And in those times there shall many stand up against the king of the south: also the robbers of thy people shall exalt themselves to establish the vision; but they shall fall. Daniel 11:14.
到了那时候,必有许多人起来攻击南方王;你民中的强暴人也要自高自大,为要应验那异象;但他们必倾倒。 但以理书 11:14。
The correct identification of the power in the last days that is represented as Modern Rome, and therefore the power that “establishes the vision” is essential and salvational. It represents an element of the final testing process of the one hundred and forty-four thousand. The word “vision” in the verse is the same Hebrew word which Solomon chose when he identified why God’s people perish.
对末后的日子里被称为“现代罗马”的那股势力的正确辨认,也就是对那“应验这异象”的势力的辨认,乃是至关重要且关乎救恩的。它代表着十四万四千人最终试炼过程中的一个要素。经文中的“异象”一词,与所罗门在指出神的子民为何灭亡时所使用的是同一个希伯来词。
Where there is no vision, the people perish: but he that keepeth the law, happy is he. Proverbs 29:18.
没有异象,民就灭亡;惟遵守律法的,便为有福。箴言 29:18。
All the prophets are speaking more directly concerning the last days than any other period of sacred history, and Solomon’s warning about the need of possessing the “vision” is a life-or-death proposition. Truth always divides and produces two classes of worshippers, In the verse there is a class that perishes and a class that happily keeps the law. It should be noted however, that Solomon’s counsel is placed in the context of a controversy over “truth.” It is also in the context of the parable of the ten virgins, for the parable of the ten virgins is a primary illustration of the experience of God’s people in the last days.
在整部神圣历史中,所有先知对末后的日子的陈述都比对任何其他时期更为直接;而所罗门关于必须拥有“异象”的警告则是生死攸关的。真理总是带来区分,使敬拜者分成两类。在这节经文中,有一类人灭亡,另一类人喜乐地遵守律法。然而应当注意,所罗门的劝告是置于一场关于“真理”的争议背景之中的。它也置于十童女的比喻这一语境之中,因为十童女的比喻是末世上帝子民经历的一个主要写照。
A fool uttereth all his mind: but a wise man keepeth it in till afterwards. If a ruler hearken to lies, all his servants are wicked. The poor and the deceitful man meet together: the Lord lighteneth both their eyes. The king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established forever. The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself bringeth his mother to shame. When the wicked are multiplied, transgression increaseth: but the righteous shall see their fall. Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul. Where there is no vision, the people perish: but he that keepeth the law, happy is he. Proverbs 29:11–18.
愚人将心里所有的话都说尽;智慧人却忍住,留待以后再说。君王若听从谎言,他的一切臣仆便都为恶。贫穷人和欺诈的人相遇,耶和华光照他们二人的眼目。公正审判穷人的王,他的王位必永远坚立。杖打和责备能使人有智慧;但任凭孩子自行其是,必使他母亲蒙羞。恶人增多,过犯也增多;但义人必看见他们的倾倒。管教你的儿子,他就使你得安息;是的,他必使你的心喜乐。没有异象,民就灭亡;但遵守律法的,便为有福。箴言 29:11-18。
It is not my intent to point a finger at those that may hold to a different understanding of Modern Rome than I do. My intent is to illustrate that Solomon is addressing two classes of worshippers, which he identifies as a “wise man” and a “fool.” The “fool” is also identified as the “wicked.” The wise and foolish virgins of the parable are also identified in the prophetic line of Daniel chapter twelve as the wise and the wicked.
我无意指责那些可能对现代罗马有不同理解的人。我的用意是说明,所罗门所论及的是两类敬拜者,他将其称为“智慧人”和“愚昧人”。“愚昧人”也被称为“恶人”。比喻中的聪明与愚拙的童女,也在但以理书第十二章的预言脉络中被认定为智慧人与恶人。
Many shall be purified, and made white, and tried; but the wicked shall do wickedly: and none of the wicked shall understand; but the wise shall understand. Daniel 12:10.
许多人将被洁净、成为洁白,并受试炼;但恶人仍要作恶;恶人无一人能明白,惟有智慧人能明白。但以理书 12:10。
Solomon and Daniel agree with one another, for all the prophetic testimony aligns in the last days. The wise understand the “increase of knowledge.”
所罗门与但以理彼此一致,因为一切预言的见证在末后的日子里都相合。智慧人明白“知识的增长”。
And they that be wise shall shine as the brightness of the firmament; and they that turn many to righteousness as the stars for ever and ever. But thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run to and fro, and knowledge shall be increased. Daniel 12:3, 4.
智慧人必发光,如同穹苍的光辉;那使许多人归向义的,必如群星,永永远远。至于你,但以理啊,要隐藏这些话,封闭这书,直到末时;必有许多人来往奔跑,知识就必增长。 但以理书 12:3、4。
Verse ten identifies the three-step testing process that sifts the virgins, who are called to be among the one hundred and forty-four thousand. In both cases the sifting and testing process is based upon whether the virgins understand the increase of knowledge (the vision) that was unsealed at the time of the end in 1989.
第十节指出了一个三步的考验过程,用以筛选那些蒙召要列入十四万四千人之中的童女。在这两种情况下,这一筛选与考验的过程都基于童女是否明白那在1989年末时被解封的知识的增长(这异象)。
“The time of the end” in the last days was 1989, when verses forty through forty-five of Daniel eleven were unsealed. It was then established that the subject of the verses was the final rise and fall of the king of the north. It was then established that the king of the north in the verses is the papal power of the last days. Inspiration never uses the expression “Modern Rome.” The expression was invented by me, to represent the papal power of the last days, for prophetically “modern” represents the last days. Ellen White never used the expression “Modern Rome.”
在末后的日子里,“末时”是在1989年,那时《但以理书》第十一章四十至四十五节被揭开封印。于是确定这些经文的主题是北方王最终的兴衰。也确定经文中的北方王就是末世的教皇权势。启示从未使用过“现代罗马”这一表达。这个表达是我提出的,用来指称末世的教皇权势,因为在预言上,“现代”代表末后的日子。怀爱伦从未使用过“现代罗马”这一说法。
There are incorrect views of who the king of the north represents in the last six verses of Daniel eleven, but there is only one correct understanding. The understanding that the king of the north in the verses is the papal power was derived from many prophetic witnesses. Verse forty begins by identifying the papacy receiving a deadly wound in 1798, then verses forty-one through forty-three identify the dynamics involved with the healing of the deadly wound. Verse forty-four describes the message that enrages the papacy and leads into verse forty-five when the papal power comes to its final and complete end. The vision that was unsealed in 1989, is the vision of the final rise and fall of the papal power in the last days. That vision is the increase of knowledge that produces and manifests two classes of worshippers, based upon their acceptance or rejection of the knowledge located in those verses.
在但以理书第十一章最后六节中,关于北方之王代表何人存在一些错误的观点,但只有一种理解是正确的。认为这些经文中的北方之王是教皇权势的理解,源自许多预言性的见证。第四十节一开始指出教皇制度在1798年受了致命伤,随后第四十一至四十三节说明致命伤得以医治所涉及的过程。第四十四节描述了使教皇制度震怒的信息,并引出第四十五节,在那里教皇权势走向最终而彻底的终结。1989年被解封的异象,是关于末后日子里教皇权势最终兴衰的异象。那一异象就是知识的增加,它根据人们是否接受或拒绝那些经文中的知识而产生并显明两类敬拜者。
According to the very same chapter where the increase of knowledge was unsealed in 1989, the “robbers of thy people,” who “exalt themselves” and ultimately “fall” are the symbol that establishes the “vision.” In the final sifting, the first testing question is who is represented as the “robbers of thy people,” for they are the prophetic symbol that establishes the “vision.” Are the robbers the papal power or are they the United States?
按照在1989年“知识增多”被揭开的那同一章经文,“你本国的强暴人”——他们“自高”,最终却“败亡”——是确立“异象”的象征。在最终的筛选中,第一个考验的问题是:谁被表示为“你本国的强暴人”,因为他们是确立“异象”的预言象征。“强暴人”是指教皇权,还是指美国?
The books of Daniel and Revelation are the same book, representing two witnesses of the same line of prophecy. Daniel is the beginning and Revelation is the ending, and together they represent two witnesses of the truth that is unsealed at the time of the end in 1989.
《但以理书》和《启示录》是同一本书,代表同一条预言线上的两个见证人。《但以理书》是开端,《启示录》是结尾,二者共同成为在1989年的末时被开启的真理的两个见证人。
Daniel describes the purification process that was produced when the Lion of the tribe of Judah unsealed verses forty to forty-five in 1989. At that time a testing process began to determine and manifest who would be the “priests” that make up the covenant people who are the one hundred and forty-four thousand in the last days. Hosea contributes that those who reject the increase of knowledge of the last days will not become one of the priests who make up the one hundred and forty-four thousand.
但以理描述了一个洁净的过程,这个过程是在1989年,当犹大支派中的狮子揭开了第四十至第四十五节的封印时产生的。那时,一个考验的过程开始了,用以辨认并显明哪些人将成为“祭司”,他们构成立约之民,即末后日子的十四万四千人。何西阿补充说,那些拒绝末后日子里知识加增的人,将不会成为构成那十四万四千人的祭司之一。
My people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy God, I will also forget thy children. Hosea 4:6.
我的子民因缺乏知识而遭毁灭;因为你拒绝了知识,我也要拒绝你,使你不再作我的祭司;因为你忘记了你神的律法,我也必忘记你的儿女。何西阿书 4:6。
The book of Revelation identifies that the knowledge that is unsealed and rejected by one class accomplishes their rejection just before probation closes.
《启示录》指出,那被开启却被某一类人所拒绝的知识,会在考验期结束之前使他们被拒绝。
And he saith unto me, Seal not the sayings of the prophecy of this book: for the time is at hand. He that is unjust, let him be unjust still: and he which is filthy, let him be filthy still: and he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still. Revelation 22:10, 11.
他又对我说:不要封住这书上预言的话,因为时候近了。行不义的,就让他仍旧行不义;污秽的,就让他仍旧污秽;行义的,就让他仍旧行义;圣洁的,就让他仍旧圣洁。启示录 22:10,11。
The Millerite history illustrates the history of the one hundred and forty-four thousand, and together the Millerites and the one hundred and forty-four thousand represent the beginning and ending of the message and work of the three angels of Revelation chapter fourteen. The parallel histories identify the events connected with the close of probation. The work of both histories has been typified by Elijah and John the Baptist.
米勒派的历史预表了十四万四千人的历史;米勒派与十四万四千人共同代表了启示录第十四章三位天使信息与工作的开端与结束。平行的历史指出了与恩典期结束相关的事件。两段历史的工作都已被以利亚和施洗约翰所预表。
“With trembling, William Miller began to unfold to the people the mysteries of the kingdom of God, carrying his hearers down through the prophecies to the second advent of Christ. With every effort he gained strength. As John the Baptist heralded the first advent of Jesus and prepared the way for His coming, so William Miller and those who joined with him proclaimed the second advent of the Son of God.” Early Writings, 229, 230.
战战兢兢地,威廉·米勒开始向人们阐明上帝国度的奥秘,带领他的听众沿着预言的脉络一路讲解,直到基督的第二次降临。他每一次努力,力量就越发增长。正如施洗约翰宣告耶稣第一次降临,并为祂的到来预备道路;照样,威廉·米勒和与他一同的人也宣告上帝儿子的第二次降临。——《早期著作》,第229、230页。
The Millerite message identified the “events” connected with the close of probation, as represented by both Elijah and John the Baptist.
米勒派的信息指出了与恩典期结束相关的“事件”,这些事件由以利亚和施洗约翰所代表。
“It was needful that men should be awakened to their danger; that they should be roused to prepare for the solemn events connected with the close of probation.” The Great Controversy, 310.
“必须使人们警觉到自己的危险;必须唤醒他们,为那与恩典时期结束有关的严肃事件作好准备。”《善恶之争》,310。
In 1989, with the collapse of the Soviet Union the portion of the book of Daniel that related to the last days was unsealed and a testing process began. The test was based upon the ability or inability of God’s people to understand or reject the increase of knowledge that is represented in the last six verses of Daniel chapter eleven; verses that lead to the first verse of chapter twelve, which identifies the “close of probation.” The message of the “events connected with the close of probation” was then unsealed, and the work of those who were the candidates to be the “priests” of the one hundred and forty-four thousand began. Their work was to “understand” and proclaim the message represented in the passage. The message and the work of the one hundred and forty-four thousand, was to present the unsealed message in order to rouse men “to prepare for the solemn events connected with the close of probation.”
1989年,随着苏联解体,与末后日子有关的但以理书的部分被解封,一场考验随之开始。这场考验的依据,是神的子民能否明白,或是否会拒绝,那在但以理书第十一章最后六节中所体现的“知识的增长”;这些经文引向第十二章第一节,而那一节标示了“恩典期的结束”。随后,关于“与恩典期结束相关的事件”的信息也被解封,成为十四万四千人之“祭司”的候选者的工作由此开始。他们的工作是“明白”并宣讲这段经文所代表的信息。十四万四千人的信息与工作,就是呈现这已解封的信息,以唤醒人们“为与恩典期结束相关的庄严事件作准备”。
“Today, in the spirit and power of Elias and of John the Baptist, messengers of God’s appointment are calling the attention of a judgment-bound world to the solemn events soon to take place in connection with the closing hours of probation and the appearance of Christ Jesus as King of kings and Lord of lords. Soon every man is to be judged for the deeds done in the body. The hour of God’s judgment has come, and upon the members of His church on earth rests the solemn responsibility of giving warning to those who are standing as it were on the very brink of eternal ruin. To every human being in the wide world who will give heed must be made plain the principles at stake in the great controversy being waged, principles upon which hang the destinies of all mankind.” Prophets and Kings, 715, 716.
“今天,凭着以利亚与施洗约翰的心志与能力,上帝所委派的使者正在引起这个必受审判的世界关注那些即将发生的庄严事件——这些事件与恩典时期的末了时刻以及基督耶稣以万王之王、万主之主的身份显现有关。不久,每个人都要按着在身子里所行的受审判。上帝审判的时候已经到了,而祂在地上教会的成员肩负着一项严肃的责任:要向那些仿佛站在永远灭亡边缘的人发出警告。对于这广袤世界凡愿意留心的每一个人,正在进行的大争战中所攸关的原则都必须被明明白白地陈述——全人类的命运系于其上。”《先知与君王》,715、716。
The history of John the Baptist and Christ, as well as the history of the Millerites illustrates the message and work of the one hundred and forty-four thousand. Both John and Christ understood their message as representing the close of probation.
施洗约翰与基督的历史,以及米勒派的历史,阐明了十四万四千人的信息与工作。施洗约翰和基督都将他们的信息理解为标志着恩典期的结束。
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come? Matthew 3:7.
但他看见许多法利赛人和撒都该人来受他的洗礼,就对他们说:“毒蛇的种类啊,谁指示你们逃避将来的忿怒呢?”马太福音 3:7。
Christ represented the destruction of Jerusalem, the same destruction which John had warned the quibbling Jews as approaching. Jesus employed the destruction as a symbol of the “wrath” that begins when He, as Michael, stands up in Daniel chapter twelve, verse one.
基督象征了耶路撒冷的毁灭——正是约翰曾警告那些好辩的犹太人即将来临的那场毁灭。耶稣把这场毁灭作为“忿怒”的象征;当他作为米迦勒在但以理书第十二章第一节中站起来时,这“忿怒”便开始了。
“Christ saw in Jerusalem a symbol of the world hardened in unbelief and rebellion, and hastening on to meet the retributive judgments of God. The woes of a fallen race, pressing upon His soul, forced from His lips that exceeding bitter cry. He saw the record of sin traced in human misery, tears, and blood; His heart was moved with infinite pity for the afflicted and suffering ones of earth; He yearned to relieve them all. But even His hand might not turn back the tide of human woe; few would seek their only Source of help. He was willing to pour out His soul unto death, to bring salvation within their reach; but few would come to Him that they might have life.
基督在耶路撒冷看见了一个象征:这世界在不信与悖逆中刚硬,正急速走向神报应的审判。堕落人类的诸般祸患压在祂的心灵上,迫使祂口中发出那极其苦痛的呼喊。祂看见罪的记录刻写在人类的苦难、泪水与血之中;祂的心为世上受苦受难的人充满无限的怜悯;祂渴望使他们全都得着解脱。然而,即便是祂的手,也无法扭转人类苦难的洪流;愿意寻求他们唯一帮助之源的人寥寥无几。祂甘心将命倾倒,以至于死,使救恩临到他们、近在咫尺;但肯到祂那里去,为要得生命的人却不多。
“The Majesty of heaven in tears! the Son of the infinite God troubled in spirit, bowed down with anguish! The scene filled all heaven with wonder. That scene reveals to us the exceeding sinfulness of sin; it shows how hard a task it is, even for Infinite Power, to save the guilty from the consequences of transgressing the law of God. Jesus, looking down to the last generation, saw the world involved in a deception similar to that which caused the destruction of Jerusalem. The great sin of the Jews was their rejection of Christ; the great sin of the Christian world would be their rejection of the law of God, the foundation of His government in heaven and earth. The precepts of Jehovah would be despised and set at nought. Millions in bondage to sin, slaves of Satan, doomed to suffer the second death, would refuse to listen to the words of truth in their day of visitation. Terrible blindness! strange infatuation!” The Great Controversy, 22.
天上的至尊在流泪!无限上帝的儿子心灵忧伤,因痛苦而俯伏!这情景使整个天庭惊异不已。那一幕向我们揭示了罪的极端可恶;它显示,即使对于无限的大能,要把有罪之人从违背上帝律法所带来的后果中拯救出来,也是何等艰难的任务。耶稣眺望直到末后的世代,看见世界陷入一种与导致耶路撒冷毁灭的欺骗相似的迷惑之中。犹太人的大罪是他们弃绝基督;而基督教世界的大罪将是他们弃绝上帝的律法——那是祂在天上与地上统治的根基。耶和华的训诫将被藐视,置之不顾。数以百万计的人被罪捆绑,作撒但的奴仆,注定要遭受第二次的死,却会在他们蒙眷顾的日子拒绝倾听真理的话语。何等可怕的盲目!何等奇异的痴迷! 《大争战》,22。
The warning message proclaimed by John the Baptist and also by Christ was the same warning message, just as the warning message of the Millerites was the same message identifying the events connected with the close of probation as the one hundred and forty-four thousand will proclaim. Three witnesses; John the Baptist, Christ and the Millerites testifying that the work and message of the one hundred and forty-four thousand is a life-or-death testing process accomplished by the increase of knowledge that was unsealed in 1989. The message unsealed at that time is the last day vision that must be understood by the wise if they are to be the “priests” that make up the one hundred and forty-four thousand. If those candidates do not understand that vision, they are identified as wicked, or as fools, and they perish. They and their children are rejected in agreement with their rejection of the vision that is the increase of knowledge.
施洗约翰所宣告的警告信息,基督也同样宣告,是同一条警告信息;正如米勒派的警告信息也是同一信息——指出与恩典期结束相关的事件——而这正是十四万四千人将要宣告的。三位见证人:施洗约翰、基督与米勒派,作见证说,十四万四千人的工作与信息,是一个生死攸关的考验过程,这个过程是借着在1989年解封的知识增长而成就的。当时解封的信息是末日的异象;若要成为组成十四万四千人的“祭司”,智慧人必须明白这异象。若这些候选人不明白那异象,他们就被认定为恶人,或为愚昧人,并且必致灭亡。他们和他们的儿女也被弃绝,这与他们拒绝那即为知识增长的异象相一致。
God’s Word identifies that Rome is the power that exalts itself, robs God’s people, and then falls and establishes the vision. The question of whether Modern Rome is the papal power or the United States is the test that identifies that those candidates are either wise or foolish virgins. The test is a prophetic test derived from the book of Daniel, that is thereafter confirmed and brought to perfection in the book of Revelation. The subject of Modern Rome is not simply a choice between the papal power or the United States, it is the final test for the one hundred and forty-four thousand. It is a prophetic test, and correctly understood it encompasses every representation of the final testing process that is set forth within God’s sanctified prophetic testimony.
上帝的话语指出,罗马就是那自我高举、掠夺上帝子民、随后倾覆,并使异象得以确立的势力。关于现代罗马究竟是教皇权还是美国的问题,是一项用以鉴别人是聪明童女还是愚拙童女的考验。这是一项预言性的考验,源自《但以理书》,随后在《启示录》中得到印证并被成全。“现代罗马”这一题目并不只是教皇权与美国之间的选择,它是那十四万四千人的最终考验。它是一项预言性的考验,若正确理解,它涵盖了上帝神圣的预言见证中所阐明的关于最终考验过程的一切表述。
The testing process of the time of John the Baptist and Christ was derived from the book of Daniel, as was the testing process in the time of the Millerites. As a prophetic test, the methodology of how truth is established is as essential for those candidates to correctly apply, as is simply holding to the correct view of who is Modern Rome. Whether the correct identification of Modern Rome, or the application of the correct methodology is considered, both elements of the test are couched in the book of Daniel. In Daniel chapter one, Daniel navigated through a three-step testing process beginning with diet, then a visual test, followed by a test accomplished by Nebuchadnezzar, a biblical symbol of the King of the North, the papal power of the last days.
施洗约翰和基督时代的考验过程源自《但以理书》,米勒派时代的考验过程亦然。作为一种预言性的考验,关于真理如何被确立的方法论,对于那些接受考验的人来说需要被正确运用,其重要性与仅仅持守关于谁是“现代罗马”的正确观点同样关键。无论是对“现代罗马”的正确识别,还是对正确方法论的应用,这两项考验的要素都蕴含在《但以理书》中。在《但以理书》第一章中,但以理经历了一个三步的考验过程:始于饮食,其后是对容貌的检验,最后是由尼布甲尼撒施行的考验——尼布甲尼撒在圣经中象征“北方之王”,即末后日子的教皇权势。
As for these four children, God gave them knowledge and skill in all learning and wisdom: and Daniel had understanding in all visions and dreams. Now at the end of the days that the king had said he should bring them in, then the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar. And the king communed with them; and among them all was found none like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: therefore stood they before the king. And in all matters of wisdom and understanding, that the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and astrologers that were in all his realm. Daniel 1:17–20.
至于这四个少年人,神赐给他们在各样学问和智慧上知识与才能;但以理又能明白各样的异象和梦。到了王所定要召他们进见的日期满了,太监长就领他们到尼布甲尼撒面前。王与他们交谈,在众人中没有一人像但以理、哈拿尼雅、米沙利和亚撒利雅,因此他们便侍立在王前。王凡向他们所询问的一切关乎智慧和见识的事,发现他们比他全国所有的术士和占星者强十倍。但以理书 1:17-20。
“At the end of the days,” which is prophetically the last days when the one hundred and forty-four thousand are tested, Daniel and the three worthies were found “ten times better than all the magicians and astrologers that were in all his realm,” and Daniel had “understanding in all visions and dreams.” Daniel represents the one hundred and forty four thousand, who in the last days understand the increase of knowledge that arrived when Christ, as the Lion of the tribe of Judah, unsealed “that portion of the book of Daniel that related to the last days,” in 1989.
“在那些日子的末了”,在预言上指的是十四万四千人受试验的末后的日子;那时,“但以理和那三位忠信之人被发现比他全国一切术士和占星家强十倍”,而且但以理“通晓各样的异象和梦”。但以理代表十四万四千人;在末后的日子,当基督以犹大支派之狮的身份于1989年解封了“但以理书中与末后的日子有关的那一部分”时,他们明白了那随之而来的知识的增长。
Daniel did not simply understand more than others concerning dreams and visions, he had “understanding in all visions and dreams.” He represents those who employ the methodology of line upon line, for that methodology brings “all visions and dreams” together into one cohesive message. The message that brings together all dreams and visions into one prophetic line identifies the “events connected with the close of probation.” That message is established by the prophetic symbol that is Modern Rome, the power who exalts itself, robs God’s people, and falls.
但以理对于梦与异象并非只是比他人懂得更多;他是“对一切异象和梦都通达”的。他代表那些采用“逐行逐句”方法论的人,因为这种方法能把“所有的异象和梦”汇聚为一个连贯的信息。那条把一切梦与异象归并为一条预言脉络的信息,指出了“与恩典时期结束相关的事件”。这信息是借着“现代罗马”这一预言象征所确立的,那权势自高自大,掠夺上帝的子民,并最终败落。
That power can only be established by applying the correct methodology. Most who profess to study the Bible reject the methodology of line upon line, and some who profess to employ it, misapply the rules that make up the methodology of line upon line. Those rules were first put into the public record by the Millerites, and God’s last day people have been forewarned that those who are actually the messengers of the third angel will be using William Miller’s rules of prophetic interpretation.
那种权柄只能通过采用正确的方法论来确立。大多数自称研究《圣经》的人拒绝“一行接一行”的方法论,而有些自称采用它的人,却误用构成该方法论的规则。这些规则最初由米勒派公开记录在案;上帝末后的子民已经被预先警告:那些真正是第三位天使使者的人,将会使用威廉·米勒的预言解释规则。
“Those who are engaged in proclaiming the third angel’s message are searching the Scriptures upon the same plan that Father Miller adopted.” Review and Herald, November 25, 1884.
“凡从事宣讲第三位天使信息的人,都按照米勒老先生所采用的同样方法查考《圣经》。”《评论与先驱》,1884年11月25日。
William Miller represented the beginning of the three angels of Revelation fourteen, and he was typified by John the Baptist, who was the beginning of the message of which Christ was the ending. Sister White directly aligns the testing process of John the Baptist to Christ with the testing process of the three angels. John began the message, and it was not until just before the cross, when Christ had taken His disciples to Caesarea Philippi, that Jesus then added the details of the message that John had begun. The first (the beginning) truth John identified when He saw Christ was identifying Christ as the Lamb of God that takes away the sins of the world.
威廉·米勒代表了《启示录》第十四章三天使信息的开端,他被施洗约翰所预表;约翰是那信息的开始,而基督是那信息的终结。怀爱伦姐妹直接把施洗约翰与基督的考验过程,与三天使信息的考验过程对应起来。约翰开启了这信息;直到十字架前不久,当基督带着门徒来到该撒利亚腓立比的时候,耶稣才为约翰所开始的信息补充了细节。约翰看见基督时所认出的第一(起头的)真理,就是认定基督是除去世人罪孽的神的羔羊。
These things were done in Bethabara beyond Jordan, where John was baptizing. The next day John seeth Jesus coming unto him, and saith, Behold the Lamb of God, which taketh away the sin of the world. This is he of whom I said, After me cometh a man which is preferred before me: for he was before me. John 1:28–30.
这些事发生在约旦河外的伯大巴喇,那里是约翰施洗的地方。次日,约翰看见耶稣来到他那里,就说:“看哪,神的羔羊,除去世人罪孽的!”这就是我所说的:在我以后来的那一位,位分比我大,因为他本来在我以前。约翰福音 1:28-30。
Then began the three-and-a-half-year period of testing that ended at the cross. After John was murdered just before the cross, Jesus then began to explain that very first statement of John.
随后,那段为期三年半、在十字架上结束的试炼开始了。约翰在上十字架之前不久被杀害,随后耶稣便开始解释约翰那最初的宣告。
When Jesus came into the coasts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Whom do men say that I the Son of man am? And they said, Some say that thou art John the Baptist: some, Elias; and others, Jeremias, or one of the prophets. He saith unto them, But whom say ye that I am? And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God. And Jesus answered and said unto him, Blessed art thou, Simon Barjona: for flesh and blood hath not revealed it unto thee, but my Father which is in heaven. And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it. And I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven. Then charged he his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ. From that time forth began Jesus to show unto his disciples, how that he must go unto Jerusalem, and suffer many things of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised again the third day. Matthew 16:13–21.
当耶稣到了该撒利亚·腓立比的境内,他问门徒说:人们说我这个人子是谁? 他们说:有人说你是施洗约翰;有人说是以利亚;也有人说是耶利米,或是众先知中的一位。 他对他们说:你们呢?你们说我是谁? 西门彼得回答说:你是基督,是永生神的儿子。 耶稣对他说:西门·巴约拿,你是有福的!因为这不是属血肉的启示你的,乃是我在天上的父启示你的。 我还告诉你:你是彼得,我要把我的教会建造在这磐石上;阴间的权势不能胜过它。 我要把天国的钥匙交给你:凡你在地上所捆绑的,在天上也要捆绑;凡你在地上所释放的,在天上也要释放。 于是他嘱咐门徒,不可对人说他是基督。 从那时起,耶稣开始向门徒指示,他必须上耶路撒冷去,受长老、祭司长和文士许多的苦,并且被杀,第三天复活。 马太福音 16:13-21
Caesarea Philippi is the name of Panium in the time of Christ, and Panium is identified in the verse which follows verse fourteen of Daniel eleven, where the robbers of thy people, who exalt themselves, but fall, are introduced. The message of John the Baptist, inspired and perfect, was the message at the beginning that represented the Millerite message, that had been established upon Miller’s rules. Christ’s message at the ending, built upon and expanded John’s message, and it typified the message at the ending of the three angels, that is based upon Miller’s rules and the details that are added to Miller’s message when the methodology of line upon line arrives at the ending.
凯撒利亚·腓立比是在基督时代帕尼翁的名称,而帕尼翁在但以理书十一章十四节之后的那一节中被指出;在那里提到“你民中的劫掠者”,他们自高,却要跌倒。施洗约翰的信息,受启示且完备,是开端的信息,代表了建立在米勒规则之上的米勒派信息。基督在末了的信息是在约翰的信息之上建造并加以扩展的,它预表了三位天使在末了的信息;那信息以米勒的规则为基础,并且当“行上加行”的方法论来到末了之时,向米勒的信息添加了细节。
To arrive at an incorrect understanding of the symbol that establishes the vision with the symbol of Modern Rome parallels those in the history of Christ that rejected the message of the cross. We are informed that the Jews who rejected the message of John the Baptist could not be benefitted by the teachings of Jesus, and that the history of those Jews that did that very thing represents those who rejected the first angel’s message. The Millerites identified the robbers of thy people, which I later coined with the words, “Modern Rome,” as the papal power.
对那以“现代罗马”的象征来确立这场异象之符号的错误理解,与基督历史中那些拒绝十字架信息的人相似。我们被告知,拒绝施洗约翰信息的犹太人无法从耶稣的教导中得益,而那些这样做的犹太人的历史,代表了那些拒绝第一位天使信息的人。米勒派将“你民中的强盗”认定为教皇权势,我后来用“现代罗马”一词来称呼它。
We will continue these considerations in the next article.
我们将在下一篇文章中继续探讨这些问题。