Reasoning from cause to effect is worthless if you define the effect incorrectly, as has been done by Laodicean Adventist historians who pontificate on the circumstances and personalities associated with the 1888 General Conference at Minneapolis. The inspired commentary identifies the event as a repetition of the rebellion of Korah, Dathan and Abiram, which was motivated by the judgment that assigned them to wander in the wilderness for forty years until they died. That same judgment had been pronounced upon Laodicean Adventism.

Ukucabanga kusukela embangeleni kuya emiphumeleni akusizi ngalutho uma uchaza umphumela ngokungeyikho, njengoba kwenziwe izazi-mlando zama-Adventist aseLawodikeya ezikhuluma ngokuziphakamisa ngezimo nangobuntu obuhlotshaniswa noMhlangano Jikelele ka-1888 eMinneapolis. Amazwana aphefumulelwe akhomba leso sehlakalo njengokuphindwa kokuvukela kukaKora, uDathani no-Abhiramu, okwakugqugquzelwe ukwahlulelwa okwabanika ukuba bazulazule ehlane iminyaka engamashumi amane baze bafe. Leso sahlulelo esifanayo sase simenyezelwe phezu kobu-Adventist baseLawodikeya.

The rebellion included secret discussions where the rebels were in such extreme Laodicean blindness that it prevented them from understanding that God was aware of their closed-door planning and rebellion. As Korah, Dathan and Abiram hid in their tents and made their plans and spread their rebellion against Moses, so too did the ancient men of 1888, hide behind the closed doors of their houses, to plot against Sister White, her son and the chosen messengers. From that point Sister White, Jones and Waggoner were to be attacked.

Ukuvukela kwahlanganisa izingxoxo eziyimfihlo lapho abavukeli babeyimpumputhe ngokweqile kobuLaodikeya kwaze kwabavimba ekuqondeni ukuthi uNkulunkulu wayeqaphela ukuhlela kwabo okwakwenzeka ngemuva kweminyango evaliwe kanye nokuvukela kwabo. Njengalokhu uKora, uDathani no-Abiramu bazifihla ematendeni abo benza amacebo abo futhi basakaza ukuvukela kwabo kuMose, kanjalo namadoda asendulo ka-1888 azifihla ngemuva kweminyango evaliwe yezindlu zawo, ukuze ahlele ukumelana noDade White, indodana yakhe kanye nezithunywa ezikhethiweyo. Kusukela kuleso sikhathi uDade White, uJones noWaggoner kwakufanele bahlaselwe.

The four generations of Adventism progressively grew in its rebellion, as illustrated in Ezekiel chapter eight. The chambers of imagery within the physical temple and human temple had become entrenched with wicked imaginations, and spiritualism settled upon the ancient men who were appointed to protect the people. Leading up to 1888, the ancient men both cast dispersions upon the authority of the Bible and then the Spirit of Prophecy, and in 1884, the open visions ceased. Kellogg’s pantheistic spiritualism began to make its way in the history preceding 1888, and 1888 marks the arrival of the second generation. The Adventist historians may have not recorded the actual historical testimony of the rebellion manifested at the meeting, but according to inspiration the heavenly Watchers “heard every word and registered” the “words in the books of heaven.”

Izizukulwane ezine zobu-Adventist zakhula kancane kancane ekuvukeleni kwazo, njengoba kuboniswe kuHezekeli isahluko sesishiyagalombili. Amakamelo ezithombe ethempelini elibonakalayo nakwethempeli lomuntu ayesegxile ngokuqinile emicabangweni emibi, futhi ukomoya kwemimoya kwase kuhlale phezu kwamadoda amadala ayebekelwe ukuvikela abantu. Kusondela ku-1888, amadoda amadala aqala ngokusakaza ukungabaza phezu kwegunya leBhayibheli, kwase kulandela uMoya Wesiprofetho, futhi ngo-1884, imibono evulekile yaphela. Ukomoya lwemimoya oluyipantheistic lukaKellogg lwaqala ukungena emlandweni owandulela u-1888, futhi u-1888 uphawula ukufika kwesizukulwane sesibili. Izazi-mlando zobu-Adventist kungenzeka azibhalanga ubufakazi bangempela bomlando bokuvukela obabonakaliswa emhlanganweni, kodwa ngokokuvuswa, abaLindi basezulwini “bezwa wonke amazwi futhi babhala phansi” “amazwi ezincwadini zasezulwini.”

The rebellion represented by Ezekiel’s “secret chambers of imagery,” represented an attack upon the true foundations. It represented an attack upon the prophetess and the chosen messengers, and it marked the arrival of spiritualism. In that generation the next major attack was going to be carried out by Satan against the very foundation of William Miller’s foundations.

Ukuvukela okwakumelwe “amakamelo ayimfihlo ezithombe” kaHezekeli kwakuyisihlaselo esibhekiswe ezisekelweni eziyiqiniso. Kwakuyisihlaselo esibhekiswe kumprofethikazi nasezithunyweni ezikhethiweyo, futhi kwaphawula ukufika kokusebenzelana nemimoya. Kuleso sizukulwane ukuhlasela okukhulu okulandelayo kwakuzokwenziwa nguSathane ngokumelene nesisekelo uqobo lwezisekelo zikaWilliam Miller.

Miller based the framework of all his prophetic applications upon the understanding that the two desolating powers in Daniel chapter eight, verse thirteen, represented paganism followed by papalism. In 1901, Lewis Conradi, a leader of Laodicean Adventism in Germany, re-introduced the fallen Protestant view that the “the daily” in the book of Daniel represented Christ’s sanctuary ministry.

UMiller wasekela uhlaka lwazo zonke izicelo zakhe zesiprofetho ekuqondeni ukuthi amandla amabili achithayo akuDaniyeli isahluko sesishiyagalombili, ivesi leshumi nantathu, ayemele ubuhedeni obulandelwa ubuPapa. Ngo-1901, uLewis Conradi, umholi wobu-Adventist baseLawodikea eJalimane, waphinde waletha umbono wobuProthestani obuwileyo wokuthi “okwemihla ngemihla” encwadini kaDaniyeli kwakumele inkonzo kaKristu yasethempelini.

During the period of history following the 1888 Minneapolis meeting, the spiritualism of the leader of the health work escalated, alienation continued between leaders as the fallout of the rejection of the message of Jones and Waggoner continued to take its toll. In the beginning of the new century W. W. Prescott, a Laodicean Adventist leader who had received theological credentials from the schools of apostate Protestantism, took up the satanic mantle to promote Conradi’s view of “the daily,” and as is always the case “the victors write the history.”

Phakathi nesikhathi somlando esalandela umhlangano waseMinneapolis ka-1888, ukusebenzelana nemimoya komholi womsebenzi wezempilo kwanda kakhulu, ukuhlukana kwaqhubeka phakathi kwabaholi njengoba imiphumela yokwenqatshwa komlayezo kaJones noWaggoner yaqhubeka nokubalimaza. Ekuqaleni kwekhulu elisha uW. W. Prescott, umholi wama-Adventist waseLawodikea owayethole iziqu zemfundiso yenkolo ezikoleni zobuProthestani obuhlubukileyo, wathwala ingubo kaSathane ukuze akhuthaze umbono kaConradi “womhlatshelo wansuku zonke,” futhi njengoba kwenzeka njalo “abanqobile babhala umlando.”

The holy angels recorded the true history, but Laodicean Adventism produced a historical position of the controversy over the rejection of the Millerite understanding of “the daily,” that leaves any of the “unlearned” in Laodicean Adventism to believe that the definition of “the daily,” which Sister White identified as coming from “angels that were expelled from heaven,” is actually a true doctrine. During the early years of the twentieth century W. W. Prescott led out in producing a publication titled, The Protestant. The entire premise of the publication was to teach that Miller’s understanding of “the daily” was incorrect, and that apostate Protestantism, where he had obtained his theological credentials, was correct in assigning a satanic symbol to Christ. In that history A. G. Daniells (General Conference President), joined forces with Prescott in the satanic attack against truth, in spite of the fact that Sister White had directly endorsed Miller’s view of “the daily” as correct.

Izingelosi ezingcwele zabhala umlando weqiniso, kodwa ubu-Adventism baseLawodikeya bakhiqiza isimo somlando sempikiswano mayelana nokwenqatshwa kokuqonda kwamaMillerite “kwansuku zonke,” okushiya noma yimuphi “ongafundile” phakathi kobu-Adventism baseLawodikeya ekholwa ukuthi incazelo “yokwansuku zonke,” uDade White ayikhomba njengokuvela “ezingelosini ezaxoshwa ezulwini,” empeleni iyimfundiso yeqiniso. Eminyakeni yokuqala yekhulu lama-20 uW. W. Prescott wahola ekukhiqizweni kwencwadi eshicilelwe enesihloko esithi, The Protestant. Isisekelo sonke saleyo ncwadi sasiyikufundisa ukuthi ukuqonda kukaMiller “kwansuku zonke” kwakungalungile, nokuthi ubuProthestani obuhlubukayo, lapho ayethole khona iziqu zakhe zetheology, babulungile ekunikezeni uKristu uphawu lukaSathane. Kulowo mlando uA. G. Daniells (uMongameli weGeneral Conference), wahlanganyela noPrescott ekuhlaseleni kweqiniso kukaSathane, naphezu kweqiniso lokuthi uDade White wayevume ngokuqondile umbono kaMiller “wokwansuku zonke” njengolungile.

The Lord showed me that the 1843 chart was directed by his hand, and that no part of it should be altered; that the figures were as he wanted them. That his hand was over and hid a mistake in some of the figures, so that none could see it, until his hand was removed.

“INkosi yangibonisa ukuthi ishadi lika-1843 laliholwa yisandla sayo, nokuthi akukho ngxenye yalo eyayifanele iguqulwe; ukuthi izinombolo zazinjengoba yayifuna zibe njalo. Ukuthi isandla sayo sasiphezu kwalokho futhi safihla iphutha kwezinye zezinombolo, ukuze kungabikho noyedwa owayengalibona, kwaze kwaba yilapho isandla sayo sisuswa.

Then I saw in relation to the ‘Daily,’ that the word ‘sacrifice’ was supplied by man’s wisdom, and does not belong to the text; and that the Lord gave the correct view of it to those who gave the judgment hour cry. When union existed, before 1844, nearly all were united on the correct view of the ‘Daily;’ but since 1844, in the confusion, other views have been embraced, and darkness and confusion has followed.” Review and Herald, November 1, 1850.

“Khona-ke ngabona maqondana ‘Nokuqhubekayo,’ ukuthi igama elithi ‘umhlatshelo’ lanezelwa ukuhlakanipha komuntu, futhi aliyona ingxenye yombhalo; nokuthi iNkosi yanika umbono ofanele ngakho kulabo abanikela ngesimemezelo sehora lokwahlulela. Ngenkathi ubunye bukhona, ngaphambi kuka-1844, cishe bonke babemunye embonweni ofanele ‘Wokuqhubekayo;’ kodwa selokhu kwaba ngu-1844, phakathi kokudideka, kuye kwamukelwa eminye imibono, kwase kulandela ubumnyama nokudideka.” Review and Herald, November 1, 1850.

At the time of Prescott and Daniells’ attack against the truth of “the daily,” Prescott and Daniells were representing a minority opinion on the subject, and Sister White’s counsel during the controversy towards the two men was that they should shut up, although she said it in more diplomatic terms, such as “in silence is your wisdom.” When she rebuked them for their false view she also emphasized that the subject of “the daily,” was not to be made a test question. The historical revisionists, which revisionism is a historical method that is credited with beginning with the Jesuit order of the Catholic church, have used her statements about “the daily” not being made a test question, in order to prevent an honest evaluation of the doctrine. They misrepresent her statements for they invariably leave out that when she counselled against agitating the subject of “the daily,” she always qualified her statements with statements such as, “at this time,” or “under current circumstances.”

Ngesikhathi sokuhlasela kukaPrescott noDaniells iqiniso “lemihla ngemihla,” uPrescott noDaniells babemele umbono weningi elincane ngaleso sihloko, futhi iseluleko sikaDade White kubo laba madoda amabili phakathi kwale mpikiswano sasiwukuthi kufanele bathule, nakuba akusho ngendlela enobudlelwano obukhulu ngokwedlulele, ngamazwi anjengokuthi, “ekuthuleni kukhona ukuhlakanipha kwenu.” Lapho ebakhuza ngenxa yombono wabo oyiphutha, wagcizelela futhi ukuthi isihloko “semihla ngemihla” sasingafanele senziwe umbuzo wokuvivinya. Ababuyekezi bomlando, okuyinto yokubuyekeza umlando eyindlela yomlando ethiwa yaqala ngohlelo lwamaJesuit lwebandla lamaKatolika, basebenzise amazwi akhe okuthi “imihla ngemihla” akufanele yenziwe umbuzo wokuvivinya, ukuze bavimbele ukuhlolwa okuthembekile kwaleyo mfundiso. Bawamelela ngokungeyikho amazwi akhe, ngoba ngokungaguquki bashiya ngaphandle ukuthi lapho eluleka ngokumelene nokuvusa impikiswano ngesihloko “semihla ngemihla,” wayehlale ehlanganisa amazwi akhe nezisho ezinjengokuthi, “ngalesi sikhathi,” noma “ngaphansi kwezimo ezikhona manje.”

As a prophetess she was trying to rein in an escalating controversy that was on the verge of causing a great division in the church at large, by a minority of persons who thought that because they were leaders they had the authority to promote whatever they determined to be truth. And the Lord, through her influence, kept the satanic work in check, until she died. Then in 1931, a new push to reject the truth of “the daily” was attempted, and ultimately accomplished. Today the true understanding of the definition of “the daily” is the minority understanding in Laodicean Adventism, and under the current circumstances “the daily,” is now most certainly a test question.

Njengomprofethikazi wayezama ukunqanda impikiswano eyayikhula ngamandla, eyayisecicini lokubangela ukwehlukana okukhulu ebandleni jikelele, ngenxa yedlanzana labantu ababelicabanga ukuthi, ngenxa yokuthi babengabaholi, babenegunya lokukhuthaza noma yini ababeyinquma njengeliqiniso. Futhi iNkosi, ngokusebenza kwethonya lakhe, yawubamba umsebenzi kaSathane ukuze ungadluli umkhawulo, kwaze kwaba yilapho efa. Kwathi-ke ngo-1931, kwazanywa omunye umzamo omusha wokwenqaba iqiniso “lansuku zonke,” futhi ekugcineni kwaphumelela. Namuhla ukuqonda kweqiniso kwencazelo ethi “lansuku zonke” kuyikho ukuqonda kwedlanzana e-Adventism yaseLawodike, futhi ngaphansi kwezimo zamanje “lansuku zonke” manje impela sekungumbuzo wokuvivinya.

When the majority opinion held the true understanding it was not a test, but when any truth is defined as error, it is then a test. When the compilation of manuscripts that is titled Manuscript Releases, was published in the 1980’s, or there about, there was then recognized an article that is as direct in its opposition to Prescott and Daniells’ view of “the daily,” as is her endorsement of Miller’s view.

Ngenkathi umbono weningi wawubambe ukuqonda kweqiniso, kwakungeyona inhlolo; kodwa lapho noma yiliphi iqiniso lichazwa njengamaphutha, kuba yinhlelo yokuvivinya. Ngenkathi iqoqo lemibhalo yesandla elinesihloko esithi Manuscript Releases lishicilelwa ngeminyaka yawo-1980, noma cishe ngaleso sikhathi, kwase kuba khona ukuqashelwa kwesihloko esiqonde ngqo ekuphikiseni umbono kaPrescott noDaniells mayelana “nensuku zonke,” ngendlela efanayo naleyo ukuqinisekiswa kwakhe umbono kaMiller kuqonde ngayo.

“At this stage of our experience we are not to have our minds drawn away from the special light given [us] to consider at the important gathering of our conference. And there was Brother Daniells, whose mind the enemy was working; and your mind and Elder Prescott’s mind were being worked by the angels that were expelled from heaven. Satan’s work was to divert your minds that jots and tittles should be brought in which the Lord did not inspire you to bring in. They were not essential. But this meant much to the cause of truth. And the ideas of your minds, if you could be drawn away to jots or tittles, is a work of Satan’s devising. To correct little things in the books written, you suppose would be doing a great work. But I am charged, Silence is eloquence.

“Kulesi sigaba samava ethu akufanele sivumele izingqondo zethu ziphambukiswe ekukhanyeni okukhethekile esakunikezwa [thina] ukuba sikucabangele emhlanganweni obalulekile wenkomfa yethu. Futhi kwakukhona uMfoweth’ uDaniells, owayesebenzelwa yingqondo yakhe yisitha; nengqondo yakho nengqondo kaMdala uPrescott kwakusetshenzwa kuyo yizingelosi ezaxoshwa ezulwini. Umsebenzi kaSathane kwakuwukuphambukisa izingqondo zenu ukuze kungeniswe izinhlamvukazi nezincane okwakungeyona into iNkosi eyayiniphefumulele ukuba niyingenise. Lezo zinto zazingezona ezibalulekile. Kodwa lokhu kwakusho lukhulu emsebenzini weqiniso. Nemibono yezingqondo zenu, uma beningaphambukiswa niye ezinhlamvini ezincane noma ezintweni ezingelutho, iwumsebenzi owaqanjwa nguSathane. Ukulungisa izinto ezincane ezincwadini ezibhaliweyo, nicabanga ukuthi beniyobe nenza umsebenzi omkhulu. Kodwa ngiyaliwe ngithi, Ukuthula kungubugagu.”

“I am to say, Stop your picking flaws. If this purpose of the devil could only be carried out, then [it] appears to you [that] your work would be considered as most wonderful in conception. It was the enemy’s plan to get all the supposed objectionable features where all classes of minds did not agree.

“Kufanele ngisho ngithi, Yekani ukucosha amaphutha. Ukuba le nhloso kasathane ibingafezwa kuphela, khona-ke kubonakala kini sengathi umsebenzi wenu ubuyobhekwa njengowumangalisa kakhulu emcabangweni wawo. Kwakuyicebo lesitha ukuveza zonke izici okwakucatshangwa ukuthi ziyaphikiswa lapho zonke izinhlobo zengqondo zazingavumelani khona.

“And what then? The very work that pleases the devil would come to pass. There would be a representation given to the outsiders not of our faith just what would suit them, that would develop traits of character which would cause great confusion and occupy the golden moments which should be used zealously to bring the great message before the people. The presentations upon any subject we have worked upon could not all harmonize, and the results would be to confuse the minds of believers and unbelievers. This is the very thing that Satan had planned that should take place—anything that could be magnified as a disagreement.

“Pho-ke? Yona kanye umsebenzi othokozisa udeveli wawuyokwenzeka. Kwakuyonikezwa kubangaphandle isithombe, esingeyona inkolo yethu, kodwa kanye lokho obekuyobafanela, esasingathuthukisa izimfanelo zesimilo ebeziyodala ukudideka okukhulu futhi sigcine izikhathi zegolide ebezifanele ukusetshenziswa ngentshiseko ukuletha umlayezo omkhulu phambi kwabantu. Izethulo nganoma yisiphi isihloko esesisebenze kuso zazingeke zonke zivumelane, futhi imiphumela yayiyoba ukudida izingqondo zabakholwayo nabangakholwayo. Yileyo kanye into uSathane ayeyihlele ukuba yenzeke—noma yini eyayingakhuliswa njengokungavumelani.”

Read Ezekiel, chapter 28. Now, here is a grand work, where strange spirits can figure. But the Lord has a work to [be] done to save perishing souls; and the places which Satan, disguised, could fill in, bringing confusion into our ranks, he will do to perfection, and all those little differences will become enlarged, prominent.

“Funda uHezekeli, isahluko 28. Manje, nanku umsebenzi omkhulu, lapho imimoya eyinqaba ingabonakala khona. Kodwa iNkosi inomsebenzi okumelwe wenziwe ukuze kusindiswe imiphefumulo ebhubhayo; futhi izikhundla uSathane, eziguqule isimo, angazigcwalisa, eletha ukudideka ezikhundleni zethu, uyokwenza ngokupheleleyo, futhi zonke lezo zincane ukwehluka ziyokhuliswa, zivelele.

“And I was shown from the first that the Lord had given neither Elders Daniells nor Prescott the burden of this work. Should Satan’s wiles be brought in, should this “Daily” be such a great matter as to be brought in to confuse minds and hinder the advancement of the work at this important period of time? It should not, whatever may be. This subject should not be introduced, for the spirit that would be brought in would be forbidding, and Lucifer is watching every movement. Satanic agencies would commence his work and there would be confusion brought into our ranks. You have no call to hunt up the difference of opinion that is not a testing question; but your silence is eloquence. I have the matter all plainly before me. If the devil could involve any one of our own people on these subjects, as he has proposed to do, Satan’s cause would triumph. Now the work without delay is to be taken up and not a [difference] of opinion expressed.

“Ngakhonjiswa kusukela ekuqaleni ukuthi iNkosi yayinganikezanga noMdala uDaniells noMdala uPrescott umthwalo walo msebenzi. Ingabe amaqhinga kaSathane kufanele angeniswe, ingabe le “Daily” kufanele ibe yindaba enkulu kangaka ize ingeniswe ukudida izingqondo nokuvimbela ukuqhubekela phambili komsebenzi kulesi sikhathi esibaluleke kangaka? Akufanele kube njalo, noma ngabe kuyini. Lesi sihloko akufanele singeniswe, ngoba umoya obungangeniswa ubuyoba ngowokuvimba, kanti uLucifer uqaphele konke ukunyakaza. Amandla kaSathane ayeyoqala umsebenzi wakhe, kube khona nokudideka okungeniswe phakathi kwezigaba zethu. Aninalo ubizo lokucubungula umehluko wemibono ongewona umbuzo wokuvivinya; kodwa ukuthula kwenu kuyinkulumo ecacile. Lolu daba nginalo lonke ngokusobala phambi kwami. Uma udeveli engahilela noma ngubani kubantu bakithi kulezi zindaba, njengoba ehlele ukwenza, injongo kaSathane ibiyakunqoba. Manje umsebenzi kufanele uphakanyiswe ngaphandle kokulibala, kungavezwa [umehluko] wombono.”

“Satan would inspire those men who have gone out from us to unite with evil angels and retard our work on unimportant questions, and what rejoicing [there] would be in the camp of the enemy. Press together, press together. Let every difference be buried. Our work now is to devote all our physical and brain-nerve power to put these differences out of the way, and all harmonize. If Satan could with his great unsanctified wisdom be permitted to get the least hold, [he would rejoice].

“USathane wayeyogqugquzela labo bantu abaphumile kithi ukuba bahlangane nezingelosi ezimbi futhi babambezela umsebenzi wethu ngemibuzo engabalulekile, futhi yeka intokozo eyayiyoba khona ekamu lesitha. Sondelelani ndawonye, sondelelani ndawonye. Makungcwatshwe wonke umehluko. Umsebenzi wethu manje uwukunikela wonke amandla ethu omzimba nawobuchopho-nemizwa ekususeni le mihluko endleleni, ukuze bonke bavumelane. Uma uSathane, ngokuhlakanipha kwakhe okukhulu okungangcweliswanga, ebengavunyelwa ukuba athole ngisho nokubambelela okuncane, [wayeyojabula].”

“Now, when I saw how you were working, my mind took in the whole situation and the results if you should go forward and give the parties that have left us the least chance to bring confusion into our ranks. Your lack of wisdom would be just what Satan would have it. Your loud proclamation was not under the inspiration of the Holy Spirit. I was instructed to say to you that your picking flaws in the writings of men that have been led of God is not inspired of God. And if this is the wisdom that Elder Daniells would give to the people, by no means give him an official position, for he cannot reason from cause to effect. Your silence on this subject is your wisdom. Now, everything like picking flaws in the publications of men who are not alive is not the work God has given any of you to do. For if these men—Elders Daniells and Prescott—had followed the directions given in working the cities, there would have been many, very many, convinced of the truth and converted, able men that [now] are in positions where they never will be reached.

“Manje, lapho ngibona indlela enanisebenza ngayo, ingqondo yami yakuqonda konke okwakukhona kanye nemiphumela eyayizolandela uma niqhubeka futhi ninike labo abasisukile nelincane nje ithuba lokuletha ukudideka phakathi kwezigaba zethu. Ukuntula kwenu ukuhlakanipha kwakuyoba yikho kanye uSathane ayekufuna. Isimemezelo senu esinomsindo sasingekho ngaphansi kokuphefumulelwa nguMoya oNgcwele. Ngafundiswa ukuba ngithi kini, ukukhetha kwenu amaphutha emibhalweni yamadoda ayeholwe nguNkulunkulu akuphefumulelwanga nguNkulunkulu. Futhi uma lokhu kuyikho ukuhlakanipha uMfundisi Daniells abengakunikeza abantu, ningamniki nangayiphi indlela isikhundla esisemthethweni, ngokuba akanakucabanga ukusuka embangeleni aye emphumeleni. Ukuthula kwenu ngalolu daba kuyikho ukuhlakanipha kwenu. Manje, konke okufana nokukhetha amaphutha ezincwadini ezishicilelwe zamadoda angasekho asiphili akuwona umsebenzi uNkulunkulu aninike wona ukuba niwenze. Ngokuba uma la madoda—oMfundisi Daniells noPrescott—ayelandelile iziyalezo ezinikeziwe ekusebenzeni emizini, kwakuyoba khona abaningi, abaningi kakhulu, ababezoqiniseka ngeqiniso futhi baguquke, amadoda anamandla ukuthi [manje] asezikhundleni lapho engeke aphinde afinyelelwe khona.”

“All the world is to be regarded as one great family. And when you have such a fountain of knowledge to draw from, why have you left the world to perish for years with the testimonies given by our Lord Jesus Christ? True religion teaches us to regard every man and woman as a person to whom we can do good.

“Umhlaba wonke kufanele ubhekwe njengomndeni omkhulu owodwa. Futhi lapho ninomthombo onjalo wolwazi eningawukha kuwo, kungani nishiye izwe ukuba libhubhe iminyaka eminingi kanye nobufakazi obanikezwa yiNkosi yethu uJesu Kristu? Inkolo yeqiniso isifundisa ukubheka wonke owesilisa nowesifazane njengomuntu esingamenzela okuhle.

“This has been in print many years: ‘A Balanced Mind,’ testimony to Elder Andrews. The mind may be cultivated to become a power to know when to speak and what burdens to take up and to bear, for Christ is your teacher. And I feared greatly for you [when I saw you] exalting your wisdom and pursuing a course to bring in differences of opinion. The Lord calls for wise men who can hold their peace when it [is] wisdom for them to do so. If you would be a whole man, you need sanctification through Jesus Christ. Now there is a work just started, and let wisdom be seen in every minister, in every president of [a] conference. But here was a work for you to take hold of years ago where you were needed to lift your voice for this very work. Christ gave all His people special directions what they shall do and the things they shall not do. And there is a little time left us to work out the righteousness of the Lord. You can understand the way of the Lord. I saw your purpose of carrying things after your own devising after you were placed as president. You had thought you would do wonderful things, which would be a work God had not placed in your hands to do. Now, your work is not to oppress but to release every necessity possible if the Lord has accepted you to serve. But you have very early given evidence that wisdom and sanctified judgment have not been manifested by you. You blazed out matters that would not be received unless the Lord should give light.

“Lokhu sekunesikhathi eside kushicilelwe: ‘Umqondo Olinganiselayo,’ ubufakazi obuya kuMdala u-Andrews. Ingqondo ingaqeqeshwa ukuze ibe ngamandla okwazi ukuthi kukhulunywe nini nokuthi yimiphi imithwalo okufanele ithathwe futhi ithwalwe, ngokuba uKristu ungumfundisi wakho. Futhi ngakwesaba kakhulu ngawe [lapho ngikubona] uphakamisa ukuhlakanipha kwakho siqu futhi ulandela indlela yokuletha ukwehluka kwemibono. INkosi ifuna amadoda ahlakaniphileyo akwazi ukuthula lapho lokho [kungu]kuhlakanipha ukuba enze njalo. Uma ubungaba ngumuntu ophelele, udinga ukungcweliswa ngoJesu Kristu. Manje kukhona umsebenzi osanda kuqalwa, futhi makubonakale ukuhlakanipha kuwo wonke umfundisi, kuwo wonke umongameli wenhlangano [yesifunda]. Kodwa nanku kwakukhona umsebenzi owawufanele uwubambe eminyakeni eyedlule, lapho wawudingeka khona ukuba uphakamise izwi lakho ngenxa yalo kanye lo msebenzi. UKristu wanika bonke abantu baKhe iziqondiso ezikhethekile mayelana nalokho okufanele bakwenze nezinto okungafanele bazenze. Futhi sekusele isikhathi esincane kithi sokusebenza ukulunga kweNkosi. Ungayiqonda indlela yeNkosi. Ngabona inhloso yakho yokuphatha izinto ngokokuzicabangela kwakho siqu emva kokuba ubekwe njengomongameli. Wawucabanga ukuthi uyokwenza izinto ezimangalisayo, okuyokuba ngumsebenzi uNkulunkulu ayengawubekanga ezandleni zakho ukuba uwenze. Manje umsebenzi wakho akusiwo owokucindezela kodwa owokukhulula zonke izidingo ngangokunokwenzeka, uma iNkosi ikwamukele ukuba ukhonze. Kodwa usheshe kakhulu ukunikeza ubufakazi bokuthi ukuhlakanipha nokwahlulela okungcwelisiwe akubonakaliswanga nguwe. Waqhumisa obala izindaba ebezingeke zamukelwe ngaphandle kokuba iNkosi inike ukukhanya.”

I have been instructed that such hasty movements should not have [been] made [such] as selecting you as president of the conference even another year. But the Lord forbids any more such hasty transactions until the matter is brought before the Lord in prayer; and as you have had the message come to you that the work of the Lord resting upon the president is a most solemn responsibility, you had no moral right to blaze out as you did upon the subject of the ‘Daily’ and suppose your influence would decide the question. There was Elder Haskell, who has carried the heavy responsibilities, and there is Elder Irwin and several men I might mention who have the heavy responsibilities.

“Ngiyaliwe ukuthi lezo zinyathelo eziphuthumayo bezingafanele zithathwe, njengokukhetha wena ukuba ube ngumongameli wenkomfa ngisho nangomunye unyaka. Kodwa iNkosi iyakwenqabela noma yiziphi ezinye izenzo ezinjalo zokuphuthuma kuze kube yilapho lolu daba selulethwe phambi kweNkosi ngomkhuleko; futhi njengoba umyalezo usufikile kuwe wokuthi umsebenzi weNkosi ophezu komongameli ungumthwalo onobukhulu nobungcwele obukhulu kakhulu, wawungenalo ilungelo lokuziphatha lokuqhuma njengoba wenza ngendaba ye-‘Daily’ nokucabanga ukuthi ithonya lakho liyosinquma leso sihloko. Kwakukhona uMfundisi Haskell, oye wathwala imithwalo esindayo, futhi kukhona uMfundisi Irwin namanye amadoda amaningana engingawasho, anemithwalo esindayo.”

“Where was your respect for the men of age? What authority could you exercise without taking all the responsible men to weigh the matter? But let us now investigate the matter. We must now reconsider whether it is the Lord’s judgment, in the face of the work that has been neglected, of showing your zeal to carry the work even another year. If you should carry the work another year with the help that shall unite with you, there should be a change take place in you and Elder Prescott. And humble your own hearts before God. The Lord will have to see in you a showing of a different experience, for if ever men needed to be reconverted at this present [time], it [is] Elder Daniells and Elder Prescott.

“Yayikuphi inhlonipho yenu kubantu abadala ngeminyaka? Yiliphi igunya ebeningalisebenzisa ningabathathanga bonke abantu abanomthwalo wemfanelo ukuba balinganise lolu daba? Kodwa manje ake siluhlole lolu daba. Manje kumelwe sicabange kabusha ukuthi ngabe kungukwahlulela kweNkosi yini, phambi komsebenzi odebeselelwe, ukuba nibonakalise ukushisekela kwenu ekuthwaleni umsebenzi kuze kube ngomunye unyaka futhi. Uma beningawuthwala umsebenzi ngomunye unyaka ngosizo oluzohlangana nani, kufanele kube khona uguquko olwenzeka kini nakuMfundisi Prescott. Futhi thobisani izinhliziyo zenu phambi kukaNkulunkulu. INkosi kuyodingeka ibone kini ukubonakaliswa kokuhlangenwe nakho okuhlukile, ngokuba uma kwake kwaba khona amadoda ayedinga ukuphendulwa kabusha ngalesi sikhathi samanje, nguMfundisi Daniells noMfundisi Prescott.”

“Seven men should be chosen that are men of wisdom and through the working of the grace of God [give] evidence [of] a reconversion. For any men who are so blinded that they cannot reason from cause to effect, that they would ignore the men who have borne the responsibilities of the work and these presidents of conferences, [that] men [who] carry the work for over two years should be disregarded and such an impulsive consequence take place that men would neglect the very work kept before them for years—work the cities—and no, or but very little, attention [be] given to the old men for counsel, but proclaim the things they choose to give the people, bears its own testimony of the unsafety of the men to be entrusted with such a grand and wonderful work.

“Kufanele kukhethwe amadoda ayisikhombisa angamadoda okuhlakanipha futhi ngokusebenza komusa kaNkulunkulu [anikeze] ubufakazi [bo]kuguquka kabusha. Ngokuba noma yimaphi amadoda aphuphuthekiswe kangaka ukuthi awasakwazi ukucabanga esukuma esizathwini aye emphumeleni, aze angawanaki amadoda athwale imithwalo yemfanelo yomsebenzi nalaba mongameli bezinkomfa, [ukuthi] amadoda [a]thwala umsebenzi isikhathi esingaphezu kweminyaka emibili anganakwa, bese kuba khona umphumela onjalo wokuxhamazela wokuthi amadoda angawushaya indiva wona kanye umsebenzi obubekwe phambi kwawo iminyaka—umsebenzi wokusebenzela amadolobha—futhi kunganikezwa ukunaka, noma kunikezwe okuncane kakhulu, emadodeni amadala ukuze kutholakale iseluleko, kodwa kumenyezelwe izinto akhetha ukuzinika abantu, lokho kufakazela ngokwako ukungaphephi kwalawo madoda ukuba aphathiswe umsebenzi omkhulu noncomekayo kangaka.”

“Christ is not dead. He will never suffer His work to be carried on in this strange way. Let the books alone. If any change is essential, God will have the harmony in that change consistent, but when a message has been entrusted to men with the large responsibilities involved, [God] demands faithfulness that will work by love and purify the soul. Elders Daniells and Prescott both need reconversion. A strange work has come in, and it is not in harmony with the work Christ came to our world to do; and all who are truly converted will work the works of Christ.

“UKristu akafile. Akasoze avumele ukuba umsebenzi waKhe uqhutshwe ngale ndlela eyisimanga. Ziyekeni izincwadi. Uma kukhona uguquko oluyisidingo, uNkulunkulu uyakuba nokuvumelana kulolo guquko okuhambisanayo; kodwa lapho umlayezo uphathisiwe abantu kanye nemithwalo yemfanelo emikhulu ehilelekile, [uNkulunkulu] ufuna ukwethembeka okuyosebenza ngothando futhi kuhlambulule umphefumulo. Abadala uDaniells noPrescott bobabili badinga ukuphenduka kabusha. Kungenile umsebenzi oyisimanga, futhi awuhambisani nomsebenzi uKristu eza emhlabeni wethu ukuwenza; futhi bonke abaphenduke ngeqiniso bayakwenza imisebenzi kaKristu.

“We are everyone [to] work out the work which shall glorify the Father. We have come to the crisis—either to conform to the character of Jesus Christ right in this preparatory time or not attempt [it]. Elder Daniells, [you are not] to feel at liberty to let your voice be heard on high as you have done under similar circumstances. And understand, the president of a conference is not a ruler. He works in connection with the wise men who occupy the position as presidents whom God has accepted. He has not liberty to meddle with the writings in printed books from the pens that God has accepted. They are no longer to bear sway unless they show less of the ruling, dominating power. The crisis has come, for God will be dishonored.

“Sonke [sifanele] ukwenza umsebenzi oyakukhazimulisa uBaba. Sesifikile enkingeni—kungaba ukuvumelanisa isimilo sethu neseNkosi uJesu Kristu khona manje kulesi sikhathi sokulungiselela, noma singakuzami [nhlobo]. Mfundisi Daniells, [awukhululekile] ukuzizwa unelungelo lokuzwakalisa izwi lakho phezulu njengoba wenzile ngaphansi kwezimo ezifanayo. Futhi qondisisa ukuthi, umongameli wenhlangano akayena umbusi. Usebenza ngokuhlanganyela nabahlakaniphileyo abaphethe isikhundla sobumongameli uNkulunkulu abamukele. Akanalo ilungelo lokungenelela emibhalweni yezincwadi ezinyathelisiwe evela ezandleni zababhali uNkulunkulu abamukele. Abasayikuba ngabaphethe amandla ngaphandle kokuba babonakalise ukuncipha kwamandla okubusa nokubusa ngenkani. Inkinga isifikile, ngoba uNkulunkulu uyakudunyazwa.”

“How does the Lord look upon the unworked cities? Christ is in heaven. Now its acknowledgment is to be, ‘There is no kingly rule. And now is the crisis of this world. Now I am the Power to save or to destroy. Now is the time when the destiny of all is in My hands. I have given My life to save the world. And “I, if I be lifted up,” the saving grace I shall impart will prove that all who will be fashioned after the divine similitude and will be one with Me shall work as I work with My power of redeeming grace.’ Whoever will, [let him] take hold with his brethren to do the work given them to do when in responsible places under the counsel the Lord gives, and seek most earnestly to work in complete harmony with Him who so loved the world He gave His life a full sacrifice for the saving of the world. I speak to our ministers, that as they enter upon the work in our cities let there be a calm sacredness attending the ministry of the Word. We cannot make the proper impression upon the minds of the people if we . . .

“INkosi iwabheka kanjani amadolobha angakasetshenzelwa? UKristu usezulwini. Manje ukuvunywa kwako makube yilokhu, ‘Akukho kubusa kobukhosi. Futhi manje yisikhathi esibucayi saleli zwe. Manje Mina nginguMandla okusindisa noma okubhubhisa. Manje yisikhathi lapho isiphetho sabo bonke sisezandleni zaMi. Ngikele impilo yaMi ukuze ngisindise izwe. Futhi “Mina, uma ngiphakanyiswa,” umusa osindisayo engiyowudlulisa uyakufakazela ukuthi bonke abayovunyelwa ukubunjwa ngokufana nobuNkulunkulu futhi babe munye naMi bayakusebenza njengoba ngisebenza ngamandla aMi omusa ohlengayo.’ Lowo othandayo, [makathi] abambisane nabafowabo ekwenzeni umsebenzi abawunikiweyo ukuba bawenze lapho besezikhundleni zomthwalo ngaphansi kweseluleko iNkosi esibanika sona, futhi mabafune ngobuqotho obukhulu ukusebenza ngokuvumelana okuphelele naYe owalithanda kangaka izwe waze wanikela ukuphila kwaKhe kwaba ngumhlatshelo ophelele wokusindiswa kwezwe. Ngikhuluma kubefundisi bethu, ukuthi njengoba bengena emsebenzini emadolobheni ethu makube khona ukuthula okungcwele okuhambisana nenkonzo yeZwi. Asinakwenza umbono ofanele ezingqondweni zabantu uma si...”

“I copy from my Diary. The truth as it is in Jesus—talk it, pray it, believe every word in its simplicity. What would you gain if mistakes are brought before the men who have departed from the faith and given heed to seducing spirits, men who were not long ago with us in the faith? Will you stand on the devil’s side? Give your attention to the unworked fields. A world-wide work is before us. I was given representations of John Kellogg.

“Ngikopisha eDayarini lami. Iqiniso njengoba linjalo kuJesu—likhulume, ulithandazele, ukholwe wonke amazwi alo ngobulula bawo. Uyotholani uma amaphutha elethwa phambi kwabantu asebephambukile ekukholweni, benaka imimoya edukisayo, abantu ababesanda kuba kanye nathi ekukholweni kungekudala? Ingabe uyokuma ngasohlangothini lukadeveli na? Bhekisa ukunaka kwakho emasimini angakasetshenzwa. Umsebenzi womhlaba wonke uphambi kwethu. Nganikwa izibonakaliso ngoJohn Kellogg.”

A very attractive personage was representing the ideas of the specious arguments that he was presenting, sentiments different from the genuine Bible truth. And those who are hungering and thirsting after something new were advancing ideas [so specious] that Elder Prescott was in great danger. Elder Daniells was in great danger [of] becoming wrapped in a delusion that if these sentiments could be spoken everywhere it would be as a new world.

“Umuntu owayekhanga kakhulu wayemele imibono yezimpikiswano ezazibonakala ziqinile ayeyethula, imizwa ehlukile eqinisweni leBhayibheli elimsulwa. Futhi labo ababebelambile futhi bomilele into entsha babephakamisa imibono [ebonakala ikholisa kangaka] kangangokuba uMfundisi uPrescott wayesengozini enkulu. UMfundisi uDaniells wayesengozini enkulu [yoku]songelwa yinkohliso yokuthi uma le mizwa ingakhulunywa yonke indawo, kwakuyoba sengathi umhlaba omusha.”

“Yes, it would, but while their minds were thus absorbed I was shown that Brother Daniells and Brother Prescott were weaving into their experience sentiments of a spiritual[istic] appearance and drawing our people to beautiful sentiments that would deceive, if possible, the very elect. I have to trace with my pen [the fact] that these brethren would see defects in their delusive ideas that would place the truth in an uncertainty; and [yet] they [would] stand out as [if they had] great spiritual discernment. Now I am to tell them [that] when I was shown this matter, when Elder Daniells was lifting up his voice like a trumpet in advocating his ideas of the ‘Daily,’ the after results were presented. Our people were becoming confused. I saw the result, and then there were given me cautions that if Elder Daniells without respect to the outcome should thus be impressed and let himself believe he was under the inspiration of God, skepticism would be sown among our ranks everywhere, and we should be where Satan would carry his messages. Set unbelief and skepticism would be sown in human minds, and strange crops of evil would take the place of truth.” Manuscript Releases, volume 20, 17–22.

“Yebo, kwakuyoba njalo, kodwa ngesikhathi izingqondo zabo zazigxile ngaleyo ndlela, ngaboniswa ukuthi uMfoweth’ uDaniells noMfoweth’ uPrescott babe beluka kokwabakuzwayo imizwa enokubonakala okungokomoya[ism], futhi bedonsela abantu bakithi emizweni emihle eyayiyokhohlisa, uma kungenzeka, nabakhethiweyo uqobo. Kumele ngilande ngophaphe lwami [iqiniso lokuthi] laba bazalwane babeyobona amaphutha emibonweni yabo ekhohlisayo eyayiyobeka iqiniso ekungaqinisekini; futhi [nokho] bona [babeyoma] obala njengabantu [abanezinga] elikhulu lokuqonda okungokomoya. Manje ngifanele ukubatshela [ukuthi] lapho ngiboniswa lolu daba, ngesikhathi uMdala uDaniells ephakamisa izwi lakhe njengecilongo ekugqugquzeleni imibono yakhe ‘yeDaily,’ imiphumela eyayizolandela yavezwa. Abantu bakithi babedideka. Ngabona umphumela, kwase kunikezwa mina izixwayiso zokuthi uma uMdala uDaniells, engakhathalele umphumela, engathonyeka ngaleyo ndlela futhi azivumele akholwe ukuthi ungaphansi kokuphefumulelwa kukaNkulunkulu, ukungabaza nokusola kwakuyohlwanyelwa phakathi kwezikhundla zethu yonke indawo, futhi sasiyokuba lapho uSathane ayeyothwala khona izigijimi zakhe. Ukungakholwa okuqinile nokusola kwakuyohlwanyelwa ezingqondweni zabantu, nezivuno eziyinqaba zobubi zaziyothatha indawo yeqiniso.” Manuscript Releases, umqulu 20, 17–22.

The history of the second generation identifies an escalation of rebellion. The spiritualism represented by Ezekiel’s chambers of imagery illustrate that “Brother Daniells and Brother Prescott were weaving into their experience sentiments of a spiritualistic appearance and drawing our people to beautiful sentiments that would deceive, if possible, the very elect.” The spiritualism associated with the false view of “the daily,” is the symbol of what, if possible, would deceive the very elect. She ties together the spiritualism of pantheism that was being promoted by Kellogg with Prescott and Daniells’ push to define “the daily” as Christ’s sanctuary ministry.

Umlando wesizukulwane sesibili ukhomba ukwanda kokuvukela. Ukusebenzelana nemimoya okumelelwa ngamakamelo ezithombe kaHezekeli kubonisa ukuthi “UMfoweth’ uDaniells noMfoweth’ uPrescott babefaka ekuhlangenwe nakho kwabo imizwa enokubonakala kokusebenzelana nemimoya, futhi bedonsela abantu bethu emizweni emihle eyayiyokhohlisa, uma kungenzeka, nabakhethiweyo uqobo.” Ukusebenzelana nemimoya okuhlobene nombono wamanga “wokwemihla ngemihla,” kuwuphawu lwalokho okwakuyothi, uma kungenzeka, kukhohlise nabakhethiweyo uqobo. Uhlanganisa ndawonye ukusebenzelana nemimoya kwepantheismu okwakukhuthazwa nguKellogg nokugqugquzela kukaPrescott noDaniells kokuchaza “okwemihla ngemihla” njengenkonzo kaKristu yasethempelini lasezulwini.

She informs them to leave the books alone, by which she was addressing the push by Prescott and Daniells to re-write Uriah Smith’s book, Daniel and the Revelation, in order to remove his teaching that identified “the daily,” just as Miller identified it. The historical revisionists of Laodicea, who Isaiah identifies as “the learned”, have accomplished a wonderful work upon the unlearned of Adventism, for they have misrepresented the testimony of the history to lead those with itching ears and shallow study habits to think that the subject of “the daily,” is unimportant, and that Miller was incorrect on the subject. That work of revision is part of the rubbish Miller was shown that was to be swept away by the dirt brush man, in the time when the manifestation of the power of God in the Midnight Cry is repeated.

Ubazisa ukuba baziyeke izincwadi, ngalokho ayebhekise kukho umfutho kaPrescott noDaniells wokuba kubhalwe kabusha incwadi ka-Uriah Smith, ethi, Daniel and the Revelation, ukuze kususwe imfundiso yakhe eyayikhomba “the daily,” njengoba noMiller wayeyikhomba. Ababuyekezi bomlando baseLawodikeya, u-Isaya abakhomba ngokuthi “abafundileyo”, sebewenzile umsebenzi omangalisayo phezu kwabangenamfundo kubu-Adventism, ngoba baye bahlanekezela ubufakazi bomlando ukuze bahole labo abanezindlebe ezilumayo nemikhuba yokutadisha engajulile ukuba bacabange ukuthi indaba ethi “the daily,” ayibalulekile, nokuthi uMiller wayengalungile ngaleyo ndaba. Lowo msebenzi wokubuyekeza uyinxenye yemfucumfucu uMiller aboniswa yona eyayizoshanelwa isuswe ngumuntu webhulashi lokungcola, ngesikhathi lapho ukubonakaliswa kwamandla kaNkulunkulu ekuKhaleni Kwaphakathi Nobusuku kuphindwa.

We will continue our consideration of the second generation of Laodicean Adventism in the next article.

Sizoqhubeka nokucabangela kwethu isizukulwane sesibili se-Adventism yaseLawodisiya esihlokweni esilandelayo.

“The message ‘Go forward’ is still to be heard and respected. The varying circumstances taking place in our world call for labor which will meet these peculiar developments. The Lord has need of men who are spiritually sharp and clear-sighted, men worked by the Holy Spirit, who are certainly receiving manna fresh from heaven. Upon the minds of such, God’s Word flashes light, revealing to them more than ever before the safe path. The Holy Spirit works upon mind and heart. The time has come when through God’s messengers the scroll is being unrolled to the world. Instructors in our schools should never be bound about by being told that they are to teach only what has been taught hitherto. Away with these restrictions. There is a God to give the message His people shall speak. Let not any minister feel under bonds or be gauged by men’s measurement. The gospel must be fulfilled in accordance with the messages God sends. That which God gives His servants to speak today would not perhaps have been present truth twenty years ago, but it is God’s message for this time.” The 1888 Materials, 133.

“Umlayezo othi, ‘Qhubekani niye phambili,’ usazwakala futhi kufanele uhlonishwe. Izimo ezehlukene ezenzekayo ezweni lethu zifuna umsebenzi ozohlangabezana nalezi zenzakalo eziyingqayizivele. INkosi idinga amadoda acijile ngokomoya nanombono ocacile, amadoda asetshenzwa nguMoya oNgcwele, ngokuqinisekile emukela imana entsha evela ezulwini. Ezingqondweni zabantu abanjalo, iZwi likaNkulunkulu likhanyisa ukukhanya, libembulela ngaphezu kwanini ngaphambili indlela ephephile. UMoya oNgcwele usebenza engqondweni nasenhliziyweni. Isikhathi sesifikile lapho, ngabathunywa bakaNkulunkulu, umqulu usuvulwa emhlabeni. Abafundisi ezikoleni zethu akufanele nanini baboshwe ngokutshelwa ukuthi mabafundise kuphela lokho osekufundiswe kuze kube manje. Makususwe le mikhawulo. Kukhona uNkulunkulu ozonikeza umlayezo abantu baKhe abayowukhuluma. Makungabikho nanye inceku yevangeli ezizwayo iboshiwe noma ilinganiswa ngesilinganiso sabantu. Ivangeli kufanele ligcwaliseke ngokuvumelana nemiyalezo uNkulunkulu ayithumelayo. Lokho uNkulunkulu akunika izinceku zaKhe ukuba zikukhulume namuhla kungenzeka mhlawumbe kwakungeyona iqiniso lamanje eminyakeni engamashumi amabili edlule, kodwa kungumyalezo kaNkulunkulu walesi sikhathi.” The 1888 Materials, 133.