The fulfillment of the signs represented by the sun, moon, and stars have been amply addressed by the historians, the pioneers of Adventism and through the writings of Sister White. Some of the signs Jesus addressed are not as familiar as others. Few recognize that the “distress of nations” upon the “earth,” had a specific fulfillment. They are not clear about what the symbol of the shaking of the “powers of heaven,” as opposed to the shaking the powers of earth represent. And few Laodicean Adventist understand that the “coming” of “the Son of man coming in a cloud” was fulfilled in Millerite history.
لقد عالج المؤرخون وروّاد الأدفنتستية، وكذلك كتابات الأخت وايت، تحقق العلامات الممثلة بالشمس والقمر والنجوم بإسهاب. بعض العلامات التي تناولها يسوع ليست مألوفة مثل غيرها. قليلون يدركون أن "ضيق الأمم" على "الأرض" كان له تحقق محدد. كما أنهم ليسوا على بيّنة مما يرمز إليه تزعزع "قوى السماوات"، في مقابل تزعزع قوى الأرض. وقليلون من الأدفنتست اللاودكيين يفهمون أن "مجيء" "ابن الإنسان آتياً في سحابة" قد تحقق في تاريخ الحركة الميلرية.
“The exact day and hour of Christ’s coming have not been revealed. The Saviour told his disciples that he himself could not make known the hour of his second appearing. But he mentioned certain events by which they might know when his coming was near. ‘There shall be signs,’ he said, ‘in the sun, and in the moon, and in the stars.’ ‘The sun shall be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars of heaven shall fall.’ Upon the earth, he said, there shall be ‘distress of nations, with perplexity; the sea and the waves roaring; men’s hearts failing them for fear, and for looking after those things which are coming on the earth.’
لم يُكشف تحديدُ يومِ مجيء المسيح وساعتِه. وقد أخبر المخلّصُ تلاميذه أنه هو نفسه لا يستطيع أن يعلن ساعة ظهوره الثاني. لكنه ذكر أحداثًا معيّنة يمكنهم بها أن يعرفوا متى يكون مجيئه قريبًا. قال: "ستكون علامات في الشمس، وفي القمر، وفي النجوم." "تُظْلَم الشمس، ولا يعطي القمر نورَه، وتسقط نجوم السماء." وعلى الأرض، قال، يكون "ضيق على الأمم مع حيرة؛ البحر والأمواج تضجّ؛ وتخور قلوب الناس من الخوف، ومن ترقُّب ما هو آتٍ على الأرض."
“‘And they shall see the Son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory. And he shall send his angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.’
وسيرون ابن الإنسان آتياً على سحاب السماء بقوة ومجد عظيم. ويرسل ملائكته مع صوت بوق عظيم، فيجمعون مختاريه من الرياح الأربع، من أقصى السماء إلى أقصاها.
“The signs in the sun, moon, and stars have been fulfilled. Since that time earthquakes, tempests, tidal waves, pestilence, and famine have multiplied. The most awful destructions, by fire and flood, are following one another in quick succession. The terrible disasters that are taking place from week to week speak to us in earnest tones of warning, declaring that the end is near, that something great and decisive will soon of necessity take place.
لقد تحققت العلامات في الشمس والقمر والنجوم. ومنذ ذلك الحين تكاثرت الزلازل والعواصف وأمواج المدّ والأوبئة والمجاعات. إن أفظع صنوف الدمار، بالنار والفيضان، تتعاقب على نحو سريع. إن الكوارث المروّعة التي تقع أسبوعاً بعد أسبوع تخاطبنا بنبرات إنذار جادّة، معلنةً أن النهاية قريبة، وأن شيئاً عظيماً حاسماً سيحدث قريباً لا محالة.
“Probationary time will not continue much longer. Now God is withdrawing his restraining hand from the earth. Long has he been speaking to men and women through the agency of his Holy Spirit; but they have not heeded the call. Now he is speaking to his people, and to the world, by his judgments. The time of these judgments is a time of mercy for those who have not yet had opportunity to learn what is truth. Tenderly will the Lord look upon them. His heart of mercy is touched; his hand is still stretched out to save. Large numbers will be admitted to the fold of safety who in these last days will hear the truth for the first time.” Review and Herald, November 22, 1906.
زمن الاختبار لن يدوم طويلًا. الآن يرفع الله يده الكابحة عن الأرض. طالما كلم الرجال والنساء بواسطة روحه القدوس، لكنهم لم يصغوا إلى النداء. والآن يتكلم إلى شعبه، وإلى العالم، بأحكامه. زمن هذه الأحكام زمن رحمة للذين لم تتسنى لهم بعد فرصة ليتعلموا ما هو الحق. سيتطلع الرب إليهم برأفة. قد تأثر قلبه الرحوم، وما تزال يده ممدودة للخلاص. سيُقبَل عدد كبير إلى حظيرة الأمان ممن سيسمعون الحق لأول مرة في هذه الأيام الأخيرة. ريفيو آند هيرالد، 22 نوفمبر 1906.
The Millerite history is repeated to the very letter in the last days. The “signs” that marked the arrival and history of the first angel, typify “signs” that mark the arrival and history of the third angel. All the sacred reformatory movements parallel the movement of the third angel in the last days.
يتكرر تاريخ حركة ميلر حرفيًا في الأيام الأخيرة. إن «العلامات» التي ميزت مجيء وتاريخ الملاك الأول تُمثِّل نموذجًا لـ«علامات» تميّز مجيء وتاريخ الملاك الثالث. جميع الحركات الإصلاحية المقدسة توازي حركة الملاك الثالث في الأيام الأخيرة.
“The work of God in the earth presents, from age to age, a striking similarity in every great reformation or religious movement. The principles of God’s dealing with men are ever the same. The important movements of the present have their parallel in those of the past, and the experience of the church in former ages has lessons of great value for our own time.” The Great Controversy, 343.
إن عمل الله في الأرض يُظهر، على مر العصور، تشابهًا لافتًا في كل إصلاح عظيم أو حركة دينية. ومبادئ تعامل الله مع البشر ثابتة على الدوام. فالحركات المهمة في الحاضر لها نظائر في حركات الماضي، وتحمل خبرة الكنيسة في العصور السابقة دروسًا ذات قيمة عظيمة لزماننا هذا. الجدل العظيم، 343.
The history represented by the mighty angel of Revelation eighteen, is the third angel, and the history represented by the third angel runs parallel to the history of the first and second angels of Millerite history.
التاريخ الذي يمثّله الملاك القوي في الإصحاح الثامن عشر من سفر الرؤيا هو تاريخ الملاك الثالث، والتاريخ الذي يمثّله الملاك الثالث يسير بالتوازي مع تاريخ الملكين الأول والثاني في تاريخ حركة ميلر.
“God has given the messages of Revelation 14 their place in the line of prophecy, and their work is not to cease till the close of this earth’s history. The first and second angel’s messages are still truth for this time, and are to run parallel with this which follows. The third angel proclaims his warning with a loud voice. ‘After these things,’ said John, ‘I saw another angel come down from heaven, having great power, and the earth was lightened with his glory.’ In this illumination, the light of all the three messages is combined.” The 1888 Materials, 803, 804.
«لقد أعطى الله رسائل رؤيا 14 مكانها في خط النبوة، وليس لعملها أن ينقطع حتى ختام تاريخ هذه الأرض. وما تزال رسالتا الملاك الأول والثاني حقًّا لهذا الزمان، وعليهما أن تسيرا بالتوازي مع هذه التي تتبع. ويعلن الملاك الثالث إنذاره بصوت عظيم. قال يوحنا: “بعد هذا رأيت ملاكًا آخر نازلًا من السماء، له سلطان عظيم، واستنارت الأرض من مجده.” وفي هذا الاستنارة، يجتمع نور الرسائل الثلاث جميعًا.» The 1888 Materials, 803, 804.
The work of the first and second angels, which is paralleled by the work of the third angel, is also illustrated in the parable of the ten virgins.
عمل الملاكَيْن الأول والثاني، الذي يوازيه عمل الملاك الثالث، يتجلى أيضًا في مثل العذارى العشر.
“I am often referred to the parable of the ten virgins, five of whom were wise, and five foolish. This parable has been and will be fulfilled to the very letter, for it has a special application to this time, and, like the third angel’s message, has been fulfilled and will continue to be present truth till the close of time.” Review and Herald, August 19, 1890.
«كثيرًا ما يُشار إليَّ إلى مثل العذارى العشر، خمس منهنَّ كنَّ حكيمات، وخمس جاهلات. لقد تمَّ هذا المثل وسيتمُّ تحقيقه إلى أدقِّ حرف، لأن له تطبيقًا خاصًّا على هذا الزمان، وهو—مثل رسالة الملاك الثالث—قد تمَّ وسيظلُّ حقًّا حاضرًا إلى انقضاء الزمان». Review and Herald، 19 أغسطس 1890.
The history represented in Revelation chapter ten of the Book of revelation is represented as the seven thunders, and the seven thunders represent the events which took place during the history of the Millerites, which was the history of the first and second angels’ messages. The seven thunders also represent “future events” that occur in the last days, and they are fulfilled in the same “order” as they were in the history of the Millerites.
التاريخ الممثل في الإصحاح العاشر من سفر الرؤيا يُصوَّر على أنه الرعود السبعة، والرعود السبعة تمثل الأحداث التي وقعت خلال تاريخ الميلريين، وهو تاريخ رسالتي الملاك الأول والملاك الثاني. كما أن الرعود السبعة تمثل "أحداثًا مستقبلية" تقع في الأيام الأخيرة، وتتحقق بالترتيب نفسه الذي كانت عليه في تاريخ الميلريين.
“The special light given to John which was expressed in the seven thunders was a delineation of events which would transpire under the first and second angels’ messages. …
النور الخاص الذي أُعطي ليوحنا، والذي عُبِّر عنه في الرعود السبعة، كان عرضًا تفصيليًا لأحداث ستقع في ظل رسالتَي الملاك الأول والثاني. ...
“After these seven thunders uttered their voices, the injunction comes to John as to Daniel in regard to the little book: ‘Seal up those things which the seven thunders uttered.’ These relate to future events which will be disclosed in their order.” The Seventh-day Adventist Bible Commentary, volume 7, 971.
«بعد أن نطقت هذه الرعود السبعة بأصواتها، تأتي الوصية إلى يوحنا كما إلى دانيال بشأن السفر الصغير: "اختم على ما تكلمت به الرعود السبعة". وهذه تتعلق بأحداث مستقبلية ستُكشَف في ترتيبها.» تفسير الأدفنتست السبتيين للكتاب المقدس، المجلد 7، ص. 971.
All the reform movements parallel one another, and they are to be brought together “line upon line,” in order to illustrate the final reformatory movement of the one hundred and forty-four thousand. The parable of the ten virgins illustrates the internal experience of God’s people in the Millerite movement and the movement of the one hundred and forty-four thousand.
كل الحركات الإصلاحية تتوازى مع بعضها البعض، ويُجمع بينها "سطرًا على سطر" لتوضيح الحركة الإصلاحية النهائية للمئة والأربعة والأربعين ألفًا. مثل العذارى العشر يوضح الاختبار الداخلي لشعب الله في الحركة الميلرية وحركة المئة والأربعة والأربعين ألفًا.
“The parable of the ten virgins of Matthew 25 also illustrates the experience of the Adventist people.” The Great Controversy, 393.
«ومَثَلُ العذارى العشر الوارد في متّى 25 يصوِّر أيضًا خبرة شعب المجيئيين». الصراع العظيم، 393.
The work and message of both the Millerites and the one hundred and forty-four thousand is represented by the three angels of Revelation fourteen.
يمثل الملائكة الثلاثة في سفر الرؤيا الإصحاح الرابع عشر عمل ورسالة كلٍّ من الميلريين والمئة والأربعة والأربعين ألف.
“I have had precious opportunities to obtain an experience. I have had an experience in the first, second, and third angels’ messages. The angels are represented as flying in the midst of heaven, proclaiming to the world a message of warning, and having a direct bearing upon the people living in the last days of this earth’s history. No one hears the voice of these angels, for they are a symbol to represent the people of God who are working in harmony with the universe of heaven. Men and women, enlightened by the Spirit of God, and sanctified through the truth, proclaim the three messages in their order.” Life Sketches, 429.
لقد أُتيحت لي فرص ثمينة لاكتساب الخبرة. وقد كانت لي خبرة في رسائل الملاك الأول والثاني والثالث. يُصوَّر الملائكة كأنهم يطيرون في وسط السماء، يعلنون للعالم رسالة إنذار، ولها تأثير مباشر على الناس الذين يعيشون في الأيام الأخيرة من تاريخ هذه الأرض. لا أحد يسمع صوت هؤلاء الملائكة، لأنهم رمز يمثل شعب الله الذين يعملون في انسجام مع الكون السماوي. رجال ونساء، مستنيرون بروح الله ومقدَّسون بالحق، يعلنون الرسائل الثلاث بحسب ترتيبها. لمحات من الحياة، 429.
The prophetic events represented in Revelation chapter ten, are represented by the seven thunders. Those events mark where the divine is joined with the human. The “signs” that were identified by Christ in Matthew chapter twenty-four, Mark thirteen and Luke twenty-one represent the “signs” that ushered in the Millerite movement and represent a parallel testimony to the movement of the one hundred and forty-four thousand. The one hundred and forty-four thousand do not taste of death as represented by Enoch and Elijah. September 11, 2001, the “sign” that Christ identified as marking the arrival of the final generation of earth’s history, is identified in Luke chapter twenty-one. To be among that group that has been represented by Enoch and Elijah, who are called the one hundred and forty-four thousand requires that the “sign” and all that it represents is recognized.
الأحداث النبوية المذكورة في سفر الرؤيا الأصحاح العاشر تمثّلها الرعود السبعة. تلك الأحداث تشير إلى الموضع الذي فيه يتّحد الإلهي بالبشري. «العلامات» التي حدّدها المسيح في إنجيل متى الأصحاح الرابع والعشرون، ومرقس الأصحاح الثالث عشر، ولوقا الأصحاح الحادي والعشرون تمثّل «العلامات» التي مهّدت لقيام الحركة الميلرية، وتشكل شهادة موازية لحركة المئة والأربعة والأربعين ألفًا. المئة والأربعة والأربعون ألفًا لا يذوقون الموت، كما يشير إليه مثال أخنوخ وإيليا. إن 11 سبتمبر 2001 هو «العلامة» التي حدّدها المسيح بوصفها تشير إلى وصول الجيل الأخير من تاريخ الأرض، وقد جرى التعريف بها في إنجيل لوقا الأصحاح الحادي والعشرين. ولكي تكون من تلك الجماعة التي مُثِّلت بأخنوخ وإيليا، والتي تُدعى المئة والأربعة والأربعين ألفًا، يلزم التعرّف إلى تلك «العلامة» وكل ما تمثّله.
After Jesus led His disciples down through the history of the “signs” which ushered in the Millerite movement He then repeated and enlarged His historical testimony, by including a parable that represented the same history.
بعد أن قاد يسوع تلاميذه عبر تاريخ «العلامات» التي مهّدت لظهور الحركة الميلرية، عاد بعد ذلك فكرّر ووسّع شهادته التاريخية، بإدراج مثلٍ يمثّل التاريخ نفسه.
And he spake to them a parable; Behold the fig tree, and all the trees; When they now shoot forth, ye see and know of your own selves that summer is now nigh at hand. So likewise ye, when ye see these things come to pass, know ye that the kingdom of God is nigh at hand. Verily I say unto you, This generation shall not pass away, till all be fulfilled. Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away. Luke 21:29–33.
وقال لهم مثلا: انظروا إلى شجرة التين، وكل الأشجار. متى أفرخت، تنظرون وتعلمون من أنفسكم أن الصيف قد قرب. هكذا أنتم أيضا، متى رأيتم هذه الأشياء صائرة، فاعلموا أن ملكوت الله قريب. الحق أقول لكم: لا يمضي هذا الجيل حتى يكون كل شيء. السماء والأرض تزولان، ولكن كلامي لا يزول. لوقا 21: 29-33.
Jesus begins the parable by identifying a distinction between “the fig tree,” in the singular, and “all the trees.” The “fig tree,” is the covenant people, who in the last days is Laodicean Adventism, who profess to be the remnant people of God. The other “trees” were the Gentiles.
يبدأ يسوع المثل بتمييز بين «شجرة التين» بالمفرد و«جميع الأشجار». «شجرة التين» هي شعب العهد، والمقصود بها في الأيام الأخيرة الأدفنتست اللاودكيون، الذين يصرّحون بأنهم بقية شعب الله. أما «الأشجار» الأخرى فكانت الأمم.
“Mark the cursing of the fig tree, representing the Jewish nation, covered with leaves of profession, but no fruit to be found thereon. The curse is pronounced upon the fig tree, which represents the moral, thinking, living agent, cursed of God, living as were the Jews for forty years after this event, yet dead. Mark, the other trees, representing the Gentiles, were not covered. They were leafless, making no pretension to having a knowledge of God. Their time of fruit-leaving was not yet.” Special Testimonies for Ministers and Workers, number 7, 59–61.
لاحظ لعن شجرة التين، التي تمثّل الأمة اليهودية، والمغطّاة بأوراق الادّعاء، لكن لا ثمر يُوجَد عليها. أُعلِنَت اللعنة على شجرة التين، التي تمثّل الفاعل الأخلاقي المفكّر الحي، الملعون من الله، الحيّ كما كان اليهود أحياءً أربعين سنة بعد هذا الحدث، ومع ذلك ميت. لاحظ أن الأشجار الأخرى، التي تمثّل الأمم، لم تكن مغطّاة. كانت بلا أوراق، لا تدّعي امتلاك معرفة بالله. لم يَحِن وقت ترك الثمر لديهم بعد. شهادات خاصة للخدام والعمال، رقم 7، 59-61.
Laodicean Adventism in the last days is cursed, for though it professes to be the remnant people of God, its profession is fruitless. Jesus is making two interconnected, but different points in the passage. He is identifying the distinction between the professed people of God and the Gentiles, who do not profess to uphold the law of God, or possess the Spirit of Prophecy which are the characteristics of the remnant of the last days, which Laodicean Adventism professes to uphold. The leaves in the last days represent the claimed profession to be the remnant identified by John in the book of Revelation.
إن الأدفنتستية اللاودكية في الأيام الأخيرة ملعونة، لأنها رغم ادّعائها أنها بقية شعب الله، فإن ادّعاءها بلا ثمر. يقدّم يسوع في المقطع نقطتين مترابطتين ولكنهما مختلفتان. إنه يبيّن الفارق بين الشعب الذي يزعم أنه شعب الله وبين الأمم، الذين لا يزعمون التمسّك بشريعة الله ولا يمتلكون روح النبوّة، وهما السمتان اللتان تميّزان بقية الأيام الأخيرة، وتزعم الأدفنتستية اللاودكية أنها تتمسّك بهما. تمثّل الأوراق في الأيام الأخيرة الادّعاء بالانتماء إلى البقية التي حدّدها يوحنا في سفر الرؤيا.
“The Gentile world was represented by the leafless, fruitless fig trees. The Gentiles were destitute, as were the Jews, of godliness, but they had not claimed to be in favor with God. They made no boast of exalted spirituality. They were blind in every sense to the ways and works of God, With them the time for figs was not yet. They were still looking forward to a day which would bring them light and hope.” Signs of the Times, February 15, 1899.
"كان العالم الأممي ممثلا بأشجار تين بلا أوراق ولا ثمر. كان الأمميون، كما اليهود، خالين من التقوى، لكنهم لم يدعوا أنهم في رضى الله. لم يتفاخروا بروحانية رفيعة. كانوا عميًا عن طرق الله وأعماله من كل وجه. لم يحن عندهم أوان التين بعد. كانوا لا يزالون يتطلعون إلى يوم سيجلب لهم النور والرجاء." علامات الأزمنة، 15 فبراير 1899.
The distinction between the fig tree and the other trees was given one other distinction by Christ. The time for the trees to bud out for the figs, was different than the time for the Gentiles trees to bud out. In the last days “two distinct calls are given to the churches,” and the first voice from the angel of Revelation chapter eighteen, identifies the time when the budding-out for the one hundred and forty-four thousand was to occur. The “second voice” of Revelation eighteen, represents when the other trees were to bud out.
ميَّز المسيح شجرة التين عن سائر الأشجار بتمييزٍ آخر. كان وقت تبرعم شجرة التين مختلفًا عن وقت تبرعم أشجار الأمم. في الأيام الأخيرة «يُوجَّه نداءان مميَّزان إلى الكنائس»، والصوت الأول من الملاك في الإصحاح الثامن عشر من سفر الرؤيا يحدِّد الوقت الذي كان مزمعًا أن يحدث فيه تبرعم المئة والأربع والأربعين ألفًا. أمّا «الصوت الثاني» من الإصحاح الثامن عشر من سفر الرؤيا فيمثّل الوقت الذي كان مزمعًا أن تتبرعم فيه الأشجار الأخرى.
In Christ’s day the Jews were the fig tree, the Gentiles were the other trees. In Millerite history the Protestants were the fig tree, and the Millerites were the other trees. In the last days, Laodicean Adventism is the fruitless fig tree which is removed from Jerusalem (the vineyard), and the one hundred and forty-four thousand are the fig trees that bears fruit. God’s other children who are still in Babylon are represented as the Gentiles.
في زمن المسيح كان اليهود هم شجرة التين، وكان الأمم هم الأشجار الأخرى. في تاريخ الحركة الميلرية كان البروتستانت هم شجرة التين، وكان الميلريون هم الأشجار الأخرى. في الأيام الأخيرة، تمثل الأدفنتية اللاودكية شجرة التين العقيمة التي تُزال من أورشليم (الكرم)، والمئة والأربعة والأربعون ألفًا هم أشجار التين التي تُثمر. وأولاد الله الآخرون الذين ما زالوا في بابل يُصوَّرون على أنهم من الأمم.
A “gentile,” by definition is a “stranger.” The gentile trees are dormant (dead), bearing no buds or fruit at the time the fig tree buds out and comes to life. A dormant tree is a dry tree, and when the Gentiles are called to come out of Babylon, by the second voice of Revelation chapter eighteen, they will then choose to keep the seventh-day Sabbath and enter into covenant with the Lord.
إن «الأممي»، بحسب التعريف، هو «غريب». إن الأشجار الأممية خامدة (ميتة)، لا تحمل براعم ولا ثمرًا في الوقت الذي تُخرج فيه شجرة التين براعمها وتعود إلى الحياة. والشجرة الخاملة شجرة يابسة، وعندما يُدعَى الأمميون إلى الخروج من بابل، بالصوت الثاني في الإصحاح الثامن عشر من سفر الرؤيا، سيختارون آنذاك حفظ سبت اليوم السابع والدخول في عهد مع الرب.
Neither let the son of the stranger, that hath joined himself to the Lord, speak, saying, The Lord hath utterly separated me from his people: neither let the eunuch say, Behold, I am a dry tree. For thus saith the Lord unto the eunuchs that keep my sabbaths, and choose the things that please me, and take hold of my covenant; Even unto them will I give in mine house and within my walls a place and a name better than of sons and of daughters: I will give them an everlasting name, that shall not be cut off. Also the sons of the stranger, that join themselves to the Lord, to serve him, and to love the name of the Lord, to be his servants, every one that keepeth the sabbath from polluting it, and taketh hold of my covenant; Even them will I bring to my holy mountain, and make them joyful in my house of prayer: their burnt offerings and their sacrifices shall be accepted upon mine altar; for mine house shall be called an house of prayer for all people. Isaiah 56:3–7.
ولا يقل ابن الغريب الذي انضمّ إلى الرب: قد فصلني الرب تمامًا عن شعبه؛ ولا يقل الخصي: ها أنا شجرة يابسة. لأنه هكذا قال الرب للخصيان الذين يحفظون سبوتي ويختارون ما يسرّني ويتمسكون بعهدي: إني أعطيهم في بيتي وداخل أسواري موضعًا واسماً أفضل من البنين والبنات؛ أعطيهم اسمًا أبديًا لا ينقطع. وأبناء الغريب أيضًا الذين ينضمون إلى الرب ليخدموه ويحبّوا اسم الرب ليكونوا له عبيدًا، كل من يحفظ السبت عن تدنيسه ويتمسّك بعهدي: آتي بهم أيضًا إلى جبل قدسي وأفرّحهم في بيت صلاتي؛ تكون محرقاتهم وذبائحهم مقبولة على مذبحي، لأن بيتي يُدعى بيت صلاة لكل الشعوب. إشعياء 56:3-7.
A stranger is a “gentile,” and the “second voice” calls them to come out of Babylon, and they are brought to God’s holy mountain, it will then be His “holy” mountain, for the wheat and tares will have been separated by the testing process represented in the history of the “first voice”. When they come to the mountain of the Lord in the last days, the Gentiles will no longer be strangers, or dry trees.
الغريب هو "أممي"، و"الصوت الثاني" يدعوهم إلى الخروج من بابل، ويُؤتى بهم إلى جبل الله المقدس، وسيكون حينئذٍ جبلُه "المقدس"، إذ ستكون الحنطة قد فُصلت عن الزوان بفعل عملية الاختبار الممثلة في تاريخ "الصوت الأول". وعندما يأتون إلى جبل الرب في الأيام الأخيرة، لن يعود الأمميون غرباءَ ولا أشجارًا يابسة.
The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their shining. The Lord also shall roar out of Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the heavens and the earth shall shake: but the Lord will be the hope of his people, and the strength of the children of Israel. So shall ye know that I am the Lord your God dwelling in Zion, my holy mountain: then shall Jerusalem be holy, and there shall no strangers pass through her any more. Joel 3:15–17.
تظلم الشمس والقمر، وتحجز النجوم لمعانها. ويزمجر الرب من صهيون، ويُسمِع صوته من أورشليم، فتهتزّ السماوات والأرض. ولكن الرب يكون رجاء شعبه، وقوة بني إسرائيل. فتعلمون أني أنا الرب إلهكم الساكن في صهيون، جبل قدسي. وتكون أورشليم مقدّسة، ولا يجتاز فيها الغرباء بعد. يوئيل ٣:١٥-١٧.
The ushering in of the history where the “second voice” calls God’s other flock out of Babylon has “signs” that were typified by the signs of the Millerite movement. In Matthew chapter twenty-four, Mark chapter thirteen and Luke chapter twenty-one Christ’s testimony that we are considering is set forth. In each of those three witnesses one of the “signs” identified is that the powers of heaven shall be shaken, but in Joel’s representation of the “signs” which identify when Jerusalem shall be “holy”, both “the heavens and the earth shall shake.”
إن افتتاح الحقبة التاريخية التي فيها يدعو «الصوت الثاني» قطيعَ الله الآخر إلى الخروج من بابل له «علامات» كانت قد مثَّلتها علاماتُ الحركة الميلرية. في متى الأصحاح الرابع والعشرين، ومرقس الأصحاح الثالث عشر، ولوقا الأصحاح الحادي والعشرين، تُعرَض شهادةُ المسيح التي نحن بصددها. وفي كل واحد من هؤلاء الشهود الثلاثة تُذكَر كإحدى «العلامات» أن قوى السماوات تتزعزع، لكن في تصوير يوئيل لـ«العلامات» التي تُبيّن متى تكون أورشليم «مقدَّسة»، فإن «السماوات والأرض ترتجفان».
Joel is identifying the perfect fulfillment of the predicted “signs” that occur when Jerusalem is holy. That time is when the Lord has removed the sins from the one hundred and forty-four thousand, and the church of Laodicea has transitioned to the movement of Philadelphia. It is then that the sixth movement (Philadelphia), becomes the eighth movement (Philadelphia), that is of the seven churches. It is then that the Church Militant becomes the Church Triumphant. The Church Militant is a label for God’s church that is composed of the wheat and the tares. The Church Triumphant is God’s holy mountain that is “holy,” and “no strangers pass through her anymore.”
يوئيل يحدد الإتمام الكامل لـ"العلامات" المتنبَّأ بها التي تحدث عندما تكون أورشليم مقدسة. ذلك الزمان هو عندما يكون الرب قد أزال الخطايا عن المئة والأربعة والأربعين ألفًا، وتكون كنيسة لاودكية قد انتقلت إلى حركة فيلادلفيا. حينئذٍ تصير الحركة السادسة (فيلادلفيا) الحركة الثامنة (فيلادلفيا)، أي ضمن الكنائس السبع. وحينئذٍ تصير الكنيسة المجاهدة الكنيسة المنتصرة. الكنيسة المجاهدة هي تسمية لكنيسة الله المؤلَّفة من الحنطة والزوان. أما الكنيسة المنتصرة فهي جبل الله المقدس الذي هو "مقدس"، و"لا يجتاز فيها أجنبي بعد".
The ushering in of the ensign that is lifted up, which is the Church Triumphant, which is the “eighth that is of the seven”, which is when Jerusalem is “holy”, is accompanied by “signs.” In order for Jesus to provide the point of reference for His people to recognize the life or death “sign,” that identifies the sealing of the one hundred and forty-four thousand, He employed trees and the natural cycle of a tree’s life to teach the all-important lesson.
إن تدشين الراية المرفوعة، التي هي الكنيسة المنتصرة، والتي هي «الثامن الذي هو من السبعة»، وهو حين تكون أورشليم «مقدّسة»، تصاحبه «علامات». ولكي يقدّم يسوع لشعبه نقطةً مرجعية ليتعرّفوا إلى «علامة» الحياة أو الموت التي تُميّز ختم المئة والأربعة والأربعين ألفًا، استعمل الأشجار والدورة الطبيعية لحياة الشجرة ليعلّم الدرس بالغ الأهمية.
“Christ had bidden His people watch for the signs of His advent and rejoice as they should behold the tokens of their coming King. ‘When these things begin to come to pass,’ He said, ‘then look up, and lift up your heads; for your redemption draweth nigh.’ He pointed His followers to the budding trees of spring, and said: ‘When they now shoot forth, ye see and know of your own selves that summer is now nigh at hand. So likewise ye, when ye see these things come to pass, know ye that the kingdom of God is nigh at hand.’ Luke 21:28, 30, 31.” The Great Controversy, 308.
كان المسيح قد أوصى شعبه أن يترقّبوا علامات مجيئه ويفرحوا عندما يرون دلائل ملكهم الآتي. «ومتى ابتدأت هذه الأمور تحدث، فانظروا إلى فوق وارفعوا رؤوسكم، لأن فداءكم قد اقترب». وأشار لتلاميذه إلى أشجار الربيع المتبرعمة، وقال: «متى بدأت الآن تُخرج براعمها، تنظرون وتعلمون من تلقاء أنفسكم أن الصيف قد اقترب. هكذا أنتم أيضًا، متى رأيتم هذه الأمور تحدث، فاعلموا أن ملكوت الله قريب». لوقا 21: 28، 30، 31. الصراع العظيم، 308.
When the trees of Spring begin to bud out, Summer is near.
عندما تبدأ الأشجار في الربيع بالتبرعم، يكون الصيف قريبًا.
The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved. Jeremiah 8:20.
مضى الحصاد، انتهى الصيف، ونحن لم نخلص. إرميا 8:20.
The budding trees identify that it is Spring, and we then know Summer is near, and it is in the Summer when the harvest is gathered.
تدلّ الأشجار المتبرعمة على أن الربيع قد حلّ، وعندئذٍ نعلم أن الصيف بات قريبًا، وفي الصيف يُجمع المحصول.
The enemy that sowed them is the devil; the harvest is the end of the world; and the reapers are the angels. Matthew 13:39.
العدو الذي زرعها هو إبليس؛ الحصاد هو نهاية العالم؛ والحصّادون هم الملائكة. متى 13:39.
The harvest is at the end of the world. When the trees begin to bud out, you are required to know that the end of the world is imminent.
الحصاد في نهاية العالم. عندما تبدأ الأشجار بإخراج براعمها، يجب أن تعلم أن نهاية العالم وشيكة.
“One saying of the Saviour must not be made to destroy another. Though no man knoweth the day nor the hour of His coming, we are instructed and required to know when it is near. We are further taught that to disregard His warning, and refuse or neglect to know when His advent is near, will be as fatal for us as it was for those who lived in the days of Noah not to know when the flood was coming.” The Great Controversy, 371.
لا ينبغي أن يُستعمل قولٌ للمخلِّص لإبطال قولٍ آخر. ومع أنه لا يعلم أحدٌ يوم مجيئه ولا ساعته، فقد أُرشدنا وأُمِرنا أن نعرف متى يكون قريبًا. ونُعلَّم أيضًا أن تجاهل تحذيره، ورفض أو إهمال معرفة متى يكون مجيئه قريبًا، سيكون مهلكًا لنا كما كان مهلكًا للذين عاشوا في أيام نوح إذ لم يعرفوا متى كان الطوفان آتيًا. الصراع العظيم، 371.
We will continue our study of Luke chapter twenty-one in the next article.
سنواصل دراستنا للإصحاح الحادي والعشرين من إنجيل لوقا في المقالة القادمة.
“I saw that the powers of earth are now being shaken and that events come in order. War, and rumors of war, sword, famine, and pestilence are first to shake the powers of earth, then the voice of God will shake the sun, moon, and stars, and this earth also. I saw that the shaking of the powers in Europe is not, as some teach, the shaking of the powers of heaven, but it is the shaking of the angry nations.” Early Writings, 41.
رأيت أن قوى الأرض تتزعزع الآن وأن الأحداث تأتي متتابعة. فالحرب، وأخبار الحروب، والسيف، والجوع، والوباء هي أول ما يهز قوى الأرض، ثم إن صوت الله سيهز الشمس والقمر والنجوم، وهذه الأرض أيضاً. رأيت أن اهتزاز القوى في أوروبا ليس، كما يعلّم بعضهم، اهتزاز قوى السماء، بل هو اهتزاز الأمم الغاضبة. الكتابات المبكرة، 41.