At the end of July, 2023, the voice in the wilderness began to cry unto the dead dry bones, as represented by Daniel going to Arioch and informing him that he understood the “secret.” Daniel in relation to Hananiah, Mishael and Azariah represent the Elijah messenger, and the Elijah message identifies that whether God’s people understand or accept it or not, they are already under a curse.

在2023年7月底,在旷野呼喊的声音开始向那枯干的骸骨呼喊,这在但以理去见亚略并告知他自己已经明白那“奥秘”的举动中得到体现。但以理与哈拿尼雅、米沙利和亚撒利雅一起,代表以利亚的使者;而以利亚的信息指出,无论神的子民是否明白或接受,他们已经在咒诅之下。

And now, O ye priests, this commandment is for you. If ye will not hear, and if ye will not lay it to heart, to give glory unto my name, saith the Lord of hosts, I will even send a curse upon you, and I will curse your blessings: yea, I have cursed them already, because ye do not lay it to heart. Malachi 2:1, 2.

现在,众祭司啊,这命令是给你们的。你们若不听从,也不把将荣耀归给我的名这事放在心上,万军之耶和华说:我就要使咒诅临到你们,并且咒诅你们的福分;是的,我已经咒诅了它们,因为你们不把这事放在心上。玛拉基书 2:1、2。

The “priests” of the last days, according to Peter, are the covenant people of God who were formerly not the covenant people of God. They are those who ate of the “hidden book” when the mighty angel of Revelation eighteen descended on September 11, 2001. Yet according to Malachi, they are cursed.

按照彼得的说法,末世的“祭司”是那些先前并非神的约民、如今却成为神的约民的人。他们就是在2001年9月11日,当《启示录》第十八章中的大能天使降临时,吃了“隐藏的书卷”的人。然而按照玛拉基的说法,他们是被咒诅的。

If so be ye have tasted that the Lord is gracious. To whom coming, as unto a living stone, disallowed indeed of men, but chosen of God, and precious, Ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ. Wherefore also it is contained in the scripture, Behold, I lay in Sion a chief corner stone, elect, precious: and he that believeth on him shall not be confounded. Unto you therefore which believe he is precious: but unto them which be disobedient, the stone which the builders disallowed, the same is made the head of the corner, And a stone of stumbling, and a rock of offence, even to them which stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed. But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light: Which in time past were not a people, but are now the people of God: which had not obtained mercy, but now have obtained mercy. 1 Peter 2:3–10.

既然你们已经尝到主是恩慈的,就来就近他,这活石,虽然被人弃绝,却被神所拣选并且宝贵。你们也像活石,被建造成属灵的殿,成为圣洁的祭司,为要借着耶稣基督献上属灵的祭物,蒙神悦纳。所以经上也记着:看哪,我在锡安安放一块主要的房角石,是拣选的、宝贵的;信靠他的人必不至羞愧。于是,对你们信的人,他是宝贵的;但对不顺从的人,匠人所弃的那块石头,反成了房角的头块石,又成了绊脚的石头、跌人的磐石。他们因不顺从而在道上绊跌;他们也注定如此。然而你们是被拣选的族类、君尊的祭司、圣洁的国度、属神的子民,为要宣扬那召你们出黑暗入他奇妙光明者的美德。你们从前不是一个子民,如今却是神的子民;从前未曾蒙怜悯,如今却蒙了怜悯。彼得前书 2:3-10。

The “priests” of the last days are those who “have tasted that the Lord is good.” “In times past” they “were not a people, but now are the people of God.” They are those who have found the “living stone,” that was “disallowed indeed of men, but chosen of God, and precious.” That stone is the “seven times” of Leviticus twenty-six, that the “builders” of the Millerite movement “disallowed” in 1863. The Millerite “builders” constructed a temple in the forty-six years from 1798 unto 1844, but they thereafter chose to reject the “increase of knowledge” upon the “seven times” that arrived in 1856.

末世的“祭司”就是那些“尝过主是美善的”的人。“从前”他们“不是子民,如今却是神的子民”。他们就是那些找到了那块“活石”的人,那“活石”“实在被人弃绝,却为神所拣选并且宝贵”。那块石头就是利未记二十六章的“七次”,而米勒派运动的“建造者”在1863年将其“弃绝”。米勒派的“建造者”在1798年至1844年的四十六年间建造了一座殿,但此后他们选择拒绝在1856年临到的、关于“七次”的“知识的增加”。

My people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy God, I will also forget thy children. As they were increased, so they sinned against me: therefore will I change their glory into shame. Hosea 4:6, 7.

我的民因缺乏知识而灭亡;因为你弃绝了知识,我也必弃绝你,使你不再作我的祭司;你既忘记了你神的律法,我也必忘记你的儿女。他们越发增多,就越发得罪我;因此我必把他们的荣耀变为羞辱。何西阿书 4:6、7。

The “priests” of the last days accepted the message of “seven times” when they were led back to the old paths of Adventism post-September 11, 2001. They tasted the message of the hidden book, and it was “precious.” Yet Malachi says the priests of the last days are “cursed”, and of course the “seven times” is a curse. They are under the curse of “seven times,” for they have repeated the sins of their fathers. Malachi says the priests profaned God’s name, by offering a “polluted offering”. That offering was the prediction of July 18, 2020.

末后的“祭司”在2001年9月11日之后被带回复临主义的古道时,接受了“七次”的信息。他们尝过那本隐藏的书卷的信息,并觉得它是“宝贵”的。然而,玛拉基说末后的祭司是“被咒诅”的,而“七次”当然是一种咒诅。他们在“七次”的咒诅之下,因为他们重复了他们列祖的罪。玛拉基说,祭司因献上“污秽的供物”而亵渎了神的名。那供物就是对2020年7月18日的预言。

For from the rising of the sun even unto the going down of the same my name shall be great among the Gentiles; and in every place incense shall be offered unto my name, and a pure offering: for my name shall be great among the heathen, saith the Lord of hosts. But ye have profaned it, in that ye say, The table of the Lord is polluted; and the fruit thereof, even his meat, is contemptible. Ye said also, Behold, what a weariness is it! and ye have snuffed at it, saith the Lord of hosts; and ye brought that which was torn, and the lame, and the sick; thus ye brought an offering: should I accept this of your hand? saith the Lord. But cursed be the deceiver, which hath in his flock a male, and voweth, and sacrificeth unto the Lord a corrupt thing: for I am a great King, saith the Lord of hosts, and my name is dreadful among the heathen. And now, O ye priests, this commandment is for you. If ye will not hear, and if ye will not lay it to heart, to give glory unto my name, saith the Lord of hosts, I will even send a curse upon you, and I will curse your blessings: yea, I have cursed them already, because ye do not lay it to heart. Behold, I will corrupt your seed, and spread dung upon your faces, even the dung of your solemn feasts; and one shall take you away with it. And ye shall know that I have sent this commandment unto you, that my covenant might be with Levi, saith the Lord of hosts. Malachi 1:11–2:4.

因为从日出之地直到日落之处,我的名在列国中必被尊为大;在各处,人必为我的名献上香和洁净的供物,因为我的名在万民中必为大,这是万军之耶和华说的。可是你们却亵渎了它,你们说:“耶和华的桌子是污秽的;其上的食物可以藐视。”你们又说:“看哪,多么烦累啊!”并且对它嗤之以鼻,这是万军之耶和华说的;你们把被撕裂的、瘸腿的、患病的拿来作为祭物——我岂能从你们手里悦纳它吗?这是耶和华说的。至于那诡诈的人,他群中有公的,又许了愿,却把有残缺的献给耶和华为祭,他当受咒诅;因为我是大君王,这是万军之耶和华说的,我的名在列邦中令人敬畏。 现在,祭司们啊,这命令是给你们的。你们若不听,也不把荣耀归给我的名,不把这事放在心上,这是万军之耶和华说的,我就要把咒诅降在你们身上,并咒诅你们的祝福;是的,我已经咒诅它们了,因为你们不把这事放在心上。看哪,我要斥责你们的后裔,把粪污抹在你们脸上,就是你们隆重节期祭物的粪污;人必把你们与它一同除去。你们就知道我向你们发出这命令,是要我的约与利未同存,这是万军之耶和华说的。 玛拉基书 1:11—2:4。

The covenant with Levi is the symbol of the Levites’ faithfulness in the image of the beast test in the rebellion of Aaron’s golden calf. The Levites in the book of Malachi, who are cleansed by the messenger of the covenant, are cleansed in order to offer “an offering” in righteousness. The offering is the message of Christ’s name, which is His character.

与利未所立的约,是利未人在亚伦金牛犊叛乱中“兽像”考验里的忠心之象征。玛拉基书中的利未人,由约的使者洁净,是为要凭公义献上“供物”。这供物就是基督之名的信息,也就是他的品格。

“It is the darkness of misapprehension of God that is enshrouding the world. Men are losing their knowledge of His character. It has been misunderstood and misinterpreted. At this time a message from God is to be proclaimed, a message illuminating in its influence and saving in its power. His character is to be made known. Into the darkness of the world is to be shed the light of His glory, the light of His goodness, mercy, and truth.

笼罩世界的是对上帝的误解之暗。人们正在失去对祂品格的认识。关于祂的认识被误解、被曲解。此时,必须宣告一则来自上帝的信息,这信息的影响带来光明,其能力施行拯救。祂的品格要被人所认识。要将祂荣耀的光,就是祂的良善、怜悯与真理之光,照进这黑暗的世界。

“This is the work outlined by the prophet Isaiah in the words, ‘O Jerusalem, that bringest good tidings, lift up thy voice with strength; lift it up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold your God! Behold, the Lord God will come with strong hand, and His arm shall rule for Him; behold, His reward is with Him, and His work before Him.’ Isaiah 40:9, 10.

这正是先知以赛亚在以下话语中所概述的工作:“报好信息的耶路撒冷啊,你要用力扬声;扬声,不要惧怕;对犹大的城邑说:看哪,你们的神!看哪,主上帝必以大能而来;他的膀臂必为他掌权;看哪,他的赏赐与他同在,他的工作在他前面。”以赛亚书40:9、10。

“Those who wait for the Bridegroom’s coming are to say to the people, ‘Behold your God.’ The last rays of merciful light, the last message of mercy to be given to the world, is a revelation of His character of love. The children of God are to manifest His glory. In their own life and character they are to reveal what the grace of God has done for them.” Christ’s Object Lessons, 415.

“那些等候新郎降临的人,要对众人说:‘看哪,你们的神。’怜悯之光最后的光辉、要赐给世界的最后一则怜悯信息,乃是对祂慈爱品格的启示。神的儿女要彰显祂的荣耀;他们要在自己的生活和品格上,显明神的恩典在他们身上所成就的一切。”《基督比喻实训》,415。

Malachi’s priests offered an offering that corrupted God’s name. The offering represents a message, and the message of Nashville on July 18, 2020, was a corrupted offering. It was corrupted by the rebellion of disregarding the prophetic command that “there should be time no longer”, that was given by Christ himself in Revelation ten.

玛拉基的祭司献上了玷污神名的祭物。这祭物代表一则信息,而2020年7月18日纳什维尔的信息是一件被玷污的祭物。它因悖逆而被玷污,这种悖逆就是无视那由基督亲自在《启示录》第十章所赐下的先知性命令:“不再有时间”。

And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven, And sware by him that liveth for ever and ever, who created heaven, and the things that therein are, and the earth, and the things that therein are, and the sea, and the things which are therein, that there should be time no longer. Revelation 10:5, 6.

我所看见那站在海上、地上的天使向天举起他的手,指着那活到永永远远、创造了天并其中所有之物、地并其中所有之物、海并其中所有之物的起誓,说:不再有时候了。启示录 10:5, 6.

The “offering of righteousness” that is represented by the Levites in Malachi chapter three, is as an offering in the days of old, and it represents a message. The “former years” represent the purity of the message which produced the first disappointment in the Millerite history. The corrupted offering represents the corrupted message of July 18, 2020, yet it is still a parallel event.

玛拉基书第三章中由利未人所代表的“公义的供物”,如同古时之日所献的供物,并且它代表着一则信息。“上古之年”代表那则信息的纯洁,这则信息在米勒派的历史中导致了第一次失望。被败坏的供物代表2020年7月18日那被败坏的信息,然而它仍然是一个平行的事件。

And he shall sit as a refiner and purifier of silver: and he shall purify the sons of Levi, and purge them as gold and silver, that they may offer unto the Lord an offering in righteousness. Then shall the offering of Judah and Jerusalem be pleasant unto the Lord, as in the days of old, and as in former years. Malachi 3:3, 4.

他要坐下,如同炼银、洁净银子的匠人;他要洁净利未的子孙,像炼金炼银那样炼净他们,使他们能以公义向耶和华献上供物。那时,犹大和耶路撒冷的供物必蒙耶和华喜悦,如同古时的日子、往年的岁月。玛拉基书 3:3、4。

The “curse” that is identified in Malachi identifies a test of an acknowledgement of what Elijah represents. Those of us that are now awakening must understand that the reality of the curse of “seven times” has been fulfilled upon us in the rebellion we manifested in making the sinful prediction of July 18, 2020. We must also once again decide what prophetic methodology we choose to eat. Two witnesses to this fact, and there are others, can be found in Malachi’s presentation of the Elijah to come, and also from Elijah’s own history. Elijah clearly identified that there would only be one correct message and methodology.

玛拉基书所指出的“咒诅”,乃是对人是否承认以利亚所代表之意义的一项考验。我们这些正在觉醒的人必须明白,在我们因作出关于2020年7月18日的罪恶预测而显出的悖逆中,“七倍”咒诅的现实已经临到我们并应验了。我们也必须再次决定要“吃”哪一种先知性的方法。对此事实的两个见证(并且还有其他见证),可以在玛拉基对将要来的以利亚的论述中,以及在以利亚自己的历史记载中找到。以利亚明确指出,只会有一个正确的信息与方法。

And Elijah the Tishbite, who was of the inhabitants of Gilead, said unto Ahab, As the Lord God of Israel liveth, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to my word. 1 Kings 17:1.

基列居民中的提斯比人以利亚对亚哈说:“我指着那我站在他面前的永生耶和华—以色列的神起誓:这些年间,若不是照我的话,必不降露,也不下雨。”列王记上17:1。

Malachi identified a “curse” that God’s priests are under in the period when the final Elijah appears in connection with a curse associated with God’s tithe. The “curse” of the tithe in Malachi, represents a decision on the part of the people of God, for in order to remove the curse they are already under they must decide where and what is the “storehouse”.

玛拉基指出,在末后的以利亚出现之时,神的祭司正处在一种与神的什一奉献相关的“咒诅”之下。玛拉基书中关于什一的这道“咒诅”,意味着神的子民要作出一个决定:为了除去他们已经承受的咒诅,他们必须确定“仓库”在哪里,以及“仓库”是什么。

Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the Lord, whom ye seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he shall come, saith the Lord of hosts. But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner’s fire, and like fullers’ soap: And he shall sit as a refiner and purifier of silver: and he shall purify the sons of Levi, and purge them as gold and silver, that they may offer unto the Lord an offering in righteousness. Then shall the offering of Judah and Jerusalem be pleasant unto the Lord, as in the days of old, and as in former years. And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against false swearers, and against those that oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and that turn aside the stranger from his right, and fear not me, saith the Lord of hosts. For I am the Lord, I change not; therefore ye sons of Jacob are not consumed. Even from the days of your fathers ye are gone away from mine ordinances, and have not kept them. Return unto me, and I will return unto you, saith the Lord of hosts. But ye said, Wherein shall we return? Will a man rob God? Yet ye have robbed me. But ye say, Wherein have we robbed thee? In tithes and offerings. Ye are cursed with a curse: for ye have robbed me, even this whole nation. Bring ye all the tithes into the storehouse, that there may be meat in mine house, and prove me now herewith, saith the Lord of hosts, if I will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that there shall not be room enough to receive it. And I will rebuke the devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruits of your ground; neither shall your vine cast her fruit before the time in the field, saith the Lord of hosts. Malachi 3:1–11.

看哪,我要差遣我的使者,他必在我前面预备道路;你们所寻求的主,必忽然来到他的殿,那立约的使者,就是你们所喜悦的——看哪,他要来!万军之耶和华说。 但谁能当得住他来的日子呢?他显现的时候,谁能站立得住呢?因为他好像炼冶之火,又像漂布者的碱。 他必坐下,如炼银、洁净之人;他要洁净利未的子孙,炼净他们如同金银,使他们凭义向耶和华献供物。 那时,犹大和耶路撒冷所献的供物,必如古时的日子、先前的岁月,蒙耶和华悦纳。 我必临近你们施行审判;我要速速作见证,责备行邪术的、奸淫的、起假誓的、亏负雇工工价的、欺压寡妇和孤儿的、屈枉寄居者权益的,以及不敬畏我的人。万军之耶和华说。 因为我耶和华是不改变的,所以你们雅各的子孙没有被灭绝。 自从你们列祖的日子起,你们就偏离了我的律例而不遵守。你们归向我,我就归向你们,万军之耶和华说。你们却说:我们怎样才归向呢? 人岂可夺取神之物吗?你们竟夺取了我。你们还说:我们在何事上夺取了你呢?就是在十分之一与供物上。 你们都被咒诅了,因为你们——这全国的人——夺取了我。 你们要把当纳的十分之一全然送入仓库,使我家有粮;并以此试试我,万军之耶和华说,看我是否为你们敞开天上的窗户,倾倒福分给你们,甚至无处可容。 我必为你们斥责吞吃者,使它不毁坏你们地上的出产;你们田间的葡萄树也不至于未到时候就落果。万军之耶和华说。 玛拉基书 3:1-11。

The Lord does not change, nor does he change methodology. Whatever the “curse” may or may not be, that is represented by Malachi’s curse of “tithe”, the tithe is to be brought into the storehouse, for the purpose of having “meat” in God’s house. That fact demands that a decision be made as to what the “storehouse” is, and what was the food represented by William Miller in the movement of the first angel, which typified the food to be eaten in the movement of the third angel? One of the symbols of that food is “rain” and “dew”.

主不改变,祂作工的方式也不改变。无论那“咒诅”究竟是什么或不是什么,按照玛拉基书中与“十一”有关的“咒诅”所表明的,十一当被带入仓库,为要使神的家有“粮”。这一事实要求我们判定“仓库”是什么,以及威廉·米勒在第一位天使的运动中所代表的那种“粮”为何;那“粮”预表了在第三位天使的运动中要吃的粮。那种粮的象征之一是“雨”和“露”。

Give ear, O ye heavens, and I will speak; and hear, O earth, the words of my mouth. My doctrine shall drop as the rain, my speech shall distil as the dew, as the small rain upon the tender herb, and as the showers upon the grass: Because I will publish the name of the Lord: ascribe ye greatness unto our God. He is the Rock, his work is perfect: for all his ways are judgment: a God of truth and without iniquity, just and right is he. Deuteronomy 32:1–4.

诸天哪,侧耳而听,我要说话;大地啊,听我口中的言语。我的教训要像雨降下,我的话语要如露滴落,如细雨落在嫩草上,又如甘霖洒在青草上。因为我要宣告耶和华的名;你们要把伟大归给我们的神。他是磐石,他的作为完全;他一切的道路都是公正;他是信实无伪、毫无不义的神;他是公义正直的。申命记 32:1-4。

Did Elijah truly mean what he said to Ahab? Did he actually mean that in the last days, when the perfect fulfillment of the Elijah movement and message occurs, that “there shall not be dew nor rain these years, but according to my word?” Does the “rain” that Elijah speaks of being withheld, except at his word, align with the “rain” that Malachi promises as a blessing?

以利亚对亚哈所说的话,他真的就是那个意思吗?他是否真是在说,在末后的日子,当以利亚运动与信息得以完全应验时,“这几年若不凭我的话,必不降露,不下雨”?以利亚所说那种将被止住、除非凭他的话才会降下的“雨”,是否与玛拉基所应许作为祝福的“雨”相一致?

Bring ye all the tithes into the storehouse, that there may be meat in mine house, and prove me now herewith, saith the Lord of hosts, if I will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that there shall not be room enough to receive it. Malachi 3:10.

你们要把全部的十分之一都带到库房,使我的家里有食物;你们可以因此试试我——万军之耶和华说——看我是否为你们敞开天上的窗户,倾注祝福给你们,直到无处可容。玛拉基书 3:10

And does the “curse” of the unsanctified “offering” of the “priests”, and the misuse of “tithe” that has already been brought about, also represent the “curse” of the “seven times”?

并且,"祭司"所献未成圣的"祭物"的"咒诅",以及已经发生的对"什一奉献"的滥用,是否也代表"七倍"的"咒诅"?

At the end of July, 2023, we began to publish articles that are essentially a repetition of the message found in the series of studies called Habakkuk’s Tables. The difference in the current presentation is that after July 18, 2020, the Lord began to place some of the old teachings in a new light.

在2023年7月底,我们开始发表一些文章,基本上是在重复一套名为《哈巴谷的版》的系列研究中的信息。当前的呈现不同之处在于,在2020年7月18日之后,主开始将一些旧的教导置于新的光照之下。

He began to open things up that appeared to me to be profound, but I was personally out of touch and unwilling to be in touch with the work I had previously been given to accomplish. From July 19, 2020, I understood that the prediction of the previous day was wrong, and that I was personally more responsible for that sinful prediction and its horrible aftermath than any other person.

他开始揭示一些在我看来很深刻的东西,但我个人与此前交给我去完成的工作已经脱节,也不愿再与之接触。自2020年7月19日起,我明白前一天的预测是错误的,而且我个人要为那次罪恶的预测及其可怕的后果承担比任何其他人更大的责任。

Then in July of 2023, I was overwhelmed with a conviction, that in spite of my complete failure as a leader of God’s movement of the third angel, I should at least begin to write out what I had come to understand since July of 2020. I determined to put into writing what had been opened up to me since the sin of July 18, 2020, and then place it into the public record, before I was laid to rest.

到了2023年7月,我被一种强烈的确信所充满:尽管我作为上帝第三位天使运动的领袖完全失败了,我至少应该开始写下自2020年7月以来我所领悟的内容。我下定决心,把自2020年7月18日所犯之罪以来启示给我的一切写下来,并在我安息之前将其公开存档。

In the three months since July, there are over seventy countries around the world that are now following these articles. Yes, some are no doubt following for unholy purposes and intent, but not all. We are on the verge of turning on a program that will place these articles into all the major languages of planet earth, for at this point, those seventy-plus countries are forced to consider these truths in only the English language.

自七月以来的这三个月里,全球已有七十多个国家在关注这些文章。是的,毫无疑问,其中有些人出于不正当的目的与意图在关注,但并非所有人都是如此。我们即将启动一个计划,把这些文章翻译成地球上所有主要语言,因为目前,那七十多个国家的人被迫只能通过英语来思考这些真相。

We are already working to help some around the globe, that do not have the ways and means to do much with these truths, and I wonder if Malachi’s “storehouse”, that has a defined purpose of providing “food” in God’s house, may not be referring to the work of spreading the truth that has been proceeding from these articles since July of 2023?

我们已经在努力帮助世界各地一些缺乏足够方法和资源、无法借助这些真理做太多事情的人,我在想,《玛拉基书》中以在神的家里提供“食物”为明确目的的“仓库”,是否可能指的就是自2023年7月以来从这些文章发出的传播真理的工作?

We will begin our consideration of Daniel chapter three in the next article.

我们将在下一篇文章中开始讨论《但以理书》第三章。

“We are living in a special period of this earth’s history. A great work must be done in a very short time, and every Christian is to act a part in sustaining this work. God is calling for men who will consecrate themselves to the work of soulsaving. When we begin to comprehend what a sacrifice Christ made in order to save a perishing world, there will be seen a mighty wrestling to save souls. Oh, that all our churches might see and realize the infinite sacrifice of Christ!

我们正处在这地球历史上的一个特殊时期。在极其短暂的时间里必须完成一项伟大的工作,并且每一位基督徒都应当为支持这项工作尽上一分力量。上帝正在呼召那些愿将自己奉献给拯救灵魂工作的人。当我们开始体会基督为拯救一个沉沦的世界所作出何等的牺牲时,就会出现为拯救灵魂的强烈奋斗。噢,但愿我们一切的教会都能看见并体会基督那无限的牺牲!

“In visions of the night, representations passed before me of a great reformatory movement among God’s people. Many were praising God. The sick were healed, and other miracles were wrought. A spirit of intercession was seen, even as was manifested before the great Day of Pentecost. Hundreds and thousands were seen visiting families and opening before them the word of God. Hearts were convicted by the power of the Holy Spirit, and a spirit of genuine conversion was manifest. On every side doors were thrown open to the proclamation of the truth. The world seemed to be lightened with the heavenly influence. Great blessings were received by the true and humble people of God. I heard voices of thanksgiving and praise, and there seemed to be a reformation such as we witnessed in 1844.

在夜间的异象中,有一幅幅景象从我眼前掠过:在上帝的子民中兴起了一场大的改革运动。许多人在赞美上帝。病人得了医治,并且还有其他神迹发生。代祷的灵被看见,正如在伟大的五旬节之日前所显明的一样。看见成百上千的人走访各家,在他们面前展开上帝的话语。人心因圣灵的大能而受感动而知罪,真诚悔改的灵显明出来。四面八方都为真理的宣讲敞开了大门。世界似乎被属天的影响所照亮。上帝真诚而谦卑的子民领受了大福分。我听见感谢与赞美的声音,似乎出现了一场如我们在1844年所见证的那样的改革。

“Yet some refused to be converted. They were not willing to walk in God’s way, and when, in order that the work of God might be advanced, calls were made for freewill offerings, some clung selfishly to their earthly possessions. These covetous ones became separated from the company of believers.

然而,仍有一些人拒绝悔改归信。他们不愿意遵行神的道;当为了推进神的工作而发出甘心奉献的呼召时,有些人却自私地紧抓着他们属世的财物不放。这些贪婪之人便与信徒的群体分离了。

“The judgments of God are in the earth, and, under the influence of the Holy Spirit, we must give the message of warning that He has entrusted to us. We must give this message quickly, line upon line, precept upon precept. Men will soon be forced to great decisions, and it is our duty to see that they are given an opportunity to understand the truth, that they may take their stand intelligently on the right side. The Lord calls upon His people to labor—labor earnestly and wisely—while probation lingers.” Testimonies, volume 9, 126.

上帝的审判已临到地上,并且在圣灵的感动下,我们必须把祂所托付给我们的警告信息传出去。我们必须迅速地传出这信息,逐行逐句,规条接规条。人们不久就要被迫作出重大的抉择,我们有责任确保他们得到明白真理的机会,使他们能明智地表明立场,站在正确的一边。主呼召祂的子民去作工——恳切而又明智地作工——趁着宽容时期尚未结束之时。 《证言》第九卷,第126页。