We are recording the truths which the Lion of the tribe of Judah is now unsealing. We are aligning truths in order to address the message of Joel, which Peter identified as the message of the latter rain in the book of Acts. We are approaching the truths that are now in the process of fulfillment, as the truths that accomplish the final separation of the two classes that are always manifested when a testing truth is unsealed. We also are addressing these very same unsealed truths as not only the words of the third angel who separates, but also as the words that accomplish the sealing of the one hundred and forty-four thousand. The third angel both purges and purifies.
Sibhala amaqiniso iNgonyama yesizwe sakwaJuda eyawavula izimpawu manje. Siqondanisa amaqiniso ukuze sibhekane nomlayezo kaJoweli, uPetru awawubonisa njengomlayezo wemvula yokugcina encwadini yeZenzo. Sisondela emaqinisweni manje asesigabeni sokugcwaliseka, njengamaqinisso afeza ukwahlukaniswa kokugcina kwezigaba ezimbili ezihlala zibonakaliswa lapho iqiniso lokuvivinya livulwa uphawu. Futhi sibhekana nala maqinisso afanayo avulwe uphawu hhayi nje njengamazwi engelosi yesithathu ehlukanisayo, kodwa futhi njengamazwi afeza ukubekwa uphawu kwabeyikhulu namashumi amane nane ezinkulungwane. Ingelosi yesithathu iyahlanza futhi ihlambulule.
Since July of 2023, the Lion of the tribe of Judah has been progressively unsealing truths associated with the external and internal lines in the history of the remnant people of God. We are now opening the book of Matthew, for the purpose of understanding the role of Peter. Peter is a symbol of Christ’s covenant relationship with His Christian bride—the church that He would build upon the Rock. Peter represents the first and also the last Christian bride. Peter is represented as that very symbol in the middle verse of chapters eleven and twenty-two of Matthew, and those chapters are the middle chapters of Genesis and Revelations’ parallel lines of chapter eleven to twenty-two. Peter is representing the one hundred and forty-four thousand in the latter days, and in the passage, he is at Caesarea Philippi, which is Panium of Daniel 11:13–15.
Kusukela ngoJulayi ka-2023, iNgonyama yesizwe sakwaJuda ibikade ivula kancane kancane amaqiniso ahlobene nemigqa yangaphandle neyangaphakathi emlandweni wensali yabantu bakaNkulunkulu. Manje sesivula incwadi kaMathewu, ngenhloso yokuqonda indima kaPetru. UPetru uwuphawu lobudlelwane besivumelwano sikaKristu nomlobokazi waKhe wobuKristu—ibandla ayeyakulakha phezu kweDwala. UPetru umelela umlobokazi wokuqala wobuKristu kanye nowokugcina. UPetru uvezwa njengalolo phawu uqobo evesini eliphakathi nendawo lezahluko zeshumi nanye nezamashumi amabili nambili zikaMathewu, futhi lezo zahluko ziyizahluko eziphakathi nendawo zemigqa ehambisanayo kaGenesise neSambulo kusukela esahlukweni seshumi nanye kuya kwesamashumi amabili nambili. UPetru umelela abayizinkulungwane eziyikhulu namashumi amane nane ezinsukwini zokugcina, futhi kuleso siqephu useKhesariya Filipi, okuyiPanium kaDaniyeli 11:13–15.
Peter is at Panium, and He is also located at the day of Pentecost, in the upper room at the third hour, and then in the temple at the ninth hour. The six hours represent the period of time when the one hundred and forty-four thousand are sealed leading up to the arrival of the Sunday law. The crucifixion of Christ also began at the third hour and He died at the ninth hour, which led to the resurrection, that began the Pentecostal season that ended with Peter at Pentecost at the third and ninth hour. When Providence sent the gospel to the Gentiles, Cornelius sent for Peter at the ninth hour. The third hour also represented the morning offering and the ninth hour the evening offering.
UPetru usePanium, futhi ukhona nangosuku lwePentekoste, ekamelweni eliphezulu ngehora lesithathu, bese ethempelini ngehora lesishiyagalolunye. Lawa mahora ayisithupha amelela inkathi yesikhathi lapho abayizinkulungwane eziyikhulu namashumi amane nane bebekwa uphawu, kuholela ekufikeni komthetho weSonto. Ukubethelwa kukaKristu kwaqala futhi ngehora lesithathu, futhi wafa ngehora lesishiyagalolunye, okwabaholela ovukweni, olwaqala inkathi yePentekoste eyaphela ngoPetru ePentekoste ngehora lesithathu nangeleshishiyagalolunye. Ngenkathi uHlinzeko luthumela ivangeli kwabeZizwe, uKorneliyu wathumela ukuba kubizwe uPetru ngehora lesishiyagalolunye. Ihora lesithathu nalo lalimelela umnikelo wasekuseni, kanti ihora lesishiyagalolunye lalimelela umnikelo wakusihlwa.
The six-hour period was represented by the period of the Exeter Camp meeting and the great disappointment of October 22, 1844. In Acts, Peter is represented as coming into unity with the others who make up the one hundred and forty-four thousand at the end of chapter one, when Judas is replaced with Matthias. The number has then been made up. There is a specific progression identified in the story.
Inkathi yamahora ayisithupha yayimelwe yisikhathi somhlangano wasekamu lase-Exeter kanye nokudumazeka okukhulu kwango-October 22, 1844. Encwadini yeZenzo, uPetru uvezwa njengofika ebunyeni nabanye abakha abayizinkulungwane eziyikhulu namashumi amane nane ekupheleni kwesahluko sokuqala, lapho uJuda eshintshwa ngoMathiya. Khona-ke isibalo sase sesigcwalisiwe. Kukhona ukuqhubekela phambili okuqondile okubonakalisiwe endabeni.
Peter is first in the upper room, and thereafter in the temple. When he is in the upper room it is the third hour, and in the temple, it is the ninth hour. The presentation at the third hour produced the baptism of three thousand souls.
UPetru uqala ekamelweni eliphezulu, bese kuba sethempelini. Lapho esekamelweni eliphezulu kuyihora lesithathu, futhi ethempelini kuyihora lesishiyagalolunye. Ukwethulwa ngehora lesithathu kwaveza ukubhapathizwa kwemiphefumulo eyizinkulungwane ezintathu.
Then they that gladly received his word were baptized: and the same day there were added unto them about three thousand souls. Acts 2:41.
Khona-ke labo abalamukela ngenjabulo izwi lakhe babhaphathizwa; kwase kuthi ngalolo suku kwenezelwa kubo imiphefumulo ecishe ibe yizinkulungwane ezintathu. Izenzo 2:41.
From the numbering at the end of chapter one, until the temple at the ninth hour the period represents the sealing of the one hundred and forty-four thousand.
Kusukela ekunombolweni okusekupheleni kwesahluko sokuqala kuze kube sethempelini ngehora lesishiyagalolunye, leso sikhathi simelela ukubekwa uphawu kwabayi‑khulu namashumi amane nane ezinkulungwane.
The one hundred and forty-four thousand will present the message of justification by faith, which is the third angel’s message in verity. Justification is the work of God in laying the glory of man in the dust, as Sister White has so aptly noted.
Abayizinkulungwane eziyikhulu namashumi amane nane bayokwethula isigijimi sokulungisiswa ngokukholwa, esiyisigijimi sengelosi yesithathu ngeqiniso. Ukulungisiswa kungumsebenzi kaNkulunkulu wokwehlisa inkazimulo yomuntu othulini, njengoba uDade White ephawulile ngokufanele kakhulu.
“What is justification by faith? It is the work of God in laying the glory of man in the dust, and doing for man that which it is not in his power to do for himself. When men see their own nothingness, they are prepared to be clothed with the righteousness of Christ. When they begin to praise and exalt God all the day long, then by beholding they are becoming changed into the same image. What is regeneration? It is revealing to man what is his own real nature, that in himself he is worthless. These lessons you have never learned. Oh, that you could realize the value of the human soul.” Manuscript Releases, volume 20, 117.
“Kuyini ukulungisiswa ngokukholwa? Kungumsebenzi kaNkulunkulu wokubeka inkazimulo yomuntu othulini, nokwenzela umuntu lokho okungekho emandleni akhe ukuba azenzele khona. Lapho abantu bebona ubuze babo siqu, balungiselwa ukwembathiswa ukulunga kukaKristu. Lapho beqala ukudumisa nokuphakamisa uNkulunkulu usuku lonke, khona-ke ngokubuka bayaguqulwa babe ngumfanekiso lowo lowo. Kuyini ukuzalwa kabusha? Kungukwembulela umuntu lokho okuyisimilo sakhe sangempela, ukuthi kuye ngokwakhe akasizi ngalutho. Lezi zifundo anikaze nizifunde. O, sengathi beningaqonda inani lomphefumulo womuntu.” Manuscript Releases, umqulu 20, 117.
An example of the message of justification as presented by the one hundred and forty-four thousand is Gideon, who is a covenant man, for his name was changed to Jerubbaal. Gideon’s message consisted of him placing a lit torch inside an earthen vessel, then smashing the vessel, blowing a trumpet and crying out, “the sword of the Lord and Gideon.” The sword of Gideon was also the Lord’s sword, for the sword is God’s Word, which is the combination of Divinity with humanity. That message was represented by the trumpet and his shout, as he broke the vessel. The vessel is humanity, that must be broken, or humbled into the dust, so the glory of God’s light might shine forth.
Isibonelo somlayezo wokulungisiswa njengoba wethulwa yilabo abayizinkulungwane eziyikhulu namashumi amane nane nguGideyoni, oyindoda yesivumelwano, ngokuba igama lakhe laguqulwa laba nguJerubali. Umlayezo kaGideyoni wawuhlanganisa ukufaka kwakhe isibani esivuthayo ngaphakathi kwesitsha sobumba, bese ephihliza leso sitsha, eshaya icilongo futhi ememeza, “inkemba kaJehova nekaGideyoni.” Inkemba kaGideyoni yayiyinkemba kaJehova futhi, ngokuba inkemba iyiZwi likaNkulunkulu, eliyinhlanganisela yobunkulunkulu nobuntu. Lowo mlayezo wawumelwe yicilongo nokumemeza kwakhe, ngesikhathi ephihliza isitsha. Isitsha singubuntu, okumelwe buphihlizwe, noma buthotshiswe bube uthuli, ukuze inkazimulo yokukhanya kukaNkulunkulu ikhanye.
Before proclaiming the message Gideon gathered 300 men through a testing process. When the process ended, Gideon had three hundred men. 300 is a tithe of the three thousand at Pentecost. They represent the army that is raised up in Ezekiel thirty-seven, who enter into the everlasting covenant.
Ngaphambi kokumemezela umlayezo, uGideyoni waqoqa amadoda angamakhulu amathathu ngenqubo yokuvivinya. Lapho leyo nqubo isiphelile, uGideyoni wayesenamadoda angamakhulu amathathu. I-300 iyisishiyagalombili seshumi sezinkulungwane ezintathu zasePentekoste. Amelela ibutho elivuswayo kuHezekeli amashumi amathathu nesikhombisa, elingena esivumelwaneni esiphakade.
So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up upon their feet, an exceeding great army. Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts. Ezekiel 37:10, 11.
Ngakho ngaprofetha njengoba engiyalile, umoya wangena kubo, baphila, bema ngezinyawo zabo, baba ibutho elikhulu kakhulu. Wayesethi kimi, Ndodana yomuntu, lawa mathambo ayiyo yonke indlu ka-Israyeli; bheka, bathi, Amathambo ethu omile, nethemba lethu lilahlekile; sinqunyiwe maqondana nezingxenye zethu. Hezekeli 37:10, 11.
The house of Israel is cut off for their parts, and Ezekiel is going to illustrate how the parts of Judah and Ephraim that have been cut off will become one nation. That army is made up of two sticks that have been apart, but that are joined into one stick, when they enter into covenant with God.
Indlu ka-Israyeli inqunyiwe ngenxa yezingxenye zayo, futhi uHezekeli uzobonisa ukuthi izingxenye zakwaJuda no-Efrayimi ezinqunyiwe zizoba yisizwe esisodwa. Lelo butho lakhiwe ngezinduku ezimbili ebezihlukanisiwe, kodwa ezihlanganiswa zibe yinduku eyodwa lapho zingena esivumelwaneni noNkulunkulu.
Moreover I will make a covenant of peace with them; it shall be an everlasting covenant with them: and I will place them, and multiply them, and will set my sanctuary in the midst of them for evermore. My tabernacle also shall be with them: yea, I will be their God, and they shall be my people. And the heathen shall know that I the Lord do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore. Ezekiel 37:26–28.
Ngaphezu kwalokho ngiyakwenza nabo isivumelwano sokuthula; siyakuba yisivumelwano esiphakade nabo; ngiyobamisa, ngibandise, ngibeke nendawo yami engcwele phakathi kwabo kuze kube phakade. Nethabernakele lami liyakuba nabo; yebo, mina ngiyakuba nguNkulunkulu wabo, nabo bayakuba ngabantu bami. Nezizwe ziyokwazi ukuthi mina Jehova ngiyamngcwelisa u-Israyeli, lapho indawo yami engcwele iyakuba phakathi kwabo kuze kube phakade. Hezekeli 37:26–28.
The “heathen shall know that the Lord” sanctifies Israel, when He puts His sanctuary into their midst. The joining of God’s sanctuary to God’s people represents the joining of the human temple with the divine temple, and when that occurs, God’s faithful 300 are sealed, and the world can only be warned by seeing a people who are sanctified during the Sunday law crisis.
“Abezizwe bayakukwazi ukuthi iNkosi” ingcwelisa u-Israyeli, lapho Ifaka indlu yayo engcwele phakathi kwabo. Ukuhlanganiswa kwendlu engcwele kaNkulunkulu nabantu bakaNkulunkulu kufanekisa ukuhlanganiswa kwethempeli lobuntu nethempeli lobuNkulunkulu, futhi lapho lokho kwenzeka, abathembekile bakaNkulunkulu abangu-300 bayabekwa uphawu, futhi izwe lingaxwayiswa kuphela ngokubona abantu abangcwelisiwe phakathi nenhlekelele yomthetho weSonto.
“The work of the Holy Spirit is to convince the world of sin, of righteousness and of judgment. The world can only be warned by seeing those who believe the truth sanctified through the truth, acting upon high and holy principles, showing in a high, elevated sense, the line of demarcation between those who keep the commandments of God, and those who trample them under their feet. The sanctification of the Spirit signalizes the difference between those who have the seal of God, and those who keep a spurious rest-day. When the test comes, it will be clearly shown what the mark of the beast is. It is the keeping of Sunday. Those who after having heard the truth, continue to regard this day as holy, bear the signature of the man of sin, who thought to change times and laws.” Bible Training School, December 1, 1903.
“Umsebenzi kaMoya oNgcwele ukuveza izwe ukuba linecala ngesono, nangokulunga, nangokwahlulela. Izwe lingexwayiswa kuphela ngokubona labo abakholwa iqiniso bengcweliswa ngeqiniso, benza ngokwezimiso eziphakeme nezingcwele, beveza ngokusobala nangokuphakeme umugqa wokwehlukanisa phakathi kwalabo abagcina imiyalo kaNkulunkulu nalabo abayinyathela ngaphansi kwezinyawo zabo. Ukungcweliswa ngoMoya kubonakalisa umehluko phakathi kwalabo abanophawu lukaNkulunkulu nalabo abagcina usuku lokuphumula olungamanga. Lapho uvivinyo lufika, kuyobonakala ngokucacileyo ukuthi siyini isibonakaliso sesilo. Kungukugcina iSonto. Labo okuthi, emva kokuzwa iqiniso, baqhubeke nokuthatha lolu suku njengolungcwele, bathwala uphawu lomuntu wesono, owacabanga ukuguqula izikhathi nemithetho.” Bible Training School, December 1, 1903.
God’s sanctuary is joined to His church when the church transforms from the church militant unto the church triumphant. The covenant referred to by Ezekiel, is set forth in connection with the joining of the two sticks, that form one nation.
Indawo engcwele kaNkulunkulu ihlanganiswa nebandla laKhe lapho ibandla liguquka lisuke ebandleni elilwayo liye ebandleni elinqobayo. Isivumelwano esikhulunywa ngaso nguHezekeli sibekwa ngokusobala maqondana nokuhlanganiswa kwezinti ezimbili, ezakha isizwe esisodwa.
Say unto them, Thus saith the Lord God; Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his fellows, and will put them with him, even with the stick of Judah, and make them one stick, and they shall be one in mine hand. And the sticks whereon thou writest shall be in thine hand before their eyes. And say unto them,
Yisho kubo uthi: Isho kanje iNkosi uJehova: Bhekani, ngiyakuthatha induku kaJosefa, esesandleni sika-Efrayimi, nezizwe zakwa-Israyeli abangane bakhe, ngizibeke kanye nayo, yebo kanye nenduku kaJuda, ngizenze zibe yinduku eyodwa, futhi ziyakuba yinto eyodwa esandleni sami. Izinduku obhala kuzo ziyakuba sesandleni sakho phambi kwamehlo abo. Uthi kubo,
Thus saith the Lord God; Behold, I will take the children of Israel from among the heathen, whither they be gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land: And I will make them one nation in the land upon the mountains of Israel; and one king shall be king to them all: and they shall be no more two nations, neither shall they be divided into two kingdoms any more at all: Neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions: but I will save them out of all their dwellingplaces, wherein they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God. Ezekiel 37:19–23.
Isho kanje iNkosi uJehova: Bhekani, ngiyakubatha abantwana bakwa-Israyeli phakathi kwezizwe, lapho beye khona, ngibaqoqe nxazonke, ngibangenise ezweni labo siqu; ngibenze babe yisizwe sinye ezweni ezintabeni zakwa-Israyeli; inkosi eyodwa ibe yinkosi yabo bonke; ababe besaba yizizwe ezimbili, bengabe besahlukaniselwa imibuso emibili nakanye; futhi abangabe besazizingcolisa ngezithombe zabo, nangezinto zabo ezinengekayo, nangaziphi iziphambeko zabo; kepha ngiyakubasindisa kuzo zonke izindawo zabo zokuhlala, lapho boné khona, ngibahlanze; ngalokho bayakuba ngabantu bami, nami ngibe nguNkulunkulu wabo. Hezekeli 37:19–23.
The stick of Ephraim and the stick of Judah are the two 2520 year scatterings against Ephraim and Judah that reached their conclusion on 1798 and October 22, 1844, respectively. They became the single nation of modern spiritual Israel on October 22, 1844, when the work of cleansing His people, or His sanctuary began. That history typifies the history of the one hundred and forty-four thousand who will be purged and purified (cleansed) by the Messenger of the Covenant who suddenly comes to his temple at the Sunday law. When that purging is fulfilled, just in advance of the Sunday law, the church triumphant will have a king over them, and that king is David, who began his reign at thirty years old. It is the same David that in Matthew chapter one, is the fourteenth generation since Abraham. This identifies a third witness of David at the Sunday law. The mighty army that is raised up from the two sticks is led by king David, when the church is purged of tares.
Induku ka-Efrayimi nenduku kaJuda kuyizikhathi ezimbili zokuhlakazeka zeminyaka engu-2520 ezamelana no-Efrayimi noJuda, ezafinyelela esiphethweni sazo ngo-1798 nango-22 Okthoba 1844, ngokulandelana. Zaba yisizwe esisodwa sakwa-Israyeli womoya wesimanje ngo-22 Okthoba 1844, lapho kwaqala umsebenzi wokuhlanza abantu baKhe, noma indawo yaKhe engcwele. Lowo mlando uyisibonakaliso somlando wabantu abayikhulu namashumi amane nane ezinkulungwane abayokhucululwa futhi bahlanzwe nguMthunywa weSivumelwano oza ngokuzumayo ethempelini lakhe ngesikhathi somthetho weSonto. Lapho lokho kukhucululwa sekugcwalisekile, masinyane nje ngaphambi komthetho weSonto, ibandla elinqobile liyakuba nenkosi phezu kwalo, futhi leyo nkosi nguDavide, owaqala ukubusa eneminyaka engamashumi amathathu ubudala. Nguye lowo Davide okuthi kuMathewu isahluko sokuqala abe yisizukulwane seshumi nane kusukela ku-Abrahama. Lokhu kukhomba ufakazi wesithathu kaDavide ngesikhathi somthetho weSonto. Ibutho elinamandla elivuswa ezindukwini ezimbili liholwa yinkosi uDavide, lapho ibandla selikhucululiwe emakhobeni.
And David my servant shall be king over them; and they all shall have one shepherd: they shall also walk in my judgments, and observe my statutes, and do them. And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant, wherein your fathers have dwelt; and they shall dwell therein, even they, and their children, and their children’s children for ever: and my servant David shall be their prince forever. Ezekiel 37:24, 25.
Inceku yami uDavide iyakuba yinkosi phezu kwabo; bonke bayakuba nomalusi munye; bayakuhamba nasezahlulelweni zami, bagcine izimiso zami, bazenze. Bayakuhlala ezweni engalinika inceku yami uJakobe, lapho okhokho benu babehlala khona; bayakuhlala kulo bona, nabantwana babo, nabantwana babantwana babo kuze kube phakade; inceku yami uDavide iyakuba yisikhulu sabo kuze kube phakade. Hezekeli 37:24, 25.
That army is also the priests of first Peter chapter two, that are thirty years old when they begin their service.
Lelo butho futhi bangabapristi baka-1 Petru isahluko sesibili, abaneminyaka engamashumi amathathu ubudala lapho beqala inkonzo yabo.
Ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ. 1 Peter 2:5.
Nani futhi, njengamatshe aphilayo, nakhiwa nibe yindlu yomoya, ubupristi obungcwele, ukuze ninikele imihlatshelo yomoya, eyamukelekayo kuNkulunkulu ngoJesu Kristu. 1 Petru 2:5.
Those priests were also typified by the three hundred Millerite preachers who took the three hundred 1843 charts that were published, and employed the charts to take the message to their generation.
Labo bapristi baphinde bafanekiselwa yilabo bashumayeli bamaMillerite abangamakhulu amathathu abathatha amashadi angamakhulu amathathu ka-1843 ashicilelwa, basebenzisa lawo mashadi ukuhambisa umlayezo esizukulwaneni sabo.
“After some discussion on the subject, it was voted unanimously to have three hundred similar to this one lithographed, which was soon accomplished. They were called ‘the ‘43 charts.’ This was a very important Conference.” The Autobiography of Joseph Bates, 263.
“Ngemva kwengxoxo ethile ngalesi sihloko, kwavunyelwana ngazwi linye ukuba kuphrintwe ngamatshe izishadi ezingamakhulu amathathu ezifanayo nalesi, okwafezeka ngokushesha. Zaqanjwa ngokuthi ‘izishadi zango-’43.’ Le Nkomfa yayibaluleke kakhulu.” The Autobiography of Joseph Bates, 263.
“Now our history shows that there were hundreds teaching from the same chronological charts that William Miller was, all of one stamp. Then it was the oneness of the message all on one theme, the coming of the Lord Jesus at a certain time, 1844.” Joseph Bates, Early SDA Pamphlets, 17.
“Manje umlando wethu ubonisa ukuthi kwakukhona amakhulu ayefundisa esebenzisa amashadi afanayo ezikhathi uWilliam Miller ayewasebenzisa, wonke enohlobo olulodwa. Ngaleso sikhathi kwakukhona ubunye besigijimi, bonke begxile esihlokweni esisodwa, ukuza kweNkosi uJesu ngesikhathi esithile, ngo-1844.” Joseph Bates, Early SDA Pamphlets, 17.
The 300 Millerite preachers accomplished their work during the history of the first angel, and inspiration informs us the first angel typifies the third angel. They were according to Joseph Bates, “all of one stamp.” Gideon instructs his army of three hundred to do as he did. The 300 Millerite preachers, who were typified by Gideon’s army of three hundred, are to be aligned at 9/11, where the first message is empowered and the testing begins.
Abashumayeli abangamaMillerite abangama-300 bawufeza umsebenzi wabo ngesikhathi somlando wengelosi yokuqala, futhi ugqozi luyasazisa ukuthi ingelosi yokuqala iyisibonakaliso sengelosi yesithathu. NgokukaJoseph Bates, babengabantu “bonke besimo sinye.” UGideyoni uyala ibutho lakhe labangamakhulu amathathu ukuba lenze njengoba enza yena. Abashumayeli abangamaMillerite abangama-300, ababeyisibonakaliso esifanekiselwa ibutho likaGideyoni labangamakhulu amathathu, kufanele bahlelwe ngokuvumelana e-9/11, lapho umyalezo wokuqala unikwa amandla khona futhi ukuvivinywa kuqala khona.
Then Jerubbaal, who is Gideon, and all the people that were with him, rose up early, and pitched beside the well of Harod: so that the host of the Midianites were on the north side of them, by the hill of Moreh, in the valley. And the Lord said unto Gideon, The people that are with thee are too many for me to give the Midianites into their hands, lest Israel vaunt themselves against me, saying, Mine own hand hath saved me. Now therefore go to, proclaim in the ears of the people, saying, Whosoever is fearful and afraid, let him return and depart early from mount Gilead. And there returned of the people twenty and two thousand; and there remained ten thousand. And the Lord said unto Gideon, The people are yet too many; bring them down unto the water, and I will try them for thee there: and it shall be, that of whom I say unto thee, This shall go with thee, the same shall go with thee; and of whomsoever I say unto thee, This shall not go with thee, the same shall not go.
UJherubhali, onguGideyoni, nabo bonke abantu ababenaye, bavuka ekuseni kakhulu, bamisa amatende ngasemthonjeni waseHarodi; ibutho lamaMidiyani laba enyakatho yabo, ngasegqumeni laseMore, esigodini. INkosi yasisithi kuGideyoni: Abantu abanawe baningi kakhulu ukuba nginikele amaMidiyani esandleni sabo, funa u-Israyeli azigabise kimi, athi: Isandla sami siqu singisindisile. Ngakho-ke hamba manje, umemezele ezindlebeni zabantu, uthi: Yilowo nalowo owesabayo nonovalo, makabuye ahambe masinyane asuke entabeni yaseGileyadi. Kwase kubuya kubantu abayizinkulungwane ezingamashumi amabili nambili; kwasala abayizinkulungwane eziyishumi. INkosi yasisithi kuGideyoni: Abantu basabaningi kakhulu; behlisele emanzini, khona ngizobavivinya ngenxa yakho; kuyakuthi lowo engiyakuthi kuwe ngaye, ‘Lo uyakuhamba nawe,’ yena uyakuhamba nawe; nalowo engiyakuthi kuwe ngaye, ‘Lo akayikuhamba nawe,’ yena akayikuhamba.
So he brought down the people unto the water: and the Lord said unto Gideon, Every one that lappeth of the water with his tongue, as a dog lappeth, him shalt thou set by himself; likewise every one that boweth down upon his knees to drink. And the number of them that lapped, putting their hand to their mouth, were three hundred men: but all the rest of the people bowed down upon their knees to drink water. Judges 7:1–6.
Ngakho wasehlisela abantu emanzini; uJehova wayesethi kuGideyoni: Bonke abakhotha amanzi ngolimi lwabo, njengoba inja ikhotha, uyakubabeka bodwa; ngokunjalo nabo bonke abaguqa ngamadolo abo ukuba baphuze. Isibalo sabo abakhothayo, bebeka isandla sabo emlonyeni, sasingamadoda angamakhulu amathathu; kodwa bonke abanye abantu baguqa ngamadolo abo ukuba baphuze amanzi. AbAhluleli 7:1–6.
Gideon’s name is changed to Jerubbaal, meaning “to contend with Baal.” Gideon means “feller,” and John the Baptist laid the ax at the foot of the tree. John typified William Miller, the messenger of the first angel, which is where Gideon aligns. Gideon is Miller, the alpha Elijah, in the history of the three angels.
Igama likaGideyoni lishintshwa libe nguJerubhali, okusho ukuthi “ukuphikisana noBhali.” UGideyoni usho “umgawuli,” futhi uJohane uMbhapathizi wabeka imbazo ezimpandeni zomuthi. UJohane wayengumfanekiso kaWilliam Miller, isithunywa sengelosi yokuqala, okuyilapho uGideyoni ehambisana khona. UGideyoni unguMiller, u-Eliya we-alpha, emlandweni wezingelosi ezintathu.
The Midianites are the northern enemy, and they pitched by the hill of Moreh, and Gideon by the well of Harod, meaning fear and terror. 9/11 introduced terrorism and the first message is a call to fear God. Gideon is at 9/11, the well of Harod (terrorism), and the northern enemy in the valley by the hill of Moreh, meaning early rain. At 9/11 the sprinkling of the latter rain, which is the early rain, began to fall from the hill of Moreh. After the first of two tests, the twenty-two thousand were sent home from mount Gilead. Gilead means waymark, and the waymark where the twenty-two thousand were sent home is the first disappointment of April 19, 1844 or July 18, 2020. Twenty-two marks the waymark of the first disappointment, just as 22 identifies the day when the great disappointment arrived on October 22, 1844.
AmaMidiyani ayisitha lasenyakatho, futhi amisa eduze kwegquma laseMoreh, uGideyoni yena eseduze komthombo waseHarodi, okusho ukwesaba nokuthuthumela. U-9/11 waletha ubuphekula, futhi umlayezo wokuqala uwubizo lokwesaba uNkulunkulu. UGideyoni uku-9/11, emthonjeni waseHarodi (ubuphekula), nesitha sasenyakatho sisesigodini ngasegqumeni laseMoreh, okusho imvula yokuqala. Ngo-9/11 ukufafazwa kwemvula yamuva, eyimvula yokuqala, kwaqala ukuna kuvela egqumeni laseMoreh. Emva kokuhlolwa kokuqala kokubili, abayizinkulungwane ezingamashumi amabili nambili bathunyelwa emakhaya besuka entabeni yaseGileyadi. IGileyadi isho uphawu lwendlela, futhi uphawu lwendlela lapho abayizinkulungwane ezingamashumi amabili nambili bathunyelwa khona emakhaya luwukudumala kokuqala kwango-Ephreli 19, 1844 noma kwangoJulayi 18, 2020. Amashumi amabili nambili aphawula uphawu lwendlela lokudumala kokuqala, njengoba nje u-22 ekhomba usuku lapho ukudumala okukhulu kwafika ngo-Okthoba 22, 1844.
The next test was the test of the water, illustrated in Millerite history by the Exeter camp meeting, where there were two tents associated with water, thus representing two classes of worshippers. Exeter means “fortress on the water,” and the other tent was occupied by the foolish virgins from Watertown. Exeter represents the water test of Gideon, but it was not the water so much, as the methodology employed to drink the water. One class was too weary to keep moving as they scooped up the water, and the other class kept moving forward. One class was the weary class, represented by Leah in contrast with Rachel, who was the good traveler.
Isivivinyo esilandelayo kwakuyisivivinyo samanzi, esaboniswa emlandweni wamaMillerite ngomhlangano wekamu lase-Exeter, lapho kwakukhona amatende amabili ahlobene namanzi, ngaleyo ndlela emelela izigaba ezimbili zabakhulekeli. I-Exeter lisho “inqaba esemanzini,” kanti elinye itende lalihlaliswe yizintombi eziyiziwula zaseWatertown. I-Exeter imelela isivivinyo samanzi sikaGideyoni, kodwa kwakungesona kakhulu amanzi uqobo, kunalokho kwakuyindlela eyayisetshenziswa ekuphuzeni amanzi. Esinye isigaba sasikhathele kakhulu ukuba siqhubeke sihamba ngesikhathi sikha amanzi, kanti esinye isigaba saqhubeka siqhubekela phambili. Esinye isigaba kwakuyisigaba esikhatheleyo, esimelwe nguLeya ngokuphambene noRaheli, owayengumhambi omuhle.
The ministry of Future for America was Gideon at 9/11, when the first of two tests would purge a large class from Gideon’s band. The terrorism of 9/11 identifies the well of Harod’s fear and terror, and the hill of Moreh identifies the beginning of the latter rain. A separation took place on July 18, 2020 when twenty-two-thousand left, thus marking the arrival of the tarrying time with the number twenty-two. Gideon’s three hundred are those who pass the second test, which is the test of the methodology of the latter rain as identified in Isaiah twenty-eight.
Inkonzo ye-Future for America yayinguGideyoni ngo-9/11, lapho okokuqala kwezivivinyo ezimbili kwakuzohlunga isigaba esikhulu sisuke ebuthweni likaGideyoni. Ubugqobhoka buka-9/11 bukhomba umthombo waseHarodi wokwesaba nowokuthuthumela, kanti igquma laseMore liqondisa ekuqaleni kwemvula yamuva. Kwenziwa ukwehlukana ngoJulayi 18, 2020, lapho kwahamba khona abayizinkulungwane ezingamashumi amabili nambili, ngaleyo ndlela kuphawulwa ukufika kwesikhathi sokulibala ngenani elingamashumi amabili nambili. Abangamakhulu amathathu bakaGideyoni yilabo abaphumelela esivivinyweni sesibili, okuyisivivinyo sendlela yokusebenza yemvula yamuva njengoba ikhonjisiwe ku-Isaya amashumi amabili nesishiyagalombili.
Peter is at Panium as well as Pentecost. Pentecost is the Sunday law, and Daniel eleven verse sixteen is also the Sunday law. Verses thirteen through fifteen of chapter eleven of Daniel are Panium, and those verses represent the external prophetic history that leads to the Sunday law, and Peter in Acts, at the third and ninth hour represent the internal prophetic history that leads to the Sunday law. The external line is identifying the history that leads to the mark of the beast, and the internal identifies the history of the sealing of the one hundred and forty-four thousand. With Peter being such an important symbol in both the external and internal history that is now in the process of fulfillment, it seemed appropriate to place Peter into the prophetic context which runs below the surface reading of Scripture.
UPetru ukhona nasePanium kanye nasePentekoste. IPentekoste ingumthetho weSonto, futhi noDaniyeli isahluko seshumi nanye ivesi leshumi nesithupha nawo ungumthetho weSonto. Amavesi eshumi nantathu kuya kweleshumi nanhlanu esahluko seshumi nanye sikaDaniyeli ayiPanium, futhi lawo mavesi amelela umlando wesiprofetho wangaphandle oholela emthethweni weSonto, kanti uPetru encwadini yeZenzo, ngehora lesithathu nangehora lesishiyagalolunye, umelela umlando wesiprofetho wangaphakathi oholela emthethweni weSonto. Ulayini wangaphandle ukhomba umlando oholela ophawini lwesilo, kanti ongaphakathi ukhomba umlando wokubekwa uphawu kwabeyikhulu namashumi amane nane ezinkulungwane. Njengoba uPetru ewuphawu olubaluleke kangaka kuwo womabili umlando wangaphandle nowangaphakathi oseseqhubekeni lokugcwaliseka manje, kwabonakala kufanele ukubeka uPetru kuleso simo sesiprofetho esihamba ngaphansi kokufundwa kombhalo okusebusweni kweMibhalo.
The twelve Messianic prophecies that are marked as fulfilled in the book of Matthew represent the history of the one hundred and forty-four thousand. The “time of the end” marks the beginning of a reformatory movement, and just as the birth of Aaron and Moses marked the “time of the end” in the line of Moses, the alpha of Christ, so too the birth of John, and his cousin Jesus marked the “time of the end” in 1989. Whether it is worthwhile to consider the twelve Messianic prophecies is more intriguing, when placed in context by raising another question. What other biblical book marks as many Messianic fulfillments as found in Matthew?
Iziprofetho eziyishumi nambili eziphathelene noMesiya eziphawulwe njengezigcwalisekile encwadini kaMathewu zimelela umlando wabantu abayizinkulungwane eziyikhulu namashumi amane nane. “Isikhathi sokuphela” siphawula ukuqala komnyakazo wenguquko, futhi njengoba ukuzalwa kuka-Aroni noMose kwaphawula “isikhathi sokuphela” ohlwini lukaMose, i-alfa kaKristu, kanjalo futhi ukuzalwa kukaJohane, nomzala wakhe uJesu kwaphawula “isikhathi sokuphela” ngo-1989. Ukuthi kuwufanele yini ukucabangela lezi ziprofetho eziyishumi nambili eziphathelene noMesiya kuba yinto ehehayo kakhulu uma kubekwa esimweni ngokuphakamisa omunye umbuzo. Iyiphi enye incwadi yeBhayibheli ephawula ukugcwaliseka okuningi kangaka okuphathelene noMesiya njengalokhu okutholakala kuMathewu?
“The work of God in the earth presents, from age to age, a striking similarity in every great reformation or religious movement. The principles of God’s dealing with men are ever the same. The important movements of the present have their parallel in those of the past, and the experience of the church in former ages has lessons of great value for our own time.” The Great Controversy, 343.
“Umsebenzi kaNkulunkulu emhlabeni ubonakalisa, kusukela enkathini kuye enkathini, ukufana okumangalisayo kukho konke ukuvuselelwa okukhulu noma kunoma iyiphi inhlangano yenkolo. Izimiso zokusebenzelana kukaNkulunkulu nabantu zihlala zifana njalo. Izinhlangano ezibalulekile zesikhathi samanje zifana nalezo zesikhathi esedlule, futhi okuhlangenwe nakho kwebandla ezikhathini zangaphambili kunezifundo eziyigugu elikhulu esikhathini sethu.” The Great Controversy, 343.
Every reformatory movement has a starting point, which is labelled as “the time of the end,” in the book of Daniel. The time of the end in the reformatory movement of Christ was His birth, which typified both 1798 and 1989,
Yonke inhlangano yenguquko inendawo yokuqala, ebizwa ngokuthi “isikhathi sokuphela,” encwadini kaDaniyeli. Isikhathi sokuphela enhlanganweni yenguquko kaKristu kwakuwukuzalwa kwaKhe, okwakuyisibonakaliso sangaphambili sazo zombili izikhathi zika-1798 no-1989,
The First Messianic Waymark—1989
Uphawu Lokuqala LweMesiya—1989
And they said unto him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written by the prophet, And thou Bethlehem, in the land of Juda, art not the least among the princes of Juda: for out of thee shall come a Governor, that shall rule my people Israel. Matthew 2:5, 6.
Base bethi kuye, EBetlehema laseJudiya; ngoba kunjalo kulotshiwe ngomprofethi ukuthi: Wena Betlehema, ezweni lakwaJuda, awusiye omncane nakancane phakathi kwezikhulu zakwaJuda; ngoba kuwe kuyakuphuma uMbusi oyakwalusa abantu bami u-Israyeli. Mathewu 2:5, 6.
Prediction
Isiprofetho
But thou, Bethlehem Ephratah, though thou be little among the thousands of Judah, yet out of thee shall he come forth unto me that is to be ruler in Israel; whose goings forth have been from of old, from everlasting. Micah 5:2.
Kodwa wena, Bhetlehema Efratha, nakuba umncane phakathi kwezinkulungwane zakwaJuda, nokho kuyakuvela kuwe lowo ozakuba umbusi kwa-Israyeli ngenxa yami; ukuphuma kwakhe kwasukela endulo, kusukela phakade. Mika 5:2.
1989 was the time of the end for the movement of the third angel. It arrived 126 years after the rebellion of 1863, and was represented by Ronald Reagan and George Bush the senior. The time of the end in the history of Moses was the birth of Aaron and Moses, as was the time of the end in the history of Christ the birth of John the Baptist and Christ. When the book of Daniel is unsealed, as it was in 1989, there is an increase of knowledge. That increase of knowledge leads to the second waymark, identifying when a testing message is developed from the knowledge that was unsealed.
U-1989 kwakuyisikhathi sokuphela kwenhlangano yengelosi yesithathu. Safika eminyakeni eyi-126 emva kokuvukela kuka-1863, futhi samelwa nguRonald Reagan noGeorge Bush omdala. Isikhathi sokuphela emlandweni kaMose kwakungukuzalwa kuka-Aroni noMose, njengoba nesikhathi sokuphela emlandweni kaKristu sasingukuzalwa kukaJohane uMbhapathizi noKristu. Lapho incwadi kaDaniyeli ivulwa izimfihlo, njengoba kwenzeka ngo-1989, kuba khona ukwanda kolwazi. Lokho kwanda kolwazi kuholela kuphawu lwesibili lwendlela, kukhombe isikhathi lapho umlayezo wokuvivinya uthuthukiswa khona uluselwa olwazini olwavulwa izimfihlo.
Every reformatory movement marks a point when the message is formalized and thereafter becomes a testing message. Christ always explains the test, in advance of holding men and women responsible for the test. Adam and Eve were told in advance of the results that would happen if they disobeyed, and God never changes.
Yonke inhlangano yokuvuselela imaka isikhathi lapho umlayezo uhlelwa ngokusemthethweni, bese kuthi emva kwalokho ube ngumlayezo wokuvivinya. UKristu uhlale echaza uvivinyo ngaphambili, engakabambi amadoda nabesifazane benesibopho ngalo uvivinyo. U-Adamu no-Eva batshelwa kusengaphambili ngemiphumela eyayiyokwenzeka uma bengalaleli, futhi uNkulunkulu akaguquki neze.
And the Lord God commanded the man, saying, Of every tree of the garden thou mayest freely eat: But of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it: for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die. Genesis 2:16, 17.
UJehova uNkulunkulu wayesemuyala umuntu, wathi: Kuyo yonke imithi yensimu ungadla ngokukhululeka; kodwa emthini wokwazi okuhle nokubi ungadli kuwo; ngokuba mhla udla kuwo uyakufa nokufa. UGenesise 2:16, 17.
William Miller “formalized” the testing message of the first angel in 1831 through 1833. The message of the one hundred and forty-four thousand was formalized in 1996, with the publication of the Time of the End magazine that covers the last six verses of Daniel eleven, that were unsealed in 1989. In that year the publication titled, Prophetic Time Lines was also published, and set forth the methodology that is twenty-two times more powerful than the rules adopted by William Miller. Those rules are now set forth in the publication Prophetic Keys. The rules which all who proclaim the third angel’s message will employ are Miller’s rules.
UWilliam Miller “wamisa ngokusemthethweni” umlayezo wokuvivinya wengelosi yokuqala kusukela ngo-1831 kuze kube ngu-1833. Umlayezo wabayizinkulungwane eziyikhulu namashumi amane nane wamiswa ngokusemthethweni ngo-1996, ngokushicilelwa komagazini othi Time of the End, ohlanganisa amavesi ayisithupha okugcina kaDaniyeli ishumi nanye, ayesekwambulwe ngo-1989. Ngalowo nyaka kwaphinde kwashicilelwa incwadi enesihloko esithi, Prophetic Time Lines, eyabeka phambili indlela yokusebenza enamandla aphindwe ngamashumi amabili nambili kunezimiso ezamukelwa nguWilliam Miller. Lezo zimiso manje sezibekiwe encwadini ethi Prophetic Keys. Izimiso bonke abamemezela umlayezo wengelosi yesithathu abayozisebenzisa ziyizimiso zikaMiller.
“Those who are engaged in proclaiming the third angel’s message are searching the Scriptures upon the same plan that Father Miller adopted.” Review and Herald, November 25, 1884.
“Labo abahlanganyela ekumemezeleni umlayezo wengelosi yesithathu bacwaninga imiBhalo ngohlelo olufanayo nalolo olwathathwa uBaba uMiller.” Review and Herald, November 25, 1884.
Miller’s rules are the alpha and Prophetic Keys are the omega. The only way to pass a prophetic testing message, is to employ the methodology of study outlined in God’s Word. The true message cannot be separated from the true methodology that establishes the message. In every reform movement the testing message for that generation is set forth, and it includes the correct methodology as an element of the waymark. Miller’s message was based upon the unsealing of the book of Daniel. His message was Gideon’s message, for it also produced an army of three hundred.
Imithetho kaMiller iyi-alpha, kanti iziHluthulelo zoBuprofethi ziyiyo i-omega. Indlela kuphela yokuphumelela emlayezweni wokuhlola ongokwesiprofetho, ukusebenzisa indlela yokutadisha echazwe eZwini likaNkulunkulu. Umlayezo weqiniso awunakwehlukaniswa nendlela yeqiniso ewumisayo lowo mlayezo. Kuyo yonke inhlangano yokuvuselelwa, umyalezo wokuhlola walelo sizukulwane uyabekwa obala, futhi uhlanganisa indlela efanele njengengxenye yesibonakaliso sendlela. Umlayezo kaMiller wawusekelwe ekuvulweni kwencwadi kaDaniyeli. Umlayezo wakhe wawungumyalezo kaGideyoni, ngoba nawo wakhiqiza ibutho labangamakhulu amathathu.
And he divided the three hundred men into three companies, and he put a trumpet in every man’s hand, with empty pitchers, and lamps within the pitchers. And he said unto them, Look on me, and do likewise: and, behold, when I come to the outside of the camp, it shall be that, as I do, so shall ye do. When I blow with a trumpet, I and all that are with me, then blow ye the trumpets also on every side of all the camp, and say, The sword of the Lord, and of Gideon. Judges 7:16–18.
Wasewahlukanisa lawo madoda angamakhulu amathathu aba ngamabutho amathathu, wafaka uphondo esandleni salowo nalowo, kanye nezimbiza ezingenalutho, nezibani phakathi kwezimbiza. Wayesethi kubo: Bhekani kimi, nenze kanjalo nani; bhekani, lapho sengifika emaphethelweni ekamu, kuyakuthi njengalokhu ngenza, nani nenze kanjalo. Lapho sengikhala ngophondo, mina nabo bonke abanami, nani-ke khalani ngezimpondo nxazonke zekamu lonke, nithi: Inkemba yeNkosi, nekaGideyoni. AbAhluleli 7:16–18.
Miller’s message was the “trumpet,” and the “sword.” Yet it was the sword of both Gideon and the Lord. The Word of the Lord was published in 1611, and 220 years later Miller published his message of the first angel. The Declaration of Independence was published in 1776, and 220 years later in 1996, the message of the third angel was published. Millers was the first angel’s internal message of God’s people, as represented by the vision of the Ulai River, announcing the opening of judgment. The third angel’s message of Future for America is the external message of God’s people, as represented by the vision of the Hiddekel River, announcing the close of judgment.
Umlayezo kaMiller wawuyiyo “icilongo,” kanye “nenkemba.” Nokho kwakuyinkemba kaGideyoni nekaJehova kokubili. IZwi leNkosi lashicilelwa ngo-1611, kwathi eminyakeni engu-220 kamuva uMiller washicilela umlayezo wakhe wengelosi yokuqala. ISimemezelo Sokuzimela sashicilelwa ngo-1776, kwathi eminyakeni engu-220 kamuva, ngo-1996, kwashicilelwa umlayezo wengelosi yesithathu. OkaMiller kwakungumlayezo wangaphakathi wengelosi yokuqala wabantu bakaNkulunkulu, njengoba umelelwe ngumbono woMfula i-Ulai, umemezela ukuvulwa kokwahlulela. Umlayezo wengelosi yesithathu we-Future for America ungumlayezo wangaphandle wabantu bakaNkulunkulu, njengoba umelelwe ngumbono woMfula i-Hiddekel, umemezela ukuvalwa kokwahlulela.
The prophetic methodology is represented by one of the Messianic prophecies identified by Matthew as being fulfilled by Christ, and in so doing typifies 1831, with the “father” representing his son in 1996. The two witnesses of methodology are an alpha and omega, and with the human messenger’s involvement, together they establish a father and son relationship, which is the relationship of Malachi’s Elijah message. The hearts of the father are turned to the children, and vice versa. Miller’s rules are to be joined with the rules titled as Prophetic Keys. The new light must be built upon the old light. Those who choose not to employ the methodology of 1831 and 1996 are cursed. One class is cursed, and the other is blessed. The choice is yours?
Indlela yesiprofetho imelwe ngesinye seziprofetho zikaMesiya uMathewu asikhomba njengesagcwaliseka ngoKristu; futhi ngokwenza kanjalo ifanekisa u-1831, lapho “ubaba” emele indodana yakhe ngo-1996. Ofakazi ababili bendlela yokusebenza bayialfa ne-omega, futhi ngokuhileleka kwesithunywa esingumuntu, ndawonye basungula ubudlelwane bukababa nendodana, obuyibudlelwane bombiko ka-Eliya kaMalaki. Izinhliziyo zabobaba ziphendukiselwa kubantwana, nezabantwana kubobaba. Imithetho kaMiller kufanele ihlanganiswe nemithetho enesihloko esithi Prophetic Keys. Ukukhanya okusha kufanele kwakhelwe phezu kokukhanya okudala. Labo abakhetha ukungasebenzisi indlela yokusebenza ka-1831 no-1996 baqalekisiwe. Elinye iqembu liqalekisiwe, kanti elinye libusisiwe. Ukukhetha kungokwakho?
The Second Messianic Waymark —1996
Uphawu Lwesibili LweNdlela LikaMesiya —1996
That it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things which have been kept secret from the foundation of the world. Matthew 13:35.
Ukuze kugcwaliseke okwakhulunywa ngumprofethi, ethi: Ngiyakuvula umlomo wami ngemifanekiso; ngiyakukhuluma izinto ebezifihliwe kusukela ekusekelweni komhlaba. Mathewu 13:35.
Prediction
Isiprofetho
I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old. Psalms 78:2.
Ngizakuvula umlomo wami ngomfanekiso; ngizakhuluma izaga ezifihlakeleyo zakudala. AmaHubo 78:2.
The dark sayings; the parables that the Lion of the tribe of Judah “utters” represent line upon line presentations of truths that have been sealed up, or kept secret from the foundation of the world. Once the message is formalized, it is thereafter empowered by a fulfillment of prophecy that marks the beginning of a testing time.
Amazwi ayimfihlakalo; imizekeliso iNgonyama yesizwe sakwaJuda “eyikhulumayo” imelela ukwethulwa kwezinto zeqiniso umugqa phezu komugqa, eziye zavalwa, noma zagcinwa ziyimfihlo kusukela ekusekelweni kwezwe. Lapho umlayezo usumiswe ngokusemthethweni, emva kwalokho unikezwa amandla ngokugcwaliseka kwesiprofetho okuphawula ukuqala kwesikhathi sokuvivinywa.
When the latter rain began to sprinkle on September 11, 2001, the rebellion of 1888 and of Korah was repeated. At the Minneapolis rebellion of 1888 and with Korah’s rebellion, God’s selected messengers were rejected along with the message they presented. Both the baby and the bath water were thrown out together. They were thrown out under the premise that the whole congregation was as holy, as those God had selected. The rebels were unable to see Divinity with the human messengers. All they could see was themselves, humanity void of Divinity, so they thought everyone was the same.
Lapho imvula yangemuva iqala ukuconsa ngoSepthemba 11, 2001, ukuhlubuka kwango-1888 nokukaKora kwaphindwa. Ekuhlubukeni kwaseMinneapolis kwango-1888 nasekuhlubukeni kukaKora, izithunywa ezikhethwe nguNkulunkulu zenqatshwa kanye nombiko ezawethula. Kokubili usana namanzi okugezela kwaphonswa ndawonye. Kwaphonswa ngaphandle ngaphansi kwesisekelo sokuthi lonke ibandla lalingcwele njengalabo uNkulunkulu ayebakhethile. Izihlubuki zehluleka ukubona ubuNkulunkulu kubathunywa abangabantu. Konke ezazikwazi ukukubona kwakuyizo uqobo, ubuntu obungenabo ubuNkulunkulu, ngakho zacabanga ukuthi wonke umuntu uyafana.
Now Korah, the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, and Dathan and Abiram, the sons of Eliab, and On, the son of Peleth, sons of Reuben, took men: And they rose up before Moses, with certain of the children of Israel, two hundred and fifty princes of the assembly, famous in the congregation, men of renown: And they gathered themselves together against Moses and against Aaron, and said unto them, Ye take too much upon you, seeing all the congregation are holy, every one of them, and the Lord is among them: wherefore then lift ye up yourselves above the congregation of the Lord? Numbers 16:1–3.
UKora, indodana ka-Izihari, indodana kaKohati, indodana kaLevi, kanye noDathani no-Abiramu, amadodana ka-Eliyabi, no-Oni, indodana kaPelethi, abangamadodana kaRubeni, bathatha amadoda; basukuma phambi kukaMose, benabathile kubantwana bakwa-Israyeli, izikhulu zomhlangano ezingamakhulu amabili namashumi amahlanu, ezazidumile ebandleni, amadoda adumile; babuthana ndawonye bamelana noMose no-Aroni, bathi kubo: Nizithathela kakhulu, lokhu ibandla lonke lingcwele, yilowo nalowo walo, futhi uJehova uphakathi kwalo; pho-ke, kungani niziphakamisa phezu kwebandla likaJehova na? Numeri 16:1–3.
The rebellion of Korah, 1888 and 9/11 is represented as a refusal to submit to God’s choice of selected leadership, while placing confidence in a false definition of God’s congregation. Jeremiah identifies the same phenomenon when the rebels claimed the “temple of the Lord, the temple of the Lord are these.”
Ukuvukela kukaKora, u-1888 kanye no-9/11 kuvezwa njengokwenqaba ukuzithoba ekukhetheni kukaNkulunkulu ubuholi obukhethiweyo, kuyilapho kubekwa ithemba encazelweni yamanga yebandla likaNkulunkulu. UJeremiya ukhomba leso simo esifanayo lapho abavukeli bethi: “ithempeli likaJehova, ithempeli likaJehova yilaba.”
The word that came to Jeremiah from the Lord, saying,
Izwi elafika kuJeremiya livela eNkosini, lithi,
Stand in the gate of the Lord’s house, and proclaim there this word, and say, Hear the word of the Lord, all ye of Judah, that enter in at these gates to worship the Lord. Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel, Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place. Trust ye not in lying words, saying, The temple of the Lord, The temple of the Lord, The temple of the Lord, are these.
Yima esangweni lendlu kaJehova, ushumayele khona leli zwi, uthi: Yizwani izwi likaJehova, nonke bakwaJuda, eningena ngala masango ukuba nikhonze uJehova. Usho kanje uJehova Sebawoti, uNkulunkulu ka-Israyeli, uthi: Lungisani izindlela zenu nezenzo zenu, khona ngiyonenza nihlale kule ndawo. Ningathembi emazwini amanga, nithi: Ithempeli likaJehova, ithempeli likaJehova, ithempeli likaJehova, yilawa.
For if ye throughly amend your ways and your doings; if ye throughly execute judgment between a man and his neighbour; If ye oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither walk after other gods to your hurt: Then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, for ever and ever.
Ngokuba nilungisisa ngokupheleleyo iindlela zenu nezenzo zenu; ukuba niluphumeza ngokupheleleyo ugwebo phakathi komntu nommelwane wakhe; ukuba anicinezeli umphambukeli, ongenayise, nomhlolokazi, ningaphalazi gazi limsulwa kule ndawo, ningalandeli thixo bambi, kube kukwenzakala kwenu; ndandule ke ndinibangele ukuba nihlale kule ndawo, ezweni endalinika ooyihlo, ngonaphakade kanaphakade.
Behold, ye trust in lying words, that cannot profit. Jeremiah 7:1–8.
Bhekani, nithemba emazwini amanga, angeke asize ngalutho. UJeremiya 7:1–8.
The lying words of the Jews in Jeremiah’s period, are the lying words of Korah and his cohorts, the rebels of 1888 and of course, the rebels of 9/11. They are the lies that the drunkards of Ephraim hide beneath in Isaiah twenty-eight.
Amazwi amanga amaJuda enkathini kaJeremiya ayilawo mazwi amanga kaKora nabahlanganyeli bakhe, izihlubuki zango-1888, futhi impela, izihlubuki zango-9/11. Yila amanga izidakwa zakwa-Efrayimi ezicasha ngaphansi kwawo ku-Isaya amashumi amabili nesishiyagalombili.
Wherefore hear the word of the Lord, ye scornful men, that rule this people which is in Jerusalem. Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves. Isaiah 28:14, 15.
Ngakho-ke yizwani izwi leNkosi, nina bantu abaklolodayo, enibusa lesi sizwe esiseJerusalema. Ngokuba nithe: Senze isivumelwano nokufa, nesihogo sivumelene naso; lapho isishayo esichichimayo sidlula, asiyikusehlela; ngokuba senze amanga abe yisiphephelo sethu, sazifihla ngaphansi kwamanga. U-Isaya 28:14, 15.
It is also the lie that represents a lack of love of the Truth, which brings strong delusion in 2 Thessalonians.
Futhi kungamanga okubonisa ukuntula uthando lweQiniso, oluletha inkohliso enamandla kweyesi-2 kwabaseThesalonika.
And for this cause God shall send them strong delusion, that they should believe a lie: That they all might be damned who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness. 2 Thessalonians 2:11, 12.
Ngenxa yalokhu uNkulunkulu uyobathumela ukudedelwa okunamandla, ukuze bakholwe amanga; ukuze bonke labo abangakholwanga iqiniso, kodwa bathokoza ngokungalungi, balahlwe. 2 Thesalonika 2:11, 12.
The “lying words” represent the foolish idea that the church is where salvation is found, not in chosen messengers and their chosen messages. The connection between God and man is accomplished and maintained only through His Word. He is the Word, and no man cometh to the Father except by the Word. Christ is represented by His chosen messengers and the message they present. To believe otherwise, is to hate the Truth and believe a lie. Jeremiah condemns the Jews who trust in the temple, by reminding them of Shiloh, where God’s Ark had been since the entrance into the Promised Land.
“Amagama amanga” amele umqondo wobuwula wokuthi insindiso itholakala ebandleni, hhayi ezithunyweni ezikhethiweyo nasezilayezweni zazo ezikhethiweyo. Uxhumano phakathi kukaNkulunkulu nomuntu lwenziwa futhi lugcinwe kuphela ngeZwi laKhe. Yena uyiZwi, futhi akekho umuntu oza kuYise ngaphandle kweZwi. UKristu umelelwa izithunywa zaKhe ezikhethiweyo kanye nomlayezo eziwethulayo. Ukukholwa ngenye indlela kuwukuzonda iQiniso nokukholwa amanga. UJeremiya ulahla amaJuda athembela ethempelini ngokuwakhumbuza ngeShilo, lapho uMphongolo kaNkulunkulu wawukhona khona kusukela ekungeneni eZweni Lesithembiso.
Therefore will I do unto this house, which is called by my name, wherein ye trust, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh. And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim. Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me: for I will not hear thee. Jeremiah 7:14–16.
Ngakho-ke ngiyakwenza kule ndlu ebizwa ngegama lami, enethembele kuyo, nasendaweni enganinika yona nina nawoyihlo, njengoba ngenzile eShilo. Futhi ngiyakunilahla nisuke phambi kobuso bami, njengoba ngilahle bonke abafowenu, yebo, yonke inzalo ka-Efrayimi. Ngakho-ke ungabakhulekeli laba bantu, futhi ungabaphakamiseli ukukhala noma umkhuleko, ungangincengeli futhi; ngokuba angiyikukuzwa. Jeremiya 7:14–16.
Wicked Eli, and his two wicked sons, Hophni and Phineas parallel and align with Korah, Dathan and Abiram for allowing escalating apostasy to develop until probation closed and all three died on the same day, as did Korah, Dathan and Abiram. They all die at the Sunday law!
UEli omubi, kanye namadodana akhe amabili amabi, uHofini noFinehasi, bayafana futhi bahambisana noKora, uDathani no-Abhiramu ngokuvumela ukuhlubuka okwandayo ukuba kuthuthuke kwaze kwavalwa isikhathi somusa, futhi bobathathu bafa ngosuku olufanayo, njengoba kwafa noKora, uDathani no-Abhiramu. Bonke bafa ngesikhathi somthetho weSonto!
At 9/11 Korah’s rebellion, and the rebellion of Eli, the rebellion of the Jews in Jeremiah’s testimony and the rebels of 1888 reject and rebel against the message and messengers of that period. That period concludes at the Sunday law after two tests. The first test is from 9/11 unto July 18, 2020, and the second test is the purging and sealing represented by the message of the Midnight Cry. Out of that purification process Gideon and His three hundred are prepared to blow their trumpets, and they do so when Samuel is raised up at the Sunday law, which is when the Ark is captured by the Philistines. Then the church triumphant is lifted up as an ensign.
Ekuhlubukeni kukaKora kwa-9/11, nasekuhlubukeni kuka-Eli, ekuhlubukeni kwamaJuda ebufakazini bukaJeremiya, nakwabahlubuki baka-1888, bayawenqaba futhi bayawuhlubukela umyalezo nezithunywa zaleso sikhathi. Leso sikhathi siphetha emthethweni weSonto emva kwezivivinyo ezimbili. Isivivinyo sokuqala sisukela ku-9/11 size sifike kuJulayi 18, 2020, kanti isivivinyo sesibili singukuhlungwa nokubekwa uphawu okumele umyalezo weSikhalo Saphakathi Nobusuku. Kuleyo nqubo yokuhlanzwa uGideyoni nabangamakhulu akhe amathathu balungiselelwa ukukhala amacilongo abo, futhi bakwenza lokho lapho uSamuweli evuswa emthethweni weSonto, okuyilapho umPhongolo uthunjwa khona ngamaFilisti. Khona-ke ibandla elinqobayo liphakanyiswa libe yisibhengezo.
That church has a king, David by name, and a prophet represented by Ezekiel, and Samuel, at the overthrow of Shiloh. The church will also have the priesthood represented by Joseph. The Sunday law testing time is where the fire of the Holy Spirit is poured out without measure, as represented by the seventh seal. That fire destroys the men of renown who rebelled with Korah, Dathan, Abiram, Eli, Hophni, Phineas and the rebels of 1888.
Lelo bandla linenkosi, uDavide ngegama, kanye nomprofethi omelwe nguHezekeli, noSamuweli, ngesikhathi sokuchithwa kweShilo. Lelo bandla liyakuba futhi nobupristi obumelwe nguJosefa. Isikhathi sokuvivinywa komthetho weSonto yilapho umlilo kaMoya oNgcwele uthululwa khona ngaphandle kwesilinganiso, njengoba kumelwe uphawu lwesikhombisa. Lowo mlilo ubhubhisa amadoda adumile avukela kanye noKora, noDathani, no-Abiramu, no-Eli, noHofini, noFinehasi kanye nabavukeli bango-1888.
That very fire of the outpouring of the Holy Spirit, is the backdrop of the drama of the church triumphant. The church is represented by king David, the prophet Ezekiel and Joseph the priest. Those three are standing in the fire that destroys the 250 men of renown, as did Nebuchadnezzar’s fire destroy the men who threw the three worthies into the furnace. As the church triumphant, the whole world watches as they are thrown into the fiery furnace, and suddenly, the Son of God appears with the churches’ prophet, priest and king—represented by Shadrach, Meshak and Abednego. Four thirty-year old’s in the fiery furnace representing the truth that Divinity combined with humanity does not sin!
Lowo kanye umlilo wokuthululwa kukaMoya oNgcwele uyisizinda somdlalo webandla elinqobayo. Ibandla limelelwa yinkosi uDavide, umprofethi uHezekeli, noJosefa umpristi. Labo abathathu bema emlilweni obhubhisa amadoda angama-250 adumile, njengoba umlilo kaNebukhadinezari wabhubhisa amadoda ayefake la maqhawe amathathu esithandweni somlilo. Njengebandla elinqobayo, umhlaba wonke ubukele njengoba bephonswa esithandweni somlilo esivuthayo, futhi ngokuphazima kweso, iNdodana kaNkulunkulu iyavela kanye nomprofethi, umpristi nenkosi yebandla—abamelwa nguShadiraki, uMeshaki no-Abhedinigo. Abane abaneminyaka engamashumi amathathu esithandweni somlilo bemele iqiniso lokuthi ubuNkulunkulu obuhlanganiswe nobuntu abonanga!
Korah, Dathan and Abiram, who are also Eli, Hophni and Phineas are the counterfeit of the church triumphant that is made up with a prophet, priest and king. Those three are Gideon’s 300, the three thousand souls at Pentecost, the 300 Millerite preachers, the three-hundred 1843 charts, who are thirty years old when the Sunday law arrives and fire comes down out of heaven. With Elijah the fire was to distinguish between the true and false prophets. The fire that comes down in Leviticus on the “eighth” day, when Aaron begins to serve, consumes Aaron’s offering, which is the offering of Malachi three, that is pleasant as in former years. That same fire destroys those who offer strange or common fire, as represented by Hophni and Phineas, the sons of Aaron.
UKhora, uDathani no-Abhiramu, abangabanye futhi o-Eli, uHofini noFinehasi, bayinkohliso yebandla elinqobayo elakhiwe ngomprofethi, umpristi nenkosi. Labo abathathu bangabangu-300 bakaGideyoni, imiphefumulo eyizinkulungwane ezintathu ngePhentekoste, abashumayeli abangamaMillerite abangu-300, amashadi angama-300 ka-1843, abaneminyaka engamashumi amathathu lapho umthetho weSonto ufika futhi umlilo wehla uvela ezulwini. Ku-Eliya umlilo wawungowokwehlukanisa phakathi kwabaprofethi beqiniso nabamanga. Umlilo owehla encwadini kaLevitikusi ngosuku “lwesishiyagalombili,” lapho u-Aroni eqala ukukhonza, uqeda umnikelo ka-Aroni, ongumnikelo kaMalaki isahluko sesithathu, othokozisayo njengaseminyakeni yakuqala. Lowo mlilo ofanayo ubhubhisa labo abanikeza umlilo ongaziwa noma ovamile, njengoba kufanekiswa nguHofini noFinehasi, amadodana ka-Aroni.
When God is confirming the true prophet with Elijah, or the true priest with Aaron the fire leads to the death of the false prophets of Baal, who are also Hophni and Phineas. Hophni and Phineas are the sons of Aaron, they are the last generation of a covenant people who are spewed out of the mouth of the Lord at the Sunday law.
Lapho uNkulunkulu eqinisekisa umprofethi weqiniso ngo-Eliya, noma umpristi weqiniso ngo-Aroni, umlilo uholela ekufeni kwabaprofethi bamanga bakaBhali, ababuye babe nguHofini noFinehasi. UHofini noFinehasi bangamadodana ka-Aroni; bayisizukulwane sokugcina sabantu besivumelwano abakhafulelwa baphume emlonyeni weNkosi ngesikhathi somthetho weSonto.
“These are not the words of Sister White, but the words of the Lord, and His messenger has given them to me to give to you. God calls upon you to no longer work at cross purposes with Him. Much instruction was given in regard to men claiming to be Christian when they are revealing the attributes of Satan, counteracting in spirit, word, and action the advancement of truth, and are surely following the path where Satan is leading them. In their hardness of heart they have grasped authority which in no way belongs to them, and which they should not exercise. Saith the great Teacher, ‘I will overturn, overturn, overturn.’ Men say in Battle Creek, ‘The temple of the Lord, the temple of the Lord are we’ but they are using common fire. Their hearts are not softened and subdued by the grace of God.” Manuscript Releases, volume 13, 222.
“Lawa akusiwona amazwi kaDade White, kodwa angamazwi eNkosi, futhi isithunywa saYo siwanike mina ukuba ngiwalethe kini. UNkulunkulu unibiza ukuba ningabe nisasebenza ngokuphambana naYe. Kwanikezwa iziyalo eziningi mayelana nabantu abazishoyo ukuthi bangamaKristu, kanti baveza izici zikaSathane, bephikisa ngomoya, ngezwi, nangesenzo ukuqhubeka kweqiniso, futhi impela balandela indlela uSathane abahola kuyo. Ngobulukhuni bezinhliziyo zabo babambe igunya elingebona neze elabo, nalapho kungafanele balisebenzise. Kusho uMfundisi omkhulu, ‘Ngiyakugumbuqela, ngikugumbuqele, ngikugumbuqele.’ Abantu baseBattle Creek bathi, ‘Ithempeli leNkosi, ithempeli leNkosi siyilo thina,’ kodwa basebenzisa umlilo ovamile. Izinhliziyo zabo azithambiswanga futhi azithotshiswanga ngomusa kaNkulunkulu.” Manuscript Releases, volume 13, 222.
The “common fire” is what Aaron’s son used when the priesthood began. The number “81” is a symbol of the priesthood, and in Leviticus eight, verse one, the seven days of purification and consecration of the priest is illustrated. Their clothes are removed and replaced with the garments of the Heavenly High Priest’s, as illustrated in Zechariah’s vision of Joshua and the angel in chapter three. The 300 in Zechariah are represented as “men wondered at,” for they represented in the history when God removes the iniquities of His people, which is the Sunday law, when the church is transformed from militant to triumphant. After seven days of consecration, the began to serve on day eight.
“Umlilo ovamile” yilowo owasetshenziswa yindodana ka-Aroni ngesikhathi kuqala ubupristi. Inani elithi “81” liwuphawu lobupristi, futhi kuLevitikusi isahluko sesishiyagalombili, ivesi lokuqala, kuboniswa izinsuku eziyisikhombisa zokuhlanzwa nokungcweliswa kompristi. Izingubo zabo ziyasuswa, bese zithathelwa indawo izingubo zoMpristi Omkhulu waseZulwini, njengoba kuboniswe embonweni kaZakariya ngoJoshuwa nengelosi esahlukweni sesithathu. Ama-300 kuZakariya amelwe ngokuthi “amadoda amangaliswayo,” ngokuba ayemelela emlandweni isikhathi lapho uNkulunkulu esusa ububi babantu baKhe, okuwumthetho weSonto, lapho ibandla liguqulwa lisuke ekubeni elilwayo liye ekubeni elinqobayo. Emva kwezinsuku eziyisikhombisa zokungcweliswa, baqala ukukhonza ngosuku lwesishiyagalombili.
And ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation in seven days, until the days of your consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you. Leviticus 8:33.
Ningaphumi emnyango wetabernakele lenhlangano izinsuku eziyisikhombisa, kuze kuphele izinsuku zokungcweliswa kwenu; ngokuba uzaningcwelisa izinsuku eziyisikhombisa. Levitikusi 8:33.
Day eight, is a symbol of the eighth that is of the seven, of Laodicea turning into Philadelphia, of the eight souls on Noah’s ark, of the eighth day of circumcision, and the eighth day of resurrection. That day is the Sunday law, when the papacy’s deadly wound is healed, and therefore resurrected it becomes the eighth, that is of the seven.
Usuku lwesishiyagalombili luwuphawu lwesishiyagalombili esiphuma kwesikhombisa, lokuguquka kweLaodicea ibe yiPhiladelphia, lwemiphefumulo eyisishiyagalombili emkhunjini kaNowa, losuku lwesishiyagalombili lokusoka, kanye losuku lwesishiyagalombili lokuvuka. Lolo suku ngumthetho weSonto, lapho isilonda esibulalayo sobupapa siphulukiswa, ngakho-ke, sesivusiwe, sibe yisishiyagalombili, esiphuma kwesikhombisa.
And it came to pass on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel. Leviticus 9:1.
Kwathi ngosuku lwesishiyagalombili uMose wabiza u-Aroni namadodana akhe, kanye namalunga akwa-Israyeli. Levitikusi 9:1.
On day eight, the priests began to serve, but Aaron’s sons offered “common fire.” Adventism claim that they are the temple of the Lord, and Sister White identified that claim as common fire. Not only is it a lie, but it is common fire, as contrasted with holy fire. The holy fire is the message of the Midnight Cry, and the common fire is the counterfeit peace and safety message, that will be the last message proclaimed by the dumb dogs that refused to bark, and give a warning message. In chapter nine, Aaron presents the offering, and fire comes down out of heaven and consumes the offering. Then his two wicked sons, offer common fire and God’s fire consumes them.
Ngosuku lwesishiyagalombili, abapristi baqala ukukhonza, kodwa amadodana ka-Aroni anikela “umlilo ovamile.” I-Adventism ithi bayithempeli leNkosi, futhi uDade White wahlonza leso simangalo njengomlilo ovamile. Akusikho kuphela ukuthi kungamanga, kodwa kungumlilo ovamile, ngokuphambene nomlilo ongcwele. Umlilo ongcwele uyisigijimi Sokukhala Kwaphakathi Nobusuku, kanti umlilo ovamile uyisigijimi somgunyathi sokuthula nokulondeka, esiyoba yisigijimi sokugcina esiyomenyezelwa yizinja eziyizimungulu ezenqaba ukukhonkotha nokunikeza isigijimi sesexwayiso. Esahlukweni sesishiyagalolunye, u-Aroni uletha umnikelo, bese kwehla umlilo uvela ezulwini uqede umnikelo. Khona-ke amadodana akhe amabili amabi anikela umlilo ovamile, umlilo kaNkulunkulu ubadla.
And Aaron lifted up his hand toward the people, and blessed them, and came down from offering of the sin offering, and the burnt offering, and peace offerings. And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: and the glory of the Lord appeared unto all the people. And there came a fire out from before the Lord, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: which when all the people saw, they shouted, and fell on their faces. And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the Lord, which he commanded them not. And there went out fire from the Lord, and devoured them, and they died before the Lord. Leviticus 9:22–10:2.
UAaron waphakamisa isandla sakhe wabhekisa kubantu, wababusisa, wase ehla ekunikezeni umnikelo wesono, nomnikelo wokushiswa, neminikelo yokuthula. UMose no-Aroni bangena etendeni lokuhlangana, baphuma, babusisa abantu; inkazimulo kaJehova yabonakala kubo bonke abantu. Kwase kuphuma umlilo phambi kukaJehova, wadla phezu kwe-altare umnikelo wokushiswa namanoni; bonke abantu sebekubonile lokho, bamemeza, baqubuda ngobuso babo. UNadabi no-Abihu, amadodana ka-Aroni, bathatha yilowo nalowo isitsha sakhe sempepho, bafaka umlilo kuso, babeka impepho phezu kwawo, banikela phambi kukaJehova ngomlilo ongaziwa, ayengabayalanga ngawo. Kwase kuphuma umlilo uvela kuJehova, wabashwabadela, bafa phambi kukaJehova. Levitikusi 9:22–10:2.
The men of Battle Creek are the modern Sanhedrin who trust in their church structure above the message of the True Witness to Laodicea. The True Witness to Laodicea is Christ, and He never changes, and he has always used men of His own choosing to present the message to a people who were manifesting the characteristics of Laodicea. There is nothing new under the sun.
Amadoda aseBattle Creek ayiSanhedrini yanamuhla ethemba isakhiwo sebandla lawo ngaphezu komlayezo woFakazi Othembekileyo eLaodicea. UFakazi Othembekileyo eLaodicea nguKristu, futhi Yena akaguquki neze, futhi ubelokhu esebenzisa amadoda azikhethele wona ukwethula umyalezo kubantu ababebonakalisa izimpawu zaseLaodicea. Akukho okusha phansi kwelanga.
He selected Moses, who had been trained by God alone for forty years, just as Jesus and his cousin John had been trained. He selected Moses, Christ and John as examples of those trained outside of the formal educational system. Nazareth represents a symbol of a person who has been chosen, as were the new upstarts; Jones and Waggoner in the 1888 Minneapolis rebellion. Nazareth represents the calling and consecration of a chosen man, but the chosen man is a citizen of a city that is disrespected.
Wakhetha uMose, owayeqeqeshwe nguNkulunkulu yedwa iminyaka engamashumi amane, njengoba noJesu nomzala wakhe uJohane babeqeqeshiwe. Wakhetha uMose, uKristu noJohane njengezibonelo zalabo abaqeqeshwa ngaphandle kohlelo lwemfundo olusemthethweni. INazaretha imelela uphawu lomuntu okhethiwe, njengoba kwakunjalo ngalabo abasanda kuqhamuka; uJones noWaggoner ekuvukeleni kwaseMinneapolis ngo-1888. INazaretha imelela ubizo nokungcweliswa komuntu okhethiwe, kodwa lowo muntu okhethiwe uyisakhamuzi somuzi odelelwayo.
And Nathanael said unto him, Can there any good thing come out of Nazareth? Philip saith unto him, Come and see. John 1:46.
UNathaniyeli wathi kuye: Kungavela okuhle eNazaretha na? UFiliphu wathi kuye: Woza ubone. Johane 1:46.
The stammering tongues of Isaiah 28, represent those who came from Nazareth. After the formalization of Miller’s message in 1831, the message was empowered by the fulfillment of the prophecy of the second woe, typifying the fulfillment of a prophecy of the third woe at 9/11. We will take up the third Messianic prophecy in the next article.
Izilimi ezigingqikayo zika-Isaya 28 zimelela labo abavela eNazaretha. Ngemva kokuhlelwa ngokusemthethweni komyalezo kaMiller ngo-1831, lowo myalezo wanikwa amandla ngokugcwaliseka kwesiprofetho somaye wesibili, okufanekisela ukugcwaliseka kwesiprofetho somaye wesithathu ngo-9/11. Sizobheka isiprofetho sesithathu sobuMesiya esihlokweni esilandelayo.
“Three nights before the Review office burned, I was in an agony that words cannot describe. I could not sleep. I walked the room, praying to God to have mercy upon His people. Then I seemed to be in the Review office with the men who have the management of the institution. I was trying to speak to them and thus to help them. One of authority arose and said, ‘You say, The temple of the Lord, the temple of the Lord are we; therefore, we have authority to do this thing and that thing and the other thing. But the word of God forbids many of the things that you propose to do.’ At His first advent, Christ cleansed the Temple. Prior to His second advent He will again cleanse the temple. He was there cleansing the temple. Why? Because commercial work had been brought in, and God had been forgotten. With hurry here and hurry there and hurry somewhere else, there was no time to think of heaven. The principles of God’s law were presented, and I heard the question asked, ‘How much of the law have you obeyed?’ Then the word was spoken, ‘God will cleanse and purify His temple in His displeasure.’
“Ngobusuku obuthathu ngaphambi kokuba ihhovisi le-Review lishiswe, ngangisebuhlungwini obukhulu amazwi angeke akuchaze. Angikwazanga ukulala. Ngazulazula ekamelweni, ngithandaza kuNkulunkulu ukuba abe nesihe kubantu baKhe. Khona-ke kwangathi ngisehhovisi le-Review kanye namadoda anokuphatha kwaleso sikhungo. Ngangizama ukukhuluma nawo, kanjalo ngiwusize. Omunye onegunya wasukuma wathi, ‘Nithi, Ithempeli leNkosi, ithempeli leNkosi siyilo thina; ngakho-ke, sinegunya lokwenza lokhu nalokho nenye into. Kodwa izwi likaNkulunkulu liyakwenqabela okuningi kwezinto enihlose ukuzenza.’ Ekufikeni kwaKhe kokuqala, uKristu wahlanza iThempeli. Ngaphambi kokufika kwaKhe kwesibili uzophinde alihlanze ithempeli. Wayekhona lapho ehlanza ithempeli. Ngani na? Ngoba umsebenzi wokuhweba wawungenisiwe, futhi uNkulunkulu wayesekhohliwe. Ngokushesha lapha, nangokushesha laphaya, nangokushesha kwenye indawo, kwakungasekho sikhathi sokucabanga ngezulu. Izimiso zomthetho kaNkulunkulu zavezwa, futhi ngezwa umbuzo ubuzwa, ‘Kungakanani komthetho eniwulalelile na?’ Khona-ke kwakhulunywa izwi, ‘UNkulunkulu uzolihlanza alihlambulule ithempeli laKhe ekungathokozini kwaKhe.’”
“In the visions of the night I saw a sword of fire hung out over Battle Creek.
“Emibonweni yasebusuku ngabona inkemba yomlilo yeluliwe phezu kwe-Battle Creek.
“Brethren, God is in earnest with us. I want to tell you that if after the warnings given in these burnings the leaders of our people go right on, just as they have done in the past, exalting themselves, God will take the bodies next. Just as surely as He lives, He will speak to them in language that they cannot fail to understand.
“Bazalwane, uNkulunkulu uqotho ngathi. Ngifuna ukunitshela ukuthi uma, emva kwezixwayiso ezinikeziwe kule mililo, abaholi babantu bethu beqhubeka nje, njengoba benze esikhathini esedlule, beziphakamisa, uNkulunkulu uzothatha imizimba ngokulandelayo. Njengokuba ephila impela, uyokhuluma nabo ngolimi abangeke bahluleke ukuluqonda.
“God is watching us to see if we will humble ourselves before Him as little children. I speak these words now that we may come to Him in humility and contrition and find out what He requires of us.’ Publishing Ministry, 170, 171.
“UNkulunkulu usibhekile ukuze abone ukuthi sizozithoba yini phambi Kwakhe njengabantwana abancane. Ngikhuluma la mazwi manje ukuze size Kuye ngokuthobeka nangokudabuka kwenhliziyo, futhi sithole ukuthi yini Ayifunayo kithi.” Publishing Ministry, 170, 171.
“The message for this time is not, ‘The temple of the Lord, the temple of the Lord, the temple of the Lord are we.’ Whom does the Lord receive as vessels unto honor?—Those who co-operate with Christ; those who believe the truth, who live the truth, who proclaim the truth in all its bearings.” Review and Herald, October 22, 1903.
“Umyalezo walesi sikhathi awusiwo othi, ‘Ithempeli leNkosi, ithempeli leNkosi, ithempeli leNkosi siyilo.’ INkosi yamukela bani njengezitsha zodumo?—Labo abasebenzisana noKristu; labo abakholwa yiqiniso, abaphila iqiniso, abamemezela iqiniso kuzo zonke izinhlangothi zalo.” Review and Herald, October 22, 1903.
“These are not the words of Sister White, but the words of the Lord, and His messenger has given them to me to give to you. God calls upon you to no longer work at cross purposes with Him. Much instruction was given in regard to men claiming to be Christian when they are revealing the attributes of Satan, counteracting in spirit, word, and action the advancement of truth, and are surely following the path where Satan is leading them. In their hardness of heart they have grasped authority which in no way belongs to them, and which they should not exercise. Saith the great Teacher, ‘I will overturn, overturn, overturn.’ Men say in Battle Creek, ‘The temple of the Lord, the temple of the Lord are we’ but they are using common fire. Their hearts are not softened and subdued by the grace of God.” Manuscript Releases, volume 13, 222.
“Lawa akusona amazwi kaDade uWhite, kodwa angamazwi eNkosi, futhi isithunywa saYo singinike wona ukuba ngininike wona. UNkulunkulu uyanibiza ukuba ningabe nisasebenza niphikisana naYe. Kwanikezwa iziyalo eziningi maqondana namadoda azibiza ngokuthi angamaKristu, kuyilapho ebonakalisa izimfanelo zikaSathane, ephikisa ngomoya, ngezwi, nangokwenza ukuthuthuka kweqiniso, futhi impela elandela indlela lapho uSathane ewahola khona. Ngobulukhuni bezinhliziyo zawo abambe igunya okungelona elawo nangayiphi indlela, futhi okungafanele alisebenzise. Kusho uMfundisi omkhulu: ‘Ngiyakuchitha, ngikuchithe, ngikuchithe.’ Amadoda athi eBattle Creek, ‘Ithempeli leNkosi, ithempeli leNkosi siyilo,’ kodwa asebenzisa umlilo ovamile. Izinhliziyo zawo azithanjiswanga futhi azithobekiswanga ngomusa kaNkulunkulu.” Manuscript Releases, ivolumu 13, 222.