Seleucus III Ceraunus, ruled briefly as king from 226 to 223 BC before being assassinated or dying under mysterious circumstances. Seleucus III was the immediate predecessor of Antiochus III. The two brothers represent the “sons” of verse ten, and they represent Reagan and Bush in 1989.

塞琉古三世·刻劳诺斯曾于公元前226年至公元前223年短暂在位为王,随后被刺杀或在神秘情况下死亡。塞琉古三世是安条克三世的直接前任。这两位兄弟代表第十节中的“儿子”,并在1989年代表里根和布什。

But his sons shall be stirred up, and shall assemble a multitude of great forces: and one shall certainly come, and overflow, and pass through: then shall he return, and be stirred up, even to his fortress. Daniel 11:10.

但他的儿子们必起来,招聚众多大军;其中必定有一人前来,涨溢而过,穿越而行;随后他必再回来,奋起,直逼他的堡垒。但以理书11:10。

Verse ten is the third line and it represents the “time of the end” in 1989. It ties together with verse forty of chapter eleven and Isaiah eight verse eight. The connection of these three verses identifies that verse eleven represents the current Ukrainian war, with Putin and Zelenskyy as the antagonists represented in the Battle of Raphia set forth in verse eleven. Verse twelve identifies the aftermath of the Ukrainian war and the fate of Putin. Verse thirteen through fifteen is the battle of Panium.

第十节是第三行,代表1989年的“末时”。它与第十一章第四十节和以赛亚书八章八节相呼应。这三节经文之间的联系表明,第十一节代表当前的乌克兰战争,其中普京和泽连斯基是第十一节所阐述的“拉菲亚战役”中的对立双方。第十二节指出乌克兰战争的后果以及普京的结局。第十三至十五节是“帕尼翁战役”。

The theme of verse ten is the “time of the end” and in agreement with the principles associated with the unsealing of truth at the “time of the end” the verse, though only one verse has a multitude of prophetic lines represented. Verse ten identifies the beginning of the hidden history of verse forty, which marks the beginning of the movement of the third angel and the sealing of the one hundred and forty-four thousand.

第十节的主题是“末时”。按照与“末时”真理解封相关的原则,这一节经文虽仅一节,却呈现出多条预言线。第十节指出了第四十节隐藏历史的开端,而这开端标志着第三位天使运动的开始以及十四万四千人的盖印。

The verse connects the seven times of Leviticus twenty-six as identified in the vision which begins in Isaiah chapter seven. That connection marks the combining of divinity with humanity, which is the finishing of the mystery of godliness during the sounding of the seventh trumpet, which is the third woe of Islam.

这节经文把在以赛亚书第七章开始的异象中所指明的《利未记》二十六章的“七次”联系起来。这样的连接标志着神性与人性的结合,这就是在第七号吹响之时敬虔之奥秘的完成,而这第七号就是伊斯兰的第三样祸灾。

The verse marks 1989 as the time of the end, and with the connection of Leviticus twenty-six’s seven times, it includes the foundational truth of William Miller, and the rebellion of 1863. The verse starts the hidden history of verse forty. It is therefore an essential element of the increase of knowledge that arrives at the time of the end in 1989 and begins the prophetic illustration of the external events that make up the hidden history of verse forty, and through its connection with the seven times also identifies the internal events in the history between 1989 and the Sunday law.

这节经文把1989年标明为末时,并且借着与《利未记》二十六章“七次”的联系,纳入了威廉·米勒的根基真理以及1863年的叛逆。这节经文开启了第四十节的隐藏历史。因此,它是随着1989年末时而来的知识增长中的一个关键要素,并开始对构成第四十节隐藏历史的外部事件作出预言性的描绘,而且通过它与“七次”的联系,也识别出1989年与主日法令之间这段历史中的内部事件。

The number ten is a symbol of a test, and the verses’ connection with the vision of Isaiah seven which places an emphasis upon understanding the truth.

数字十象征着考验,而这些经文与《以赛亚书》第七章异象之间的联系强调了对真理的理解。

For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within threescore and five years shall Ephraim be broken, that it be not a people. And the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah’s son. If ye will not believe, surely ye shall not be established. Isaiah 7:8, 9.

因为亚兰的首都是大马士革,大马士革的首领是利汛;六十五年之内,以法莲必然破碎,不再成为国民。以法莲的首都是撒玛利亚,撒玛利亚的首领是利玛利的儿子。你们若是不信,定然不得立稳。以赛亚书7:8-9。

You will not be established if you do not believe that a “head” represents a capital city (Samaria and Damascus) and a king (Rezin and Remaliah’s son Pekah). If you do not understand those three interchangeable symbols, in the context of Isaiah eight, verse eight, (which is the same vision as chapter seven) then you will not be able to identify Putin and Russia as the king of the south in verses eleven through fifteen.

如果你不相信“头”象征首都(撒玛利亚和大马士革)以及一位王(利汛和利玛利的儿子比加),你就不能立稳。如果你不明白那三个可以互换的象征,在以赛亚书八章八节的语境中(这与第七章是同一异象),那么你就无法在第十一至第十五节中辨认出普京和俄罗斯是南方的王。

Now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the river, strong and many, even the king of Assyria, and all his glory: and he shall come up over all his channels, and go over all his banks: And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel. Isaiah 8:7, 8.

因此,看哪,主必使大河的洪水汹涌澎湃,临到他们,就是亚述王和他一切的荣耀;他必涨过一切河道,漫过一切堤岸;他必经过犹大,泛滥横流,直达颈项;他展开的翅膀必充满你这地的宽阔,以马内利啊。以赛亚书 8:7-8。

The theme of verse ten is a three-step testing process that begins at the time of the end and leads to the close of probation at the Sunday law.

第十节经文的主题是一个三阶段的考验过程,该过程始于末时,并在星期日法令时达到恩典期的结束。

And he said, Go thy way, Daniel: for the words are closed up and sealed till the time of the end. Many shall be purified, and made white, and tried; but the wicked shall do wickedly: and none of the wicked shall understand; but the wise shall understand. Daniel 12:9, 10.

他又说:“但以理啊,你只管去吧!因为这些话已被封存并密封,直到末时。许多人要被洁净、变得洁白,并受试炼;但恶人仍要作恶,恶人中没有一个能明白,惟有智慧人能明白。”但以理书12:9、10。

At the “time of the end” the book of Daniel is “unsealed” and a three-step testing process as represented by “purified, and made white, and tried” begins. The “wise” understand, the “wicked” do not understand. Their lack of understanding, just as their lack of oil in the parable of the ten virgins causes them to be destroyed.

在“末时”,《但以理书》被“解封”,由“清净、洁白、熬炼”所代表的三步的考验过程开始了。“智慧人”能明白,“恶人”却不能明白。他们的不明白,正如他们在十个童女的比喻中缺少油一样,导致他们灭亡。

My people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy God, I will also forget thy children. Hosea 4:6.

我的民因缺乏知识而灭亡;因为你拒绝了知识,我也要拒绝你,使你不再为我担任祭司;既然你忘记了你神的律法,我也要忘记你的儿女。何西阿书4:6。

The words “My people” means a covenant people, and these covenant people are to be rejected and destroyed for “lack of knowledge.” The Sunday law in the United States is the waymark where things are forgotten or remembered. Remember the Sabbath day is present truth at that point. It is there the whore of Tyre is remembered. It is there that God remembers the sins of Babylon in Revelation.

“我的百姓”这句话指的是立约的子民,而这些立约的子民将因“缺乏知识”而被弃绝并毁灭。美国的星期日法令是一个路标,在那里事物要么被遗忘,要么被记念。“记念安息日”在那时是现今真理。就在那里,推罗的娼妓被记念;也在那里,神记念启示录中巴比伦的罪。

And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues. For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities. Reward her even as she rewarded you, and double unto her double according to her works: in the cup which she hath filled fill to her double. Revelation 18:4–6.

我又听见另有声音从天上说:我的民哪,你们要从她那里出来,免得你们有分于她的罪,也免得遭受她的灾殃。因为她的罪恶直达天上,神已经记念她的不义。她怎样报应你们,你们也要怎样报应她;要照她所行的,加倍地报应她。她所斟满的杯,要加倍地斟给她。启示录18:4-6。

It is there that the children, or the prophetic last generation of Laodicean Adventism is cut off. It is there that those who Daniel calls the “wicked” manifest that they had “forgot” God’s law, and the portion of God’s law which they forgot is God’s prophetic rules or laws. The context is clearly that they lack the “knowledge” that is increased when the book of Daniel is unsealed. Daniel contrasts the “wise” with the “wicked” and Jesus the “wise virgins” with the “foolish virgins.” Amos identifies the same class as “fair virgins” as those who are unable to find the prophetic message represented by the east, north and seas.

正是在那里,那些孩子——也就是老底嘉时期复临信仰中预言所指的末后世代——被剪除。正是在那里,但以理称为“恶人”的那些人显明他们已经“忘记”了神的律法,而他们所忘记的那一部分,是神有关预言的规条或律例。上下文清楚表明,他们缺少的是当《但以理书》被揭开时所加增的那种“知识”。但以理将“智慧人”与“恶人”对比,耶稣则将“聪明的童女”与“愚拙的童女”对比。阿摩司把同一类人称作“美貌的童女”,并指出他们无法找到由东方、北方和诸海所代表的预言信息。

Behold, the days come, saith the Lord God, that I will send a famine in the land, not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing the words of the Lord: And they shall wander from sea to sea, and from the north even to the east, they shall run to and fro to seek the word of the Lord, and shall not find it. In that day shall the fair virgins and young men faint for thirst. They that swear by the sin of Samaria, and say, Thy god, O Dan, liveth; and, The manner of Beersheba liveth; even they shall fall, and never rise up again. Amos 8:11–14.

看哪,日子将到,主耶和华说,我要使饥荒临到这地;不是饼的饥荒,也不是水的干渴,乃是听耶和华话语的饥荒。他们必从这海到那海漂流,又从北方直到东方往来奔跑,寻求耶和华的话,却寻不着。当那日,美貌的处女和少年人必因干渴发昏。那些指着撒玛利亚之罪起誓的,说:“但哪,你的神是活的”;又说:“别是巴的道路是活的”;他们也必跌倒,永不再起来。阿摩司书 8:11-14。

The message they cannot find is represented by where they are looking as they “wander from sea to sea, and from the north even to the east.” Amos says these “fair virgins” are in a “famine” of hearing “the Word of the Lord,” and that “in that day they shall run to and fro to seek the word of the Lord, and shall not find it.” The message that was unsealed from the book of Daniel at the time of the end in 1989 in fulfillment of verse forty and also of verse ten of chapter eleven is summarized in the final two verses of chapter eleven.

他们找不到的信息,反映在他们所寻找的方向上:他们“从这海到那海,从北方直到东方”游荡。阿摩司说,这些“美貌的处女”正处在“听见‘耶和华的话’的饥荒”之中,并且“到那日,他们必来往奔走,寻求耶和华的话,却寻不着。”那在1989年末时从《但以理书》中被开启的信息,作为对第十一章第四十节以及第十节的应验,被概括在第十一章最后两节之中。

But tidings out of the east and out of the north shall trouble him: therefore he shall go forth with great fury to destroy, and utterly to make away many. And he shall plant the tabernacles of his palace between the seas in the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him. Daniel 11:44, 45.

但从东方和北方传来的消息必扰乱他;因此他要大发烈怒出去毁灭,彻底除灭许多人。他必把他宫殿的帐幕支搭在两海之间的荣美圣山上;然而他终必灭亡,无人帮助他。但以理书 11:44-45。

The foolish, fair and wicked virgins who lack the oil, the message of the east, north and seas who rejected knowledge and God’s covenant and Law are remembered by God at the Sunday law. Three battles are represented in verses ten through fifteen. I separate these three battles into three histories, but they are also a line when considered together, for verse ten opens up the “time of the end” and therefore initiates a three-step testing process.

缺少油的愚昧、正直与邪恶的童女,以及拒绝了知识和神的约与律法的东方、北方与海的信息,在主日法令之时被神记念。第十至十五节呈现了三场战斗。我把这三场战斗分作三段历史,但把它们合起来看,它们也是一条线,因为第十节开启了“末时”,因此启动了一个三步的考验过程。

Verse ten connects with the seven times of Leviticus twenty-six and therefore the foundations of Adventism and William Miller’s work. The second step of the three steps is a visual test that began when the light of verse eleven and the Ukrainian war opened up. The second test is visual and represents a test concerning our ability to recognize current events in the light of God’s prophetic Word. The third test is the Battle of Panium of verse fifteen, where Simon Barjonah’s name was changed to Peter, and thus marked the sealing of the one hundred and forty-four thousand just before probation closes at the Sunday law of verse sixteen.

第十节与利未记二十六章的“七次”相连,因此关系到复临运动的根基以及威廉·米勒的事工。三步骤中的第二步是一个视觉的考验,当第十一节的亮光与乌克兰战争开启时便开始了。第二个考验是视觉性的,代表着一个关于我们是否能在上帝预言话语的光照下辨识时事的考验。第三个考验是第十五节的帕尼乌姆之战,在那里西门·巴约拿的名字被改为彼得,从而标志着在第十六节的星期日法令使恩典期关闭之前,十四万四千人的盖印。

When we consider Antiochus Magnus appearance in each of the three battles represented by verse ten, eleven and fifteen we also see the history of verse nine through sixteen the rise and fall of the false prophet of Bible prophecy.

当我们考虑安条克大帝在由第十、第十一和第十五节所代表的三场战役中的出现时,我们也看见第九至第十六节所述的历史——圣经预言中的假先知的兴衰。

Verses one through four identify the rise and fall of the dragon power. Verses nine and ten identify 1798 and 1989 respectively and in so doing, verses nine through sixteen identify the rise and fall of the false prophet. Verses forty to forty-five represent the rise and fall of the beast. Verses nine and ten also align with verse forty’s two “time of the ends” in 1798 and 1989.

第一至第四节指出龙之势力的兴衰。第九、第十节分别指明1798年和1989年,并因此,第九至第十六节指出假先知的兴衰。第四十至四十五节代表兽的兴衰。第九、第十节也与第四十节的两个“末时”(1798年与1989年)相对应。

Sister White informs us clearly that to misunderstand the “time of the end” produces confusion as to where to apply the prophecies.

怀爱伦姐妹清楚地告诉我们,误解“末时”会使人在如何应用这些预言的问题上产生混乱。

“Many are doing the same thing today, in 1897, because they have not had experience in the testing message comprehended in the first, second, and third angels’ messages. There are those who are searching the Scriptures for proof that these messages are still in the future. They gather together the truthfulness of the messages, but they fail to give them their proper place in prophetic history. Therefore such are in danger of misleading the people in regard to locating the messages. They do not see and understand the time of the end, or when to locate the messages. The day of God is coming with stealthy tread, but the supposed wise and great men are prating about ‘higher education’ which they suppose originates with finite men. They know not the signs of Christ’s coming, or of the end of the world.” Sermons and Talks, volume 1, 290.

“如今,在1897年,许多人正在做同样的事,因为他们对包含在第一、第二与第三位天使信息中的考验性信息毫无经历。有人在查考圣经,想要找到证据,证明这些信息仍在将来。他们把这些信息的真实性汇集起来,却未能在预言的历史中给它们以恰当的位置。因此,这样的人在这些信息的定位上有误导众人的危险。他们看不见也不明白末时,或该在何时定位这些信息。上帝的日子正以悄然的脚步临近,而那些自以为聪明而伟大的人却夸夸其谈所谓的‘高等教育’,以为它起源于有限的人类。他们不认识基督再来的预兆,也不认识世界末了的征兆。”《讲道与谈话》第一卷,第290页。

Verse ten’s theme is the “time of the end” and there are several “time of the ends” identified in chapter eleven. If you “do not see and understand” the “time of the ends” in chapter eleven, you will not know when “to locate the messages.” She says, “there are those who are searching the Scriptures,” and as with all prophets her words are addressing the last days, so in the last days those she is identifying are a class who do not understand the time of the end, so they are also Amos’ “fair virgins” who fall and never rise again.

第十节的主题是“末时”,而第十一章又指出了好几个“末时”。如果你在第十一章中“看不见也不明白”这些“末时”,你就不会知道该在何时“定位这些信息”。她说,“有人在查考圣经,”而且像所有先知一样,她的话是针对末后的日子。因此,在末后的日子里,她所指出的是一类不明白末时的人,所以他们也就是阿摩司所说的“美貌的处女”,她们仆倒,再也不能起来。

In chapter eleven verse one Darius and Cyrus stand together to mark the time of the end in 1989. When Ptolemy went to Babylon and took the northern king into captivity in Egypt in 246 BC, in turn typifying 1798 as represented in verses seven through nine, it was a “time of the end.” Verse ten is the “time of the end” in 1989.

在第十一章第一节,大流士与居鲁士并肩而立,以标志1989年的末时。公元前246年,托勒密前往巴比伦,将北方王掳到埃及;这又如第七至第九节所示,预表1798年,那是“末时”。第十节是1989年的“末时”。

1798 is the end of the twenty-five hundred and twenty years of scattering against the northern kingdom of Israel which began in 723 BC. Twelve hundred and sixty years later in 538 the papacy ruled for twelve hundred and sixty years until 1798. 1798 is a “time of the end,” for it is the end of the seven times, and also the twelve hundred and sixty years, as well as the twelve hundred and ninety years of Daniel chapter twelve. 1798 is a “time of the end” and therefore 538 is also a “time of the end.” 538 is the end of the twelve hundred and sixty years that paganism trampled down God’s sanctuary and His host which preceded papalism doing the same work for the same amount of time.

1798年是加在以色列北国身上、始于公元前723年的两千五百二十年离散时期的终点。一千二百六十年之后,即在538年,教皇权统治了一千二百六十年,直到1798年。1798年是一个“末时”,因为它是七次的结束,也是那一千二百六十年的结束,并且还是但以理书第十二章中所说的一千二百九十年的结束。1798年是一个“末时”,因此538年也是一个“末时”。538年是一段一千二百六十年的终点,在那段时间里,异教势力践踏了神的圣所和祂的军旅;随后教皇势力又以同样的时长做了同样的事。

538 represents the empowerment of the papacy and in so doing it represents the empowerment of the papacy again at the Sunday law. The Sunday law identifies a “time of the end.” Therefore, verse sixteen, as well as verse one, seven through nine and verse ten all mark the “time of the end.” This truth is to be understood by those who know when to locate the messages. Pompey fulfilled verse sixteen when he took Jerusalem. He was followed by Julius Caesar, Augustus Caesar and Tiberias Caesar. Jesus’ birth was a “time of the end” and it took place in the time of Augustus Caesar.

538 年象征教皇权势的兴起,因此也预表在主日法令之下教皇权势将再次兴起。主日法令标示一个“末时”。因此,第十六节以及第一节、第七至第九节和第十节都标示“末时”。懂得何时定位这些信息的人应当明白这一真理。庞培攻取耶路撒冷时应验了第十六节。其后是尤利乌斯·凯撒、奥古斯都·凯撒和提比略·凯撒。耶稣的降生是一个“末时”,并且发生在奥古斯都·凯撒在位期间。

Then shall stand up in his estate a raiser of taxes in the glory of the kingdom: but within few days he shall be destroyed, neither in anger, nor in battle. Daniel 11:20.

那时,必有一位征税者在他的位上,在国度的荣耀中兴起;但不过几日,他就要被毁灭,不是因愤怒,也不是在争战中。 但以理书 11:20

Verse twenty adds to the list of “time of the ends” in chapter eleven, and so does Tiberias Caesar who ruled during the crucifixion of Christ.

第二十节为第十一章中“末时”的清单再添一项;基督被钉十字架时在位的提比里亚斯·凯撒也一样。

And in his estate shall stand up a vile person, to whom they shall not give the honour of the kingdom: but he shall come in peaceably, and obtain the kingdom by flatteries. And with the arms of a flood shall they be overflown from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant. Daniel 11:21, 22.

在他的位上必兴起一个卑鄙的人,人并不把国的尊荣给他;他却安然而来,用谄媚得国。必有如洪水的军兵从他面前被冲没而败坏;连立约的君也要如此。 但以理书 11:21、22。

The cross stands at the center of the prophetic week which Christ came to confirm with many.

十字架位于基督来与许多人共同确认的那预言之周的中心。

And he shall confirm the covenant with many for one week: and in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the oblation to cease, and for the overspreading of abominations he shall make it desolate, even until the consummation, and that determined shall be poured upon the desolate. Daniel 9:27.

他必与许多人坚定盟约,为期一周;在这周的中间,他必使祭祀与供献止息;因那可憎之物的蔓延,他必使那地荒凉,直到终了;所定的必倾倒在那荒凉者身上。 但以理书 9:27

In the midst of the week, we have a beginning and an ending for the first twelve hundred and sixty days ended right where the next twelve hundred and sixty days started. The week aligns with the seven times of scattering against the northern kingdom that represented both paganism and papalism trampling down the sanctuary and host.

在这一周的中间,我们有一个起点和一个终点:第一段一千二百六十天恰在下一段一千二百六十天开始之处结束。这一周与针对北国的七次分散相一致,这些分散象征着异教主义和教皇主义对圣所与军旅的践踏。

Then I heard one saint speaking, and another saint said unto that certain saint which spake, How long shall be the vision concerning the daily sacrifice, and the transgression of desolation, to give both the sanctuary and the host to be trodden under foot? Daniel 8:13.

那时我听见有一位圣者说话,又有一位圣者问那说话的圣者说:“这关乎常献的祭和使人荒凉的过犯,并将圣所与军旅交付践踏的异象,要到几时呢?”但以理书 8:13

538 is a “time of the end” and it aligns with the cross, which is also the end of a prophetic period. 538 and the cross provide two witnesses that both the beginning and ending of a prophecy is prophetically marked as a “time of the end.”

538 是一个“末时”,并且它与十字架相吻合,而十字架也同样是一个预言时期的结束。538 和十字架作为两个见证,表明一个预言的起点和终点都被标记为“末时”。

Verses twenty-one and twenty-two, verse twenty, verse sixteen, verse ten, verses seven through nine and verse one all mark the “time of the end.” Verse twenty-three identifies the league the Maccabean Jews made with pagan Rome in 161 to 158 BC. The history of the Hasmonean Dynasty from their initial battle unto their ending in the destruction of Jerusalem in 70 AD represents apostate Protestantism in the United States beginning in 1844, the end of a time prophecy, and therefore a “time of the end,” and ending at the Sunday law as represented by 70 AD.

第21节和第22节、第20节、第16节、第10节、第7至第9节以及第1节都标明“末时”。第23节指出,马加比派的犹太人在公元前161年至前158年与异教罗马缔结同盟。哈斯蒙尼王朝的历史,从他们最初的战役开始,直到他们在公元70年耶路撒冷被毁时的终结,预表美国的背道新教:其开端在1844年——那是一个时间预言的终点,因此是一个“末时”——其终点则为“星期日法令”,以公元70年为代表。

Verse twenty-three identifies a “time of the end” in 167 BC at the battle of Modein and also in 70 AD, both typifying 1844 and the Sunday law respectively. Verse twenty-three, verses twenty-one and twenty-two, verse twenty, verse sixteen, verse ten, verses seven through nine and verse one all mark the “time of the end.”

第23节把公元前167年的摩丁之战以及公元70年都界定为“结局的时候”,二者分别预表1844年和星期日法令。第23节、第21节和第22节、第20节、第16节、第10节、第7至第9节以及第1节,都标示了“结局的时候”。

Verse twenty-four identifies the three-hundred-and-sixty-year supremacy of pagan Rome, thus marking both the beginning in 31 BC and ending in 330 as “time of the ends.” Verse twenty-seven and twenty-nine identify both the beginning and ending of that period, so verse twenty-four, verse twenty-seven, verse twenty-nine, verse twenty-three, verses twenty-one and twenty-two, verse twenty, verse sixteen, verse ten, verses seven through nine and verse one all mark the “time of the end.”

第二十四节指出异教罗马三百六十年的霸权,因此把公元前31年的开始和公元330年的结束都归为“诸终结之时”。第二十七节和第二十九节界定了该时期的起点与终点,因此,第二十四节、第二十七节、第二十九节、第二十三节、第二十一至二十二节、第二十节、第十六节、第十节、第七至第九节以及第一节,都标明“终结之时”。

Verse thirty-one identifies 538 when the abomination that maketh desolate was placed and verses thirty-six and forty identify 1798 as the “time of the end.” 538 in verse thirty-one and 1798 in verses thirty-six and forty, verses twenty-seven and twenty-nine, verse twenty-four, verse twenty-three, verses twenty-one and twenty-two, verse twenty, verse sixteen, verse ten, verses seven through nine and verse one all mark the “time of the end.”

第三十一节将那使荒凉的可憎之物被设立之时确定为538年,而第三十六节与第四十节则把1798年界定为“末时”。第三十一节中的538年与第三十六、四十节中的1798年,以及第二十七、二十九节、第二十四节、第二十三节、第二十一至二十二节、第二十节、第十六节、第十节、第七至第九节和第一节,都标示“末时”。

The “time of the end” is marked thirteen times before verse forty-one which is the Sunday law and another “time of the end,” as is verse forty-five when the pope comes to his end with none to help. Fifteen times the “time of the end” is located in chapter eleven. Verse ten’s theme is the “time of the end.” It represents the truths which are unsealed in the sealing time of the one hundred and forty-four thousand.

“末时”在四十一节之前被提到十三次;而四十一节就是星期日法令,也是另一个“末时”。四十五节亦是如此:当教皇到了尽头时,至终无人帮助他。“末时”在第十一章中一共出现十五次。第十节的主题是“末时”,它代表在十四万四千人受印时期被开启的真理。

We will continue in the next article.

我们将在下一篇文章中继续。