The Mount of Transfiguration for Peter took place between Panium and the cross, and on another line, Peter is between Christ’s baptism at the beginning of His ministry and just after the triumphal entry at the ending of His ministry. Those three waymarks of the baptism, the mount and the conclusion of the triumphal entry are marked by the three times the heavenly Father spoke. The third time in John 12 is when the Greeks were seeking Jesus. The baptism is 9/11, the mount is in the history of Panium unto the Sunday law of verse sixteen. For Peter it was Panium, then the mount unto the conclusion of the triumphal entry, which was just before Christ would be glorified a second time.

對彼得而言,變像山係發生喺帕尼恩同十字架之間;而喺另一條線上,彼得則處於基督喺祂職事開始時嘅受浸,同埋喺祂職事結束時凱旋進城之後不久之間。受浸、山上,以及凱旋進城結束呢三個路標,乃係由天父三次發聲所標記。第三次喺約翰福音12章,正係當希臘人尋求耶穌嘅時候。受浸係9/11,山上係喺由帕尼恩嘅歷史直到第十六節嘅主日法案之中。對彼得而言,先係帕尼恩,然後係山上,直到凱旋進城嘅結束;而呢一切都係喺基督將要第二次得榮耀之前不久。

Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour. Father, glorify thy name. Then came there a voice from heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again. The people therefore, that stood by, and heard it, said that it thundered: others said, An angel spake to him. Jesus answered and said, This voice came not because of me, but for your sakes. Now is the judgment of this world: now shall the prince of this world be cast out. And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto me. This he said, signifying what death he should die. John 12:27–33.

如今我心裏憂愁;我說甚麼纔好呢?父啊,救我脫離這時候;但我原是為這時候而來。父啊,願你榮耀你的名。當時就有聲音從天上來,說:我已經榮耀了我的名,還要再榮耀。站在旁邊的眾人聽見,就說:打雷了。另有人說:有天使對他說話。耶穌回答說:這聲音不是為我來的,乃是為你們來的。如今這世界受審判;如今這世界的王要被趕出去。我若從地上被舉起來,就要吸引萬人來歸我。耶穌這話原是指着自己將要怎樣死說的。約翰福音 12:27–33。

The line that is framed by Leviticus twenty-three and the Pentecostal season has a beginning waymark of three steps followed by five days and an ending waymark with the identical characteristics. Between those waymarks thirty days represent the period of the priests, which ends at the feast of trumpets. The feast of trumpets, the ascension of Christ after forty days teaching His disciples face to face after His resurrection and the day of atonement represents the three steps of the ending of the line in Leviticus twenty-three. Those three steps are followed by five days unto both Pentecost and the feast of Tabernacles. The third time the heavenly Father spoke was just before the Greeks, representing those who are called out of Babylon at the Sunday law, were seeking an audience with Jesus. Just before the Sunday law Jesus identifies the lifting up of the ensign at the cross. The earth was lightened with His glory at 9/11 and it is lightened again at the Sunday law.

由《利未記》第二十三章同五旬節時期所框定嘅呢條線,其起始路標有三個步驟,之後跟住五日;而終結路標亦具備完全相同嘅特徵。喺呢兩個路標之間,三十日代表祭司嘅時期,並喺吹角節結束。吹角節、基督復活之後四十日之久面對面教導門徒後嘅升天,以及贖罪日,代表《利未記》第二十三章嗰條線終結嘅三個步驟。呢三個步驟之後,再有五日,直到五旬節同住棚節。天父第三次發聲,係喺希利尼人——代表喺星期日法案之時蒙召出巴比倫嘅人——求見耶穌之前。就喺星期日法案之前,耶穌指明嗰旗幟喺十字架上被舉起。大地喺9/11因祂嘅榮耀而被照亮,並且喺星期日法案之時再次被照亮。

Caesarea Philippi, which is Panium is the third hour and Caesarea Maritima is the ninth hour of the cross when the call to come out of Babylon is sounded. Before the cross, while in the prophetic history of Panium, Peter is at the mount, but still before the ending of the triumphal entry. Panium continues unto the cross of verse sixteen. Peter in Panium is just before the three-step history of Leviticus twenty-three’s feast of trumpets, ascension and atonement. Peter is in the thirty days of the priest’s special instruction.

凱撒利亞腓立比,即帕尼翁,是十字架嘅第三個時辰;而海旁凱撒利亞則係十字架嘅第九個時辰,亦即發出呼召人從巴比倫出來之聲嘅時候。喺十字架之前,即喺帕尼翁嘅預言歷史之中,彼得喺山上,但仍然係喺凱旋進城結束之前。帕尼翁一直延續到第十六節嘅十字架。彼得喺帕尼翁,正處於利未記二十三章之吹角節、升天同贖罪呢三步歷史之前。彼得正處於祭司接受特別指示嘅三十日之中。

Simon becomes Peter at Panium, and has one step at the mount before the triumphal entry. The triumphal entry illustrates the parable of the ten virgins. Only five enter into the marriage, and the five days between the threefold waymark and Pentecost is the beginning of the triumphal entry. It begins at the feast of trumpets, but that waymark consists of a combination of three waymarks. As a single waymark they identify the attack upon Nashville with the feast of trumpets. The message of the Midnight Cry will have just been confirmed and the procession of the five wise virgins begins the process that leads to the death, burial and resurrection of the cross, which is the Sunday law.

西門喺帕尼翁成為彼得,並且喺凱旋進城之前,先喺山上行咗一步。凱旋進城說明十個童女嘅比喻。只有五個得以進入婚筵,而三重路標同五旬節之間嗰五日,就係凱旋進城嘅開始。呢個開始於吹角節,但嗰個路標乃係由三個路標組合而成。作為一個單一路標,佢哋將對納什維爾嘅攻擊同吹角節聯繫起來。半夜呼喊嘅信息將會啱啱得到證實,而五個聰明童女嘅行列就開始嗰個過程,帶到十字架嘅死、葬同復活,而呢個十字架就係星期日法。

Peter is in Panium when he corrects the prediction of the fireballs of Nashville, and before the feast of trumpets is sounded at the fulfillment of the prediction. He must of prophetic necessity first go to the mount, for the mount was before the triumphal entry. Before Abraham went to the mount his name was changed, and Peter’s name was changed at Panium, before he went to the mount. The mount is Peter’s test before the prediction of the fireballs of Nashville is fulfilled. The fulfillment is the third and litmus test where character is manifested as either joy or shame.

彼得喺潘尼翁嘅時候,糾正咗關於納什維爾火球嘅預言;而喺呢個預言應驗、吹角節號筒響起之前,佢已經身處其中。按住先知性嘅必然性,佢必須先上山,因為山先於凱旋進城。亞伯拉罕上山之前,佢嘅名被改咗;彼得喺上山之前,亦都喺潘尼翁被改咗名。嗰座山係彼得喺納什維爾火球預言應驗之前所要經歷嘅試驗。嗰個應驗係第三個、亦係試金石式嘅考驗,喺其中,品格顯明為喜樂,或者羞愧。

The line of 457 BC ends between Raphia and Panium, the covenant of chapter seventeen of Genesis aligns with Raphia and the covenant of chapter sixteen of Matthew sixteen aligns with Panium. From Panium, Peter goes to the mount, as Abraham went to the sacrifice of Isaac. The mount of Peter’s line aligns with the mount of Abraham’s time.

主前457年呢條線終止於拉非亞同帕尼翁之間;《創世記》第十七章之約與拉非亞對齊,而《馬太福音》第十六章之約則與帕尼翁對齊。彼得由帕尼翁上山,正如亞伯拉罕前往獻以撒一樣。彼得呢條線嘅山,與亞伯拉罕時代嘅山相對齊。

Abraham’s waymark consisted of three days. At the triumphal entry, two disciples were sent to fetch an ass to carry Christ, and in Abraham’s line his three-day journey begins with his selection of two servants and an ass to carry the wood for the offering of Isaac. Peter’s eight- or six-day journey to the mount was three days for Abraham. Peter in Panium is before the mount and before the loosing of the ass beginning the entry into Jerusalem, which is where Abraham’s three days began. In the triumphal entry Christ stopped upon the Mount of Olives and wept for Jerusalem, thus marking the conclusion of the covenant relationship between God and ancient literal Israel. Peter’s mount is before the triumphal entry; Christ’s mount is during the triumphal entry and Abraham’s mount is at the conclusion of the entry.

亞伯拉罕嘅路標包含咗三日。喺凱旋進城之時,有兩個門徒奉差去牽一匹驢來馱基督;照住亞伯拉罕呢條線,佢嗰三日嘅旅程,係由佢揀選兩個僕人同一匹驢開始,叫驢馱住獻以撒為祭所用嘅柴。彼得往嗰山去嘅八日或六日旅程,對亞伯拉罕嚟講就係三日。彼得喺帕尼恩之時,係喺嗰山之前,亦係喺解開驢駒、開始進入耶路撒冷之前;而亞伯拉罕嘅三日,正正就係由嗰度開始。喺凱旋進城之中,基督停留喺橄欖山上,為耶路撒冷哀哭,藉此標明上帝同古時字義上嘅以色列之間立約關係嘅終結。彼得嘅山係喺凱旋進城之前;基督嘅山係喺凱旋進城之中;而亞伯拉罕嘅山則係喺進城結束之時。

2026 is the midterm elections when the two-hundred and fiftieth year of the sixth kingdom of Bible prophecy celebrates its glorious reign. That celebration as a prophetic midpoint aligns with Antiochus the Great in 207 BC, the midpoint between Raphia and Panium that marks the end of the two hundred and fifty years from 457 BC.

2026年乃中期選舉之年,亦正值《聖經》預言中第六個國度榮耀統治之第二百五十年誌慶。此一作為預言中點之誌慶,與主前207年安提阿古大帝之時相對應;該年乃拉菲亞與帕尼恩之間的中點,並標誌着自主前457年起二百五十年之終結。

As we consider the four lines that consist of chapters eleven through unto chapter twenty-two that have been unsealed so far, (perhaps there are other examples) we now take up those chapters in The Desire of Ages. Chapter eleven is The Baptism, and chapter twenty-two is Imprisonment and Death of John. John is at the beginning and the ending, and chapter seventeen, the middle chapter is Nicodemus.

當我哋考慮到目前為止已經揭開咗印、由第十一章直到第二十二章所構成嘅四條線時,(或者仲有其他例子),我哋而家就要處理《歷代願望》裏面嘅嗰啲章節。第十一章係〈受浸〉,而第二十二章係〈約翰被囚與死〉。約翰喺起頭同結尾,而第十七章,即中間嗰一章,係〈尼哥底母〉。

“Nicodemus had come to the Lord thinking to enter into a discussion with Him, but Jesus laid bare the foundation principles of truth. He said to Nicodemus, It is not theoretical knowledge you need so much as spiritual regeneration. You need not to have your curiosity satisfied, but to have a new heart. You must receive a new life from above before you can appreciate heavenly things. Until this change takes place, making all things new, it will result in no saving good for you to discuss with Me My authority or My mission.

「尼哥底母嚟到主面前,本以為可以同祂展開一場討論;但耶穌卻將真理嘅基本原則徹底揭明。祂對尼哥底母話:你所需要嘅,與其話係理論上嘅知識,不如話係屬靈上嘅重生。你所需要嘅,唔係滿足你嘅好奇心,而係得着一顆新心。你必須從上頭領受新生命,然後先能領會天上嘅事。喺呢種改變發生之前,即係使萬事更新之前,你同我討論我嘅權柄或我嘅使命,對你都唔會帶嚟任何使人得救嘅益處。」

“Nicodemus had heard the preaching of John the Baptist concerning repentance and baptism, and pointing the people to One who should baptize with the Holy Spirit. He himself had felt that there was a lack of spirituality among the Jews, that, to a great degree, they were controlled by bigotry and worldly ambition. He had hoped for a better state of things at the Messiah’s coming. Yet the heart-searching message of the Baptist had failed to work in him conviction of sin. He was a strict Pharisee, and prided himself on his good works. He was widely esteemed for his benevolence and his liberality in sustaining the temple service, and he felt secure of the favor of God. He was startled at the thought of a kingdom too pure for him to see in his present state.” The Desire of Ages, 171.

「尼哥底母曾聽過施洗約翰所傳講有關悔改同施洗嘅道,並且聽見佢指向嗰一位將要用聖靈施洗者。佢自己亦曾感到,猶太人中間缺乏屬靈生命;喺好大程度上,佢哋係受偏狹同世俗野心所支配。佢曾盼望彌賽亞來臨嘅時候,萬事會有更美好嘅景況。然而,施洗者嗰發人深省、鑒察人心嘅信息,並冇使佢對罪生出知罪之感。佢係一個嚴守律法嘅法利賽人,並且以自己嘅善行自豪。因着佢嘅仁慈同慷慨支持聖殿嘅事奉,佢廣受人尊敬,並且自覺穩妥,深信自己蒙上帝悅納。當佢想到有一個國度純潔到以佢目前嘅景況竟不能看見,佢就感到震驚。」《歷代願望》,171。

The midpoint in The Desire of Ages is found in the line of Nicodemus, who represents the last call to Adventism in the line of the sealing of the one hundred and forty-four thousand. He represents a class who heard the message of the forerunner of Christ, but who were unaware of their Laodicean condition.

《歷代願望》中段所著眼之處,乃見於尼哥底母呢一條線;佢象徵復臨信仰喺十四萬四千人受印呢條線上最後嘅呼召。佢代表一等人:佢哋聽見咗基督先鋒者嘅信息,卻未曾察覺自己老底嘉嘅景況。

“In the interview with Nicodemus, Jesus unfolded the plan of salvation, and His mission to the world. In none of His subsequent discourses did He explain so fully, step by step, the work necessary to be done in the hearts of all who would inherit the kingdom of heaven. At the very beginning of His ministry He opened the truth to a member of the Sanhedrin, to the mind that was most receptive, and to an appointed teacher of the people. But the leaders of Israel did not welcome the light. Nicodemus hid the truth in his heart, and for three years there was little apparent fruit.” The Desire of Ages, 176.

「喺同尼哥底母嘅談話中,耶穌闡明咗救恩嘅計劃,以及佢對世界所承擔嘅使命。喺其後佢一切嘅講論之中,佢從未曾如此完整、循序漸進噉講解,凡一切要承受天國嘅人,其心中所必須成就嘅工作。喺佢傳道工作嘅一開始,佢就向公會中嘅一位成員,向一個最易受感動嘅心靈,並向一位奉派作人民教師嘅人,揭示真理。但以色列嘅領袖並沒有歡迎呢光。尼哥底母將真理藏喺心裏,三年之久,表面上幾乎冇乜果效。」《歷代願望》,176頁。

John’s message and his baptism of Christ represented the first angel’s message of fearing God. John’s message was the Laodicean message of justification by faith and that message was empowered at Christ’s baptism, just as was the message of Jones and Waggoner was the message to Laodicea in 1888. The baptism of Christ and 1888 typified the arrival of the message to Laodicea at 9/11, which ends at the midpoint between Raphia and Panium.

約翰的信息,以及他為基督施洗,乃代表第一位天使「應當敬畏上帝」的信息。約翰的信息,就是老底嘉的信息——因信稱義;而這信息在基督受洗時得了能力,正如瓊斯與瓦格納於一八八八年所傳的信息,乃是給老底嘉的信息。基督的受洗與一八八八年,乃預表老底嘉的信息在九一一之時來到,而這一段時期終止於拉斐亞與帕尼烏姆之間的中點。

Nicodemus means “victory of the people,” and justification by faith is the sealing message that arrived with the message of John, was empowered at the baptism and defined by Nicodemus midnight encounter with Christ. Chapter twenty-two describes the death of John producing a recognition by his disciples of the ensign that would be lifted up and draw all men to Himself. The baptism was both 9/11 and July 18, 2020 unto December 31, 2023, for the baptism illustrates death (2020), burial (three and a half days) and the resurrection (December 31, 2023). Then the midnight encounter where the victory of the people is illustrated as being born again, from the blindness of Laodicea unto the twenty-twenty vision of a Philadelphian. Then the works of Christ are set forth as the lifting up of the ensign.

尼哥底母意即「人民的勝利」,而因信稱義乃是那印證的信息;這信息隨着約翰的信息而來,在受浸之時得着能力,並藉着尼哥底母於午夜與基督相遇而被界定。第二十二章描述約翰之死如何使他的門徒認出那將被舉起來、並要吸引萬人歸向祂自己的旌旗。受浸既是 9/11,也是 2020 年 7 月 18 日至 2023 年 12 月 31 日,因為受浸表明死亡(2020 年)、埋葬(三日半),以及復活(2023 年 12 月 31 日)。其後,那場午夜的相遇,將人民的勝利闡明為重生——從老底嘉的瞎眼,進到非拉鐵非人的 20/20 視力。然後,基督的作為便被陳明為那旌旗的高舉。

For Abraham the works of Christ in the line of John aligns with the sacrifice of Isaac. For Peter the line ends at Caesarea by the sea, Caesarea Maritima at the ninth hour, where the cross calls all men to the victory of justification by faith, which is the message of the third angel. The message of the third angel is the message of the third woe of Islam that arrived at 9/11 in Balaam’s first encounter with the ass of Islam, then a doubling of strikes against the literal glorious land on October 7, 2023, and then the second strike at Nashville as Balaam navigates the ass of Islam through the vineyards of the ancient literal and modern spiritual glorious land. The third strike is the earthquake of the soon coming Sunday law. There Isaac is offered, there the disciples of John, a symbol of the great multitude who are given the white robes of martyrdom, heard and saw the works of the ensign. The midpoints of Genesis, Matthew and The Desire of Ages identify the sealing of the one hundred and forty-four thousand and the calling of the Gentiles.

對亞伯拉罕而言,基督喺約翰呢條線上嘅作為,乃係同以撒嘅獻祭相對應。對彼得而言,呢條線喺海旁該撒利亞,即該撒利亞馬利提馬,喺第九個時辰告終;喺嗰度,十字架呼召萬人歸向因信稱義之得勝,呢正係第三位天使嘅信息。第三位天使嘅信息,就係伊斯蘭第三禍嘅信息;呢第三禍喺 9/11 臨到,乃係喺巴蘭第一次遇見伊斯蘭之驢之時;其後,喺 2023 年 10 月 7 日,對字面榮美之地發生咗加倍嘅擊打;再後,就係喺巴蘭駕馭伊斯蘭之驢穿行於古代字面同現代屬靈之榮美之地嘅葡萄園之間時,喺納什維爾所發生嘅第二次擊打。第三次擊打,乃係快將來臨之星期日法案嘅地震。喺嗰度,以撒被獻上;喺嗰度,約翰嘅門徒——作為嗰蒙賜殉道白衣之大群眾嘅象徵——聽見並看見旗號嘅作為。《創世記》、《馬太福音》同《歷代願望》嘅中點,指出十四萬四千人嘅印證,以及外邦人嘅呼召。

The explanation given by Christ to Nicodemus was the work of the wind, though its work is unseen.

基督向尼哥底母所作嘅解釋,就係風嘅工作,雖然其作為係看不見嘅。

“Nicodemus was still perplexed, and Jesus used the wind to illustrate His meaning: ‘The wind bloweth where it listeth, and thou hearest the sound thereof, but canst not tell whence it cometh, and whither it goeth: so is everyone that is born of the Spirit.”

「尼哥底母仍然困惑不解,耶穌就用風嚟說明祂嘅意思:『風隨意吹動,你聽見風聲,卻不知道佢從哪裡來,往哪裡去;凡從聖靈生嘅人,也係如此。』」

“The wind is heard among the branches of the trees, rustling the leaves and flowers; yet it is invisible, and no man knows whence it comes or whither it goes. So with the work of the Holy Spirit upon the heart. It can no more be explained than can the movements of the wind. A person may not be able to tell the exact time or place, or to trace all the circumstances in the process of conversion; but this does not prove him to be unconverted. By an agency as unseen as the wind, Christ is constantly working upon the heart. Little by little, perhaps unconsciously to the receiver, impressions are made that tend to draw the soul to Christ. These may be received through meditating upon Him, through reading the Scriptures, or through hearing the word from the living preacher. Suddenly, as the Spirit comes with more direct appeal, the soul gladly surrenders itself to Jesus. By many this is called sudden conversion; but it is the result of long wooing by the Spirit of God,—a patient, protracted process.

「風喺樹枝之間被聽見,搖動住葉子同花朵;然而佢係看唔見,亦冇人知道佢從哪裏來,往哪裏去。聖靈喺人心上嘅工作亦都係咁。正如風嘅運行唔能夠加以解釋,照樣,聖靈嘅作為也不能被解明。一個人或者未必能夠講出歸正過程中確實嘅時間或地點,亦未必能夠追溯其中一切嘅情況;但呢並唔能證明佢未曾歸正。基督藉着一種好似風一樣無形嘅能力,不住喺人心上作工。或者係一點一滴,甚至連領受者自己都未必察覺,印象已經被刻喺心上,引導靈魂歸向基督。呢啲印象可以藉着默想祂、藉着閱讀聖經,或者藉着聽見活嘅傳道人所講嘅道而領受。忽然之間,當聖靈以更直接嘅呼召臨到時,靈魂就歡然將自己降服於耶穌。好多人稱呢種情形為突然歸正;但其實,呢係聖靈長久吸引嘅結果——一個忍耐而持久嘅過程。」

“While the wind is itself invisible, it produces effects that are seen and felt. So the work of the Spirit upon the soul will reveal itself in every act of him who has felt its saving power. When the Spirit of God takes possession of the heart, it transforms the life. Sinful thoughts are put away, evil deeds are renounced; love, humility, and peace take the place of anger, envy, and strife. Joy takes the place of sadness, and the countenance reflects the light of heaven. No one sees the hand that lifts the burden, or beholds the light descend from the courts above. The blessing comes when by faith the soul surrenders itself to God. Then that power which no human eye can see creates a new being in the image of God.” The Desire of Ages, 172, 173.

「風本身雖然係看不見嘅,卻會產生可見、可感受嘅果效。照樣,聖靈喺人心靈上嘅工作,必會喺凡曾經感受過其救贖大能之人嘅一切行為上顯明出嚟。當上帝嘅靈掌管人心之時,祂就改變其生命。有罪嘅意念被除去,邪惡嘅行為被棄絕;愛、謙卑與平安代替咗忿怒、嫉妒與紛爭。喜樂代替憂愁,面容亦反映出天上嘅光輝。冇人看見那提起重擔嘅手,亦冇人看見那從上面天庭降下嘅光。當人憑信心將自己交託畀上帝時,福氣就臨到。嗰時,那人眼所不能見嘅能力,便照住上帝嘅形像創造出一個新人。」《歷代願望》,172, 173。

At 9/11 the latter rain began to sprinkle. At 9/11 Islam, represented as the “east wind” in Bible prophecy arrived as the sealing of the one hundred and forty-four thousand began. The latter rain, which is a message represented as the “golden oil” that descends from Zechariah’s two golden pipes, began the calling of Laodicean Seventh-day Adventists unto repentance. The wind of the Holy Spirit began its work of teaching all things that are written, and employing the message of Jeremiah’s old paths to speak to the hearts of blind Laodiceans. The work of the Holy Spirit represented to Nicodemus explained more fully, the “step by step,” “work necessary to be done in the hearts of all who would inherit the kingdom of heaven.” The process was compared to the work of the wind by Christ, and the process occurs during the period of “the east wind,” that arrived at 9/11. Isaiah addresses this same period in terms of the rough wind.

喺9/11,晚雨開始灑下。喺9/11,喺聖經預言中以「東風」作為表號嘅伊斯蘭來到,正當十四萬四千人受印嘅工作開始之時。晚雨,即係一個信息,表徵為由撒迦利亞兩條金管流下嘅「金油」,開始呼召老底嘉嘅基督復臨安息日會信徒悔改。聖靈嘅風開始進行祂教導一切所記載之事嘅工作,並運用耶利米所講嘅古道信息,向瞎眼嘅老底嘉人嘅心說話。向尼哥底母所表明之聖靈嘅工作,得着更充分嘅闡明,乃係那「一步一步」在一切將要承受天國之人心中所必須完成嘅工作。基督將呢個過程比作風嘅工作,而呢個過程乃發生於「東風」嘅時期,即喺9/11所來到嘅時期。以賽亞亦以狂風嘅說法論到同一段時期。

In measure, when it shooteth forth, thou wilt debate with it: he stayeth his rough wind in the day of the east wind. By this therefore shall the iniquity of Jacob be purged; and this is all the fruit to take away his sin; when he maketh all the stones of the altar as chalkstones that are beaten in sunder, the groves and images shall not stand up. Isaiah 27:8, 9.

你發出呢事嘅時候,必按着分量與之相爭;東風之日,祂止住自己猛烈的風。因此,雅各的罪孽必因此得潔淨;除掉他罪的全部果效,乃在於他使祭壇一切的石頭都變成打碎了的灰石;亞舍拉與日像都必不得立起。以賽亞書 27:8, 9.

All the prophets align with one another in the latter days, and Isaiah’s “rough wind” is John’s winds of strife that are held in check during the sealing of the one hundred and forty-four thousand. Isaiah’s rough wind is the east wind that is “stayed” in Isaiah’s testimony, and held in check in John’s. John’s winds of strife are held while God’s people are sealed, and Isaiah’s east wind is identified as the period when “the iniquity of Jacob” is “purged.” The Hebrew word “purged” means atoned for. John’s sealing is the same as Ezekiel chapter nine and is the same as the purging of Jacob’s iniquity. The angel who goes through Jerusalem placing a mark upon those that sigh and cry is the angel who ascends from the “east.”

眾先知喺末後嘅日子彼此一致,而以賽亞所講嘅「暴風」,就係約翰所講喺十四萬四千人受印期間被制止住嘅爭戰之風。以賽亞嘅暴風,乃係佢見證中被「止住」嘅東風;而喺約翰嘅見證中,亦同樣被抑制。約翰所講嘅爭戰之風,喺上帝子民受印之時被止住;而以賽亞嘅東風,則被指出係「雅各嘅罪孽」被「除淨」嘅時期。希伯來文中譯作「除淨」一詞,意思即係得蒙贖罪。約翰所講嘅受印,與以西結第九章所講嘅乃係同一回事,亦即雅各罪孽被除淨。嗰位走遍耶路撒冷,將記號畫喺嗰啲歎息哭號之人身上嘅天使,就係嗰位從「東方」上來嘅天使。

And after these things I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind should not blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree. And I saw another angel ascending from the east, having the seal of the living God: and he cried with a loud voice to the four angels, to whom it was given to hurt the earth and the sea, Saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God in their foreheads. Revelation 7:1–3.

此後,我看見四位天使站在地的四角,執掌地上的四風,叫風不吹在地上,也不吹在海上,或在任何樹上。我又看見另一位天使從日出之地上來,拿着永生神的印;他就向那得了權柄可以傷害地與海的四位天使,大聲呼喊,說:「不可傷害地、海和樹木,等我們先將我們神的僕人印在他們的額上。」啟示錄 7:1–3

The angel is Christ and He ascended at the end of forty days of teaching the disciples face to face in the Pentecostal season, and He ascends at the feast of trumpets in Leviticus twenty-three at the end of the thirty days of face-to-face teaching with the priests who are represented by the number thirty.

呢位天使就係基督;佢喺五旬節嘅季節之中,於四十日當面教導門徒完畢之後升天;而喺《利未記》二十三章所記之吹角節,亦即以數目三十所代表嘅祭司經過三十日當面受教完畢之後,佢同樣升上去。

2026 is the midterm elections, and the elections have already been confirmed as prophetic waymarks. Without the Democrats stealing the election of 2020 Trump would not have fulfilled the enigma of Rome. The enigma of Rome being that it is eighth and is of the seven. That enigma identifies Trump as the representative of the image of the beast, who always comes up eighth, yet is of the seven. In Daniel seven, three of pagan Rome’s ten horns needed to be removed for the little horn to ascend. There papal Rome came up as the eighth among seven other horns, yet it came forth from pagan Rome, for it was to be of the seven. In Daniel eight the Medo-Persian empire was represented by two horns, then Greece was a single horn, that when broken produced four horns, thus before Rome arrives there have been seven horns, and the little horn of Rome is the eighth. There are other witnesses to the fact that Rome always comes up eighth and is of the seven, but the enigma’s primary point of reference is Revelation chapter seventeen.

2026年係中期選舉,而呢啲選舉已經被確認為先知性嘅路標。若唔係民主黨竊取咗2020年嘅選舉,特朗普就唔會應驗羅馬之謎。羅馬之謎就係:佢係第八,卻又出於嗰七者。呢個謎語指出特朗普就係獸像嘅代表;佢總係以第八者嘅身分出現,然而又出於嗰七者。喺《但以理書》第七章,異教羅馬十角之中,有三角必須被拔除,小角先可以興起。喺嗰度,教皇羅馬喺另外七角之中以第八者興起,然而佢又係由異教羅馬而出,因為佢乃係出於嗰七者。喺《但以理書》第八章,瑪代—波斯帝國由兩角所代表;然後希臘係一角,而嗰一角折斷之後生出四角;因此,喺羅馬出現之前,已有七角,而羅馬嘅小角就係第八。仲有其他見證證明羅馬總係以第八者興起,並且出於嗰七者;但呢個謎語首要嘅指向,乃係《啟示錄》第十七章。

And here is the mind which hath wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman sitteth. And there are seven kings: five are fallen, and one is, and the other is not yet come; and when he cometh, he must continue a short space. And the beast that was, and is not, even he is the eighth, and is of the seven, and goeth into perdition. Revelation 17:9–11.

喺呢度就係有智慧嘅心思。嗰七個頭就係七座山,女人坐喺其上。又有七位王:五位已經傾倒咗,一位仲喺度,另一位仲未到;及至佢嚟到,必須暫時存留。至於嗰曾經存在、如今唔存在嘅獸,佢自己就係第八位,亦都係出於嗰七位,並且要歸於沉淪。啟示錄 17:9–11.

The stolen election of 2020 identified an election as a prophetic waymark. A second witness to this fact is with President Carter. Reagan was the first of the presidents that lead to Trump being the eighth that is of the seven, as he forms an image of Rome. Reagan was the first of the line of eight presidents since the time of the end in 1989. 1989 was fulfilled in Daniel eleven, verses one through four, and it sets forth the testimony of the richest president. Reagan was preceded by the worst President in history up to that point. Carter left office with a crisis of Islam unresolved. Forty-seven years later and Trump is currently resolving the problem left to Reagan by the Democrat Carter. Because the first and alpha Reagan was a Republican typifying a Republican at the ending and omega, Trump would also need to inherit a crisis of Islam created by the previous Democrat president, who would of prophetic necessity be the worst president in history up to that point. Obama, of course fulfilled all those prophetic characteristics, and so did Biden. In order for Reagan to typify the last, he also had to typify not only the eighth, but also the sixth. In doing so the Lion of the tribe of Judah had to control the elections to secure a progression of failed presidencies that preceded Trump in both instances. The elections are a prophetic waymark, and 2026 is the midterms for the president that is the eighth that is of the seven.

2020年被竊取的選舉,將一次選舉標示為一個先知性路標。此事的第二個見證,見於卡特總統。列根是通往特朗普之總統序列中的第一位,而特朗普乃是「那第八位、卻屬於那七位」的那一位,因他塑造了羅馬的像。自1989年末時以來,列根是八位總統之列中的第一位。1989年已在但以理書第十一章一至四節中應驗,並陳明了那位最富有之王的見證。列根之前,是截至當時歷史上最差勁的總統。卡特離任時,留下了一場尚未解決的伊斯蘭危機。四十七年之後,特朗普現今正在解決那由民主黨人卡特留給列根的問題。因為那首先的、阿爾法的列根是一位共和黨人,預表結局與歐米伽時的一位共和黨人,所以特朗普也必須承接一場由前一位民主黨總統所造成的伊斯蘭危機,而按先知性的必然性,那位總統截至當時也必須是歷史上最差勁的總統。奧巴馬當然應驗了所有那些先知性的特徵,拜登也是如此。為使列根預表最後那一位,他也必須不單預表第八位,亦要預表第六位。如此一來,猶大支派的獅子便必須掌控選舉,以確保在這兩種情形之中,特朗普之前都有一連串失敗的總統任期。選舉乃是一個先知性路標,而2026年乃是那位「第八位、卻屬於那七位」之總統的中期選舉。

The two-hundred and fifty year line of the United States began in 1776 and culminates in 2026. The two-hundred and fifty year line of 457 BC culminated in 207 BC, between verses eleven and fifteen, the battles of Raphia and Panium. Raphia is prophetically aligned with Genesis seventeen covenant of circumcision, and Panium is prophetically aligned with Matthew sixteen’s covenant of the one hundred and forty-four thousand. 2026, aligns with 207 BC, between verses eleven and fifteen—between Raphia and Panium, which is also between God’s first covenant with a chosen people and God’s last covenant with a chosen people.

美國二百五十年嘅時間線始於1776年,並於2026年達到頂點。主前457年嗰條二百五十年嘅時間線,於主前207年達到頂點,位置喺第十一節同第十五節之間,即拉菲亞同帕紐姆兩場戰役之間。拉菲亞喺預言上對應《創世記》第十七章割禮之約,而帕紐姆喺預言上對應《馬太福音》第十六章十四萬四千人之約。2026年對應主前207年,即第十一節同第十五節之間——喺拉菲亞同帕紐姆之間;亦即喺神與蒙揀選之民所立嘅第一個約,同神與蒙揀選之民所立嘅最後一個約之間。

The two-hundred and fifty year lines that end at the midpoint of 207 BC and 2026 align with the two-hundred and fifty year line of persecution that began when the city of Rome burned in the year 64. Beginning there, seven years of warning of the coming destruction, by a strange man were proclaimed to the inhabitants of Jerusalem. When the year seventy arrived and Jerusalem was destroyed God’s church was scattered and they spread the gospel to the entire world. At the same time that the church of Ephesus was proclaiming the Pentecostal message of the resurrection, the persecution represented by the church of Smyrna began, for the two churches of prophetic necessity would run parallel for a period of time. Paul was a leader of the prophetic church of Ephesus, yet he penned of both histories.

終止於主前207年與2026年中點之二百五十年線,乃與那條始於64年羅馬城被焚時之二百五十年逼迫線相對齊。自彼時起,有一個奇異的人向耶路撒冷的居民宣告那將臨毀滅之前七年的警告。及至七十年來到,耶路撒冷被毀,上帝的教會便分散了,並將福音傳遍全世界。正當以弗所教會宣講復活之五旬節信息的同時,由士每拿教會所表徵的逼迫也開始了,因為這兩個教會按先知性的必要,必有一段時期並行。保羅乃先知性之以弗所教會的一位領袖,然而他卻寫下了這兩段歷史。

Persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of them all the Lord delivered me. Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution. 2 Timothy 3:11, 12.

我喺安提阿、以哥念、路司得所遭遇嘅逼迫、患難,是何等嘅逼迫我都忍受了;但主卻把我從這一切之中救了出來。並且,凡立志喺基督耶穌裏敬虔度日嘅人,也都要受逼迫。提摩太後書 3:11, 12。

A.T. Jones identifies the two-hundred and fifty year period that begins in the year 64 and ends at the Edict of Milan in 313. For those years persecution against God’s people was carried on by pagan Rome, but the message to the church in Smyrna identified ten days, that represent the very worst persecution of that period.

A.T. Jones 指出,嗰段由公元64年開始、至公元313年《米蘭敕令》為止嘅二百五十年時期。在嗰啲年間,異教羅馬一直迫害上帝嘅子民;但係,寫畀士每拿教會嘅信息指出咗十日,象徵嗰段時期之中最嚴酷嘅迫害。

Fear none of those things which thou shalt suffer: behold, the devil shall cast some of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days: be thou faithful unto death, and I will give thee a crown of life. Revelation 2:10.

你將要受嘅苦,乜都唔好怕;看哪,魔鬼將要把你哋中間幾個人下在監裏,叫你哋受試煉;你哋必受患難十日。你務要至死忠心,我就賜給你那生命嘅冠冕。啟示錄 2:10。

That period of persecution represented by the Emperor Diocletian was for ten years, beginning in 303 and ending in 313, when the Emperor Constantine the Great was ruling, as he would be at the first Sunday law of 321, and when he divided Rome into east and west in 330. 313 was prophetically marked by the diplomatic marriage in Milan when Emperor Constantine (ruler of the West) arranged the marriage of his half-sister, Flavia Julia Constantia to Licinius, the emperor who controlled the eastern (or soon-to-be eastern) part of the Roman Empire. The marriage was symbolically ended when Constantine divided the kingdom into east and west in 330.

由皇帝戴克里先所代表嘅嗰段逼迫時期,歷時十年,自303年開始,至313年結束;當時正值君士坦丁大帝執政,正如佢喺321年頒布第一條星期日法令時一樣,並且亦正如佢喺330年將羅馬劃分為東、西兩部分時一樣。313年喺預言上係以米蘭嘅外交婚姻作為標記:當時君士坦丁皇帝(西方嘅統治者)安排佢同父異母嘅妹妹弗拉維婭・尤利婭・康斯坦提婭嫁畀李錫尼烏斯;李錫尼烏斯係掌管羅馬帝國東部(或即將成為東部)部分嘅皇帝。當君士坦丁喺330年將王國劃分為東、西兩部時,呢段婚姻喺象徵上亦告終結。

Nero’s 250-year period begins with a seven-year period that begins and ends with a siege that typifies the end of the world. At the end of the period there was a distinct ten years of persecution. The period began in the time of Ephesus, then covered the history of Smyrna until Constantine’s church of compromise, when the church of Pergamos arrived in 313.

尼祿嗰二百五十年時期,係由一段七年時期開始;呢段七年時期以一場預表世界終結嘅圍困開始,亦以同樣嘅圍困結束。到咗呢段時期嘅末了,另有明確嘅十年迫害。呢段時期始於以弗所嘅時代,其後涵蓋士每拿嘅歷史,直到君士坦丁所建立嗰妥協嘅教會;當時,別迦摩教會於三一三年出現。

Those seventeen years from 313 to 330 find their counterpoint in the history of Raphia and Panium, where the battle of 217 BC and the battle of 200 BC are separated by seventeen years. At the battle of Raphia, Ptolemy prevailed, but he would be dead and gone before the battle of Panium. Yet he reigned for seventeen years from 221 BC unto 204 BC. Three lines of 250 years tied together by three seventeens force the consideration that 313 aligns with 2026.

由313年至330年嗰十七年,可喺拉菲亞與帕尼烏姆嘅歷史中搵到相對應之處;喺嗰度,主前217年嘅拉菲亞之戰同主前200年嘅帕尼烏姆之戰,相隔正好十七年。喺拉菲亞之戰中,托勒密得勝,但到咗帕尼烏姆之戰之前,佢已經離世。然而,佢自主前221年至主前204年在位,亦正是十七年。三條250年嘅線,由三個十七連繫起來,迫使人不得不考慮:313乃對應2026。

313 was a distinct transition from persecution unto compromise, thus marking 313 as a symbol of a change of some prophetic nature that was typified by the change from Smyrna to Pergamos. The first step was represented by a diplomatic marriage that ended in divorce seventeen years later. The second step was the first Sunday law. Inspiration informs us that the Sunday law is preceded by a progressive step by step process that includes Sunday laws that precede the Sunday law defined as forcing you to observe Sunday and also persecuting you for observing God’s seventh-day Sabbath.

313 乃係由逼迫轉向妥協之一個明顯過渡,因此,313 就成為某種先知性轉變嘅象徵;而呢種轉變,乃係由士每拿轉到別迦摩所預表。第一步係由一場外交婚姻所代表,而嗰場婚姻喺十七年之後以離婚告終。第二步就係第一條星期日法令。默示指示我哋,星期日法令之前,乃有一個循序漸進、一步一步嘅過程;其中包括一啲先於嗰條被界定為強迫你遵守星期日、並且因你遵守上帝第七日安息日而迫害你之星期日法令而出現嘅星期日法令。

“If the reader would understand the agencies to be employed in the soon-coming contest, he has but to trace the record of the means which Rome employed for the same object in ages past. If he would know how papists and Protestants united will deal with those who reject their dogmas, let him see the spirit which Rome manifested toward the Sabbath and its defenders.

「如果讀者要明白喺呢場將要迅速臨到嘅爭戰中,所要採用嘅手段,佢只須追溯羅馬喺過往世代為達到同一目的所採用嘅方法之記錄。如果佢要知道,天主教徒同新教徒聯合起來,將會點樣對待嗰啲拒絕接受佢哋教條嘅人,就讓佢睇下羅馬對安息日及其捍衛者所表現出嚟嘅精神。」

Royal edicts, general councils, and church ordinances sustained by secular power were the steps by which the pagan festival attained its position of honor in the Christian world. The first public measure enforcing Sunday observance was the law enacted by Constantine. (A.D. 321.) This edict required townspeople to rest on ‘the venerable day of the sun,’ but permitted countrymen to continue their agricultural pursuits. Though virtually a heathen statute, it was enforced by the emperor after his nominal acceptance of Christianity.” The Great Controversy, 573, 574.

「由世俗權力所支持嘅王室詔令、普世會議同教會規條,正係呢個異教節期喺基督教世界獲得尊崇地位所經歷嘅步驟。第一項公開強制人遵守星期日嘅措施,係君士坦丁所頒布嘅法律。(主後321年。)呢道詔令規定城鎮居民喺『可敬嘅太陽之日』休息,但容許鄉村居民繼續從事農務。呢條法令雖然實際上係一條異教法規,皇帝卻喺名義上接受咗基督教之後,將之加以施行。」《善惡之爭》,573,574。

The Edict of Milan in 313, was the “royal edict” that was followed by “general councils and church ordinances sustained by secular power were the steps.” These were progressive steps which led to the first Sunday law in 321. One of those steps is “church ordinances,” such as Sunday observance, “sustained by secular power.” The period of 1888 identifies a series of Sunday laws introduced into the Senate by Senator Blair that never went anywhere, but during the same history several states were passing state enforced Sunday laws. These two witnesses identify 313 as a waymark where “royal edicts,” such as an executive order would mark a transition in the history of the earth beast, who is destined to speak as a dragon.

公元313年嘅《米蘭詔令》(Edict of Milan),乃係嗰一道「王家詔令」,其後隨之而來嘅,乃係「由世俗權力所支持嘅大公會議同教會規條,便係其後嘅步驟。」呢啲都係循序漸進嘅步驟,並引向321年第一條星期日法。其中一步就係「教會規條」,例如守星期日,乃係「由世俗權力所支持」。1888年呢段時期指出,有一連串由參議員布萊爾(Senator Blair)提出並提交參議院嘅星期日法案,最終都冇任何進展;但喺同一段歷史之中,若干州份卻正通過由州政府強制執行嘅星期日法。呢兩位見證人指出,313年乃係一個路標,喺嗰度,「王家詔令」——例如行政命令——將會標誌住地獸歷史中嘅一次轉變;而地獸注定要講說話如同龍一樣。

When the United States speaks as a dragon it ends as the sixth kingdom of Bible prophecy, and it does by speaking the same as it did in the beginning of its reign as the sixth kingdom. In 1798, the United States passed the Alien and Sedition Acts, that typified the Sunday law. The Alien and Sedition Acts of 1798 were the third of three steps that began in 1776 with the Declaration of Independence followed by the Constitution in 1789. Those three steps align with 313, 321 and 330.

當美國以龍嘅口吻說話之時,佢就以聖經預言中第六個國度嘅身分作結;而且,佢之所以如此,乃係因為佢所講嘅,與佢作為第六個國度開始統治之初所講嘅一樣。1798年,美國通過《外僑法》同《煽動叛亂法》;呢啲法案乃係主日法嘅預表。1798年嘅《外僑法》同《煽動叛亂法》,乃係三個步驟之中嘅第三步;呢三個步驟始於1776年嘅《獨立宣言》,其後係1789年嘅《憲法》。呢三個步驟對應313、321同330。

1776, 1789 and 1798 were all actions that are defined as speaking, for inspiration informs us that the “speaking of the nation is the action of its legislative and judicial authorities.” 313, 321 and 330 are all waymarks associated with Constantine the Great. The ending of ancient literal Israel, both the northern and southern kingdoms, is symbolized as a divorce, which is what is represented by 330. A divorce between east and west in a marriage that began seventeen years before, at the marriage of the Edict of Milan. At the Sunday law the United States will have filled up its cup of probationary time and it will be divorced from God in terms of its prophetic purpose, as typified by the land flowing with milk and honey for ancient Israel. Inspiration says national apostasy is followed by national ruin. That happens when God divorces the glorious land as represented by the year 330. From the marriage of 313 unto the first in a series of escalating Sunday laws in 321 unto the divorce of 330. 1776 aligns with 313, and 1789 aligns with 321 and 1798 aligns with 330.

1776、1789同1798全都係被界定為「說話」嘅行動,因為靈感啟示話畀我哋知:「一個國家嘅說話,乃係其立法同司法權柄嘅作為。」313、321同330都係與君士坦丁大帝有關嘅路標。古代字面上嘅以色列,不論北國定南國,其終局都被象徵為一場離婚,而330所代表嘅正正就係呢一點。呢係東西方之間嘅一場離婚,發生於一段婚姻之中;而嗰段婚姻喺十七年前已經開始,即係《米蘭敕令》嘅婚姻。到咗星期日法案嘅時候,美國就會填滿佢寬容時期嘅杯,並且就其預言性使命而言,與上帝離婚,正如古代以色列嗰流奶與蜜之地所預表嘅一樣。靈感啟示話,國家級嘅背道之後,必然跟隨國家級嘅敗亡。呢件事就發生喺上帝與榮美之地離婚嘅時候,而330所代表嘅正是如此。由313嘅婚姻,到321一連串逐步升級嘅星期日法案中嘅第一道法令,再到330嘅離婚。1776對應313,1789對應321,而1798對應330。

330 is also the fulfillment of the 360 years since the battle of Actium in 31 BC. Actium was Rome’s third obstacle and thus typifies the Sunday law where modern Rome conquers its second and third obstacles. At the waymark of 330 the battle of Panium joins the battle of Actium. The battle of Raphia in 217 BC aligns with the Ukrainian war in 2014, then in 2015 Trump launched his first presidential campaign, 2020 both horns of the earth beast were slain, 2023 they were both resurrected. 2024 the test of the foundations began and in 2025 the prophetic alliance of the eighth president and his papal counterpart were marked by their mutual inaugurations.

330 亦都係自公元前31年阿克興海戰以來360年嘅應驗。阿克興乃係羅馬嘅第三個障礙,因此預表主日法,喺嗰時現代羅馬征服咗佢嘅第二同第三個障礙。喺330呢個里程碑,帕尼烏姆之戰同阿克興海戰連接起來。公元前217年拉菲亞之戰對應2014年烏克蘭戰爭;跟住喺2015年,特朗普展開咗佢第一次總統競選;2020年,地獸嘅兩角都被殺;2023年,佢哋兩者都復活咗。2024年,根基嘅考驗開始;而喺2025年,第八位總統同佢嘅教皇對應者所組成嘅預言性同盟,藉住佢哋彼此嘅就職而被標示出來。

We will continue these things in the next article.

我哋將會喺下一篇文章繼續講論呢啲事。