And God was with the lad; and he grew, and dwelt in the wilderness, and became an archer. Genesis 21:20.

وكان الله مع الغلام؛ فكبر، وسكن في البرية، وصار رامياً بالقوس. التكوين 21:20.

Ishmael became an archer, which is a symbol of warfare, and a symbol of the executive judgment which is brought against Rome.

أصبح إسماعيل رامياً بالقوس، وهو رمز للحرب، ورمز للدينونة التنفيذية التي تُوجَّه ضد روما.

The voice of them that flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of the Lord our God, the vengeance of his temple. Call together the archers against Babylon: all ye that bend the bow, camp against it round about; let none thereof escape: recompense her according to her work; according to all that she hath done, do unto her: for she hath been proud against the Lord, against the Holy One of Israel. Jeremiah 50:28, 29.

صوت الهاربين والناجين من أرض بابل، ليعلنوا في صهيون نقمة الرب إلهنا، نقمة هيكله. اجمعوا الرماة على بابل: يا جميع من يثني القوس، عسكروا حولها من كل جهة؛ لا يفلت منها أحد. جازوها بحسب عملها؛ حسب كل ما فعلت، افعلوا بها؛ لأنها قد تعاظمت على الرب، على قدوس إسرائيل. إرميا 50: 28، 29.

The archers recompense Babylon according to her work, and that recompense begins at the soon-coming Sunday law, with the second voice of Revelation chapter eighteen, when the progressive executive judgment of Babylon begins.

يجازي الرماة بابل بحسب أعمالها، وتبدأ تلك المجازاة عند صدور قانون الأحد الوشيك، مع الصوت الثاني من الأصحاح الثامن عشر من سفر الرؤيا، حين تبدأ الدينونة التنفيذية التدريجية على بابل.

And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues. For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities. Reward her even as she rewarded you, and double unto her double according to her works: in the cup which she hath filled fill to her double. How much she hath glorified herself, and lived deliciously, so much torment and sorrow give her: for she saith in her heart, I sit a queen, and am no widow, and shall see no sorrow. Revelation 18:4–7.

وسمعتُ صوتًا آخر من السماء يقول: اخرجوا منها يا شعبي، لئلّا تكونوا شركاء في خطاياها، ولئلّا تنالوا من بلاياها. لأن خطاياها بلغت إلى السماء، وقد تذكّر الله آثامها. جازوها كما جازتكم، وضاعفوا لها ضعفين بحسب أعمالها؛ في الكأس التي ملأتها املأوا لها ضعفين. بقدر ما مجّدت نفسها وتنعّمت، فبقدر ذلك أعطوها عذابًا وحزنًا، لأنها تقول في قلبها: أنا جالسة ملكة، ولستُ أرملة، ولن أرى حزنًا. سفر الرؤيا 18: 4-7.

Ishmael and his mother Hagar had been restrained from inheriting the right of the first born, and were cast out. Thus, jealousy became the prophetic motivation of Islam, and warfare their prophetic occupation. The first mention includes the restraint imposed upon Ishmael and his mother by Sarah, and their “restraint” became a primary prophetic characteristic of Islam throughout God’s Word, and history. Ishmael’s descendants were to be wild men, whose hand was against every man, and their wild attribute is represented by the wild Arabian ass, of the horse family. Thus, the Islamic warfare of the first and second woes, is represented as warriors riding upon angry horses.

حيل بين إسماعيل وأمه هاجر وبين وراثة حق البكورية، وطُردا. وهكذا أصبحت الغيرة الدافع النبوي للإسلام، وأصبحت الحرب مهنته النبوية. يتضمن الذكر الأول المنع الذي فرضته سارة على إسماعيل وأمه، وقد أصبح «المنع» الذي لحقهما سمةً نبويةً أساسيةً للإسلام عبر كلمة الله والتاريخ. سيكون نسل إسماعيل رجالاً وحشيين، تكون أيديهم على كل إنسان، وتُمثَّل صفة وحشيتهم بالحمار البري العربي، من فصيلة الخيليات. وهكذا يُمثَّل قتال الإسلام في الويلين الأول والثاني بمحاربين يركبون خيولاً غاضبة.

Islam is the message of the latter rain, and it is only fitting that the three woes represent three specific prophetic lines, for the methodology of the latter rain is “line upon line.” When the prophetic characteristics of the first two lines are brought together, they establish the line of the third woe. All three prophetic lines illustrate the period of the sealing of the one hundred and forty-four thousand. Those three lines represent the period of the pouring out of the latter rain, for the latter rain began to sprinkle when the third Woe arrived on September 11, 2001.

الإسلام هو رسالة المطر المتأخر، ومن الملائم أن تمثّل الويلات الثلاثة ثلاثة خطوط نبوية محددة، إذ إن منهجية المطر المتأخر هي «سطر على سطر». وعندما تُجمَع السمات النبوية للخطّين الأولين، فإنها تؤسّس خطّ الويل الثالث. وتُبيّن الخطوط النبوية الثلاثة كلها فترة ختم المئة والأربعة والأربعين ألفًا. وتمثّل هذه الخطوط الثلاثة فترة سكب المطر المتأخر، لأن المطر المتأخر بدأ يرشّ عندما حلّ الويل الثالث في 11 سبتمبر 2001.

“The latter rain is to fall upon the people of God. A mighty angel is to come down from heaven, and the whole earth is to be lighted with his glory.” Review and Herald, April 21, 1891.

«المطر المتأخر سوف ينسكب على شعب الله. وملاكٌ مقتدر سوف ينزل من السماء، وتستنير الأرض كلها بمجده». Review and Herald، 21 أبريل 1891.

The period of the sealing was also represented by the period that began on August 11, 1840 and ended with the arrival of the third angel on October 22, 1844. That period of time was also represented in Habakkuk chapter two. The Millerite history fulfilled Habakkuk chapter two, and in so doing it began when the angel descended on August 11, 1840, and it ended when the third angel arrived on October 22, 1844.

كانت فترة الختم ممثَّلة أيضاً بالفترة التي بدأت في 11 أغسطس 1840 وانتهت بوصول الملاك الثالث في 22 أكتوبر 1844. كما صُوِّرت تلك الفترة الزمنية أيضاً في الإصحاح الثاني من سفر حبقوق. لقد حقق تاريخ الحركة الميلرية ما في الإصحاح الثاني من سفر حبقوق، وبهذا بدأ عندما نزل الملاك في 11 أغسطس 1840، وانتهى عندما وصل الملاك الثالث في 22 أكتوبر 1844.

Habakkuk chapter two identifies that at the end of the vision, the vision would “speak.” In verse three of Revelation chapter ten, the angel cried (spoke) with a loud voice, and on October 22, 1844 the same angel swore (spoke) that “time should be no longer.” Habakkuk’s watchman in verse one of chapter two, is located at August 11, 1840, for it is then that the watchmen lift up their voices.

يبيّن الإصحاح الثاني من سفر حبقوق أنه عند نهاية الرؤيا «تتكلم». وفي العدد الثالث من الإصحاح العاشر من سفر الرؤيا صرخ الملاك بصوت عظيم (تكلّم)، وفي 22 أكتوبر 1844 أقسم الملاك نفسه (تكلّم) بأن «لا يكون بعد زمان». أما رقيب حبقوق في العدد الأول من الإصحاح الثاني فيُحدد بتاريخ 11 أغسطس 1840، لأنه حينئذ يرفع الرقباء أصواتهم.

In the rebellion of 1888, which Sister White identifies as representing the angel of Revelation eighteen that was to lighten the earth with His glory, the watchmen (Jones and Waggoner) lifted up their “voices” as a trumpet, to show God’s people their transgressions, for their message was the message to Laodicea. On September 11, 2001, which was typified by the history of 1888, the Lord led His last day people back to Jeremiah’s old paths, where the watchmen were not hearkened to. The descent of the angel marks the prophetic arrival of the watchmen.

في تمرد عام 1888، الذي تعرّفه الأخت وايت على أنه يمثل الملاك الوارد في رؤيا يوحنا الإصحاح الثامن عشر، الذي كان مزمعًا أن يضيء الأرض بمجده، رفع الحراس (جونز وواجنر) "أصواتهم" كبوق، ليُظهروا لشعب الله تعدياتهم، لأن رسالتهم كانت الرسالة إلى لاودكية. في 11 سبتمبر 2001، الذي رُمِز إليه بتاريخ 1888، قاد الرب شعبه في الأيام الأخيرة إلى الطرق القديمة التي ذكرها إرميا، حيث لم يُصغَ إلى الحراس. إن نزول الملاك يشير إلى القدوم النبوي للحراس.

The “voice” that arrived on August 11, 1840, was delivered through the watchmen, and Jeremiah was told that if he would return to his faith and trust in God after his disappointment that he would become God’s mouth. When the vision that had tarried finally arrived on October 22, 1844, it “spoke.” The period of Habakkuk chapter two, which was fulfilled in Millerite history, illustrates the period of the sealing of the one hundred and forty-four thousand.

إن "الصوت" الذي وصل في 11 أغسطس 1840 نُقِل عبر الحراس، وقيل لإرميا إنه إن عاد إلى إيمانه وثقته بالله بعد خيبته فسيصير فم الله. وعندما وصلت الرؤيا التي كانت قد تأخرت أخيرًا في 22 أكتوبر 1844، "تكلمت". إن الفترة المذكورة في الإصحاح الثاني من سفر حبقوق، التي تحققت في تاريخ الميلريين، توضح فترة ختم المئة والأربعة والأربعين ألفًا.

It is essential, to recognize that August 11, 1840 through to October 22, 1844, illustrates the sealing of the one hundred and forty-four thousand, which is the period where the latter rain is poured out. It is essential for the latter rain message is to be identified by the methodology of “line upon line.” The special period which is the sealing of the one hundred and forty-four thousand is repeatedly represented in the prophetic lines, and this is so in Habakkuk two, which Sister White directly identifies as being fulfilled in Millerite history. She also repeatedly teaches that Millerite history is repeated in the history of the one hundred and forty-four thousand.

من الضروري إدراك أن الفترة الممتدة من 11 أغسطس 1840 إلى 22 أكتوبر 1844 تمثّل ختم المئة والأربعة والأربعين ألفًا، وهي الفترة التي يُسكَب فيها المطر المتأخر. ومن الضروري أن تُعرَّف رسالة المطر المتأخر بمنهجية "سطر على سطر". إن الفترة الخاصة، أي ختم المئة والأربعة والأربعين ألفًا، ممثَّلة مرارًا في الخطوط النبوية، وكذلك في الإصحاح الثاني من سفر حبقوق، الذي تُشير إليه الأخت وايت مباشرةً على أنه قد تحقّق في تاريخ الميلريين. كما تُعلِّم مرارًا أن تاريخ الميلريين يتكرر في تاريخ المئة والأربعة والأربعين ألفًا.

“Interwoven with prophecies which they had regarded as applying to the time of the second advent was instruction specially adapted to their state of uncertainty and suspense, and encouraging them to wait patiently in the faith that what was now dark to their understanding would in due time be made plain.

وكان هناك، متداخلاً مع النبوّات التي كانوا يرونها منطبقةً على زمن المجيء الثاني، إرشادٌ مُكيَّفٌ خصيصًا لحالة عدم اليقين والترقّب التي كانوا فيها، يشجّعهم على الانتظار بصبر، إيمانًا بأن ما كان الآن غامضًا على فهمهم سيُجلّى في حينه.

“Among these prophecies was that of Habakkuk 2:1–4: ‘I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will watch to see what He will say unto me, and what I shall answer when I am reproved. And the Lord answered me, and said, Write the vision, and make it plain upon tables, that he may run that readeth it. For the vision is yet for an appointed time, but at the end it shall speak, and not lie: though it tarry, wait for it; because it will surely come, it will not tarry. Behold, his soul which is lifted up is not upright in him: but the just shall live by his faith.’

ومن بين هذه النبوات ما جاء في حبقوق 2:1-4: «سأقف على مرصدي، وأنتصب على الحصن، وأترصّد لأرى ماذا سيقول لي، وبماذا أجيب حين أوبَّخ. فأجابني الرب وقال: اكتب الرؤيا واجعلها واضحة على الألواح، لكي يركض قارئها. لأن الرؤيا بعدُ إلى ميعاد، وفي النهاية تتكلم ولا تكذب. وإن تمهّلت فانتظرها، لأنها ستأتي حتمًا ولا تتأخر. هوذا نفسه منتفخة وليست مستقيمة فيه؛ أمّا البار فبإيمانه يحيا.»

“As early as 1842 the direction given in this prophecy to ‘write the vision, and make it plain upon tables, that he may run that readeth it,’ had suggested to Charles Fitch the preparation of a prophetic chart to illustrate the visions of Daniel and the Revelation. The publication of this chart was regarded as a fulfillment of the command given by Habakkuk. No one, however, then noticed that an apparent delay in the accomplishment of the vision—a tarrying time—is presented in the same prophecy. After the disappointment, this scripture appeared very significant: ‘The vision is yet for an appointed time, but at the end it shall speak, and not lie: though it tarry, wait for it; because it will surely come, it will not tarry. . . . The just shall live by his faith.’

في وقت مبكر من عام 1842 كان التوجيه الوارد في هذه النبوة «اكتب الرؤيا وبيّنها على الألواح لكي يركض قارئها» قد أوحى إلى تشارلز فيتش بإعداد مخطط نبوي لتوضيح رؤى دانيال وسفر الرؤيا. وقد اعتُبر نشر هذا المخطط تحقيقاً للأمر الوارد على لسان حبقوق. غير أن أحداً آنذاك لم يلحظ أن تأخيراً ظاهراً في تحقيق الرؤيا — فترة انتظار — يرد في النبوة نفسها. بعد خيبة الأمل بدت هذه الآية ذات مغزى كبير: «إن الرؤيا لمِيعادٍ معيّن، وفي النهاية تتكلم ولا تكذب. وإن أبطأت فانتظرها، لأنها ستأتي يقيناً ولن تتأخر... أما البار فبإيمانه يحيا».

“A portion of Ezekiel’s prophecy also was a source of strength and comfort to believers: ‘The word of the Lord came unto me, saying, Son of man, what is that proverb that ye have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision faileth? Tell them therefore, Thus saith the Lord God. . . . The days are at hand, and the effect of every vision. . . . I will speak, and the word that I shall speak shall come to pass; it shall be no more prolonged.’ ‘They of the house of Israel say, The vision that he seeth is for many days to come, and he prophesieth of the times that are far off. Therefore say unto them, Thus saith the Lord God; There shall none of My words be prolonged any more, but the word which I have spoken shall be done.’ Ezekiel 12:21–25, 27, 28.” The Great Controversy, 391–393.

وكان جزء من نبوة حزقيال أيضًا مصدر قوة وعزاء للمؤمنين: «كانت كلمة الرب إليّ قائلة: يا ابن آدم، ما هذا المثل الذي لكم في أرض إسرائيل، قائلين: قد طالت الأيام، وكل رؤيا تبطل؟ فقل لهم: هكذا قال السيد الرب... الأيام قريبة، وتحقيق كل رؤيا... أنا أتكلم، والكلمة التي أتكلم بها ستتحقق؛ ولن تُطوَّل بعد». «ويقول أهل بيت إسرائيل: إن الرؤيا التي يراها لأيام كثيرة آتية، وهو يتنبأ عن الأزمنة البعيدة. لذلك قل لهم: هكذا قال السيد الرب: لا تُطوَّل بعدُ أيٌّ من كلماتي، بل ستتمّ الكلمة التي تكلمتُ بها». حزقيال 12: 21-25، 27، 28. الجدل العظيم، 391-393.

The Millerites not only saw themselves fulfilling the parable of the ten virgins, and Habakkuk chapter two, but they were also led to see that the history where they were fulfilling these prophecies, was also Ezekiel’s identification of that very same history, where “the effect of every vision,” was to be fulfilled. The line of history that represents the sealing of the one hundred and forty-four thousand is where the effect of every vision is fulfilled!

لم يرَ أتباع ميلر أنفسهم يحققون مثل العذارى العشر والأصحاح الثاني من سفر حبقوق فحسب، بل قادهم ذلك أيضًا إلى أن يروا أن الحقبة التاريخية التي كانوا يحققون فيها هذه النبوءات كانت أيضًا تحديد حزقيال لتلك الحقبة عينها، حيث يُستوفى "مفعول كل رؤيا". إن الخط التاريخي الذي يمثّل ختم المئة والأربعة والأربعين ألفًا هو الموضع الذي يُستكمل فيه مفعول كل رؤيا!

The lines which represent the period of the latter rain and the sealing of the one hundred and forty-four thousand are brought together to establish that prophetic history invariably possess the signature of Alpha and Omega.

تُجْمَع الخطوط التي تمثل فترة المطر المتأخر وختم المئة والأربعة والأربعين ألفًا معًا لإثبات أن التاريخ النبوي يحمل دائمًا سِمَة الألف والياء.

Millerite history begins with the voice of the angel of Revelation ten, and ends with the same voice. September 11, 2001 begins with the first voice of Revelation chapter eighteen, and ends with the second voice of Revelation chapter eighteen. Habakkuk chapter two, begins with the voice of the watchmen, and ends with the voice of Jeremiah’s watchman. The first woe begins with Mohammed, and ends with Mohammed II. The second woe begins with the release of the four angels of Islam and ends with the restraint of Islam.

يبدأ تاريخ الميلريين بصوت ملاك الأصحاح العاشر من سفر الرؤيا، وينتهي بالصوت نفسه. يبدأ 11 سبتمبر 2001 بالصوت الأول من الأصحاح الثامن عشر من سفر الرؤيا، وينتهي بالصوت الثاني من الأصحاح الثامن عشر من سفر الرؤيا. يبدأ الأصحاح الثاني من سفر حبقوق بصوت الرقباء، وينتهي بصوت رقيب إرميا. يبدأ الويل الأول بمحمد، وينتهي بمحمد الثاني. يبدأ الويل الثاني بإطلاق ملائكة الإسلام الأربعة، وينتهي بتقييد الإسلام.

The methodology that is the latter rain is Isaiah’s “line upon line” methodology, and the lines that are brought together to identify and establish the message of the latter rain invariably contain the signature of Alpha and Omega. The first woe of Revelation chapter nine, begins with Mohammed and ends with Mohammed II. The period is divided into two types of warfare, the first being disorganized attacks upon Rome that began in earnest with Abubakar, and then a period of one hundred and fifty years where the first organized warfare of Islam was accomplished.

المنهجية التي هي المطر المتأخر هي منهجية إشعياء "سطرًا على سطر"، والأسطر التي تُجمع لتحديد وإرساء رسالة المطر المتأخر تتضمن دائمًا بصمة الألف والياء. الويل الأول في الإصحاح التاسع من سفر الرؤيا يبدأ بمحمد وينتهي بمحمد الثاني. وتنقسم تلك الفترة إلى نوعين من الحروب: الأول هجمات غير منظّمة على روما بدأت فعليًا مع أبي بكر، ثم فترة مدتها مئة وخمسون سنة شهدت أول حرب منظّمة في الإسلام.

The one hundred and fifty years is represented by the time prophecy of “five months”. The second woe also possesses a time prophecy which is three hundred and ninety-one years and fifteen days. Therefore, since the prophetic structure of the first and second woes identify the ending with the beginning, it contains a division between the sealing, and a specific period of time, The sealing process is represented at the beginning of the history of the first woe, and it is represented at the ending of the second woe.

تُمثَّل المئة والخمسون عامًا بالنبوءة الزمنية «خمسة أشهر». ويتضمن الويل الثاني أيضًا نبوءة زمنية مقدارها ثلاثمائة وواحد وتسعون عامًا وخمسة عشر يومًا. لذلك، وبما أن البنية النبوية للويلين الأول والثاني تعرّف النهاية بالبداية، فهي تتضمن فصلاً بين الختم وفترة زمنية محددة. وتمثَّل عملية الختم في بداية تاريخ الويل الأول، كما تمثَّل في نهاية الويل الثاني.

What follows the sealing of verse four, in the first woe, is the “five months” (one hundred and fifty years). The five months is identified twice, once in verse five and again in verse ten. What precedes the sealing process of August 11, 1840 to October 22, 1844 in the second woe is the prophecy of the “hour, day, month, and year” (three hundred and ninety-one years and fifteen days), of verse fifteen. Together in one continuous line the fifth and sixth trumpets begin and end with an illustration of the sealing process.

ما يلي الختم المذكور في الآية الرابعة، في الويل الأول، هو فترة «الخمسة أشهر» (مئة وخمسون سنة). تُذكر فترة الخمسة أشهر مرتين، مرة في الآية الخامسة ومرة أخرى في الآية العاشرة. ما يسبق عملية الختم من 11 أغسطس 1840 إلى 22 أكتوبر 1844 في الويل الثاني هو نبوءة «الساعة واليوم والشهر والسنة» (ثلاثمئة وإحدى وتسعون سنة وخمسة عشر يوماً)، الواردة في الآية الخامسة عشرة. معاً في تسلسل واحد متصل، يبدأ البوقان الخامس والسادس وينتهيان بتصوير لعملية الختم.

As two lines, applied “line upon line” they identify a beginning and ending marked by Mohammed the first and Mohammed the second. “Line upon line,” they identify two distinct periods in each line, that is produced by each line possessing a time prophecy. In the history of the first woe, Islam was to “hurt” Rome, and in the second woe, it was to “kill” Rome. The first woe was a warfare of spears, swords and arrows, and the second woe introduced gunpowder as the weaponry.

بوصفهما خطين، وعند تطبيق «سطر على سطر»، فإنهما يحددان بداية ونهاية محددتين بمحمد الأول ومحمد الثاني. وعلى مبدأ «سطر على سطر» يحددان فترتين متميزتين في كل خط، وينتج ذلك عن امتلاك كل خط لنبوءة زمنية. في تاريخ الويل الأول، كان مُقدَّراً للإسلام أن «يؤذي» روما، وفي الويل الثاني أن «يقتل» روما. كان الويل الأول حرباً بالرماح والسيوف والسهام، وأدخل الويل الثاني البارود بوصفه سلاحاً.

“VERSE 10. And they had tails like unto scorpions, and there were stings in their tails: and their power was to hurt men five months. 11. And they had a king over them, which is the angel of the bottomless pit, whose name in the Hebrew tongue is Abaddon, but in the Greek tongue hath his name Apollyon.

الآية 10. وكان لهم أذناب شبه العقارب، وكانت في أذنابهم لسعات، وكان سلطانهم أن يؤذوا الناس خمسة أشهر. 11. وكان عليهم ملك هو ملاك الهاوية، اسمه بالعبرانية أبادون، وباليونانية له اسم أبوليون.

“Thus far, Keith has furnished us with illustrations of the sounding of the first five trumpets. But we must now take leave of him, and proceed to the application of the new feature of the prophecy here introduced; namely, the prophetic periods.

حتى الآن، قدّم لنا كيث إيضاحات عن نفخ الأبواق الخمسة الأولى. ولكن علينا الآن أن نودّعه، ونمضي إلى تطبيق السمة الجديدة من النبوءة المقدَّمة هنا؛ أي الفترات النبوية.

“Their Power Was to Hurt Men Five Months.—1. The question arises, What men were they to hurt five months?—Undoubtedly the same they were afterward to slay (see verse 15); ‘The third part of men,’ or third of the Roman empire,—the Greek division of it.

كان سلطانهم أن يؤذوا الناس خمسة أشهر. - 1. يثور السؤال: أيُّ رجالٍ كانوا سيؤذون خمسة أشهر؟ - بلا ريب هم أنفسهم الذين سيُقتَلون لاحقًا (انظر الآية 15): «ثلث الناس»، أي ثلث الإمبراطورية الرومانية، القسم اليوناني منها.

“2. When were they to begin their work of torment? The 11th verse answers the question.

2. متى كان عليهم أن يبدؤوا مهمتهم في إيقاع العذاب؟ الآية الحادية عشرة تجيب عن السؤال.

“(1) ‘They had a king over them.’ From the death of Mohammed until near the close of the thirteenth century, the Mohammedans were divided into various factions under several leaders, with no general civil government extending over them all. Near the close of the thirteenth century, Othman founded a government which has since been known as the Ottoman government, or empire, which grew until it extended over all the principal Mohammedan tribes, consolidating them into one grand monarchy.

(1) 'كان لهم ملك عليهم.' من وفاة محمد وحتى قرب نهاية القرن الثالث عشر، كان المسلمون منقسمين إلى فصائل شتى تحت عدة قادة، دون حكومة مدنية عامة تمتد لتشملهم جميعا. قرب نهاية القرن الثالث عشر، أسس عثمان حكومة عرفت منذ ذلك الحين بالحكومة العثمانية، أو الإمبراطورية، والتي نمت حتى امتدت لتشمل جميع القبائل الرئيسية للمسلمين، موحدة إياهم في مملكة عظيمة واحدة.

“(2) The character of the king. ‘Which is the angel of the bottomless pit.’ An angel signifies a messenger, a minister, either good or bad, and not always a spiritual being. ‘The angel of the bottomless pit,’ or chief minister of the religion which came from thence when it was opened. That religion is Mohammedanism, and the sultan is its chief minister. ‘The Sultan, or grand Seignior, as he is indifferently called, is also Supreme Caliph, or high priest, uniting in his person the highest spiritual dignity with the supreme secular authority.’—World As It Is, p.361.

(2) صفة الملك. 'الذي هو ملاك الهاوية.' يدل لفظ ملاك على رسول أو وزير، صالحًا كان أو طالحًا، وليس دائمًا كائنًا روحيًا. 'ملاك الهاوية' أي الوزير الأكبر للدين الذي خرج من هناك عند فتحها. ذلك الدين هو المحمدية، والسلطان هو وزيرها الأكبر. 'السلطان، أو السيد الأكبر كما يُسمَّى على السواء، هو أيضًا الخليفة الأعلى، أو الكاهن الأكبر، جامعًا في شخصه أسمى المنزلة الروحية مع السلطة الزمنية العليا.'-العالم كما هو، ص. 361.

“(3) His name. In Hebrew, ‘Abaddon,’ the destroyer; in Greek, ‘Apollyon,’ one that exterminates, or destroys. Having two different names in two languages, it is evident that the character, rather than the name of the power, is intended to be represented. If so, as expressed in both languages, he is a destroyer. Such has always been the character of the Ottoman government.

(3) اسمه. بالعبرية «أبدون»، المدمّر؛ وباليونانية «أبوليون»، أي الذي يُبيد أو يُدمّر. وبما أن له اسمين مختلفين في لغتين، فمن الواضح أن المقصود تمثيل صفته لا اسم القوة. فإن كان الأمر كذلك، فكما عُبِّر عنه في كلتا اللغتين، فهو مدمّر. وهكذا كانت دائمًا صفة الحكومة العثمانية.

“But when did Othman make his first assault on the Greek empire?—According to Gibbon, Decline and Fall, etc., ‘Othman first entered the territory of Nicomedia on the 27th day of July, 1299.’

ولكن متى شنّ عثمان هجومه الأول على الإمبراطورية اليونانية؟ — بحسب جيبون، الانحطاط والسقوط، إلخ، «دخل عثمان لأول مرة أراضي نيقوميديا في اليوم السابع والعشرين من يوليو عام 1299».

“The calculations of some writers have gone upon the supposition that the period should begin with the foundation of the Ottoman empire; but this is evidently an error; for they were not only to have a king over them, but were to torment men five months. But the period of torment could not begin before the first attack of the tormentors, which was, as above stated, July 27, 1299.

بُنيت حسابات بعض الكتّاب على افتراض أن الفترة ينبغي أن تبدأ مع قيام الدولة العثمانية؛ لكن هذا خطأ بيّن؛ إذ لم يكن الأمر أن يكون لهم ملك عليهم فحسب، بل أن يعذّبوا الناس خمسة أشهر. غير أنّ مدة العذاب لا يمكن أن تبدأ قبل أول هجوم للمُعذِّبين، وهو ما كان، كما ذُكر آنفًا، في 27 يوليو 1299.

“The calculation which follows, founded on this starting-point, was made and published in a work entitled, Christ’s Second Coming, etc., by J. Litch, in 1838.

الحساب الآتي، المستند إلى هذا المنطلق، أُجري ونُشر في كتاب بعنوان «المجيء الثاني للمسيح، إلخ.» بقلم ج. ليتش، عام 1838.

“‘And their power was to hurt men five months.’ Thus far their commission extended, to torment by constant depredations, but not politically to kill them. ‘Five months,’ thirty days to a month, give us one hundred and fifty days; and these days, being symbolic, signify one hundred and fifty years. Commencing July 27, 1299, the one hundred and fifty years reach to 1449. During that whole period the Turks were engaged in an almost perpetual warfare with the Greek empire, but yet without conquering it. They seized upon and held several of the Greek provinces, but still Greek independence was maintained in Constantinople. But in 1449, the termination of the one hundred and fifty years, a change came, the history of which will be found under the succeeding trumpet.” Uriah Smith, Daniel and Revelation, 505–507.

'وكان سلطانهم أن يؤذوا الناس خمسة أشهر.' إلى هذا الحد بلغ تفويضهم، أن يعذبوا بهجمات مستمرة، ولكن دون أن يقضوا عليهم سياسياً. 'خمسة أشهر'، ثلاثون يوماً للشهر، تعطينا مئةً وخمسين يوماً؛ وهذه الأيام، لكونها رمزية، تدل على مئةٍ وخمسين سنة. ابتداءً من 27 يوليو/تموز 1299، تمتد المئة والخمسون سنة إلى 1449. خلال تلك الفترة كلها كان الأتراك منخرطين في حرب تكاد تكون دائمة مع الإمبراطورية اليونانية، ومع ذلك دون إخضاعها. استولوا على عدة أقاليم يونانية واحتفظوا بها، لكن الاستقلال اليوناني ظل قائماً في القسطنطينية. ولكن في 1449، وهي نهاية المئة والخمسين سنة، حدث تغيير سيُذكر تاريخه تحت البوق التالي. أوريا سميث، دانيال والرؤيا، ص 505–507.

Uriah Smith is citing Josiah Litch’s calculation of the one hundred and fifty years, which when concluded, represents a starting point for the three hundred and ninety-one year and fifteen-day prophecy in the next Trumpet. Commenting on Litch’s prediction concerning these two connected time prophecies Sister White recorded:

يستشهد أوريا سميث بحساب جوزيا ليتش للمئة والخمسين سنة، الذي عند انتهائه يمثل نقطة بداية لنبوءة الثلاثمائة والإحدى والتسعين سنة والخمسة عشر يومًا في البوق التالي. تعليقًا على تنبؤ ليتش بشأن هاتين النبوءتين الزمانيتين المترابطتين، سجلت الأخت وايت:

In the year 1840 another remarkable fulfillment of prophecy excited widespread interest. two years before, Josiah Litch, one of the leading ministers preaching the second advent, published an exposition of Revelation 9, predicting the fall of the Ottoman Empire. According to his calculations, this power was to be overthrown . . . on the 11th of August, 1840, when the Ottoman power in Constantinople may be expected to be broken. And this, I believe, will be found to be the case.’

«وفي سنة 1840 أثار تحقيقٌ آخر مدهشٌ للنبوة اهتمامًا واسع الانتشار. وقبل ذلك بسنتين، نشر يوشيا ليتش، أحد أبرز الخدام الذين كانوا يكرزون بالمجيء الثاني، تفسيرًا للأصحاح التاسع من سفر الرؤيا، متنبئًا بسقوط الإمبراطورية العثمانية. ووفقًا لحساباته، كان ينبغي أن تُسقط هذه القوة... في 11 أغسطس/آب 1840، حين يُنتظر أن تنكسر السلطة العثمانية في القسطنطينية. وأنا أعتقد أن هذا سيتبيَّن أنه كذلك.»

“At the very time specified, Turkey, through her ambassadors, accepted the protection of the allied powers of Europe, and thus placed herself under the control of Christian nations. The event exactly fulfilled the prediction. When it became known, multitudes were convinced of the correctness of the principles of prophetic interpretation adopted by Miller and his associates, and a wonderful impetus was given to the advent movement. Men of learning and position united with Miller, both in preaching and in publishing his views, and from 1840 to 1844 the work rapidly extended.” The Great Controversy, 334, 335.

«في الوقت المحدَّد بعينه، قبلت تركيا، بواسطة سفرائها، حماية القوى الأوروبية المتحالفة، وبذلك وضعت نفسها تحت سيطرة الأمم المسيحية. وقد تمَّ الحدث على نحوٍ مطابق تمامًا للنبوة. ولمّا شاع الخبر، اقتنع جمهورٌ غفير بصحة مبادئ التفسير النبوي التي اعتمدها ميلر ورفاقه، وأُعطيت حركة المجيء دفعةً عجيبة. واتحد رجال العلم وذوو المكانة مع ميلر، سواء في الكرازة أو في نشر آرائه، ومن عام 1840 إلى عام 1844 امتدّ العمل سريعًا». الصراع العظيم، 334، 335.

The first and second woes are connected by two interconnected time prophecies. The first woe, begins with an illustration of the sealing and the second woe, ends with the history of August 11, 1840 until the sounding of the seventh trumpet on October 22, 1844, which is also an illustration of the sealing. The beginning and ending bear the signature of Alpha and Omega, because, as with the history in which Christ confirmed the covenant for a week, the period is divided into two parts. The first period begins with the first Mohammed, and ends with the second Mohammed. The second period begins with “a voice from the four horns of the golden altar which is before God,” and it ends with the “voice” of Christ, swearing “by him that liveth for ever and ever, who created heaven, and the things that therein are, and the earth, and the things that therein are, and the sea, and the things which are therein, that there should be time no longer.”

الويلان الأول والثاني مرتبطان بنبوءتين زمنتين متداخلتين. يبدأ الويل الأول بتصوير للختم، وينتهي الويل الثاني بسرد تاريخي يمتد من 11 أغسطس 1840 إلى نفخ البوق السابع في 22 أكتوبر 1844، وهو أيضًا تصوير للختم. يحمل البدء والانتهاء طابع الألف والياء، لأنه، كما في التاريخ الذي فيه ثبّت المسيح العهد لأسبوع، تُقسَّم الفترة إلى قسمين. تبدأ الفترة الأولى بمحمد الأول، وتنتهي بمحمد الثاني. وتبدأ الفترة الثانية بـ"صوت من القرون الأربعة للمذبح الذهبي الذي أمام الله"، وتنتهي بـ"صوت" المسيح، حالفًا "بالذي يحيا إلى أبد الآبدين، الذي خلق السماء وما فيها، والأرض وما فيها، والبحر وما فيه، ألا يكون بعد زمان".

We will continue this study in the next article.

سنواصل هذه الدراسة في المقالة التالية.

“Any question that Satan can arouse in the mind to create doubt in regard to the grand history of the past travels of the people of God will please his satanic majesty and is an offense to God. The tidings of the Lord’s soon coming in power and great glory to our world is truth, and in 1840 many voices were raised in its proclamation.” Manuscript Releases, volume 9, 134.

أي سؤال يمكن للشيطان أن يثيره في الذهن لإحداث الشك بشأن التاريخ المجيد لرحلات شعب الله الماضية سيسرّ جلالته الشيطانية ويُعدّ إساءة إلى الله. إن أنباء مجيء الرب القريب بقوة ومجد عظيم إلى عالمنا هي حق، وفي عام 1840 ارتفعت أصوات كثيرة بإعلانه. إصدارات المخطوطات، المجلد 9، ص 134.