We are working on bringing all the lines of Daniel eleven together in connection with the hidden history of verse forty that represents 1989 unto the Sunday law in the United States. Our calling as students of prophecy is to rightly divide the word of truth.

我们正在致力于将但以理书第十一章的所有脉络汇聚起来,并把它们与第四十节的隐藏历史联系起来;该节代表从1989年直到美国的星期日法令。我们作为预言的学生的呼召,是要按正意分解真理的道。

Study to show thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth. 2 Timothy 2:15.

你当竭力在神面前得蒙喜悦,作无愧的工人,按着正意分解真理的道。提摩太后书 2:15

Daniel chapter eleven can be divided into ten prophetic lines. Verses one through four represent one prophetic line. Verse five through nine represents a second line. Verse ten represents a third line. Verses eleven and twelve represent the fourth line. The fifth line is verses thirteen through fifteen. The sixth line is verses sixteen through twenty-two. The seventh line is verses twenty-three and twenty-four. Verse twenty-four through verse thirty-one is the eighth line. Verse thirty-one through forty is the ninth line, and the tenth and final line are verses forty through forty-five. These ten lines are to be brought together line upon line.

《但以理书》第十一章可以分为十个预言段落。第一节至第四节为第一段。第五节至第九节为第二段。第十节为第三段。第十一节和第十二节为第四段。第五段是第十三节至第十五节。第六段是第十六节至第二十二节。第七段是第二十三节和第二十四节。第二十四节至第三十一节为第八段。第三十一节至第四十节为第九段,第十也是最后一段为第四十节至第四十五节。这十个段落要一段接一段地合在一起。

Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand doctrine? them that are weaned from the milk, and drawn from the breasts.

他要将知识教给谁呢?又要使谁明白训诲呢?是那些刚断奶、离开乳房的人吗?

For precept must be upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little:

因为规条上加规条,规条上加规条;一行接着一行,一行接着一行;这里一点,那里一点:

For with stammering lips and another tongue will he speak to this people. To whom he said, This is the rest wherewith ye may cause the weary to rest; and this is the refreshing: yet they would not hear.

因为他要用结巴的嘴唇和另一种语言对这百姓说话。他曾对他们说:“这就是安息之处,你们可以使疲乏的人在此得安息;这也是使人得舒畅之处。”然而他们却不肯听。

But the word of the Lord was unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little; that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken. Isaiah 28:9–13.

然而,耶和华的话临到他们,乃是:诫命加上诫命,诫命加上诫命;规条加上规条,规条加上规条;这里一点,那里一点;好叫他们前行时仰面跌倒,被打碎,陷入网罗,被擒拿。以赛亚书 28:9-13。

Each of the ten prophetic lines are of course interrelated, but within each line a specific theme can be recognized. Though each line has a primary theme, the lines possess more than a singular testimony. I intend to identify each of the themes in the ten lines.

这十条预言当然彼此关联,但在每一条中都能辨识出一个特定的主题。尽管每一条都有一个主要主题,这些预言所传达的见证不止一种。我打算辨识出这十条中的每一个主题。

First Line

第一行

Also I in the first year of Darius the Mede, even I, stood to confirm and to strengthen him. And now will I shew thee the truth. Behold, there shall stand up yet three kings in Persia; and the fourth shall be far richer than they all: and by his strength through his riches he shall stir up all against the realm of Grecia. And a mighty king shall stand up, that shall rule with great dominion, and do according to his will. And when he shall stand up, his kingdom shall be broken, and shall be divided toward the four winds of heaven; and not to his posterity, nor according to his dominion which he ruled: for his kingdom shall be plucked up, even for others beside those. Daniel 11:1–4.

至于我,在玛代人大利乌元年,我也曾站起来扶助并坚固他。如今我要将真实的事指示你:看哪,波斯还要兴起三位王,第四位将远比他们都富有;他必因财富而得的势力,激动众人起来攻击希腊的国。随后必有一位大能的王兴起,执掌广大权柄,任意而行。但他兴起的时候,他的国就必破裂,并要分裂向天的四方;不归他的后裔,也不照他所统治的权势,因为他的国要被拔除,归与他人。但以理书 11:1-4。

The first year of Darius marks the end of seventy years, thus identifying a prophetic time of the end. By verse three Alexander the Great establishes his worldwide kingdom, and by verse four his kingdom was to be plucked up and divided unto the four winds. Using Darius as the time of the end in 1989 allows us to count the kings represented in verse two. When Gabriel states in verse one, “Also in the first year of Darius” he is following up on what he informed Daniel at the beginning of the vision, which began in chapter ten.

大流士元年标志着七十年的结束,因此指出了一个预言性的末时。到第三节,亚历山大大帝建立了他的普世帝国;到第四节,他的国将被拔除,并分给天的四方。把大流士的末时应用到1989年,使我们能够数算第二节所代表的诸王。当加百列在第一节说“又在大流士元年”时,他是在接续他在异象之初(始于第十章)向但以理所传达的内容。

In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed unto Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing was true, but the time appointed was long: and he understood the thing, and had understanding of the vision. Daniel 10:1.

波斯王古列第三年,有事显给名叫伯提沙撒的但以理;那事是真的,但所定的日期甚长;他明白这事,也明白这异象。但以理书 10:1。

The waymark that represents a “time of the end” contains two symbols. The “time of the end” for Moses’ prophetic line was Aaron’s birth, followed three years later with the birth of Moses. Aaron and Moses are the twofold symbol of the “time of the end” in their history and typify the birth of John the Baptist and Jesus six months thereafter. The “time of the end” in 1798 marked the capture of the pope of Rome who thereafter died in captivity in 1799. From “the first year of Darius the Mede” unto “the third year of Cyrus king of Persia”; Darius and Cyrus represent thee “time of the end” in 1989, for all the prophets are speaking more about the last days than the days in which they lived.

代表“末时”的路标包含两个象征。在摩西这条预言线中,“末时”乃是亚伦的诞生,其后三年摩西诞生。亚伦与摩西在他们的历史中构成“末时”的双重象征,并预表施洗约翰的诞生,以及其后六个月耶稣的诞生。1798年的“末时”标志着罗马教宗被擒;其后他于1799年在囚禁中去世。自“玛代人大流士的元年”,直到“波斯王古列的三年”;大流士与古列代表1989年的“末时”,因为众先知所论,多关乎末后的日子,而非他们所处的日子。

Now all these things happened unto them for ensamples: and they are written for our admonition, upon whom the ends of the world are come. 1 Corinthians 10:11.

这些事都发生在他们身上,作为鉴戒;并且被记载下来,是要警戒我们,就是那些世界的末了已经临到的人。哥林多前书 10:11

Darius and Cyrus represent Ronald Reagan and George Bush senior in 1989. Both were presidents that year. Verse one of chapter eleven places the vision in the third year of Cyrus, which would represent George Bush the senior who followed Reagan as Cyrus followed Darius. Verse two states that three kings would yet stand up and the fourth is far richer than them all. The final “time of the end” in chapter eleven begins in 1989 and identifies that after George Bush senior three kings would yet stand up, thus identifying the three presidents that followed Bush senior. Those three kings were Bill Clinton, George Bush junior, Barak Obama and then the richest president, Donald Trump would “by his strength” and “through his riches he shall stir up all against the realm of Grecia”.

大流士与古列在1989年分别代表罗纳德·里根与乔治·布什(父)。二人在那一年皆为总统。第十一章第一节把异象置于古列第三年,这就代表了承接里根之后的乔治·布什(父),正如古列承接大流士一样。第二节指出:尚且还要兴起三位君王,而第四位远比他们都富有。第十一章中最终的“末时”始于1989年,并表明在乔治·布什(父)之后,将尚且兴起三位君王,从而指认出继布什(父)之后的三位总统。这三位君王即比尔·克林顿、乔治·布什(子)与巴拉克·奥巴马;随后,那位最富有的总统唐纳德·特朗普将“凭他的势力”,并且“借着他的财富,他必激动众人起来攻击希腊之国”。

Verse three then introduces Alexander the Great and therefore typifies the last leader of United Nations who unites with the papacy in the last days, but who like unto the papacy comes to his end. The United Nations is the seventh kingdom represented as ten kings in Revelation seventeen, and the confederacy of ten kings agree to give their seventh kingdom unto the papal beast for one symbolic hour.

第三节接着引入亚历山大大帝,因此预表联合国那位将在末后的日子与教皇权联合的最后一任领袖,但他也将像教皇权一样走到尽头。联合国是第七个王国,在《启示录》十七章中以十王代表,而这十王的联盟同意将这第七个王国交给教皇权的兽,为期象征性的一小时。

And the ten horns which thou sawest are ten kings, which have received no kingdom as yet; but receive power as kings one hour with the beast. These have one mind, and shall give their power and strength unto the beast. These shall make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them: for he is Lord of lords, and King of kings: and they that are with him are called, and chosen, and faithful. Revelation 17:12–14.

你所看见的那十角就是十王,他们还没有得国,但他们要与那兽同受权柄,作王一小时。他们同心合意,将自己的权柄和能力交给那兽。他们要与羔羊争战,羔羊必胜过他们,因为他是万主之主、万王之王;同着他的人,就是蒙召、被选、忠心的。启示录 17:12-14。

Those ten kings are represented by verses three and four and also by the history of the rise and fall of Alexander the Great who fulfilled the verses in the fourth century. Greece is the third kingdom of Bible prophecy and is a symbol of the dragon, a third of the threefold union of the dragon, the beast and the false prophet. At the cross the message “King of the Jews” was recorded in Hebrew, Latin and Greek; representing the Jews, the Romans and the rest of the multitudes from the other nations that would be in Jerusalem at the Passover. The Greeks represent the dragon, the Romans represent the beast, and the Jews were the false prophet.

那十位王由第三节和第四节所代表,也由亚历山大大帝的兴衰史所代表;他在第四世纪应验了这些经文。希腊是圣经预言中的第三个王国,是龙的象征,是龙、兽与假先知三重联合中的三分之一。在十字架上,“犹太人的王”的题字用希伯来文、拉丁文和希腊文写成;代表犹太人、罗马人,以及在逾越节会在耶路撒冷的其余各国群众。希腊人代表龙,罗马人代表兽,而犹太人则是那假先知。

The first four verses of chapter eleven identify the end of the earthly dragon power who commits fornication with the papal power as human probation closes. Verses three and four identify the final rise and fall of the last manifestation of an earthly dragon power. The verses overlay the last six verses which identify the end of the beast who commits fornication with the kings of the earth. The beginning and ending of chapter eleven identify the history where the enemies of God come to their end with none to help. The first four verses aligned with the last six verses and in so doing they bear the symbolism of the Ten Commandments with a table of the first four commandments and a table with the last six commandments, while also symbolizing a test with the number ten.

第十一章的前四节指出:随着人类恩典期的结束,那与教皇权势行淫的地上龙之权势也走向终结。第三、四节指出地上龙之权势最后一次显现的最终兴衰。这些经文与最后六节相互叠合,而后六节则指出那与地上诸王行淫之兽的结局。第十一章的开头与结尾都指出一段历史:神的仇敌终至灭亡,无人帮助。前四节与后六节相互对应,因此承载十诫的象征:一表为前四条诫命,一表为后六条诫命;同时,数字十也象征一次考验。

The first four verses represent a beginning that illustrates the ending while anchoring the message as beginning at the “time of the end” in 1989. The verses represent 1989 until the close of human probation, thus summarizing the message of the last six verses which are the increase of knowledge that was unsealed in 1989, which identify the events connected with the close of probation.

前四节经文代表一个开端,既说明结局,又使这则信息确立为始于1989年的“末时”。这些经文涵盖从1989年直到人类恩典期结束的时期,因此概括了后六节的要旨——即在1989年被解封的“知识增多”之信息,这一信息明确了与恩典期结束相关的事件。

The verses provide the prophetic anchor to recognize that beginning in 1989 there would be a total of eight presidents, with the eighth being of the seven previous presidents, thus tying the passage together with the enigma of the eighth being of the seven, which is a prophetic characteristic that is present truth in the last days.

这些经文提供了预言性的锚点,使人认识到自1989年起将共有八位总统,而第八位乃属前七位之一,从而把这段经文与“第八位属七”的谜团联系起来;这是一种预言性的特征,是末后日子的现今真理。

The theme which can be understood with the verses is the final destruction of the dragon power who commits fornication with the whore of Tyre. The whore commits fornication with all the kings of the earth, but just as ancient France became the firstborn of the Catholic church when Clovis dedicated his throne to the papacy in 496, so too, the earth beast of the United States will also be the first of the kings to commit fornication with the whore at the Sunday law. Just as in the ending six verses the beginning four verses identify and emphasize all three powers that lead the world to Armageddon, but the theme in the first four verses is the dragon power represented by Grecia and Alexander the Great.

这些经文所表明的主题,是那与推罗的淫妇行淫的龙之权势的最终毁灭。那淫妇与地上一切君王行淫,但正如古代法兰西在公元496年克洛维将其王位奉献于教皇体制之时,成为天主教会的首生子;照样,在星期日法令之时,美国这只从地上上来的兽也将成为诸王之中首先与那淫妇行淫的。正如在结尾的六节经文中那样,开头的四节经文也指出并强调了带领世界走向哈米吉多顿的三种权势;然而,前四节的主题乃是由希腊与亚历山大大帝所表征的龙之权势。

Reagan began the process of eight presidents that has led now to the last of the eight presidents. The eighth president will erect the image of the beast and enforce a Sunday law in the United States, while also brokering and arrangement making him the head of the United Nations, that will at that very point enter into a worldwide church state relationship under the guise of solving the increasing warfare of radical Islam.

里根开启了一个历经八位总统的进程,这一进程如今已推进到这八位中的最后一位。第八位总统将树立兽像,并在美国推行主日法令;同时,他还将斡旋并促成一项安排,使他成为联合国的首脑,而联合国也将以解决激进伊斯兰日益升级的战争为名,在那一刻进入全球性的政教合一关系。

The transition of the United States, which is the earth beast of Revelation chapter thirteen from being the sixth kingdom of Bible prophecy unto the head of the seventh kingdom of Bible prophecy, while consummating the unlawful relationship with the eighth kingdom of Bible prophecy is illustrated from verse one identifying 1989, through the presidents that lead to the Sunday law in the United States, and immediately then identifies the mighty king standing up. That mighty king is Trump assuming control over the United Nations, which he is now in the process of dismantling in advance of his demands.

作为《启示录》第十三章中的地兽的美国,其从圣经预言中的第六个王国转变为圣经预言中第七个王国的首领,并在此过程中与圣经预言中的第八个王国完成那不法关系的进程,从第一节(指向1989年)起得到阐明,经由历任总统一路推进至美国的星期日法令,并随即指出那位大能的王站起来。那位大能的王就是特朗普,他正着手接管联合国,而且他目前正为即将提出的要求而预先对其加以瓦解。

Second Line

第二行

Verse five through nine represents the first mention and the point by point illustration of the battle between the kings of the north and south that the entire chapter employs as the primary prophetic backdrop. Verse five sets forth the theme of the passage.

第五至第九节,是本章首次提出并逐一说明的北方王与南方王之间的争战;整章都以此作为主要的预言背景。第五节阐明了本段经文的主题。

And the king of the south shall be strong, and one of his princes; and he shall be strong above him, and have dominion; his dominion shall be a great dominion. Daniel 11:5.

南方的王必强盛,他的将帅中也有一人必强盛;那人必比他更强,并且掌权;他的权柄甚大。但以理书 11:5。

Ptolemy I Soter and Seleucus I Nicator are represented in the verse. Both were a fourth of the “Diadochi” (meaning successor) of Alexander’s kingdom. Seleucus is the first “king of the north” in chapter eleven, and in agreement with pagan Rome, papal Rome and modern Rome—Seleucus was only established as the prophetic king of the north after three primary victories or pivotal events: his reclamation of Babylon in 312 BC, the Battle of Ipsus in 301 BC, and the Battle of Corupedium in 281 BC. These movements defeated his major rivals, expanded his empire, and solidified his dominance in the region.

托勒密一世·苏特尔和塞琉古一世·尼卡托尔在这节经文中有所指涉。两人都是亚历山大帝国的“四位继业者”(意为“继承者”)之一。塞琉古是第十一章中的首位“北方之王”,并且与异教罗马、教皇罗马和现代罗马的情况相一致——塞琉古是在三次主要胜利或关键事件之后才被确立为预言中的“北方之王”:公元前312年他收复巴比伦,公元前301年的伊普苏斯战役,以及公元前281年的科鲁佩迪翁战役。这些行动击败了他的主要对手,扩张了他的帝国,并巩固了他在该地区的主导地位。

The second line begins with identifying the kings of the north and south in distinction with any other of the successors (Diadochi) of Alexander’s divided kingdom. It begins with identifying that the king of the north is only empowered after three conquests. Then in the history of the struggle for dominion that unfolded after Alexanders death in verses six through nine, identify a period that concludes with the overthrow of the king of the north by the king of the south. This is the first of three times in chapter eleven that the king of the south prevails over the king of the north. They provide three internal witnesses within the chapter that clearly establishes the waymarks of the history that leads to a king of the south defeating a king of the north.

第二条线首先将北方王与南方王区别出来,使之有别于亚历山大分裂王国的其他任何继承者(Diadochi)。它一开始便指出,北方王仅在三次征服之后才得权势。随后,在第六至第九节所叙述的亚历山大死后为霸权而展开的斗争史中,应辨识出一段时期,其终局为南方王推翻北方王。这是第十一章中南方王三次胜过北方王之第一次。它们在本章之内提供了三个内部见证,清楚确立了引向南方王击败北方王之历史的路标。

And the king of the south shall be strong, and one of his princes; and he shall be strong above him, and have dominion; his dominion shall be a great dominion. And in the end of years they shall join themselves together; for the king’s daughter of the south shall come to the king of the north to make an agreement: but she shall not retain the power of the arm; neither shall he stand, nor his arm: but she shall be given up, and they that brought her, and he that begat her, and he that strengthened her in these times. But out of a branch of her roots shall one stand up in his estate, which shall come with an army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shall prevail: And shall also carry captives into Egypt their gods, with their princes, and with their precious vessels of silver and of gold; and he shall continue more years than the king of the north. So the king of the south shall come into his kingdom, and shall return into his own land. Daniel 11:5–9.

南方的王必强盛;他的一位将帅也必强盛,而且比他更强,执掌权柄;他的权柄必为极大的权柄。多年之后,他们必彼此结盟,因为南方王的女儿要到北方王那里去立约;但她不能保住膀臂的权势,王也站立不住,他的膀臂也站立不住;这女子却要被交付,连同送她去的人、生她的人,以及当时扶助她的人。惟有从她本根所出的一枝要起来,继位而立;他要率军而来,进入北方王的保障,攻打他们,并且得胜。并且要把他们的神像、他们的王侯,以及他们宝贵的金银器皿,掳到埃及去;他要比北方王活得更久。于是南方王进入自己的国中,随后回到本地。 但以理书 11:5-9。

The historical fulfillment of the verses provides the template for the prophetic fulfillment of the twelve hundred and sixty years of papal rule identified in verses thirty-one through forty, and the prophetic template for the fulfillment of verse eleven, that was first fulfilled in 217 BC at the Battle of Raphia. Those three witnesses identify the characteristics of the Ukrainian War where Putin, the final king of the south will prevail over the proxy army of the papal king of the north.

这些经文在历史上的应验,为第31至40节所指的一千二百六十年教皇统治的预言性应验提供了模式,也为第11节的应验提供了预言模式;而第11节的应验则首次发生于公元前217年的拉菲亚之战。这三个见证指出了乌克兰战争的特征:在那场战争中,普京这位最后的南方王将战胜教皇北方王的代理军队。

The theme of the second line of prophetic history is how the deadly wound is delivered to the papacy in 1798, as represented by verses five through nine and the battle of Raphia in verse eleven. The king of the south, which is Egypt, is the dragon power.

预言历史的第二条线的主题,是1798年致命伤如何加在教皇权上,这一点由第五至第九节以及第十一节的拉非亚之战所表明。南方王,也就是埃及,是龙的权势。

Son of man, set thy face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him, and against all Egypt: Speak, and say, Thus saith the Lord God; Behold, I am against thee, Pharaoh king of Egypt, the great dragon that lieth in the midst of his rivers, which hath said, My river is mine own, and I have made it for myself. Ezekiel 29:2, 3.

人子啊,你要面向埃及王法老,向他并向全埃及说预言;你要说:主耶和华如此说:看哪,埃及王法老啊,我与你为敌,你这躺卧在自己诸河中间的大龙,曾说:“这河是我的,是我为自己造的。”以西结书 29:2、3。

The three illustrations of the king of the south prevailing over the king of the north in chapter eleven combine to identify the final fall of the king of the north in verse forty-five.

第十一章中关于南方王战胜北方王的三处描写共同指向第四十五节中北方王的最终覆灭。

And he shall plant the tabernacles of his palace between the seas in the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him. Daniel 11:45.

他必在两海之间的荣美圣山上支搭他宫殿的帐棚;然而他必来到他的结局,必无人帮助他。 但以理书 11:45。

There are three lines in chapter eleven that illustrate a king of the south defeating a king of the north, but when the king of the north comes to his end with none to help it is not so apparent. But the book of Revelation identifies that it is the dragon power that brings her down by eating her flesh and burning her with fire. Once the dragon power is recognized from the book of Revelation we can see the kings, who are also the dragon and also the king of the south who are going to bring down the king of the north in verse forty-five. Three direct witnesses in the chapter that are all testifying to their perfect fulfillment as represented through the connection of the books of Daniel and Revelation.

第十一章中有三处内容,说明南方王击败北方王;但当北方王走到尽头、无人相助时,这一点就不那么明显了。然而,《启示录》表明,使她倾覆的正是龙的势力:吃她的肉,用火烧她。一旦从《启示录》中认出这龙的势力,我们就能看见那些诸王——他们既是那龙,也就是南方王——将在第四十五节使北方王倾覆。本章有三个直接的见证,都在见证通过《但以理书》和《启示录》的连结所呈现的完全应验。

The modern papal king of the north comes to his end with none to help in verse forty-five, and the book of Revelation identifies how the papal power comes to his end at the hands of the dragon power.

在第四十五节中,现代教皇权所代表的北方王来到他的结局,却无人帮助他;而《启示录》则指出教皇权如何在龙的势力手下走向终结。

And the ten horns which thou sawest upon the beast, these shall hate the whore, and shall make her desolate and naked, and shall eat her flesh, and burn her with fire. For God hath put in their hearts to fulfil his will, and to agree, and give their kingdom unto the beast, until the words of God shall be fulfilled. Revelation 17:16, 17.

你所看见在那兽上的十个角,必恨那淫妇,使她荒凉、赤身,又要吃她的肉,用火烧她。因为神把遵行他旨意的心意放在他们心里,使他们同心合意,把他们的国交给那兽,直到神的话都应验。启示录 17:16、17。

The ten kings burn the papal king of the north with fire and eat her flesh. The kings of the last days are the dragon power.

那十位王用火焚烧教皇的北方王,并吃她的肉。末世的诸王就是龙的势力。

“Kings and rulers and governors have placed upon themselves the brand of antichrist, and are represented as the dragon who goes to make war with the saints—with those who keep the commandments of God and who have the faith of Jesus. In their enmity against the people of God, they show themselves guilty also of the choice of Barabbas instead of Christ.” Testimonies to Ministers, 38.

君王、统治者和总督给自己打上了敌基督的烙印,并被描绘为那条前去与圣徒争战的龙——与那些遵守神的诫命并有耶稣的信心的人作战。他们与神的子民为敌,也表明自己犯了选择巴拉巴而不选基督的罪。给牧师的证言,38。

The ten kings are the dragon power, who is also represented by the kingdom of Greece and Alexander. Those kings are southern kings, for they are represented by Pharaoh king of Egypt. They will eat her flesh, for they are also the prophetic “dogs” which the Psalmist calls the “assembly of the wicked.”

十王是龙的势力,这一势力也由希腊王国和亚历山大所代表。这些王是南方的王,因为他们由埃及王法老所代表。他们将吃她的肉,因为他们也是预言中的“狗”,就是诗篇作者所称的“恶人的会众”。

For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have enclosed me: they pierced my hands and my feet. I may tell all my bones: they look and stare upon me. They part my garments among them, and cast lots upon my vesture. Psalms 22:16–18.

因为狗群围住了我;恶人聚集,将我围困;他们刺穿了我的手和我的脚。我可以数清我所有的骨头;他们看着我,凝视着我。他们把我的衣服彼此分了,又为我的外衣抽签。诗篇 22:16-18。

The papacy is the king of the north in verse forty-five, and the papacy is represented by Jezebel in the church of Thyatira.

在第四十五节中,教皇制度是北方之王;在推雅推喇教会中,教皇制度由耶洗别代表。

Notwithstanding I have a few things against thee, because thou sufferest that woman Jezebel, which calleth herself a prophetess, to teach and to seduce my servants to commit fornication, and to eat things sacrificed unto idols. And I gave her space to repent of her fornication; and she repented not. Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds. Revelation 2:20–22.

然而,我有几件事要责备你,因为你容让那自称女先知的妇人耶洗别,教导并引诱我的仆人行淫,吃祭偶像之物。我曾给她机会,使她为她的淫行悔改;她却不肯悔改。看哪,我要使她病卧在床;那些与她行奸淫的人,若不悔改他们的行为,我也要叫他们遭受大患难。启示录 2:20-22。

Jezebel’s judgment is accomplished when she is eaten by dogs.

耶洗别的审判在她被狗吃掉时得以完成。

And of Jezebel also spake the Lord, saying, The dogs shall eat Jezebel by the wall of Jezreel. 1 Kings 21:23.

论到耶洗别,耶和华也说:狗必在耶斯列的城墙旁吃耶洗别。列王纪上21:23。

The dogs are pagan Rome, the dragon power, for it was pagan Rome that crucified Christ.

这些狗就是异教罗马,也就是那龙的权势,因为正是异教罗马把基督钉在十字架上。

“In the sufferings of Christ upon the cross prophecy was fulfilled. Centuries before the crucifixion, the Saviour had foretold the treatment He was to receive. He said, ‘Dogs have compassed Me: the assembly of the wicked have enclosed Me: they pierced My hands and My feet. I may tell all My bones: they look and stare upon Me. They part My garments among them, and cast lots upon My vesture.’ Psalm 22:16–18. The prophecy concerning His garments was carried out without counsel or interference from the friends or the enemies of the Crucified One. To the soldiers who had placed Him upon the cross, His clothing was given. Christ heard the men’s contention as they parted the garments among them. His tunic was woven throughout without seam, and they said, ‘Let us not rend it, but cast lots for it, whose it shall be.’” The Desire of Ages, 746.

在基督十字架上的苦难中,预言得以应验。早在他被钉十字架前的几个世纪,救主就已预言了他将要遭受的对待。他说:“犬类围绕我,恶人的会众将我团团围住;他们刺透了我的手和我的脚。我所有的骨头都可以数得清;他们看着我,定睛望着我。他们分我的外衣,又为我的里衣拈阄。”(诗篇22:16-18)关于他衣服的预言,并非出自那位被钉十字架者的朋友或仇敌的商议,也未受他们干预,却照样应验了。把他钉上十字架的兵丁得了他的衣物。基督听见他们在分衣物时的争执。他的里衣是从上到下织成、没有缝的,他们说:“我们不要把它撕开,不如拈阄,看它该归谁。”《历代愿望》,746页。

The ten kings, who are the dogs, who are the assembly of the wicked, who are Greece and Egypt will also to burn the whore with fire.

那十位王,就是那些狗,就是恶人的会众,就是希腊和埃及,也要用火焚烧那淫妇。

And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the whore, she profaneth her father: she shall be burnt with fire. Leviticus 21:9.

凡祭司的女儿,若行淫玷污自己,便是玷污了她的父亲;必用火将她焚烧。利未记 21:9。

The ten kings burn the whore with fire for she professes to be a priestess but is a whore.

十位王用火烧那淫妇,因为她自称为女祭司,却是个淫妇。

And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king: after the end of seventy years shall Tyre sing as an harlot. Take an harp, go about the city, thou harlot that hast been forgotten; make sweet melody, sing many songs, that thou mayest be remembered. And it shall come to pass after the end of seventy years, that the Lord will visit Tyre, and she shall turn to her hire, and shall commit fornication with all the kingdoms of the world upon the face of the earth. Isaiah 23:15–17.

在那日,推罗要按着一王的年数被人遗忘七十年;七十年满了,推罗必像妓女一样歌唱。被人遗忘的妓女啊,拿起琴,绕城而行;奏出甘美的乐音,唱许多歌,使人记念你。七十年满了以后,耶和华必眷顾推罗,她必归回受雇取价,并与全地上的万国行淫。以赛亚书 23:15-17

In verses five through nine, and verses thirty-one through forty, we find witness to the papacy coming to its end at the hands of the dragon power. This principle is also currently being fulfilled in the Ukrainian War. These three witnesses inform us that when the king of the north comes to his end with none to help in verse forty-five, the dragon will eat her flesh and burn her with fire. Upon three witnesses the motivation for the dragon’s action will include a broken treaty.

在第五至第九节以及第三十一至第四十节,我们发现有见证,表明教皇制度将被龙的权势终结。这一原则目前也正在乌克兰战争中得以应验。这三处见证告诉我们,当北方王在第四十五节中无人帮助他而至终的时候,龙将吃她的肉,并用火焚烧她。凭此三处见证,龙采取行动的动机将包括一个被背弃的条约。

In verses five through nine, the second Syrian War ended with a treaty in 253 BC. The war had started in 260 BC and seven years into the second Syrian War a peace treaty was accomplished by the king of the south giving a daughter to the king of the north so he could marry the king of the south’s daughter and bring about peace through the marriage alliance. Seven years after the marriage in 246 BC the king of the north set aside the southern bride and restored his original wife who he had set aside when he married the Egyptian princess. The motivation for the king of the south to invade the northern kingdom and capture the northern king was a broken treaty.

在第五至第九节中,第二次叙利亚战争于公元前253年以缔结和约而告终。此役始于公元前260年;至战争进行七年之际,南方王将其女许配北方王,使北方王娶其女,以联姻达成和约。婚后七年,即公元前246年,北方王弃绝这位南方新娘,复立其原配妻——他在迎娶这位埃及公主时曾将原配废黜。南方王之所以入侵北方之国并擒获北方王,乃因和约被背弃。

The broken treaty typified the broken Treaty of Tolentino in 1797 that provided Napoleon with the motivation to take the pope captive in 1798, as Ptolemy had done to Seleucus in 246 BC. When Ptolemy III returned to Egypt from his victory over the northern Seleucid empire of Seleucus II he brought so many treasures back to Egypt that the Egyptians gave the title of “Euergetes” (meaning Benefactor) to Ptolemy III for restoring their “captive gods” after many years.

那破裂的盟约预表了1797年被撕毁的托伦蒂诺条约;后者为拿破仑于1798年将教宗擄为俘虏提供了动机,正如托勒密在公元前246年对塞琉古所行的一样。 当托勒密三世在击败由塞琉古二世统治的北方塞琉古帝国后返回埃及时,他带回了极多的珍宝;因此,埃及人因他在多年之后使他们的“被掳之神祇”得以归还,而尊托勒密三世为“Euergetes”(意为“施惠者”)。

But out of a branch of her roots shall one stand up in his estate, which shall come with an army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shall prevail: And shall also carry captives into Egypt their gods, with their princes, and with their precious vessels of silver and of gold; and he shall continue more years than the king of the north. Daniel 11:7, 8.

然而,从她的根所出的一枝,有一人要在其位上兴起;他将率军而来,进入北方王的要塞,攻击他们并且得胜;并且还要把他们的神像,连同他们的首领以及他们贵重的金银器皿,一并掳到埃及;他的年日必比北方王更长。但以理书 11:7, 8。

When Napoleon took the pope captive in 1798, he robbed the Vatican treasures and brought them back to France as typified by Ptolemy III, who took treasures and also Seleucus II back to Egypt, where Seleucus II died falling from a horse. This typified Napoleon removing the papacy from the beast in 1798, and the death of the pope in 1799. The papacy in Revelation seventeen is the woman who rides upon the beast, and Seleucus’ defeat, captivity and subsequent death falling from a horse, typifies Napoleon removing the civil authority of the papacy (represented as a beast in Revelation seventeen).

1798年,拿破仑拘禁了教宗,掠夺梵蒂冈的财宝,并将其运回法国;这正如托勒密三世所预表的——他夺取财宝,并且将塞琉古二世一并掳回埃及;塞琉古二世在那里坠马身亡。此事预表了拿破仑在1798年将教皇制度从那兽上挪去,以及1799年教宗之死。启示录第十七章中的教皇制度乃是那骑在兽上的妇人;而塞琉古二世的战败、被虏并随后坠马而死,则预表了拿破仑剥夺教皇制度的民政权柄(在启示录第十七章中以兽表征)。

So he carried me away in the spirit into the wilderness: and I saw a woman sit upon a scarlet coloured beast, full of names of blasphemy, having seven heads and ten horns. … And the angel said unto me, Wherefore didst thou marvel? I will tell thee the mystery of the woman, and of the beast that carrieth her, which hath the seven heads and ten horns. … And the woman which thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth. Revelation 17:3, 7, 18.

于是他在灵里带我到旷野去;我看见一个女人坐在一只朱红色的兽上,那兽满了亵渎的名号,有七个头、十只角。……天使对我说:你为什么惊奇?我要把那女人的奥秘,以及载着她、那有七个头十只角的兽的奥秘,告诉你。……你所看见的那女人,就是那座统治地上诸王的大城。启示录 17:3、7、18。

Verse five through nine introduces the warfare between the king of the north and south in chapter eleven. Verse five provides the anchor to Rome as the king of the north for it identifies that the king of the north would conquer three geographical areas before it ruled supremely. The verses provide the prophetic structure that sets forth a period when the king of the north rules but comes to its end. This is the very premise and promise of chapter eleven. The theme of the line is the deadly wound of the papal king of the north, or as verse forty-five states, “he comes to his end, with none to help.” This truth is present truth in the last days.

第五到第九节在第十一章中引入了北方王与南方王之间的战争。第五节为把罗马认定为北方王提供了依据,因为它指出北方王在取得至高统治之前会征服三个地理区域。这些经文提供了预言性的结构,指出一个时期:北方王掌权,但最终走向终结。这正是第十一章的前提与应许。这一脉络的主题是教皇的北方王所受的致命伤,正如第四十五节所说:“他来到他的结局,无人帮助。”这真理在末后的日子里是现时真理。

We will continue in the next article.

我们将在下一篇文章中继续。