We are considering the prophetic application of William Miller’s dream in the last days, which is where all prophecies find their perfect fulfillment. Miller’s dream identifies the discovery, establishment, rejection, burying and restoration of the foundational truths of Adventism that were assembled through the ministry of Miller. Those foundational truths represented the truths that were unsealed in 1798. Those truths are represented by the vision of the Ulai River. Miller’s dream, as recorded in the book Early Writings, was his second dream, and the dream had been typified by Nebuchadnezzar’s second dream, just as Miller himself had been typified by Nebuchadnezzar.
Sithathela ingqalelo ukusetyenziswa kwesiprofeto kwephupha likaWilliam Miller ngemihla yokugqibela, apho zonke iziprofeto zifumana ukuzaliseka kwazo okugqibeleleyo. Iphupha likaMiller lichaza ukufunyanwa, ukumiselwa, ukwaliwa, ukungcwatywa nokubuyiselwa kweenyaniso ezisisiseko zobu-Adventist ezahlanganiswa ngenkonzo kaMiller. Ezo nyaniso zisisiseko zazimela iinyaniso ezatyhilwayo ngo-1798. Ezo nyaniso zimelwe ngumbono womlambo i-Ulai. Iphupha likaMiller, njengoko libhaliwe encwadini ethi Early Writings, laliyiphupha lakhe lesibini, yaye elo phupha lalimelwe kwangaphambili liphupha lesibini likaNebhukadenetsare, kanye njengokuba noMiller ngokwakhe wayemelwe kwangaphambili nguNebhukadenetsare.
Previous articles have demonstrated how the conclusion of Nebuchadnezzar’s life of “seven times” living with the heart of a beast, ended symbolically in 1798. His kingdom was then restored, and for the first time, Nebuchadnezzar represented a fully converted man. In terms of the “time of the end,” in 1798, he represented the “wise.” We have also identified that as the first king of Babylon, Nebuchadnezzar’s judgment of “seven times,” typified the judgment of Belshazzar’s twenty-five hundred and twenty (mene, mene, tekel, upharsin), who was the last king of Babylon.
Amanqaku angaphambili abonisile indlela isiphelo sobomi bukaNebhukadenetsare “samaxesha asixhenxe” ephila enentliziyo yesilwanyana, esaphela ngokomfuziselo ngo-1798. Ubukumkani bakhe baphinda babuyiselwa ngelo xesha, yaye okokuqala ngqa, uNebhukadenetsare wayemela indoda eguquke ngokupheleleyo. Ngokubhekiselele “kwixesha lesiphelo,” ngo-1798 wayemela “izilumko.” Sikwachongile ukuba, njengokumkani wokuqala waseBhabhiloni, umgwebo kaNebhukadenetsare “wamaxesha asixhenxe,” wawungumfuziselo womgwebo kaBheleshatsare wamawaka amabini anamakhulu amahlanu anamashumi amabini (mene, mene, tekel, upharsin), owayengukumkani wokugqibela waseBhabhiloni.
“To the last ruler of Babylon, as in type to its first, had come the sentence of the divine Watcher: ‘O king, … to thee it is spoken; The kingdom is departed from thee.’ Daniel 4:31.” Prophets and Kings, 533.
“Kumlawuli wokugqibela waseBhabheli, njengoko kwakunjalo ngokomfuziselo kowokuqala wayo, kweza isigwebo soMlindi ongcwele: ‘Kumkani, … kuthethwa kuwe; ubukumkani bususiwe kuwe.’ Daniyeli 4:31.” Abaprofeti nooKumkani, 533.
Sister White identified Belshazzar in his hour of judgment as the “foolish king.” In the conclusion of Nebuchadnezzar’s hour of judgment, he represents the “wise king,” for he was benefitted by the judgment of “seven times,” and Belshazzar, though he knew the history, refused to be benefitted.
USista White wamchaza uBheleshatsare ngexesha lomgwebo wakhe njenge “kumkani osisidenge.” Ekugqityweni kwexesha lomgwebo kaNebhukadenetsare, umele “ukumkani osisilumko,” kuba wazuza kumgwebo “wamaxesha asixhenxe,” yaye uBheleshatsare, nangona wayeyazi imbali, wala ukuzuza kuwo.
“But Belshazzar’s love of amusement and self-glorification effaced the lessons he should never have forgotten; and he committed sins similar to those that brought signal judgments on Nebuchadnezzar. He wasted the opportunities graciously granted him, neglecting to use the opportunities within his reach for becoming acquainted with truth. ‘What must I do to be saved?’ was a question that the great but foolish king passed by indifferently.” Bible Echo, April 25, 1898.
“Kodwa ukuthanda kukaBheleshatsare ukuzonwabisa nokuzidumisa kwawacima ezifubeni zakhe izifundo awayengamele aze azilibale; waza wenza izono ezifana nezo ezazizise izigwebo ezicacileyo phezu kukaNebhukadenetsare. Wachitha amathuba awanikwayo ngobabalo, engakhathali ukuwasebenzisa amathuba awayefikeleleka kuye ukuze aqhelane nenyaniso. ‘Ndenzeni na ukuze ndisindiswe?’ yayingumbuzo awathi loo kumkani mkhulu kodwa usisidenge wawudlula ngakuwo ngokungakhathali.” Bible Echo, April 25, 1898.
Nebuchadnezzar is a symbol of “the wise” in 1798, who understand the increase of knowledge at the time of the end.
UNebhukadenetsare ngumfuziselo “wezilumko” ngo-1798, eziqonda ukwanda kolwazi ngexesha lesiphelo.
“The proud boast had scarcely left his lips, when a voice from Heaven told him that God’s appointed time of judgment had come. In a moment his reason was taken away, and he became as a beast. For seven years he was thus degraded. At the end of this time his reason was restored to him, and then looking up in humility to the great God of Heaven, he recognized the divine hand in this chastisement, and was again restored to his throne.
“Ukuqhayisa kwakhe ngekratshi kwakungekaphumi kakuhle emilebeni yakhe, xa ilizwi elivela eZulwini lamxelelayo ukuba ixesha lokugweba elimiselwe nguThixo lafika. Ngesiquphe kwaqhawulwa ukuqonda kwakhe, waza waba njengamarhamncwa. Iminyaka esixhenxe wahlala enjalo ehlisiwe. Ekupheleni kwelo xesha ukuqonda kwakhe kwabuyiselwa kuye; yaza ke, xa wayephakamisa amehlo akhe ngentobeko kuThixo omkhulu waseZulwini, walwamkela ulawulo lwesandla sobuthixo koku kohlwaywa, waza waphinda wabuyiselwa etroneni yakhe.
“In a public proclamation, King Nebuchadnezzar acknowledged his guilt, and the great mercy of God in his restoration. This was the last act of his life as recorded in Sacred History.” Review and Herald, February 1, 1881.
“Kwisimemezelo esenziwa esidlangalaleni, uKumkani uNebhukadenetsare wavuma ubutyala bakhe, kwanenceba enkulu kaThixo ekumbuyiseleni kwakhe. Esi yaba sisenzo sokugqibela sobomi bakhe njengoko kubhaliwe kwiMbali eNgcwele.” Review and Herald, February 1, 1881.
At the end of Nebuchadnezzar’s “seven times,” he made a public proclamation, which included a public confession. Miller, as Nebuchadnezzar, symbolizes the “wise” in 1798, who understand the increase of knowledge at the time of the end. They both had two dreams, and both of their respective second dreams symbolically identify the “seven times.” The “seven times” has been shown in previous articles to mark a transition point.
Ekupheleni kwezi “zihlandlo zisixhenxe” zikaNebhukadenetsare, wenza isibhengezo esidlangalaleni, esasibandakanya ukuvuma esidlangalaleni. UMiller, njengoNebhukadenetsare, umele “izilumko” ngo-1798, eziqondayo ukwanda kolwazi ngexesha lesiphelo. Bobabini baba namaphupha amabini, yaye iphupha labo lesibini ngokwahlukeneyo lichaza ngokomfuziselo ezi “zihlandlo zisixhenxe.” Ezi “zihlandlo zisixhenxe” zibonisiwe kumanqaku angaphambili njengophawu lwendawo yotshintsho.
In 1798, Nebuchadnezzar marks a transition from his proud condition, to the condition of the wise. It included his public confession. 1798, was also the transition point between the fifth and sixth kingdoms of Bible prophecy. It also marked the arrival of the first angel, thus marking a new dispensation, for the warning of the coming judgment could not take place until the fifth kingdom of Bible prophecy had received its deadly wound.
Ngo-1798, uNebhukadenetsare uphawula utshintsho olusuka kwimeko yakhe yekratshi, lusiya kwimeko yezilumko. Oku kwakubandakanya ukuvuma kwakhe esidlangalaleni. U-1798, wayekwangumzuzu wotshintsho phakathi kobukumkani besihlanu nobesithandathu besiprofeto seBhayibhile. Kwakhona waphawula ukufika kwengelosi yokuqala, ngaloo ndlela ephawula ulungiselelo olutsha; kuba isilumkiso somgwebo ozayo sasingenakwenzeka de ubukumkani besihlanu besiprofeto seBhayibhile bamkele inxeba labo elibulalayo.
“The message itself sheds light as to the time when this movement is to take place. It is declared to be a part of the ‘everlasting gospel;’ and it announces the opening of the judgment. The message of salvation has been preached in all ages; but this message is a part of the gospel which could be proclaimed only in the last days, for only then would it be true that the hour of judgment had come. The prophecies present a succession of events leading down to the opening of the judgment. This is especially true of the book of Daniel. But that part of his prophecy which related to the last days, Daniel was bidden to close up and seal ‘to the time of the end.’ Not till we reach this time could a message concerning the judgment be proclaimed, based on the fulfillment of these prophecies. But at the time of the end, says the prophet, ‘many shall run to and fro, and knowledge shall be increased.’ Daniel 12:4.
“Umyalezo ngokwawo ukhanyisa ngokubhekisele kwixesha ekufuneka le ntshukumo yenzeke ngalo. Kuxelwa ukuba uyinxalenye ‘yeendaba ezilungileyo ezingunaphakade;’ yaye uvakalisa ukuvulwa komgwebo. Umyalezo wosindiso uvakaliswe kuzo zonke izigaba zexesha; kodwa lo myalezo uyinxalenye yeendaba ezilungileyo ebekunokuvakaliswa ngayo kuphela ngemihla yokugqibela, kuba kungelo xesha kuphela apho bekunokuba yinyaniso khona ukuthi ilixa lomgwebo lifikile. Iziprofeto zibonisa uthotho lweziganeko oluhla luse kude kufike ukuvulwa komgwebo. Oku kuyinyaniso ngokukodwa ngencwadi kaDaniyeli. Kodwa loo nxalenye yesiprofeto sakhe eyayiphathelele imihla yokugqibela, uDaniyeli wayalelwa ukuba ayivale aze ayitywine ‘kude kube lixesha lesiphelo.’ Kungekabi sekufikeni kweli xesha, bekungenakuvakaliswa umyalezo omalunga nomgwebo, usekelwe ekuzalisekeni kwezi ziprofeto. Kodwa ngexesha lesiphelo, utsho umprofeti, ‘abaninzi baya kuya benyuka behla, nokwazi kwandiswe.’ Daniyeli 12:4.
“The apostle Paul warned the church not to look for the coming of Christ in his day. ‘That day shall not come,’ he says, ‘except there come a falling away first, and that man of sin be revealed.’ 2 Thessalonians 2:3. Not till after the great apostasy, and the long period of the reign of the ‘man of sin,’ can we look for the advent of our Lord. The ‘man of sin,’ which is also styled ‘the mystery of iniquity,’ ‘the son of perdition,’ and ‘that wicked,’ represents the papacy, which, as foretold in prophecy, was to maintain its supremacy for 1260 years. This period ended in 1798. The coming of Christ could not take place before that time. Paul covers with his caution the whole of the Christian dispensation down to the year 1798. It is this side of that time that the message of Christ’s second coming is to be proclaimed.
“Umpostile uPawulos walumkisa ibandla ukuba lingakulindeli ukuza kukaKristu ngemihla yakhe. Uthi, ‘Loo mini ayiyi kuza, kungakhange kuqale kufike ukuwa kuqala, atyhileke naloo mntu wesono.’ 2 Tesalonika 2:3. Kungekuphela emva kowexuko olukhulu, nasemva kwexesha elide lolawulo ‘lomntu wesono,’ apho sinokulindela ukufika kweNkosi yethu. ‘Umntu wesono,’ okwabizwa kananjalo ngokuba ‘yimfihlelo yokungendawo,’ ‘unyana wentshabalalo,’ kwanokuba ‘lowo ukhohlakeleyo,’ umele ubupopu, obabufanele, njengoko kwaxelwa kwangaphambili esiprofetweni, ukuba bugcine ubukhosi bawo iminyaka eli-1260. Eli xesha laphela ngowe-1798. Ukuza kukaKristu kwakungenako ukwenzeka ngaphambi kwelo xesha. UPawulos ulwandisa olu lumkiso lwakhe ukuze lugubungele lonke ixesha lenkqubo yobuKristu kude kuse kunyaka we-1798. Kukweli cala lalo xesha apho umyalezo wokuza kukaKristu okwesibini umele ukuvakaliswa khona.”
“No such message has ever been given in past ages. Paul, as we have seen, did not preach it; he pointed his brethren into the then far-distant future for the coming of the Lord. The Reformers did not proclaim it. Martin Luther placed the judgment about three hundred years in the future from his day. But since 1798 the book of Daniel has been unsealed, knowledge of the prophecies has increased, and many have proclaimed the solemn message of the judgment near.” The Great Controversy, 356.
“Akukho myalezo onjalo wakha wanikelwa kwizizukulwana ezadlulayo. UPawulos, njengoko sibonile, akazange awushumayele; walathisa abazalwana bakhe kwikamva ngelo xesha elalisesekude kakhulu ngenxa yokuza kweNkosi. NabaHlaziyi abazange bawuvakalise. UMartin Luther wabeka umgwebo malunga neminyaka engamakhulu amathathu kwikamva ukusuka kumhla wakhe. Kodwa ukususela ngo-1798 incwadi kaDaniyeli ivuliwe, ulwazi lweziprofeto lwandile, yaye abaninzi baye bavakalisa umyalezo onzulu womgwebo okufuphi.” The Great Controversy, 356.
In 1798, a new dispensation of the work of salvation arrived, and that new dispensation gave a warning of another dispensation that would begin in 1844. At that change of dispensation, a door would be closed, and a door opened.
Ngo-1798, kwafika ixesha elitsha lomsebenzi wosindiso, yaye elo xesha litsha lanika isilumkiso selinye ixesha elaliza kuqalisa ngo-1844. Kolo tshintsho lwexesha, umnyango othile wawaza kuvalwa, nomnyango othile uvulwe.
And to the angel of the church in Philadelphia write; These things saith he that is holy, he that is true, he that hath the key of David, he that openeth, and no man shutteth; and shutteth, and no man openeth; I know thy works: behold, I have set before thee an open door, and no man can shut it: for thou hast a little strength, and hast kept my word, and hast not denied my name. Revelation 3:7, 8.
Bhalela ingelosi yebandla laseFiladelfiya uthi; Utsho yena ongcwele, yena oyinyaniso, yena unesitshixo sikaDavide, yena uvulayo kungabikho namnye unokuvala; evalayo kungabikho namnye unokuvula; Ndiyayazi imisebenzi yakho: yabona, ndibeke phambi kwakho umnyango ovulekileyo, kungekho namnye unokuwuvala: kuba unamandla amancinane, waligcina ilizwi lam, akalikhanyela igama lam. ISityhilelo 3:7, 8.
The opening of a door marks a new dispensation. There was a dispensational change of kingdoms and of message in 1798, at the end of the first indignation, that was accomplished from 723 BC through to 1798. There was also a dispensational change in 1844, at the end of the last indignation, that was accomplished from 677 BC through to 1844. In 1798, the dispensation of the first angel’s message, which warned of the approaching judgment, had arrived. Both Nebuchadnezzar and Miller are represented as the “wise,” at the “time of the end,” when “the door” was opened to the internal dispensation of the first angel’s message and to the external dispensation change from the sea beast unto the earth beast. The dispensation of the message of the first angel was fulfilled when the door into the Most Holy Place was opened on October 22, 1844, and the dispensation of the third angel, and the investigative judgment arrived.
Ukuvulwa komnyango kuphawula ixesha elitsha lolawulo. Kwakho ukuguquka kolawulo lwezikumkani nolomyalezo ngowe-1798, ekupheleni kokucaphuka kokuqala, okwapheleliswa ukususela kowama-723 BC kude kuse kowama-1798. Kwakho kananjalo ukuguquka kolawulo ngowe-1844, ekupheleni kokucaphuka kokugqibela, okwapheleliswa ukususela kowama-677 BC kude kuse kowama-1844. Ngowe-1798, ixesha lolawulo lomyalezo wengelosi yokuqala, olwalulumkisa ngomgwebo osondelayo, lwalufikile. Bobabini uNebhukadenetsare noMiller bamelwe “njengezilumko,” “ngexesha lokuphela,” xa “umnyango” wavulelwa ulawulo lwangaphakathi lomyalezo wengelosi yokuqala kwanokuguquka kolawulo lwangaphandle ukusuka kwirhamncwa lolwandle lusiya kwirhamncwa lomhlaba. Ixesha lolawulo lomyalezo wengelosi yokuqala lazaliseka xa umnyango ongena eNdaweni Engcwele Kakhulu wavulwa ngo-Oktobha 22, 1844, kwaza kwafika ixesha lolawulo lwengelosi yesithathu, nomgwebo wophando.
Miller’s second dream begins when a door was opened in 1798, and it ends when a door was opened in the transitional period of the “two witnesses” who are brought back to life in order to proclaim the message of the Midnight Cry. Prophetically both Nebuchadnezzar and Miller represented the transition from the kingdom of the sea beast unto the kingdom of the earth beast in 1798. They both represent the announcement of the approach and the arrival of the investigative judgment in 1844. 1798, and 1844, represent the conclusion of the first and last “indignations” of God against His people that was accomplished over the period of “seven times,” as set forth in Leviticus twenty-six. The forty-six years from 1798, unto 1844, represent the erection of the spiritual temple which the messenger of the covenant suddenly came to on October 22, 1844, as Christ transitioned from the Holy Place unto the Most Holy Place.
Iphupha lesibini likaMiller liqala xa kwavulwa umnyango ngowe-1798, yaye liphela xa kwavulwa umnyango ngexesha lotshintsho lwama“ngqina mabini” abuyiselwa ebomini ukuze avakalise isigidimi seSikhalo Sasezinzulwini Zobusuku. Ngokwesiprofeto bobabini uNebhukadenetsare noMiller babemele utshintsho olusuka ebukumkanini berhamncwa lolwandle lusiya ebukumkanini berhamncwa lomhlaba ngowe-1798. Bobabini bamele isibhengezo sokusondela nokufika komgwebo wokuphonononga ngowe-1844. Oowe-1798 nowe-1844 bamele ukupheliswa kwengqumbo yokuqala neyokugqibela kaThixo ngakubantu baKhe, eyazalisekiswa ngexesha le“maxesha asixhenxe,” njengoko kubekwe kuLevitikus amashumi amabini anesithandathu. Iminyaka engamashumi amane anesithandathu ukusuka kowe-1798 ukuya kowe-1844 imele ukwakhiwa kwetempile yokomoya, awaya kuyo ngesiquphe uMthunywa womnqophiso ngomhla wama-22 Oktobha 1844, xa uKristu wayesuka eNdaweni eNgcwele esiya eNdaweni eNgcwele Kakhulu.
1798, and 1844, identify transitions (more than one), that are marked by the “seven times.” The transition of Millerite Philadelphian Adventism unto Millerite Laodicean Adventism in 1856, was also marked by an increase of knowledge of the “seven times,” that was thereafter rejected in 1863. In 1798, there had been an increase of knowledge from the book of Daniel, which included the same “seven times,” of Leviticus twenty-six, that was to be rejected at the end of Millerite Philadelphian Adventism.
Ngo-1798, nango-1844, kubonisa iinguquko (ezingaphezu kwesinye), eziphawulwe “ngamaxesha asixhenxe.” Utshintsho lwe-Adventism kaMiller yaseFiladelfiya lusiya kwi-Adventism kaMiller yaseLawodikea ngo-1856, lwaphawulwa kananjalo kukwanda kolwazi “lwamaxesha asixhenxe,” olwathi kamva lwaliwa ngo-1863. Ngo-1798, kwakukho ukwanda kolwazi oluvela kwincwadi kaDaniyeli, olwaquka kwa “namaxesha asixhenxe” afanayo, eLevitikus amashumi amabini anesithandathu, awayeza kwalelwa ekupheleni kwe-Adventism kaMiller yaseFiladelfiya.
The transition of the movement of the first angel from Philadelphia unto Laodicea was represented by the seven years from 1856 to 1863. The Laodicean message arrived in 1856, and for seven years, the new light of the “seven times” that had been unsealed produced a three-step testing process that was failed by Adventism in 1863. Seven years were given for the light of the “seven times,” to either be received or rejected. The transition of the movement of Millerite Philadelphian Adventism unto Millerite Laodicean Adventism, typifies the reversal of the sequence at the end, the transition of the Laodicean movement of the third angel unto the Philadelphian movement of the third angel.
Utshintsho lwentshukumo yengelosi yokuqala ukusuka eFiladelfiya ukuya eLawodike lwamelwa yiminyaka esixhenxe ukusuka ku-1856 ukuya ku-1863. Isigidimi saseLawodike safika ngo-1856, yaye kangangeminyaka esixhenxe, ukukhanya okutsha “kwamaxesha asixhenxe” okwakutyhilwe kwavelisa inkqubo yokuvavanywa enamanqanaba amathathu, eyasilelayo yi-Adventism ngo-1863. Kwanikwa iminyaka esixhenxe ukuze ukukhanya “kwamaxesha asixhenxe” kwamkelwe okanye kwalwe. Utshintsho lwentshukumo ye-Adventism yamaMillerite yaseFiladelfiya ukuya kwi-Adventism yamaMillerite yaseLawodike, lufuzisela ukubuyiselwa umva kolandelelwano ekupheleni, oko kukuthi, utshintsho lwentshukumo yaseLawodike yengelosi yesithathu ukuya kwintshukumo yaseFiladelfiya yengelosi yesithathu.
The sixty-five-year prophecy of Isaiah, marks the beginning of the first and the last indignation of God against the northern and then the southern kingdoms of Israel.
Isiprofeto seminyaka emashumi amathandathu anesihlanu sikaIsaya, siphawula ukuqala kwengqumbo yokuqala neyokugqibela kaThixo nxamnye nobukumkani basemantla, kwaze emva koko nxamnye nobukumkani basemazantsi bakwaSirayeli.
For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within threescore and five years shall Ephraim be broken, that it be not a people. Isaiah 7:8.
Kuba intloko yeSiriya yiDamasko, nentloko yeDamasko inguRezini; yaye zingekapheli iminyaka emashumi mathandathu anesihlanu, uEfrayim uya kwaphulwa, angabi sisizwe. Isaya 7:8.
Isaiah’s prophecy of sixty-five years was given in 742 BC, and within sixty-five years the northern kingdom would be gone. Nineteen years after 742 BC, in 723 BC, the northern kingdom was carried into slavery by Assyria. At the conclusion of the sixty-five years the southern kingdom’s indignation began in 677 BC, when Manasseh was taken captive by the Babylonians. The sixty-five years therefore represent a nineteen-year period to the first captivity of the northern kingdom, then another forty-six years until the captivity of Manasseh.
Isiprofeto sikaIsaya seminyaka emashumi amathandathu anesihlanu sanikwa ngo-742 BC, yaye kungaphelanga loo minyaka emashumi amathandathu anesihlanu ubukumkani basemantla babeya kube bungasekho. Kwiminyaka elishumi elinesithoba emva ko-742 BC, ngo-723 BC, ubukumkani basemantla bathinjwa bangeniswa ebukhobokeni yiAsiriya. Ekupheleni kwaloo minyaka emashumi amathandathu anesihlanu kwaqalisa ingqumbo yobukumkani basemazantsi ngo-677 BC, xa uManase wathinjwa ngamaBhabheli. Ngoko ke, loo minyaka emashumi amathandathu anesihlanu imele ixesha leminyaka elishumi elinesithoba ukuya ekuthinjweni kokuqala kobukumkani basemantla, kwalandela eminye iminyaka engamashumi amane anesithandathu de kwafika ukuthinjwa kukaManase.
Those prophecies reached their respective fulfillments in 1798, 1844 and 1863. In 1798, an internal transition of the message of salvation occurred with the arrival of the first angel, and an external transition of the kingdoms of Bible prophecy also occurred. In 1844, an internal transition of the message of salvation occurred as the door was closed to the Holy Place and the investigative judgment began with the arrival of the third angel. In 1863, an external change occurred as both horns of the earth beast divided into two classes.
Ezo ziprofeto zafikelela kwizaliseko zazo ngokwahlukeneyo ngowe-1798, ngowe-1844, nangowe-1863. Ngowe-1798, kwenzeka utshintsho lwangaphakathi kumyalezo wosindiso ngokufika kwengelosi yokuqala, kwaza kwangaxeshanye kwenzeka notshintsho lwangaphandle kwizikumkani zesiprofeto seBhayibhile. Ngowe-1844, kwenzeka utshintsho lwangaphakathi kumyalezo wosindiso njengoko umnyango wavalelwa iNdawo eNgcwele waza umgwebo wophando waqala ngokufika kwengelosi yesithathu. Ngowe-1863, kwenzeka utshintsho lwangaphandle njengoko zombini iimpondo zerhamncwa lomhlaba zahluleka zaba ziindidi ezimbini.
The Republican horn divided into the two political parties that would dominate the history of the earth beast from then onward. The Protestant horn divided into two apostate manifestations, one party claiming to be Protestant that claimed to keep the seventh-day Sabbath, and another class that claimed to be Protestant, but upheld the day of the sun as their chosen day of worship.
Uphondo lweRiphabhlikhi lwahluleka lwaba ngamaqela amabini ezopolitiko awayeza kulawula imbali yesilo somhlaba ukususela ngelo xesha ukuya phambili. Uphondo lobuProtestanti lwahluleka lwaba zizibonakaliso ezibini zokuwexuka, elinye iqela lalisithi lingamaProtestanti yaye lisithi ligcina iSabatha yosuku lwesixhenxe, yaye olunye udidi lwalusithi lungamaProtestanti, kodwa luphakamisa usuku lwelanga njengosuku lwalo olukhethiweyo lonqulo.
In that history, the Protestant horn that had come out of the Dark Ages, was tested from August 11, 1840 until October 22, 1844, and failed the testing process and transitioned from the Sunday-keeping Protestant people to the Sunday-keeping apostate Protestant people.
Kolo bali, uphondo lobuProtestanti olwaluphume kumaXesha Obumnyama, lwavavanywa ukusukela ngomhla we-11 Agasti 1840 de kwangumhla we-22 Oktobha 1844, lwaza lwasilela kwinkqubo yovavanyo, lwaguquka lusuka kubantu bobuProtestanti abagcina iCawa laya kubantu bobuProtestanti abawexukileyo abagcina iCawa.
In the history of the true Protestant horn that was established and identified in 1844, a testing process occurred from 1856 through to 1863. Then the true Sabbath-keeping Protestant horn transitioned both from Philadelphia unto Laodicea, and also from the true Sabbath-keeping Protestant people unto the Sabbath-keeping apostate Protestant horn. The “seven times,” is associated with 1798, 1844, 1856 and 1863. The “seven times,” is a symbol associated with a transition point and this truth is established upon several witnesses.
Kwimbali yophondo lokwenyaniso lamaProtestanti olwamiswayo lwaza lwachongwa ngowe-1844, kwabakho inkqubo yokuvavanywa ukusukela ngowe-1856 kude kube ngowe-1863. Emva koko uphondo lokwenyaniso lamaProtestanti olugcina iSabatha lwatshintsha, kokubini lusuka eFiladelfiya lusiya eLawodike, kwanokusuka kubantu bokwenyaniso abangamaProtestanti abagcina iSabatha lusiya kuphondo lamaProtestanti oluwexuki olugcina iSabatha. “Amaxesha asixhenxe” anxulunyaniswa no-1798, 1844, 1856, no-1863. “Amaxesha asixhenxe” ngumfuziselo onxulunyaniswa nendawo yenguqu, yaye le nyaniso imiswe phezu kwamangqina aliqela.
In 1798, there was an increase of knowledge on the “seven times,” because the very first time-prophecy Miller discovered was that very truth. By 1863, that truth had been rejected, thus identifying the conclusion of the ending period of the sixty-five years of the prophecy set forth in Isaiah chapter seven.
Ngo-1798, kwabakho ukwanda kolwazi ngale “maxesha asixhenxe,” kuba esona siprofeto sexesha sokuqala kanye awasifumanayo uMiller yayile nyaniso kanye. Ngo-1863, loo nyaniso yayisele yaliwe, ngaloo ndlela kuchongwa isigqibo sexesha lokugqibela leminyaka engamashumi amathandathu anesihlanu yesiprofeto esibekwe kuIsaya isahluko sesixhenxe.
The complete twenty-five hundred and twenty year prophecy has a sixty-five year span at both the beginning and the ending in a reverse-image, mirror-like fashion. In the beginning of the ending sixty-five years (1798) typified by the beginning of the beginning sixty-five years in 742 BC when the prophecy was given, there was an increase of knowledge upon the “seven times,” which the “wise” Millerites understood and proclaimed. At the ending of the ending sixty-five years in 1863, there was another increase of knowledge on the same truth which was ultimately rejected by the recently crowned “priests” of the true Protestant horn.
Isiprofeto esipheleleyo seminyaka engamawaka amabini anamakhulu amahlanu anamashumi amabini sinethuba leminyaka engamashumi amathandathu anesihlanu kokubini ekuqaleni nasekupheleni, ngendlela eguqukileyo enjengomfanekiso obuyiselweyo esipilini. Ekuqaleni kokuphela, kwiminyaka engamashumi amathandathu anesihlanu (1798) efuziselwe sisiqalo sokuqala kwiminyaka engamashumi amathandathu anesihlanu ngowama-742 BC xa isiprofeto sanikwa, kwabakho ukwanda kolwazi ngokuphathelele “amaxesha asixhenxe,” awathi amaMillerite “azizilumko” awaqunda aza awavakalisa. Ekupheleni kokuphela, kwiminyaka engamashumi amathandathu anesihlanu ngowe-1863, kwabakho olunye ukwanda kolwazi ngale nyaniso inye, eyathi ekugqibeleni yaliwa “ngababingeleli” abasandul’ ukuthweswa isithsaba lophondo lokwenyaniso lwamaProtestanti.
My people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy God, I will also forget thy children. Hosea 4:6.
Abantu bam bayatshatyalaliswa ngenxa yokuswela ulwazi; ngenxa enokuba walugatya ulwazi, nam ndiya kukugatya, ukuze ungabi ngumbingeleli kum; ekubeni uwulibele umyalelo woThixo wakho, nam ndiya kubalibala abantwana bakho. Hosea 4:6.
The increase of knowledge when the book of Daniel is unsealed is associated with the “seven times,” so it not only is a symbol of a transition point, but also of the unsealing of the prophetic message.
Ukwanda kolwazi xa incwadi kaDaniyeli ivulwa amatywina kunxulunyaniswa “namaxesha asixhenxe,” ngoko ke akulophawu nje kuphela lwendawo yenguqu, kodwa lukwaluphawu lokuvulwa komyalezo wesiprofeto.
Another transition began on July 18, 2020, with the first disappointment, which began the “tarrying time” and marked the beginning of Revelation chapter eleven’s three-and-a-half-days of the two witnesses laying dead in the street of the great city of Sodom and Egypt.
Olunye utshintsho lwaqala ngoJulayi 18, 2020, ngokudana kokuqala, okwathi kwaqalisa “ixesha lokulibaziseka” kwaza kwaphawula ukuqala kweentsuku ezintathu nesiqingatha zesahluko seshumi elinanye seSityhilelo, apho amangqina amabini alele efile esitalatweni sesixeko esikhulu saseSodom neYiputa.
July 18, 2020, marks the beginning of three-and-a-half symbolic days (a “seven times”), that had been illustrated by the history of 1856 through to 1863. Both periods are symbols of the “seven times.” Both periods mark a change of dispensation (a transition). Both periods represent an increase of knowledge associated with the “seven times.”
Umhla we-18 kuJulayi 2020 uphawula ukuqala kweentsuku ezintathu ezinesiqingatha ezingokomfuziselo (“izihlandlo ezisixhenxe”), ezazibonakalisiwe ngembali ka-1856 ukuya ku-1863. Omabini la maxesha ayimifuziselo “yezihlandlo ezisixhenxe.” Omabini la maxesha aphawula utshintsho lwenkqubo yolawulo lwesipho sobabalo (ingenguquko). Omabini la maxesha amela ukwanda kolwazi olunxulunyaniswa “nezihlandlo ezisixhenxe.”
It was in the period of transition from the kingdom of Babylon unto the kingdom of Medo-Persia that Daniel prayed the Leviticus twenty-six prayer, thus identifying the Leviticus twenty-six prayer as a waymark of the transition of the last days. In Miller’s dream, at the end of seven expressions of the word “scattering,” Miller both weeps and prays. The weeping marks the point when the Lion of the tribe of Judah (the dirt brush man), unseals a message that has been sealed.
Kwakungexesha lotshintsho ukusuka ebukumkanini baseBhabheli ukuya ebukumkanini bamaMedi namaPersi apho uDaniyeli wathandaza umthandazo kaLevitikus amashumi amabini anesithandathu, ngaloo ndlela ebonakalisa umthandazo kaLevitikus amashumi amabini anesithandathu njengophawu lwendlela lotshintsho lweentsuku zokugqibela. Ephupheni likaMiller, ekupheleni kweentetho ezisixhenxe zegama elithi “ukuchithachitha,” uMiller uyakhala aze athandaze. Ukulila kubonakalisa indawo apho iNgonyama yesizwe sakwaYuda (indoda enebrashi yothuli), ityhila umyalezo obutywiniweyo.
Miller’s prayer marks the Leviticus twenty-six prayer of Daniel, that is associated with “seven times,” and occurs when the door and windows were opened in Miller’s dream. But the prayer of Daniel, in chapter nine, also aligns with the prayer of Daniel in chapter two. It also aligns with Nebuchadnezzar’s prayer of confession at the conclusion of his “seven times.”
Umthandazo kaMiller uphawula umthandazo kaDaniyeli kaLevitikus amashumi amabini anesithandathu, onxulunyaniswa “namaxesha asixhenxe,” yaye uvela xa ucango neefestile zazivuliwe ephupheni likaMiller. Kodwa ke umthandazo kaDaniyeli, kwisahluko sesithoba, ukwahambelana nomthandazo kaDaniyeli kwisahluko sesibini. Ukwahambelana nomthandazo wokuvuma kaNebhukadenetsare ekupheleni “kwamaxesha akhe asixhenxe.”
Miller’s prayer was therefore represented by the Leviticus twenty-six prayer, which was a public prayer of confession and a prayer of request for the unsealing of the last prophetic secret, because all prophecy illustrates the last days. Therefore the secret of Daniel chapter two represents the last secret to be unsealed. Miller’s prayer, in his dream, was a prayer of anxiety and righteous indignation concerning the abominations that had happened to the jewels in his room. His anxiety was illustrated by those who sigh and cry in Ezekiel chapter nine, during the sealing time of the one-hundred and forty-four thousand.
Ngoko ke umthandazo kaMiller wawumelwe ngumthandazo kaLevitikus amashumi amabini anesithandathu, owawungumthandazo woluntu wokuvuma izono kwanowokucela ukutyhilwa kwetywina lemfihlelo yokugqibela yesiprofeto, kuba sonke isiprofeto sibonakalisa imihla yokugqibela. Ngoko ke imfihlelo kaDaniyeli isahluko sesibini imela imfihlelo yokugqibela emele ukutyhilwa. Umthandazo kaMiller, ephupheni lakhe, wawungumthandazo wonxunguphalo nowengqumbo yobulungisa ngokuphathelele amanyala awayewelele amatye anqabileyo egumbini lakhe. Unxunguphalo lwakhe lwabonakaliswa ngabo bancwina bakhale kuHezekile isahluko sesithoba, ngexesha lokutywinwa kwekhulu elinamashumi amane anesine amawaka.
Miller watched as the truths were progressively buried by counterfeit doctrines, and which ultimately reached a point where the casket (the Bible itself) was destroyed. The destruction of Miller’s casket took place in the third generation of Adventism when there was a purposeful movement to set aside the King James Bible for the modern corrupted Catholic-based versions of the Bible.
UMiller wayejonge njengoko iinyaniso zazingcwatywa ngokuthe ngcembe ziimfundiso zobuxoki, de ekugqibeleni zafikelela kwinqanaba apho ibhokisi yomngcwabo (iBhayibhile ngokwayo) yatshatyalaliswayo. Ukutshatyalaliswa kwebhokisi yomngcwabo kaMiller kwenzeka kwisizukulwana sesithathu sobu-Adventist xa kwabakho intshukumo eyayinenjongo yokubekela bucala iBhayibhile yeKing James ngenxa yeenguqulelo zale mihla zeBhayibhile ezonakalisiweyo, ezisekelwe kubuKatolika.
Miller wept, then prayed, and immediately a door opened, and the people all left. Then the dirt brush man (the Lion of the tribe of Judah) entered, opened the windows and began to clean. Then Miller expressed his concern for the scattered jewels, and the dirt brush man promised that he would take care of the jewels. In the bustle of the dirt brush man’s cleaning project, Miller closed his eyes for a moment, and when he opened his eyes, the rubbish was gone. The jewels were scattered around the room, and the dirt brush man then placed the larger casket on the table, gathered the jewels and cast them into the casket and said, “come and see.”
UMiller walila, waza wathandaza, yaye ngoko nangoko kwavuleka umnyango, baza abantu bonke baphuma. Emva koko wangena umntu onebrashi yothuli (iNgonyama yesizwe sakwaYuda), wavula iifestile waza waqalisa ukucoca. Wandula ke uMiller wavakalisa inkxalabo yakhe ngenxa yamatye anqabileyo athe saa, waza umntu onebrashi yothuli wathembisa ukuba uya kuwanyamekela loo matye anqabileyo. Embindini wesiphithiphithi somsebenzi wokucoca womntu onebrashi yothuli, uMiller wavala amehlo akhe umzuzwana, yaye xa ewavulayo amehlo akhe, inkunkuma yayisele imkile. Amatye anqabileyo ayethe saa egumbini lonke, waza umntu onebrashi yothuli wabeka ibhokisi enkulu etafileni, waqokelela amatye anqabileyo waza wawaphosa ebhokisini, wathi, “yizani nibone.”
The expression, “come and see,” is a symbol that a truth has just been unsealed. The truth that is unsealed for Miller is the final truth, for the next thing to happen is the awakening of Miller at the “shout,” representing the loud cry. Miller was the last to receive the message of the Midnight Cry in the history of the Millerites, and just before the shout that awakens him in the dream, he closed his eyes for a moment. The only passage in the Bible that references “a moment” and “eyes” is identifying the first resurrection.
Intetho ethi, “yiza ubone,” ngumfuziselo wokuba inyaniso isandul’ ukutyhilwa. Inyaniso etyhilwelwe uMiller yinyaniso yokugqibela, kuba into elandelayo eza kwenzeka kukuvuswa kukaMiller “ngesandi sokumemeza,” esimela isikhalo esikhulu. UMiller wayengowokugqibela ukufumana isigidimi seSikhalo Saphakathi Kwezulu kwimbali yamaMillerite, yaye kanye phambi kwesandi sokumemeza esimvusa ephupheni, wavala amehlo akhe umzuzwana. Ekuphela kwesicatshulwa eBhayibhileni esibhekisa “kumzuzwana” kunye “namehlo” sichaza uvuko lokuqala.
Behold, I show you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed, In a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed. For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality. 1 Corinthians 15:51–53.
Yabonani, ndinibonisa imfihlelo; asiyi kulala sonke, kodwa siya kuguqulwa sonke, ngesiquphe, ngokuqhwanyaza kweliso, ngexilongo lokugqibela; kuba ixilongo liya kukhala, nabafileyo baya kuvuswa bengenakonakala, nathi siya kuguqulwa. Kuba oku konakalayo kumelwe ukunxiba ukungonakali, nokufa oku ukunxiba ukungafi. 1 Korinte 15:51–53.
In the history of the transition of the Laodicean movement of the third angel unto the Philadelphian movement of the third angel, as represented in Revelation chapter eleven, Miller represents the very last of the wise virgins to receive the message of the Midnight Cry. The first to receive it were the most spiritual.
Kwimbali yotshintsho lwentshukumo yaseLawodikea yengelosi yesithathu iye kwintshukumo yaseFiladelfiya yengelosi yesithathu, njengoko imelwe kwiSityhilelo isahluko seshumi elinanye, uMiller umele kanye owokugqibela phakathi kweentombi ezizizilumko ukufumana umyalezo woKhalelo lwasezinzulwini zobusuku. Abokuqala ukuwamkela baba ngabona babenomoya kakhulu.
“This was the midnight cry, which was to give power to the second angel’s message. Angels were sent from heaven to arouse the discouraged saints and prepare them for the great work before them. The most talented men were not the first to receive this message. Angels were sent to the humble, devoted ones, and constrained them to raise the cry, ‘Behold, the Bridegroom cometh; go ye out to meet Him!’ Those entrusted with the cry made haste, and in the power of the Holy Spirit sounded the message, and aroused their discouraged brethren. This work did not stand in the wisdom and learning of men, but in the power of God, and His saints who heard the cry could not resist it. The most spiritual received this message first, and those who had formerly led in the work were the last to receive and help swell the cry, ‘Behold, the Bridegroom cometh; go ye out to meet Him!’” Early Writings, 238.
“Esi yayisikhalo saphakathi kobusuku, esasimele ukunika amandla kwisigidimi sengelosi yesibini. Iingelosi zathunyelwa zivela ezulwini ukuze zivuse abangcwele ababedimazekile zize zibakulungiselele umsebenzi omkhulu owawuphambi kwabo. Awona madoda aneziphiwo ezinkulu ayengengawo awokuqala ukwamkela esi sigidimi. Iingelosi zathunyelwa kwabo bathobekileyo, abazinikeleyo, zaza zabanyanzela ukuba baphakamise isikhalo esithi, ‘Yabonani, uMyeni uyeza; phumani nimkhawulele!’ Abo babebekelwe esi sikhalo bakhawuleza, baza ngamandla oMoya oyiNgcwele basivakalisa esi sigidimi, baza bavusa abazalwana babo ababedimazekile. Lo msebenzi wawungemi kubulumko nasekufundeni kwabantu, kodwa emandleni kaThixo, yaye abangcwele baKhe abasivayo isikhalo babengenako ukusixhathisa. Abona babenomoya kakhulu basamkela kuqala esi sigidimi, yaye abo babekade bekhokela emsebenzini ngaphambili baba ngabokugqibela ukusamkela nokunceda ekwandiseni isikhalo esithi, ‘Yabonani, uMyeni uyeza; phumani nimkhawulele!’” Early Writings, 238.
At the end of the three and a half symbolic days of Revelation chapter eleven, the first of two messages, represented in Ezekiel chapter thirty-seven, is proclaimed. The first message brings the dead and scattered bones together, but they are still dead. The message was presented by the voice that cried “in the wilderness”, thus identifying that Ezekiel’s message begins before the three-and-a-half symbolic days concluded. Those three-and-a-half days represent a “wilderness”, and it is from the “wilderness” that the message is proclaimed. The “wilderness” is also a symbol of the “seven times,” which marks a transition and an unsealing that introduces a testing process.
Ekupheleni kweentsuku ezintathu nesiqingatha ezingokomfuziselo zeSityhilelo isahluko seshumi elinanye, kuvakaliswa owokuqala kwimiyalezo emibini, emelwe kuHezekile isahluko samashumi amathathu anesixhenxe. Umyalezo wokuqala uhlanganisa amathambo afileyo nawawusasazekile, kodwa asahleli efile. Umyalezo lowo wanikelwa lilizwi elakhala “entlango”, ngaloo ndlela kuchongwa ukuba umyalezo kaHezekile uqala phambi kokuba iintsuku ezintathu nesiqingatha ezingokomfuziselo ziphele. Ezo ntsuku zintathu nesiqingatha zimele “intlango”, yaye kuse “entlango” apho umyalezo uvakaliswa khona. “Intlango” ikwangumfuziselo “wamaxesha asixhenxe,” aphawula utshintsho nokutyhilwa kwento ebitywiniwe, okuqalisa inkqubo yokuvavanywa.
There is a progressive development of the message, and a progressive reception as illustrated with the Midnight Cry of the Millerite history. The most spiritual were the first to receive the message of the voice crying in the wilderness, and the historians of Adventism point to a letter written by William Miller just days before October 22, 1844, where Miller testifies that he finally understood and accepted Samuel Snow’s message of the Midnight Cry.
Kukho ukukhula okuqhubela phambili komyalezo, kwakunye nokuwamkelwa okuqhubela phambili, njengoko kuboniswe ngoKhalelo lwasezinzulwini zobusuku kwimbali yamaMillerite. Abona babenomoya kakhulu baba ngabokuqala ukwamkela umyalezo welizwi elikhwaza entlango, yaye ababhali-mbali be-Adventism babhekisa kwileta eyabhalwa nguWilliam Miller kwiintsuku ezimbalwa ngaphambi ko-Oktobha 22, 1844, apho uMiller engqina ukuba ekugqibeleni wawuqonda waza wawamkela umyalezo kaSamuel Snow woKhalelo lwasezinzulwini zobusuku.
“Dear Brother Himes: I see a glory in the seventh month which I never saw before. Although the Lord had shown me the typical bearing of the seventh month, one year and a half ago, yet I did not realize the force of the types. Now, blessed be the name of the Lord, I see a beauty, a harmony, and an agreement in the Scriptures, for which I have long prayed, but did not see until today. Thank the Lord, O my soul. Let Brother Snow, Brother Storrs, and others, be blessed for their instrumentality in opening my eyes. I am almost home. Glory! Glory! Glory! Glory!” William Miller, Signs of the Times, October 16, 1844.
“Mzalwana othandekayo Himes: Ndibona uzuko enyangeni yesixhenxe endingazange ndilubone ngaphambili. Nangona iNkosi yayindibonisile intsingiselo yomfuziselo yenyanga yesixhenxe, kunyaka onesiqingatha odlulileyo, noko andizange ndiwaqonde amandla ale mizekeliso yomfuziselo. Ngoku, malisikelelwe igama leNkosi, ndibona ubuhle, imvisiswano, nokungqinelana eZibhalweni, endikade ndakuthandazela ixesha elide, kodwa endingazange ndikubone kude kube namhlanje. Bulela iNkosi, mphefumlo wam. UMzalwana Snow, uMzalwana Storrs, nabanye, mabasikelelwe ngenxa yesixhobo sabo ekuvuleni amehlo am. Sendiphantse ndafika ekhaya. Uzuko! Uzuko! Uzuko! Uzuko!” William Miller, Signs of the Times, October 16, 1844.
In the repetition of the history of the Midnight Cry, as represented in Miller’s dream, Miller closed his eyes for a moment. Thus “in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised.” In Miller’s dream he represents the last to receive the message of the Midnight Cry, as he did in his own history. He represents those that finally accept the message just before the dirt brush man gathers up the scattered jewels and casts them into the larger casket. In Revelation chapter eleven, the last to accept the second message of Ezekiel, which is the message of the four winds of Islam, that is also the sealing message, do so just before the last of seven trumpets sound, which is the “third Woe” trumpet. “In a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.” (1 Corinthians 15:52)
Ekuphindaphindweni kwembali yesiKhalo sasezinzulwini zobusuku, njengoko simelwe ephupheni likaMiller, uMiller wawavala amehlo akhe okomzuzwana. Ngaloo ndlela, “ngekhefu lomzuzwana, ngokuqhwanyaza kweliso, ngexilongo lokugqibela: kuba ixilongo liya kukhala, yaye abafileyo baya kuvuswa.” Ephupheni likaMiller umele abokugqibela ukufumana isigidimi sesiKhalo sasezinzulwini zobusuku, njengoko wenjenjalo nakwimbali yakhe. Umele abo bathi ekugqibeleni basamkele isigidimi kanye ngaphambi kokuba indoda enebrashi yothuli iqokelele amatye anqabileyo athe saa iwahlulele ebhokisini elikhulu ngakumbi. KwiSityhilelo isahluko seshumi elinanye, abokugqibela ukwamkela isigidimi sesibini sikaHezekile, esisigidimi semimoya emine yamaSilamsi, ekwanguloo myalezo wokutywinwa, bakwenza oko kanye ngaphambi kokuba kukhale elokugqibela kumaxilongo asixhenxe, elilixilongo “lweYeha lesithathu.” “Ngekhefu lomzuzwana, ngokuqhwanyaza kweliso, ngexilongo lokugqibela; kuba ixilongo liya kukhala, baze abafileyo bavuswe bengonakaliyo, nathi siya kuguqulwa.” (1 Korinte 15:52)
The passage is identifying the first resurrection that occurs at the second coming, but there is also a resurrection of the dead dry bones (the two witnesses) that occurs in the hour of the great earthquake of Revelation chapter eleven. In the “hour” of that earthquake, the last trumpet of the seven trumpets sounds, and the dead witnesses that were in the street are brought back to life, not as Laodiceans, but as Philadelphians, for at the trumpet of the third Woe, the two witnesses have been sealed and are changed to incorruptible, for they will never again sin. Miller represents the last to receive the message which brings the two witnesses to life, which is the message of the four winds of Islam, and is the sealing message.
Esi sicatshulwa sichaza uvuko lokuqala olwenzeka ekubuyeni kwesibini, kodwa kukwakho novuko lwamathambo omileyo abafileyo (amangqina amabini) olwenzeka ngexesha leyure yenyikima enkulu yeSityhilelo isahluko seshumi elinanye. Ngaloo “yure” yaloo nyikima, ixilongo lokugqibela kula maxilongo asixhenxe liyakhala, aze amangqina afileyo abesesesitratweni abuyiselwe ebomini, kungekhona njengamaLawodike, kodwa njengamaFiladelfiya, kuba ngesandi sexilongo seShwangusha sesithathu, amangqina amabini atywiniwe aza aguqulwa angonakaliyo, kuba akayi kuphinda one kwakhona. UMiller umele owokugqibela ukufumana umyalezo ozisa amangqina amabini ebomini, ongumyalezo wemimoya emine yobuSilamsi, kwaye lowo ngumyalezo wokutywina.
The sound of that trumpet raises the last of the dead dry bones that had been scattered in the street of Sodom and Egypt. Miller watched as the truths were progressively buried by counterfeit doctrines. Eventually Miller wept, marking the time when the unsealing was to begin, for the unsealing is a progressive work. That unsealing began in the ending period of the three-and-a-half days.
Isandi selo xilongo ivusa awokugqibela kumathambo awomileyo abafileyo ababechithachithwe esitratweni saseSodom naseYiputa. UMiller wabukela njengoko iinyaniso zazingcwatywa ngokulandelelana ziimfundiso zobuxoki. Ekugqibeleni uMiller walila, ephawula ixesha ekwakuya kuqalisa ngalo ukutyhilwa kwetywina, kuba ukutyhilwa kwetywina ngumsebenzi oqhubekayo. Oko kutyhilwa kwetywina kwaqala ngexesha lokuphela kweentsuku ezintathu ezinesiqingatha.
After Miller wept, the One who had the power to unseal the sealed book entered into the narrative. In Miller’s dream that was the Dirt Brush Man. Miller then prayed, and immediately a door opened, marking the point where the Laodicean movement of the third angel was going to transition unto the Philadelphia movement of the third angel. His prayer was the Leviticus twenty-six prayer, it was the prayer for understanding of the final prophetic secret and a public confession of the rebellion that brought the three-and-a-half days upon the two witnesses, it was the prayer of those who are sealed in Ezekiel chapter nine.
Emva kokuba uMiller elilile, Lowo wayenamandla okuqhawula itywina lencwadi etywiniweyo wangena kulo mbaliselo. Ephupheni likaMiller lowo wayenguMntu oneBhrashi yoThuli. Waza uMiller wathandaza, yaye kwangoko kwavuleka umnyango, kuphawula indawo apho intshukumo yaseLawodike yomlayezo wengelosi yesithathu yayiza kutshintsha ingene kwintshukumo yaseFiladelfiya yomlayezo wengelosi yesithathu. Umthandazo wakhe wawungumthandazo weLevitikus amashumi amabini anesithandathu, wawungumthandazo wokufuna ukuqonda imfihlelo yokugqibela yesiprofeto kunye nesivumo sesidlangalaleni sovukelo olazisa ezo ntsuku zintathu ezinesiqingatha phezu kwamangqina amabini; wawungumthandazo wabo batywiniweyo kuHezekile isahluko sesithoba.
Following the prayer, Christ (the dirt brush man) entered and began to clean up the room. At the end of the dirt brush man’s cleaning project, Miller closed his eyes for a moment, identifying the end of the period that the dead dry bones were to be resurrected. The dirt brush man then gathered the scattered jewels in Miller’s room, and placed them in a new, larger casket, upon a table in the center of Miller’s room, as the two witnesses are lifted up as the ensign. As the ensign, they then call unto God’s other flock that is still in Babylon to “come and see” the message that the Lion of the tribe of Judah has just cast into the new, larger casket.
Emva komthandazo, uKristu (indoda yebrashi yokungcola) wangena waza waqalisa ukucoca igumbi. Ekupheleni komsebenzi wokucoca wendoda yebrashi yokungcola, uMiller wawavala amehlo akhe okomzuzwana, echaza ukuphela kwexesha apho amathambo omileyo abafileyo ayefanele ukuvuswa. Yandula ke indoda yebrashi yokungcola yabutha amatye anqabileyo athe saa kwigumbi likaMiller, yaza yawabeka ebhokisini entsha, enkulu ngakumbi, phezu kwetafile embindini wegumbi likaMiller, njengoko amangqina amabini ephakanyiselwa phezulu abe ngumqondiso. Njengomqondiso, ke, abiza kuwo omnye umhlambi kaThixo oseseBhabheli ukuba “uze ubone” umyalezo iNgonyama yesizwe sakwaYuda esandul’ ukuwuphosa kuloo bhokisi intsha, enkulu ngakumbi.
We will begin to consider the vision of the Ulai River as the symbol of the truths from the book of Daniel that was unsealed in 1798 in the next article. We have placed a few points of reference in place in advance of that consideration. The first is that the message of the Millerites was perfect (at its stage of growth), but incomplete. It was placed in the framework of two, not three desolating powers. The second is that when Miller’s dream identifies the ultimate restoration of the foundational truths, the foundational truths then are “ten times brighter” than their original glory. A third point is that the movement of the first angel (the Millerite movement), is repeated in the movement of the third angel, but with a few important caveats. The Millerites as a symbol were Philadelphians, they were a converted Nebuchadnezzar, but who ultimately and unfortunately, “rebuilt Jericho” in 1863.
Siza kuqalisa ukuqwalasela umbono woMlambo i-Ulai njengophawu lweenyaniso ezivela encwadini kaDaniyeli eyatyhilwayo ngo-1798 kwinqaku elilandelayo. Sibeke kwangaphambili iingongoma ezimbalwa zesalathiso phambi kwaloo ngqwalaselo. Eyokuqala kukuba isigidimi samaMillerite sasigqibelele (kwinqanaba laso lokukhula), kodwa sasingaphelelanga. Sabekwa kwisakhelo samagunya amabini, hayi amathathu, atshabalalisayo. Eyesibini kukuba xa iphupha likaMiller lichaza ukubuyiselwa kokugqibela kweenyaniso ezisisiseko, ngoko ezo nyaniso zisisiseko ziba “ziqaqambe ngokuphindwe kalishumi” kunobuqaqawuli bazo bokuqala. Ingongoma yesithathu kukuba intshukumo yengelosi yokuqala (intshukumo yamaMillerite), iyaphindwa kwintshukumo yengelosi yesithathu, kodwa ihamba neemiqathango ezimbalwa ezibalulekileyo. AmaMillerite njengophawu ayengamaFiladelfiya, ayenguNebhukadenetsare oguqukileyo, kodwa owathi ekugqibeleni, kwaye ngelishwa, “wayakha kwakhona iYeriko” ngo-1863.
The movement of the third angel began as Laodiceans, in need of conversion, but they would ultimately participate in the final destruction of Jericho (the Jericho of the last days).
Intshukumo yengelosi yesithathu yaqalisa ingamaLawodike, iswele inguquko, kodwa ekugqibeleni yayiya kuthabatha inxaxheba ekutshatyalalisweni kokugqibela kweYeriko (iYeriko yemihla yokugqibela).
“The Saviour had not come to set aside what patriarchs and prophets had spoken; for He Himself had spoken through these representative men. All the truths of God’s word came from Him. But these priceless gems had been placed in false settings. Their precious light had been made to minister to error. God desired them to be removed from their settings of error and replaced in the framework of truth. This work only a divine hand could accomplish. By its connection with error, the truth had been serving the cause of the enemy of God and man. Christ had come to place it where it would glorify God, and work the salvation of humanity.” The Desire of Ages, 287.
“UMsindisi wayengazanga kubeka ecaleni oko oosolusapho nabaprofeti babekuthethile; kuba Yena ngokwakhe wayethethile ngabo aba bantu babemele abanye. Zonke iinyaniso zeLizwi likaThixo zavela kuYe. Kodwa ezi ntsika zexabiso elingenakulinganiswa zazibekwe kwiindawo ezingezizo. Ukukhanya kwazo okuxabisekileyo kwakwenziwe ukuba kusebenzele impazamo. UThixo wayenqwenela ukuba zisuswe kwezo ndawo zempazamo zazo zize zibuyiselwe kwisakhelo senyaniso. Lo msebenzi wawunokufezwa sisandla sobuthixo kuphela. Ngokudityaniswa kwayo nempazamo, inyaniso yayisele isebenzela injongo yotshaba lukaThixo nolomntu. UKristu wayeze kuyibeka apho iya kuthi izukise uThixo, ize isebenzele usindiso loluntu.” The Desire of Ages, 287.