We are in the process of identifying the prophetic environment which exists when the final president of the United States, becomes empowered as a despot in the history leading to the soon coming Sunday law. Nothing is done in a vacuum, and the citizenry of the earth beast is fairly equally divided in their assessment of Trump. Those who sympathize with his view can readily see why he needs to clean up the swamp, and why it is virtually impossible to happen, without Trump assuming the role of a dictator. The most powerful dictators are those who have a high percentage of the population supporting the work the dictator is attempting to do. Prior to Hitler’s rise to power it would take a wheelbarrow full of cash to buy a loaf of bread.

我哋正喺辨識嗰個先知性嘅環境;喺呢個環境之中,美利堅合眾國最後一任總統喺嗰段導向即將來臨之《星期日法案》嘅歷史進程裏,被賦予權力,成為一個專制者。任何事都唔會喺真空中發生,而地獸嘅國民喺對特朗普嘅評價上,大致相當平均地分裂。嗰啲同情佢觀點嘅人,能夠好容易明白,點解佢必須清理泥沼,亦都明白,若非特朗普承擔起獨裁者嘅角色,呢件事幾乎唔可能發生。最有權勢嘅獨裁者,乃係嗰啲有相當高比例人口支持其所試圖推行之工作嘅人。喺希特拉興起掌權之前,要買一個麵包,需要一手推車滿載現金。

Hitler turned that around, and though the Germans do not wish to acknowledge much of that history, Hitler had widespread support for his work. The issues confronting the United States, and the entire world, are producing a distinction between citizens, and lines are now being drawn. The time from the Revolutionary War unto 1798 represents a period of preparation that aligns with the sealing time of the one hundred and forty-four thousand. The Patriot Act marked the beginning of the spiritual repetition of the Revolutionary War. Jesus always illustrates the end with the beginning, and the earth beast began with a Revolutionary War, so it will end with one. The first was literal, the last is spiritual.

希特拉將此事扭轉過來;雖然德國人並不願意承認其中許多歷史,但希特拉所推行嘅工作曾得到廣泛支持。美國以及全世界所面對嘅問題,正喺公民之間造成區分,而界線現正被劃定。由獨立戰爭直到1798年呢段時間,代表一段預備時期,與十四萬四千人受印嘅時期相對應。《愛國者法案》標誌住獨立戰爭喺屬靈上重演嘅開始。耶穌一向以起頭說明結局,而地獸既然始於一場獨立戰爭,亦必以一場獨立戰爭作結。第一次係字面嘅,最後一次則係屬靈嘅。

The US Civil War was literal and is to be repeated in the last days. It marked the arrival of the first Republican president, who typifies the last Republican president. The republican party came into existence as an anti-slavery party, in order to oppose the long-established pro-slavery party of the Democrats. That political argument produced the Civil War, and the presidency of Lincoln. It is therefore impossible to separate the first Republican president from the Civil War, so the last Republican president will inherit an immediate prelude to a Civil War. Jesus employed the natural world to illustrate the spiritual world. The party of the dragon, has for its father, the father of lies, and the hallmark of the Democratic party is falsehood. A classic illustration of this tactic is their claim that they are the party that is sympathetic with minorities.

美國南北戰爭乃是字面上的歷史事件,並且將要在末後的日子重演。它標誌着第一位共和黨總統的到來;而此人乃是末後那位共和黨總統的預表。共和黨的出現,乃是作為一個反對奴隸制度的政黨,為要抗衡那個早已根深蒂固、擁護奴隸制度的民主黨。這場政治上的爭論產生了南北戰爭,也產生了林肯的總統任期。因此,第一位共和黨總統與南北戰爭是絕不可能分割開來的;照樣,末後那位共和黨總統也必承繼一場南北戰爭的直接前奏。耶穌曾運用自然界來說明屬靈的世界。那龍的黨派,其父乃是說謊之人的父,而民主黨的標記就是虛謊。這種策略的一個典型例證,就是他們聲稱自己乃是同情少數族群的政黨。

Beware of false prophets, which come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravening wolves. Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit. A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire. Wherefore by their fruits ye shall know them. Matthew 7:15–20.

你們要防備假先知;他們到你們這裏來,外面披着羊皮,裏面卻是殘暴的豺狼。你們憑着他們的果子,就可以認出他們來。荊棘上豈能摘葡萄呢?蒺藜裏豈能採無花果呢?這樣,凡好樹都結好果子;惟有壞樹結壞果子。好樹不能結壞果子;壞樹也不能結好果子。凡不結好果子的樹,就砍下來,丟在火裏。所以,你們憑着他們的果子,就可以認出他們來。馬太福音 7:15–20。

The roots of a tree determine the fruit it will bear, and the roots of the Democratic party is their pro-slavery position. The roots of the Republican party is their anti-slavery position.

一棵樹嘅根決定佢會結出乜嘢果子,而民主黨嘅根就係佢哋支持奴隸制嘅立場。共和黨嘅根就係佢哋反對奴隸制嘅立場。

Righteous art thou, O Lord, when I plead with thee: yet let me talk with thee of thy judgments: Wherefore doth the way of the wicked prosper? wherefore are all they happy that deal very treacherously? Thou hast planted them, yea, they have taken root: they grow, yea, they bring forth fruit: thou art near in their mouth, and far from their reins. Jeremiah 12:1, 2.

耶和華啊,我與你辯論的時候,你總是公義的;然而,容我與你論及你的審判:惡人的道路為何亨通?行事極其奸詐的,為何盡都安逸?你栽培了他們,他們也扎了根;他們生長,且結出果子;你在他們口中雖近,在他們心裏卻遠。耶利米書 12:1, 2.

The coming Civil War is placed in the context of the “monied men,” as Sister White calls them, controlling the marketplace in order to reap the wealth of the nations, while treading down the poor.

將要來臨嘅內戰,被置於「有錢嘅人」——即懷愛倫姊妹所稱呼者——操控市場、為要攫取列國財富,同時踐踏窮人嘅處境之中。

“In India, China, Russia, and the cities of America, thousands of men and women are dying of starvation. The monied men, because they have the power, control the market. They purchase at low rates all they can obtain, and then sell at greatly increased prices. This means starvation to the poorer classes, and will result in a civil war.” Manuscript Releases, volume 5, 305.

「喺印度、中國、俄羅斯,同埋美國各城市,成千上萬嘅男女正死於飢餓。嗰啲有錢有勢嘅人,因為佢哋手握權力,就操縱市場。佢哋以低價收購一切所能取得嘅貨物,然後再以大幅提高嘅價格出售。呢一切對較貧窮嘅階層而言,意味住飢餓,並且將會導致內戰。」《Manuscript Releases》卷5,305。

The Civil War of Lincoln’s history was literal and addressed literal enslavement. The dragon-inspired globalists are producing a Civil War in the last days that is based upon their efforts to eliminate the middle class, leaving only the super-rich elites, and the super-poor serfs. It is the middle class that preserves social, economic and religious freedom, and when it is removed there is no buffer against the implementation of feudalism. The main achievement of the French Revolution was that it ended the system of feudalism, which the globalists are now seeking to reimpose, by removing the middle class. The globalists plan is largely based upon flooding the middle class with illegal immigrants, which reduces economic production, lowers wages and enlarges the state welfare system.

林肯歷史中嘅內戰乃係實際發生嘅,所處理嘅亦係實際嘅奴役。受龍所啟發嘅全球主義者,正喺末後日子製造一場內戰;呢場內戰係建基於佢哋致力消滅中產階級,叫社會只剩下極其富有嘅精英,同埋極其貧窮嘅農奴。維繫社會、經濟同宗教自由嘅,正係中產階級;一旦中產階級被除去,社會便再冇任何緩衝,可以阻擋封建制度嘅推行。法國大革命最主要嘅成就,就係終結咗封建制度;而全球主義者而家正藉着除去中產階級,企圖再次將封建制度強加於人。全球主義者嘅計劃,主要係建基於以非法移民淹沒中產階級;咁樣會削弱經濟生產、壓低工資,並擴大國家福利制度。

Leading up to the Second World War, during the great depression Father Charles Coughlin, a Roman Catholic priest, gained fame for his radio broadcasts, which reached millions of listeners across the country. His radio broadcasts paralleled the influence of Rush Limbaugh in the recent past. Coughlin used his radio platform to discuss a wide range of topics, including politics, economics, and social issues. He initially supported President Franklin D. Roosevelt and his New Deal. Coughlin’s radio broadcasts, which were often inflammatory and controversial, made him a polarizing figure in American politics. While he had a large and dedicated following, he also faced criticism and condemnation from various quarters for his extremist views.

第二次世界大戰前夕,在經濟大蕭條期間,一位羅馬天主教司鐸查理斯・考格林神父,憑藉其電台廣播而聲名大噪;其節目傳遍全國,觸及數以百萬計的聽眾。他的電台廣播所產生的影響力,與近代拉什・林博所具的影響力相若。考格林利用其電台平台,討論廣泛議題,包括政治、經濟及社會問題。起初,他支持富蘭克林・D・羅斯福總統及其「新政」。考格林的電台廣播往往措辭煽動,且富爭議性,致使他成為美國政壇上一位極具兩極化的人物。雖然他擁有大批忠誠的追隨者,但亦因其極端觀點而遭到各方的批評與譴責。

The initial political, economic and social views of Coughlin were adopted by Franklin Roosevelt and became his blueprint for his New Deal policies, which introduced the bane of the escalating Social Security system, and the welfare system in the United States. His New Deal policies became the hallmark of his legacy, and was an element of the prophetic scenario that led to, and followed after World War Two. “By their fruits ye shall know them.” Due to the implementation of Roosevelt’s New Deal policies the great depression lasted much longer in the United States than any other nation in the world.

卡夫林最初喺政治、經濟同社會方面嘅主張,被富蘭克林.羅斯福所採納,並成為佢「新政」政策嘅藍圖;而呢啲政策引入咗不斷升級嘅社會保障制度同美國嘅福利制度呢一禍害。佢嘅新政政策成為其政治遺產嘅標誌,亦係嗰導致第二次世界大戰、並喺其後延續嘅先知性圖景當中嘅一個要素。 「憑着佢哋嘅果子,就可以認出佢哋來。」由於羅斯福新政政策嘅推行,美國嘅大蕭條持續嘅時間比世界上任何其他國家都更長。

Roosevelt was a Democrat, and therefore a dragon-inspired globalist. The New Deal policies he introduced were part of a long-range plan to produce a citizenry of super-rich and super-poor. The literal slavery of the Civil War represents the spiritual and economic slavery that is now accelerating at warp-speed, as the globalist billionaire merchants of modern Babylon finance the widespread illegal immigration that is designed to bring Roosevelt’s New Deal to their understanding of perfection. The last president, who will be confronted by the Third World War, will also be confronted by the crisis of the program of social-dependency put in place by the president during the Second World War. Inspiration identifies this fact, and also identifies that the leaders in the last days will not know how to address the problem.

羅斯福係民主黨人,因此亦即係受龍所啟發嘅全球主義者。佢所推行嘅「新政」政策,乃係一項長遠計劃嘅一部分,目的在於造就一個由極端富有者同極端貧困者所組成嘅國民群體。南北戰爭時期字面意義上嘅奴役,預表如今正以超高速加劇嘅屬靈同經濟奴役;而現代巴比倫嗰啲全球主義嘅億萬富豪商人,正為大規模非法移民提供資金,目的就係要將羅斯福嘅新政帶到佢哋所理解嘅完美境地。最後一位總統,將要面對第三次世界大戰,亦都將要面對由第二次世界大戰期間嗰位總統所設立嘅社會依賴制度所引發嘅危機。默示指出呢一個事實,並且亦指出,在末後日子,領袖將唔知道點樣處理呢個問題。

“There are not many, even among educators and statesmen, who comprehend the causes that underlie the present state of society. Those who hold the reins of government are not able to solve the problem of moral corruption, poverty, pauperism, and increasing crime. They are struggling in vain to place business operations on a more secure basis. If men would give more heed to the teaching of God’s word, they would find a solution of the problems that perplex them.

「即使喺教育家同政治家之中,真正明白構成當前社會狀況根本原因嘅人亦唔多。掌握政權嘅人,無法解決道德敗壞、貧困、赤貧同罪案日益增加呢啲問題。佢哋徒然掙扎,想要使商業運作建立喺更穩固嘅基礎之上。若果人肯更加留心上帝聖言嘅教訓,就必能搵到解決困擾佢哋各樣問題嘅方法。」

“The Scriptures describe the condition of the world just before Christ’s second coming. Of the men who by robbery and extortion are amassing great riches, it is written: ‘Ye have heaped treasure together for the last days. Behold, the hire of the laborers who have reaped down your fields, which is of you kept back by fraud, crieth: and the cries of them which have reaped are entered into the ears of the Lord of Sabaoth. Ye have lived in pleasure on the earth, and been wanton; ye have nourished your hearts, as in a day of slaughter. Ye have condemned and killed the just; and he doth not resist you.’ James 5:3–6.” Testimonies, volume 9, 13.

「聖經描述咗基督第二次降臨之前、世界所處嘅景況。論到嗰啲藉住搶奪同勒索積聚巨富嘅人,經上記着:『你們在這末世積聚錢財。看哪,工人給你們收割莊稼,你們虧欠他們的工錢,這工錢有聲音呼叫;並且那收割之人的冤聲,已經入了萬軍之主的耳了。你們在世上享美福,好宴樂,當宰殺的日子竟嬌養你們的心。你們定了義人的罪,把他殺害;他也不抵擋你們。』雅各書 5:3–6。」《證言》卷九,13。

The last president will “hold the reins of government,” but he will not be able “to solve the problem of moral corruption, poverty, pauperism, and increasing crime.” Nor will he be able to “place business operations on a more secure basis.” All of these problems are associated with the bankers and billionaire merchants of the last days. “Pauperism,” is used to describe the condition of those who rely on poor-relief or welfare provided by local governments or charitable organizations. In many societies, pauperism was associated with social stigma and often resulted in marginalization and discrimination against those experiencing poverty. The program in American history that has produced “pauperism,” is the program that is supposedly designed to relieve those trapped in poverty to elevate themselves. Instead, it produced a system of government welfare to hold those paupers in economic slavery.

最後一位總統將會「掌握政府嘅韁繩」,但佢唔能夠「解決道德敗壞、貧窮、赤貧,以及罪案日益增加嘅問題」。佢亦唔能夠「使商業運作建立喺更加穩固嘅基礎之上」。呢一切問題都同末後日子嘅銀行家同億萬富豪商人有關。 「赤貧」一詞,用嚟形容嗰啲依靠地方政府或慈善機構所提供嘅貧民救濟或福利維生之人嘅處境。喺好多社會當中,赤貧都同社會污名有關,並且往往導致經歷貧困嘅人被邊緣化同受歧視。喺美國歷史當中,產生出「赤貧」嘅計劃,正正就係嗰個據稱旨在救濟陷於貧困之人、使佢哋得以提升自己嘅計劃。相反,佢卻製造出一套政府福利制度,將嗰啲赤貧者維繫喺經濟奴役之中。

Immediately after World War Two the United Nations began to operate. This provided a second witness from the first two world wars that the seventh kingdom (the United Nations) will be placed upon the throne of the earth. The first world war identified the role of the global banking system that was adopted in the history of the first world war, and the intentions of those world bankers and merchants to return to the feudal system, as represented in the second world war. All of these designs; the one-world government, the economic system of super-rich ruling the super-poor, and the one-world financial system that will only allow whoever it sees fit to participate in, came from the dragon, who is at war with the eighth president, that is of the seven.

第二次世界大戰一結束,聯合國便開始運作。這就從頭兩次世界大戰中提供了第二個見證,證明第七個國度(聯合國)將被安置在地上的寶座上。第一次世界大戰指出了全球銀行體系所擔當的角色;這體系是在第一次世界大戰的歷史中被採納的;並且也顯明了那些世界銀行家和商人要回歸封建制度的意圖,正如第二次世界大戰所表徵的一樣。這一切的圖謀——單一世界政府、由極富者統治極貧者的經濟體系,以及那只容許其所認可者參與其中的單一世界金融體系——都是出於那龍;那龍正與那第八位總統爭戰,而那第八位是出於那七位之中的。

The logic represented by these factors clearly illustrates a president who will feel compelled to become dictatorial in his approach to problem solving. We are simply identifying the prophetic environment which God’s Word has identified will unfold during the history of the final president of the earth beast. In the previous article we referenced a passage from The Great Controversy where she identifies the “temporal prosperity” being removed before the Sunday law. The passage identifies many prophetic characteristics of the last days, and the points she addresses find their fulfillments in the image of the beast testing time in both the United States and thereafter in the world. She identifies the two issues which Satan employs to capture the world as spiritualism and Sunday sacredness. While referencing the miracles of healing that Satan will employ, she identifies another prophetic issue of our times.

由呢啲因素所呈現出嚟嘅邏輯,清楚說明一位總統將會感到自己不得不以獨裁嘅方式去處理問題。我哋只不過係指出上帝聖言所指明、將會喺地獸最後一位總統嘅歷史期間展開嘅先知性環境。喺上一篇文章中,我哋曾經引用《善惡之爭》裏面一段文字,當中她指出喺星期日法令之前,「屬世嘅繁榮」將會被挪去。嗰段文字指出末日嘅許多先知性特徵,而她所提及嘅各點,都會喺獸像試驗時期之中,先喺美國、其後喺全世界得着應驗。她指出撒但用以擄獲世界嘅兩個問題,乃係招魂術同星期日嘅神聖性。喺提到撒但將會施行嘅醫治神蹟之時,她亦指出我哋呢個時代另一個先知性問題。

Through the two great errors, the immortality of the soul and Sunday sacredness, Satan will bring the people under his deceptions. While the former lays the foundation of spiritualism, the latter creates a bond of sympathy with Rome. The Protestants of the United States will be foremost in stretching their hands across the gulf to grasp the hand of spiritualism; they will reach over the abyss to clasp hands with the Roman power; and under the influence of this threefold union, this country will follow in the steps of Rome in trampling on the rights of conscience.

「藉着兩個重大嘅謬誤——靈魂不死同埋星期日嘅神聖性——撒但必使眾民陷入佢嘅迷惑之中。前者為招魂術奠定根基,後者則建立起與羅馬相通嘅聯繫。美國嘅新教徒必率先伸手跨越鴻溝,去握住招魂術嘅手;佢哋亦必越過深淵,與羅馬權勢握手;而喺呢種三重聯合嘅影響之下,呢個國家必追隨羅馬嘅腳蹤,踐踏良心嘅權利。」

“As spiritualism more closely imitates the nominal Christianity of the day, it has greater power to deceive and ensnare. Satan himself is converted, after the modern order of things. He will appear in the character of an angel of light. Through the agency of spiritualism, miracles will be wrought, the sick will be healed, and many undeniable wonders will be performed. And as the spirits will profess faith in the Bible, and manifest respect for the institutions of the church, their work will be accepted as a manifestation of divine power.

「當今之靈術愈益逼真地模仿現今有名無實之基督教時,它迷惑人、陷害人之能力便愈大。照着現代事物之秩序,撒但自己也要歸正。他將要以光明天使之形象顯現。藉着靈術的媒介,神蹟將要施行,病人將得醫治,並且許多無可否認的奇事也必被行出來。又因那些靈要自稱信奉《聖經》,並對教會的制度表示尊重,他們的工作便要被接納為神能之顯現。」

“The line of distinction between professed Christians and the ungodly is now hardly distinguishable. Church members love what the world loves and are ready to join with them, and Satan determines to unite them in one body and thus strengthen his cause by sweeping all into the ranks of spiritualism. Papists, who boast of miracles as a certain sign of the true church, will be readily deceived by this wonder-working power; and Protestants, having cast away the shield of truth, will also be deluded. Papists, Protestants, and worldlings will alike accept the form of godliness without the power, and they will see in this union a grand movement for the conversion of the world and the ushering in of the long-expected millennium.

如今,自稱為基督徒的人同不敬虔之人之間嘅分界線,已經幾乎難以分辨。教會嘅信徒愛世界所愛嘅事,又隨時準備與世人聯合;撒但決意要將佢哋合而為一,成為一個整體,藉此把所有人都席捲入招魂術嘅行列中,以加強佢自己嘅權勢。羅馬教徒以神蹟為真教會嘅確據,並以此自誇,因此必輕易受呢種行異能之勢力所迷惑;而更正教徒既已拋棄真理嘅盾牌,也必同樣受欺騙。羅馬教徒、更正教徒,同埋屬世嘅人,都必一樣接受敬虔嘅外貌,卻冇敬虔嘅能力;而佢哋必在呢種聯合之中,看見一場偉大嘅運動,以為足以使全世界歸正,並引進那久經期待嘅千禧年。

Through spiritualism, Satan appears as a benefactor of the race, healing the diseases of the people, and professing to present a new and more exalted system of religious faith; but at the same time he works as a destroyer. His temptations are leading multitudes to ruin. Intemperance dethrones reason; sensual indulgence, strife, and bloodshed follow. Satan delights in war, for it excites the worst passions of the soul and then sweeps into eternity its victims steeped in vice and blood. It is his object to incite the nations to war against one another, for he can thus divert the minds of the people from the work of preparation to stand in the day of God.” The Great Controversy, 588, 589.

「藉着招魂術,撒但顯現為人類的施惠者,醫治人民的疾病,並聲稱要提出一種嶄新而更崇高的宗教信仰體系;但與此同時,他卻作為毀滅者而行事。他的試探正引領無數人走向滅亡。放縱無度使理性失位;隨之而來的,是情慾的縱恣、紛爭與流血。撒但喜悅戰爭,因為戰爭激發人心靈中最惡劣的情慾,然後把那些沉溺於罪惡與鮮血中的犧牲者掃進永恆之中。激動列國彼此交戰,乃是他的目的,因為他可以藉此使人民的心思偏離那為要在上帝的日子站立得住而作的預備工作。」《善惡之爭》,588, 589。

Satan appears to accomplish his crowning act, at the Sunday law, not before. It is after the United States speaks as a dragon in verse eleven, in chapter thirteen of Revelation, that in verse thirteen Satan appears to call fire down out of heaven. This is also what Sister White identifies.

撒但似乎要到星期日法令之時,先至成就佢最頂峰嘅作為,並非喺此之前。乃係喺《啟示錄》第十三章第十一節所講,美國說話好似龍咁之後,去到第十三節,撒但似乎先至呼召火從天降下。呢一點亦係懷愛倫姊妹所指出嘅。

By the decree enforcing the institution of the Papacy in violation of the law of God, our nation will disconnect herself fully from righteousness. When Protestantism shall stretch her hand across the gulf to grasp the hand of the Roman power, when she shall reach over the abyss to clasp hands with Spiritualism, when, under the influence of this threefold union, our country shall repudiate every principle of its Constitution as a Protestant and republican government, and shall make provision for the propagation of papal falsehoods and delusions, then we may know that the time has come for the marvelous working of Satan and that the end is near.” Testimonies, volume 5, 451.

「藉着頒布法令,強制設立教皇制度,公然干犯上帝的律法,我國便會徹底與公義斷絕關係。當新教伸手越過鴻溝,去握住羅馬權勢的手;當她越過深淵,與招魂術攜手;當在這三重聯合的影響之下,我國將否棄其作為一個新教及共和政體之政府的憲法上一切原則,並為傳播教皇制度的謬妄與迷惑預作安排之時,那時我們便可以知道,撒但奇異作為的時候已經來到,而末日已近了。」《教會證言》,第5卷,451頁。

Before the Sunday law, during the testing time of the image of the beast, which is also the sealing time of the one hundred and forty-four thousand, which is also where the effect of every vision occurs, there will be manifested a phenomenon of the dragon power which represents the miracle of false healing. In the book of Revelation, the whore of Babylon is identified as deceiving all the nations.

喺星期日法令之前,即係獸像受試驗嘅時期,亦即十四萬四千人受印嘅時候,又即係每一個異象之效應發生之處,將會顯現出一種龍權勢嘅現象,呢種現象表徵虛假醫治嘅神蹟。喺《啟示錄》入面,巴比倫淫婦被指出係迷惑萬國。

And the light of a candle shall shine no more at all in thee; and the voice of the bridegroom and of the bride shall be heard no more at all in thee: for thy merchants were the great men of the earth; for by thy sorceries were all nations deceived. Revelation 18:23.

燈燭之光,必不再在你中間照耀;新郎和新婦的聲音,必不再在你中間聽見;因你的客商原是地上的尊貴人,又因萬國都被你的邪術迷惑了。啟示錄 18:23。

The word “sorceries” is the Greek word “pharmakeia” meaning medication, or pharmacy. The word is derived from the Greek word G5332, which means (a drug, that is, spell giving potion); a druggist or pharmacist or poisoner. In the last days leading up to the Sunday law an issue that will contribute to the divisive environment inherited by the eighth and final president, will be the work of the pharmaceutical industry, as represented by Anthony Fauci, and the China virus.

「邪術」一詞,喺希臘文係「pharmakeia」,意思係藥物,或者藥房。呢個詞源自希臘文 G5332,意思係(藥劑,即施行咒術之藥);藥劑師、藥房配藥者,或者下毒者。喺末後日子、直至星期日法案頒布之前,將會促成第八位、亦即最後一位總統所承繼之分裂環境嘅一個議題,就係以 Anthony Fauci 同中國病毒所代表嘅製藥業工作。

Fauci and China are both representatives of the dragon power, and Fauci’s fingerprints can be traced all the way back to the invention of the HIV virus. Population control as represented by men such as the billionaire Bill Gates, is an attribute which was manifested in Pharaoh’s attempt to wipe out the babies in the time of Moses, and Herod’s efforts to do the same in the time of Christ. Half the population was deceived by the China virus, and you can still see people wearing the masks, which do not prevent any virus.

福奇同中國都係龍權勢嘅代表,而福奇所留下嘅痕跡,甚至可以一路追溯到HIV病毒嘅發明。由億萬富翁比爾・蓋茨呢類人物所代表嘅人口控制,乃係一種屬性,曾經喺法老於摩西時代企圖滅絕嬰孩,以及希律喺基督時代試圖行同樣之事上顯明出嚟。半數人口被中國病毒所迷惑,而你至今仍然見到有人戴住口罩;口罩並不能防止任何病毒。

We will continue this study in the next article.

我哋將會喺下一篇文章繼續呢項研讀。

“Satan works through the elements also to garner his harvest of unprepared souls. He has studied the secrets of the laboratories of nature, and he uses all his power to control the elements as far as God allows. When he was suffered to afflict Job, how quickly flocks and herds, servants, houses, children, were swept away, one trouble succeeding another as in a moment. It is God that shields His creatures and hedges them in from the power of the destroyer. But the Christian world have shown contempt for the law of Jehovah; and the Lord will do just what He has declared that He would—He will withdraw His blessings from the earth and remove His protecting care from those who are rebelling against His law and teaching and forcing others to do the same. Satan has control of all whom God does not especially guard. He will favor and prosper some in order to further his own designs, and he will bring trouble upon others and lead men to believe that it is God who is afflicting them.

「撒但亦藉着各種元素運作,以收割他那一批毫無準備的靈魂。他已研究透自然界實驗室中的奧祕,並且在上帝所容許的範圍內,運用他一切的權勢去控制各種元素。當他獲准去苦待約伯的時候,羊群、牛群、僕婢、房屋、兒女,何等迅速地被掃除淨盡;一個患難緊接一個,彷彿轉瞬之間臨到。乃是上帝保護祂所造的萬物,四面圈護他們,使之免受那毀滅者的權勢。然而,基督教世界藐視耶和華的律法;主也必照祂所宣告的去行——祂必從地上撤回祂的福惠,並從那些背叛祂律法和訓誨、又強迫他人同樣行的人身上,挪去祂看顧保護的恩。撒但掌控一切上帝沒有特別看守的人。他必恩待並使某些人亨通,好推進他自己的圖謀;他也必使另一些人遭遇患難,並引導世人相信,那使他們受苦的乃是上帝。」

While appearing to the children of men as a great physician who can heal all their maladies, he will bring disease and disaster, until populous cities are reduced to ruin and desolation. Even now he is at work. In accidents and calamities by sea and by land, in great conflagrations, in fierce tornadoes and terrific hailstorms, in tempests, floods, cyclones, tidal waves, and earthquakes, in every place and in a thousand forms, Satan is exercising his power. He sweeps away the ripening harvest, and famine and distress follow. He imparts to the air a deadly taint, and thousands perish by the pestilence. These visitations are to become more and more frequent and disastrous. Destruction will be upon both man and beast. ‘The earth mourneth and fadeth away,’ ‘the haughty people … do languish. The earth also is defiled under the inhabitants thereof; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant.’ Isaiah 24:4, 5.

「佢雖然向世人顯現,好似一位能醫治一切疾病嘅大神醫,實際上卻會帶來疾病同災禍,直到人口稠密嘅城市都淪為廢墟同荒涼之地。甚至而家,佢都正在作工。無論海上陸上嘅意外同災難、巨大嘅火災、猛烈嘅龍捲風同可怖嘅冰雹風暴、暴風雨、水災、颶風、海嘯同地震,撒但都喺各處、以千百種形式施展佢嘅權勢。佢掃除將熟嘅收成,跟住而來嘅就係饑荒同困苦。佢使空氣染上致命嘅毒害,成千上萬嘅人因瘟疫而死亡。呢啲災殃將會愈來愈頻密,破壞亦愈來愈嚴重。毀滅必臨到人同走獸。『地悲哀衰殘,』『地上居高位的人……也都衰殘了。地被其上的居民污穢;因為他們犯了律法,廢了律例,背了永約。』以賽亞書 24:4, 5。」

“And then the great deceiver will persuade men that those who serve God are causing these evils. The class that have provoked the displeasure of Heaven will charge all their troubles upon those whose obedience to God’s commandments is a perpetual reproof to transgressors. It will be declared that men are offending God by the violation of the Sunday sabbath; that this sin has brought calamities which will not cease until Sunday observance shall be strictly enforced; and that those who present the claims of the fourth commandment, thus destroying reverence for Sunday, are troublers of the people, preventing their restoration to divine favor and temporal prosperity. Thus the accusation urged of old against the servant of God will be repeated and upon grounds equally well established: ‘And it came to pass, when Ahab saw Elijah, that Ahab said unto him, Art thou he that troubleth Israel? And he answered, I have not troubled Israel; but thou, and thy father’s house, in that ye have forsaken the commandments of the Lord, and thou hast followed Baalim.’” 1 Kings 18:17, 18. As the wrath of the people shall be excited by false charges, they will pursue a course toward God’s ambassadors very similar to that which apostate Israel pursued toward Elijah.

「跟住,嗰個大迷惑者就會說服人,話嗰啲事奉上帝嘅人正係造成呢啲災禍。嗰一班惹起天庭不悅嘅人,會將佢哋一切嘅困苦都歸咎於嗰啲順服上帝誡命、以致對違法者構成持續責備嘅人。人會宣稱,人因違犯星期日安息日而得罪上帝;呢一種罪已經帶來災殃,而呢啲災殃若唔嚴格強制人遵守星期日,就唔會止息;又話嗰啲提出第四條誡命要求、因而破壞人對星期日之尊崇嘅人,乃係擾亂百姓嘅人,妨礙佢哋重新得蒙神恩同埋屬世昌盛。咁樣,從前加諸上帝僕人身上嘅控告,將會再次被重提,而所根據嘅理由同樣咁『充分』:『亞哈見咗以利亞,就對佢話:「使以色列遭災嘅就係你嗎?」以利亞回答話:「使以色列遭災嘅唔係我,乃係你同你父家;因為你哋離棄咗耶和華嘅誡命,去隨從巴力。」』列王紀上 18:17, 18。當百姓因虛假控告而激起憤怒之時,佢哋對待上帝使者嘅手段,將會同背道嘅以色列昔日對待以利亞嘅手段非常相似。」

“The miracle-working power manifested through spiritualism will exert its influence against those who choose to obey God rather than men. Communications from the spirits will declare that God has sent them to convince the rejecters of Sunday of their error, affirming that the laws of the land should be obeyed as the law of God. They will lament the great wickedness in the world and second the testimony of religious teachers that the degraded state of morals is caused by the desecration of Sunday. Great will be the indignation excited against all who refuse to accept their testimony.” The Great Controversy, 589, 590.

「藉着靈媒術所顯現行神蹟嘅能力,必向嗰啲揀選順從上帝而唔順從人嘅人施加影響。從諸靈而來嘅信息必宣稱,上帝已差遣佢哋,為要使嗰啲拒絕星期日嘅人知罪,叫佢哋相信自己有錯;並聲稱地上嘅法律應當如同上帝嘅律法一樣被遵守。佢哋必為世上極大嘅邪惡而哀嘆,並附和宗教教師嘅見證,話道德墮落嘅景況係由於褻瀆星期日所造成。凡拒絕接受佢哋見證嘅人,必激起極大嘅憤慨。」《善惡之爭》,589, 590。