Ezekiel 29:18–21.

Nyana yomntu, uNebhukadenetsare, ukumkani waseBhabheli, wenza umkhosi wakhe wakhonza inkonzo enkulu nxamnye neTire; zonke iintloko zaba nempandla, namagxa onke ahlikihlwa; kanti akabanga namvuzo, yena nomkhosi wakhe, ngenxa yeTire, ngenxa yenkonzo awayeyikhonze nxamnye nayo. Ngako oko itsho iNkosi uYehova ukuthi: Yabona, ndiya kulinika ilizwe laseYiputa kuNebhukadenetsare ukumkani waseBhabheli; yaye uya kuthabatha inkitha yalo, athabathe ixhoba lalo, athabathe nexhakamfu lalo; ibe loo nto iya kuba ngumvuzo womkhosi wakhe. Ndimnike ilizwe laseYiputa ngenxa yomsebenzi wakhe awawenzayo nxamnye nalo, ngokuba basebenzela mna, itsho iNkosi uYehova. Ngaloo mini ndiya kuluhlumisa uphondo lwendlu kaSirayeli, ndikunike ukuvuleka komlomo phakathi kwabo; bazi ukuba ndinguYehova. Hezekile 29:18–21.

Nebuchadnezzar, who is the king of the north in the passage, is given the land of Egypt as his wages, thus typifying that in the last days, the papacy is given Egypt, which is the dragon, which is the ten kings, the United Nations, who agree to give their seventh kingdom unto the beast for a short space.

UNebhukadenetsare, ongukumkani wasemntla kweso siqendu, unikwa ilizwe laseYiputa njengomvuzo wakhe; ngaloo ndlela emela ukuba ngemihla yokugqibela upopu unikwa iYiputa, engunamba, engookumkani abalishumi, iZizwe eziManyeneyo, abavumayo ukunika ubukumkani babo besixhenxe kulo lirhamncwa okwethutyana elifutshane.

And the ten horns which thou sawest upon the beast, these shall hate the whore, and shall make her desolate and naked, and shall eat her flesh, and burn her with fire. For God hath put in their hearts to fulfil his will, and to agree, and give their kingdom unto the beast, until the words of God shall be fulfilled. Revelation 17:16, 17.

Kwaye iimpondo ezilishumi ozibonileyo phezu kwelo rhamncwa, ezi ziya kulithiya ihenyukazi, zilishiye liphangalele lize, zidle inyama yalo, zilitshise ngomlilo. Kuba uThixo ubekile ezintliziyweni zazo ukuba zizalisekise ukuthanda kwakhe, zivumelane, zinikele ubukumkani bazo kulo irhamncwa, kude kube kuzalisekile amazwi kaThixo. ISityhilelo 17:16, 17.

This prophetic payment is represented also in Daniel chapter eleven verse forty-two.

Le ntlawulo yobuprofeti ikwamelwe kwakhona kuDaniyeli isahluko seshumi elinanye, ivesi yamashumi amane anesibini.

He shall stretch forth his hand also upon the countries: and the land of Egypt shall not escape. Daniel 11:42.

Wolula isandla sakhe phezu kwamazwe kananjalo; nelizwe laseYiputa aliyi kusinda. Daniyeli 11:42.

The papacy prevails over the dragon power in the time of the latter rain, for this payment is accomplished “in” the “day” when God “causes the horn of the house of Israel to bud forth.” It is the rain that causes the Israel of God to bud forth, and that day began on September 11, 2001, which was the day of the east wind.

Ubupopu buyayoyisa amandla enamba ngexesha lemvula yamva, kuba le ntlawulo iyagqitywa “ngomhla” uThixo “awahlumisa ngawo uphondo lwendlu kaSirayeli.” Yimvula ebangela uSirayeli kaThixo ukuba ahlume, yaye loo mini yaqala ngoSeptemba 11, 2001, owawungumhla womoya wasempuma.

He shall cause them that come of Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit. Hath he smitten him, as he smote those that smote him? or is he slain according to the slaughter of them that are slain by him? In measure, when it shooteth forth, thou wilt debate with it: he stayeth his rough wind in the day of the east wind. By this therefore shall the iniquity of Jacob be purged; and this is all the fruit to take away his sin; when he maketh all the stones of the altar as chalkstones that are beaten in sunder, the groves and images shall not stand up. Isaiah 27:6–9.

Abo bavela kuYakobi uya kubenza bamile iingcambu; uSirayeli uya kutyatyamba, ahlumise, azalise ubuso behlabathi ngesiqhamo. Uye wamxabela na njengoko waxabela abo babemxabela? okanye ubulewe na ngokokubulawa kwabo babebulawa nguye? Ngomlinganiselo, xa ihlumisa, uya kuxoxisana nayo; uwumisa umoya wakhe onamandla ngemini yomoya wasempuma. Ngaloo nto ke, ubugwenxa bukaYakobi buya kuhlanjululwa; yaye sonke esi sisiqhamo sokususa isono sakhe; xa esenza onke amatye esibingelelo abe njengamatye ekalika acandwe abe ziingceba, ooAshera nemifanekiso eqingqiweyo abayi kuma. Isaya 27:6–9.

Egypt is given to the papal beast when the latter rain is being poured out. The latter rain began to sprinkle when the east wind, representing Islam of the third woe was “stayed,” or restrained on September 11, 2001. Then the rain began to be measured, (sprinkled) upon Israel as they began to bud. At the Sunday law, when the third woe comes again, the latter rain is poured out without measure. Between September 11, 2001 and the soon coming Sunday law “the iniquity of Jacob” is purged, and the Hebrew word “purged” means “atoned for”. At the Sunday law the papal beast is given Egypt (the dragon), as those ten kings commit fornication with the papacy by forming a worldwide image of the beast.

IYiputa inikelwa kwisilo sobupapa xa imvula yasemva igalelwa. Imvula yasemva yaqalisa ukufefa xa umoya wasempuma, omela ubuSilamsi beshwangusha lesithathu, “wanqunyanyiswa,” okanye wabanjwa, ngomhla we-11 kuSeptemba, 2001. Yandula ke imvula yaqalisa ukulinganiswa, (ukufefwa) phezu koSirayeli njengoko babeqalisa ukuhluma. Kumthetho weCawa, xa ishwangusha lesithathu liphinda lifike, imvula yasemva igalelwa ngaphandle komlinganiselo. Phakathi komhla we-11 kuSeptemba, 2001 nomthetho weCawa oza kungekudala “ubugwenxa bukaYakobi” buyacocwa, yaye igama lesiHebhere elithi “cocwa” lithetha ukuthi “kuxolelanisiwe ngenxa yalo”. Kumthetho weCawa isilo sobupapa sinikwa iYiputa (inamba), njengoko abo kumkani balishumi bekrexeza nobupapa ngokwenza umfanekiselo wesilo ehlabathini lonke.

Before the Sunday law, during the sealing time of the one hundred and forty-four thousand, the apostate Republican horn forms an image to the beast with the apostate Protestant horn, and in that prophetic line the Republican party prevails over the Democratic party, for the Democratic party is a dragon power and the Republican party is the power who forms the image of the papacy.

Phambi komthetho weCawa, ngexesha lokutywinwa kwamakhulu alikhulu anamashumi amane anesine amawaka, uphondo lweRiphabhlikhi oluwileyo lwenza umfanekiselo werhamncwa kunye nophondo lwamaProtestanti oluwileyo, yaye kuloo mgca wesiprofeto iqela leRiphabhlikhi liyoyisa iqela leDemokhrasi, kuba iqela leDemokhrasi lingamandla enamba, yaye iqela leRiphabhlikhi lingamandla awenza umfanekiselo wobupopu.

Within the prophetic history of the earth beast the end of the Democratic party and the end of the Republican party is identified. Those two parties form the horn of Republicanism, but they identify an internal struggle that runs through the entire history of the earth beast. That horn (Republican) contains an internal microcosm of the two horns of the earth beast.

Ngaphakathi kwimbali yesiprofeto yerhamncwa lomhlaba kuchongiwe isiphelo seqela leDemocratic kunye nesiphelo seqela leRepublican. La maqela mabini ayila uphondo lweRepublicanism, kodwa abonakalisa umzabalazo wangaphakathi ohamba kuyo yonke imbali yerhamncwa lomhlaba. Olo phondo (Republican) luqulethe ngaphakathi kwalo umfanekiso omncinane weempondo ezimbini zerhamncwa lomhlaba.

In the testimony of the kingdom of the Medes and Persians it was the last horn that came up higher, and the Democratic party began first in American history, but at the end the Republican party comes up higher and prevails over the Democrats. In the history of the latter rain, which began on September 11, 2001, the globalist, dragon-inspired Democrats rose up out of the bottomless pit of Revelation chapter eleven and slew the Republicans by stealing the 2020 election. Their war against Trump (and the Republicans) began when he announced his candidacy in 2015, and it only intensified from that point onward.

Kubungqina bobukumkani bamaMedi namaPersi, yayiluphondo lokugqibela olwavela lwanyuka lwaba phezulu ngakumbi; yaye iqela lamaDemokhrasi laqala kuqala kwimbali yaseMerika, kodwa ekugqibeleni iqela lamaRiphabhlikhi liyanyuka libe phezulu ngakumbi lize loyise amaDemokhrasi. Kwimbali yemvula yamva, eyaqala ngomhla we-11 kuSeptemba 2001, amaDemokhrasi angabalandeli bobunglobalisti, aphefumlelwe yinamba, anyuka ephuma enzonzobileni yesityholo seSityhilelo isahluko seshumi elinanye aza abulala amaRiphabhlikhi ngokuba umbuso wonyulo luka-2020. Imfazwe yawo nxamnye noTrump (kunye namaRiphabhlikhi) yaqala xa wabhengeza ukuzigqatsela kwakhe ngowama-2015, yaza yanda ngamandla kuphela ukususela ngelo xesha ukuya phambili.

When the Democrats stole the election in 2020, they then instituted the Pelosi Trials, but when Trump announced his third campaign in 2022, fear came upon the Democrats, and their rage only increased, and they then came against Trump and his supporters with great wrath, for they knew their time was short. They celebrated his death, but when he stood up, great fear fell upon them.

Xa amaDemokhrasi eba unyulo ngo-2020, asuka amisela iiTyala zikaPelosi; kodwa xa uTrump wabhengeza iphulo lakhe lesithathu ngo-2022, uloyiko lwafikela amaDemokhrasi, yaye ingqumbo yabo yanda kuphela; baza ke beza nxamnye noTrump nabaxhasi bakhe ngomsindo omkhulu, kuba babesazi ukuba ixesha labo lalifutshane. Babubhiyozela ukufa kwakhe, kodwa xa wema ngeenyawo, uloyiko olukhulu lwabawela.

And when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them. And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified. And they of the people and kindreds and tongues and nations shall see their dead bodies three days and an half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves. And they that dwell upon the earth shall rejoice over them, and make merry, and shall send gifts one to another; because these two prophets tormented them that dwelt on the earth. And after three days and an half the Spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon them which saw them. Revelation 11:7–11.

Kwaye xa bathe bawugqiba ubungqina babo, irhamncwa elinyukayo liphuma enzonzobileni liya kulwa nabo, liboyise, libabulale. Kwaye izidumbu zabo ziya kulala esitalatweni sesixeko esikhulu, esibizwa ngokwasemoyeni ngokuba yiSodom neYiputa, apho neNkosi yethu yabethelelwa emnqamlezweni khona. Kwaye abo baphuma phakathi kwezizwe nabazalana neelwimi neentlanga baya kuzibona izidumbu zabo iintsuku ezintathu nesiqingatha, bangavumi ukuba izidumbu zabo zibekwe emangcwabeni. Kwaye abo bahleli phezu komhlaba baya kuvuya ngazo, benze imigcobo, bathumelane izipho; kuba aba baprofeti babini babebathuthumbisa abo bahleli phezu komhlaba. Kwaye emva kweentsuku ezintathu nesiqingatha uMoya wobomi ovela kuThixo wangena kubo, baza bema ngeenyawo zabo; lwaza uloyiko olukhulu lwehlela abo babebabona. ISityhilelo 11:7–11.

The period that identifies the end of the Democratic party is from the inauguration of Biden in 2021 unto the inauguration of Trump in 2025. The period began with the Pelosi Trials, which were purely unconstitutional and totally political in nature. That history, representing the death of the sixth president since the time of the end in 1989 unto the eighth president that is of the seven began with political trials (the Pelosi Trials), and it ends with the death of the Democratic party, and a second set of Pelosi Trials, as the political targets are reversed.

Ixesha elichaza ukuphela kweqela leDemocratic lisusela ekufungisweni kukaBiden ngo-2021 kude kube sekufungisweni kukaTrump ngo-2025. Elo xesha laqala ngamaTyala kaPelosi, awayengawokuchasana nomgaqo-siseko ngokupheleleyo yaye enobume bezopolitiko ngokupheleleyo. Loo mbali, emele ukufa kukamongameli wesithandathu ukususela kwixesha lesiphelo ngo-1989 kuse kowesibhozo, ongowabasixhenxe, yaqala ngamatyala ezopolitiko (amaTyala kaPelosi), yaye iphela ngokufa kweqela leDemocratic, kwanangeseti yesibini yamaTyala kaPelosi, njengoko iinjongo zezopolitiko ziguqulwa.

The illustration of the history is located in chapter eleven of Revelation, which found its first fulfillment in the French Revolution. The French Revolution is the classic historical example of the guillotine type of political warfare that identifies one ruling party killing another, and then having that very same ruling power overthrown and persecuted themselves.

Umzekeliso waloo mbali yembali usekwisahluko seshumi elinanye seSityhilelo, owafumana ukuzaliseka kwawo kokuqala kuHlaziyo lwaseFransi. UHlaziyo lwaseFransi ngumzekelo wembali oqhelekileyo wohlobo lwemfazwe yezopolitiko yegiliyotini, ebonakalisa iqela elilawulayo libulala elinye, lize ke elo gunya linye lokulawula ngokwalo ligunyulwe lize litshutshiswe nalo ngokwalo.

The period from the inauguration of Biden and the Pelosi Trials, unto the second inauguration of Trump and the reversal of the Pelosi Trials identifies the end of the Democratic party, and it identifies when Trump repeats the implementation of a set of executive orders that were typified by the Alien and Sedition Acts. The implementation of those executive orders will begin the second Pelosi Trials and identify the beginning of the period when the image of the beast is begun in earnest. That period ends at the enforcement of the Sunday law, so the period begins with executive orders paralleling the Alien and Sedition Acts, and ends with the Sunday law. It is there that the Republican party ends.

Ixesha elisusela ekufungisweni kukaBiden naseziTyholweni zikaPelosi, lisiya ekufungisweni kwesibini kukaTrump nasekubuyisweni umva kweziTyholwa zikaPelosi, lichaza ukuphela kweqela lamaDemokhrasi, yaye lichaza nexesha apho uTrump aphinda ukuphunyezwa koludwe lwemiyalelo yesigqeba eyafanekiselwa yiMithetho yeAlien and Sedition Acts. Ukuphunyezwa kwaloo miyalelo yesigqeba kuya kuqalisa iziTyholwa zesibini zikaPelosi, kuze kuchaze ukuqala kwexesha apho umfanekiselo werhamncwa uqaliswa ngokunyanisekileyo. Elo xesha liphela ekunyanzelisweni komthetho weCawa, ngoko ke elo xesha liqala ngemiyalelo yesigqeba ehambelana neAlien and Sedition Acts, lize liphele ngomthetho weCawa. Kulapho iqela lamaRiphabhlikhi liphela khona.

Both periods representing the conclusion of the Democratic party and then the Republican party are prophetically connected, and are represented by the period of twenty-two years from 1776 unto 1798. That period has three waymarks; the Declaration of Independence in 1776, thirteen years later the Constitution, followed by the Alien and Sedition Acts of 1798. Those three waymarks find fulfillment in the line of the Democratic and Republican parties, though the application of the second and third waymark is at a different point in each line.

Omabini la maxesha amele isiphelo seQela lamaDemokhrasi aze emva koko esele isiphelo seQela lamaRiphabhlikhi anxulumene ngokwesiprofeto, yaye amelwe lixesha leminyaka engamashumi amabini anesibini ukususela ngowe-1776 kuse kowe-1798. Elo xesha lineempawu ezintathu zendlela; iSibhengezo seNkululeko ngowe-1776, kwiminyaka elishumi elinesithathu kamva uMgaqo-siseko, kulandelwa yiMithetho yaBaphambukeli neYokuvukela ka-1798. Ezo mpawu zintathu zendlela zizaliseka kumgca weQela lamaDemokhrasi nowamaRiphabhlikhi, nangona ukusetyenziswa kophawu lwesibini nolwesithathu lwendlela kukwindawo eyahlukileyo kumgca ngamnye.

We will explain these waymarks and their fulfillments in the next article.

Siza kuzicacisa ezi ziphawuli zendlela nokuzaliseka kwazo kwinqaku elilandelayo.

“There are but two parties, Satan works with his crooked, deceiving power, and through strong delusions he catches all who do not abide in the truth, who have turned away their ears from the truth, and have turned unto fables. Satan himself abode not in the truth, he is the mystery of iniquity. Through his subtlety he gives to his soul-destroying errors the appearance of truth. Herein is their power to deceive. It is because they are a counterfeit of the truth that Spiritualism, Theosophy, and the like deceptions gain such power over the minds of men. Herein is the masterly working of Satan. He pretends to be the Savior of man, the benefactor of the human race, and thus he more readily lures his victims to destruction.

“Kukho amaqela amabini kuphela; uSathana usebenza ngamandla akhe agwenxa, akhohlisayo, aze ngeenkohliso ezinamandla abambe bonke abangahlali enyanisweni, abo bazikhwebulayo iindlebe zabo enyanisweni, bajike baye kwiintsomi. USathana ngokwakhe akazange ahlale enyanisweni; uyimfihlelo yobugwenxa. Ngobuqhophololo bakhe unika iimpazamo zakhe ezitshabalalisa umphefumlo imbonakalo yenyaniso. Kulapha apho kukho amandla azo okukhohlisa. Kungenxa yokuba ziyimbonakalo-mbumbulu yenyaniso le nto iMimoya, iTheosophy, neenkohliso ezifanayo zifumana amandla amakhulu kangaka ezingqondweni zabantu. Kulapha apho kubonakala khona ukusebenza kobungcibi bukaSathana. Uzenza ngathi unguMsindisi womntu, umenzi wokulunga kuhlanga loluntu, aze ngaloo ndlela atsalele amaxhoba akhe ekutshabalaleni ngokulula ngakumbi.

“We are warned in the word of God that sleepless vigilance is the price of safety. Only in the straight path of truth and righteousness can we escape the tempter’s power. But the world is ensnared. Satan’s skill is exercised in devising plans and methods without number to accomplish his purposes. Dissimulation has become a fine art with him, and he works in the guise of an angel of light. God’s eye alone discerns his schemes to contaminate the world with false and ruinous principles bearing on their face the appearance of genuine goodness. He works to restrict religious liberty, and to bring into the religious world a species of slavery. Organizations, institutions, unless kept by the power of God, will work under Satan’s dictation to bring men under the control of men: and fraud and guile will bear the semblance of zeal for truth, and for the advancement of the kingdom of God. Whatever in our practice is not as open as the day, belongs to the methods of the prince of evil. His methods are practiced even among Seventh Day Adventists, who claim to have advanced truth.

“Silunyukiswa elizwini likaThixo ukuba ukulinda okungalaliyo lixabiso lokhuseleko. Kuphela kwindlela ethe tye yenyaniso nobulungisa apho sinokuphunyuka khona emandleni omlingi. Kodwa ihlabathi libanjiswe emgibeni. Ubuchule bukaSathana busetyenziswa ekucebeni amacebo neendlela ezingenakubalwa ukuze afezekise iinjongo zakhe. Ukuzenzisa kuye kwaba bubugcisa obugqwesileyo kuye, yaye usebenza ekwambathiswe ubume bengelosi yokukhanya. Liliso likaThixo lodwa eliqonda amacebo akhe okungcolisa ihlabathi ngemigaqo yobuxoki neyonakalisayo enembonakalo yobuhle bokwenene ebusweni bayo. Usebenza ukuthintela inkululeko yonqulo, nokungenisa kwihlabathi lezenkolo uhlobo oluthile lobukhoboka. Imibutho namaziko, ukuba ayigcinwa ngamandla kaThixo, iya kusebenza phantsi komyalelo kaSathana ukuze izise abantu phantsi kolawulo lwabantu; yaye ubuqhetseba nenkohliso ziya kuba nenkangeleko yenzondelelo yenyaniso, neyokuphuhliswa kobukumkani bukaThixo. Nantoni na ekwenzeni kwethu engenjalo njengokukhanya kwemini, yeyezindlela zenkosana yobubi. Iindlela zayo ziyasetyenziswa kwanaphakathi kwama-Adventist oSuku lweSixhenxe, abathi banenyaniso ephambili.”

“If men resist the warnings the Lord sends them, they become even leaders in evil practices; such men assume to exercise the prerogatives of God—they presume to do that which God himself will not do in seeking to control the minds of men. They introduce their own methods and plans, and through their misconceptions of God, they weaken the faith of others in the truth, and bring in false principles that will work like leaven to taint and corrupt our institutions and churches. Anything that lowers man’s conception of righteousness, and equity, and impartial judgment, any devise or precept that brings God’s human agents under the control of human minds, impairs their faith in God; it separates the soul from God, for it leads away from the path of strict integrity and righteousness.

“Xa abantu bechasa izilumkiso iNkosi ezithumela kubo, bade babe ziinkokeli ekwenzeni ububi; amadoda anjalo azigagela ngokusebenzisa amalungelo akhethekileyo kaThixo—azicingela ukwenza oko uThixo ngokwakhe angasokuze akwenze ekuzameni ukulawula iingqondo zabantu. Bazisa ezabo iindlela namacebo abo, yaye ngenxa yeengcamango zabo eziphosakeleyo ngoThixo, balwenza buthathaka ukholo lwabanye enyanisweni, baze bangenise imigaqo yobuxoki eya kusebenza njengemvubelo ukungcolisa nokonakalisa amaziko ethu namabandla ethu. Nantoni na eyehlisa umbono womntu ngobulungisa, nangokulingana, nangomgwebo ongakhethi buso, naliphi na icebo okanye ummiselo ozisa abameli bakaThixo abangabantu phantsi kolawulo lweengqondo zabantu, lonakalisa ukholo lwabo kuThixo; lwahlula umphefumlo kuThixo, kuba lukhokelela ekumkeni endleleni yengqibelelo engqongqo nobulungisa.

“God will not vindicate any device whereby man shall in the slightest degree rule or oppress his fellow-man. The only hope for fallen man is to look to Jesus, and receive him as the only Savior. As soon as man begins to make an iron rule for other men, as soon as he begins to harness up and drive men according to his own mind, he dishonors God, and imperils his own soul, and the souls of his brethren. Sinful man can find hope and righteousness only in God; and no human being is righteous any longer than he has faith in God, and maintains the vital connection with him. A flower of the field must have its root in the soil; it must have air, dew, showers, and sunshine. It will flourish only as it receives these advantages, and all are from God. So with men. We receive from God that which ministers to the life of the soul. We are warned not to trust in man, nor to make flesh our arm. A curse is pronounced upon all who do this.” The 1888 Materials, 1432–1434.

“UThixo akayi kuxhasa nasinye isixhobo apho umntu anokuthi ngaso, nokuba kungelincinane kangakanani, alawule okanye acinezele omnye umntu. Ithemba lodwa lomntu owileyo kukukhangela kuYesu, nokumamkela njengaye yedwa uMsindisi. Kamsinya nje xa umntu eqalisa ukumisela umthetho ongqongqo wentsimbi kwabanye abantu, kamsinya nje xa eqalisa ukubopha nokuqhuba abantu ngokwengcinga yakhe, uyamdelela uThixo, aze abeke engozini umphefumlo wakhe, nemiphefumlo yabazalwana bakhe. Umntu onesono unokufumana ithemba nobulungisa kuThixo kuphela; kwaye akukho mntu unobulungisa ngaphezu kwexesha anokholo ngalo kuThixo, aze agcine unxibelelwano oluphilileyo naye. Intyatyambo yasendle imele ukuba neengcambu zayo emhlabeni; imele ukuba nomoya, nombethe, neemvula, nokukhanya kwelanga. Iya kuchuma kuphela xa ifumana ezi zibonelelo, yaye zonke zivela kuThixo. Kunjalo nakubantu. Samkela kuThixo oko kukhonza ubomi bomphefumlo. Siyalunyukiswa ukuba singathembi emntwini, okanye ukwenza inyama ibe yingalo yethu. Kuviwa isigwebo sesiqalekiso phezu kwabo bonke abenza oku.” The 1888 Materials, 1432–1434.