In chapter ten Daniel is touched three times, and those three touches correspond to the three times Daniel personally experiences the “mareh,” vision. The first and last appearances were of Gabriel, the messenger of the Revelation of Jesus Christ. Gabriel is the one who takes the message from Christ, that was given Him by the Father, and delivers it to the prophet, who is to send it to the churches.
في الأصحاح العاشر يُلمَس دانيال ثلاث مرات، وهذه اللمسات الثلاث تقابل المرات الثلاث التي يختبر فيها دانيال شخصيًا «المرأه»، أي الرؤيا. وكان الظهوران الأول والأخير لجبريل، رسول إعلان يسوع المسيح. فجبريل هو الذي يأخذ الرسالة من المسيح، التي أُعطيت له من الآب، ويبلغها إلى النبي، الذي عليه أن يرسلها إلى الكنائس.
But I will show thee that which is noted in the scripture of truth: and there is none that holdeth with me in these things, but Michael your prince. Daniel 10:21.
لكنني سأريك ما هو مذكور في كتاب الحق: ولا أحد يقف معي في هذه الأمور إلا ميخائيل رئيسكم. دانيال 10:21.
Gabriel knows he is a created being, and this is why he straightly informed John not to worship him in the book of Revelation.
يعلم جبرائيل أنه مخلوق، ولذلك أخبر يوحنا بوضوح في سفر الرؤيا ألا يسجد له.
And I fell at his feet to worship him. And he said unto me, See thou do it not: I am thy fellowservant, and of thy brethren that have the testimony of Jesus: worship God: for the testimony of Jesus is the spirit of prophecy. Revelation 19:10.
فخررتُ عند قدميه لأسجد له. فقال لي: انظر، لا تفعل! أنا عبدٌ رفيقٌ لك ولإخوتك الذين عندهم شهادة يسوع. اسجد لله، فإن شهادة يسوع هي روح النبوّة. رؤيا 19:10.
The student of prophecy is therefore to understand that the reason Gabriel identifies that there is none above him in connection with what “is noted in the scripture of truth,” has a specific prophetic purpose. When he identifies the fact that only Christ understands the scriptures better than himself, he identifies Christ as “Michael your prince.” But Michael is not only a prince, he is the archangel.
وعليه، فعلى دارس النبوة أن يفهم أن السبب الذي من أجله يصرّح جبرائيل بأنه ليس فوقه أحد فيما يتصل بما هو «مذكور في كتاب الحق» إنما له غرض نبوي محدد. وعندما يقرّر أن المسيح وحده يفهم الكتب فهماً أفضل منه، فإنه يعرّف المسيح بأنه «ميخائيل رئيسكم». لكن ميخائيل ليس مجرد رئيس، بل هو رئيس الملائكة.
Yet Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of Moses, durst not bring against him a railing accusation, but said, The Lord rebuke thee. Jude 7.
وأما ميخائيل رئيس الملائكة، فلما خاصم إبليس محاجًا عن جسد موسى، لم يجسر أن يورد عليه حكم افتراء، بل قال: لينتهرك الرب. يهوذا 7.
All three touches are therefore angelic touches, and the three times Daniel experiences the “mareh,” vision it is angelic. The third time Daniel is touched it is to be strengthened, for previously, at the second touch he lost his strength.
لذلك، فإن اللمسات الثلاث كلها لمسات ملائكية، وفي المرات الثلاث التي يختبر فيها دانيال رؤية "mareh" فهي ملائكية. أما المرة الثالثة التي يُلمَس فيها دانيال فلتقويته، لأنه سابقًا، عند اللمسة الثانية، فقد قوته.
Then there came again and touched me one like the appearance of a man, and he strengthened me, And said, O man greatly beloved, fear not: peace be unto thee, be strong, yea, be strong. And when he had spoken unto me, I was strengthened, and said, Let my lord speak; for thou hast strengthened me. Then said he, Knowest thou wherefore I come unto thee? and now will I return to fight with the prince of Persia: and when I am gone forth, lo, the prince of Grecia shall come. Daniel 10:18–20.
ثم عاد فمسّني واحد كمنظر إنسان، فقوّاني، وقال: يا رجل محبوب جداً، لا تخف. سلام لك. تشدّد، نعم تشدّد. ولما كلّمني تقوّيت وقلت: ليتكلّم سيدي، لأنك قوّيتني. ثم قال: هل تعلم لماذا جئتُ إليك؟ والآن أرجع لأحارب رئيس فارس، فإذا خرجتُ هوذا رئيس يونان يأتي. دانيال 10:18-20.
Gabriel reminds Daniel that he had “come to make” Daniel “understand what shall befall thy people in the latter days,” when he asked Daniel if he “knowest thou wherefore I come unto thee?” In agreement with what he had taught Daniel of the latter days, Gabriel then states that he would then “return to fight with the prince of Persia: and when I am gone forth, lo, the prince of Grecia shall come.” He then begins the prophetic narrative of chapter eleven, that describes what befalls the one hundred and forty-four thousand in the latter days. That prophetic narrative is placed in the context of the battle with “the prince of Persia” and “the prince of Grecia”.
يُذَكِّر جبرائيلُ دانيالَ بأنه قد «جاء ليُفَهِّم» دانيالَ «ما يُصيب شعبك في الأيام الأخيرة»، حين سأل دانيالَ: «هل علمتَ لماذا جئتُ إليك؟». وانسجامًا مع ما كان قد علَّمه لدانيال عن الأيام الأخيرة، يصرِّح جبرائيل بعد ذلك بأنه «يرجع ليحارب رئيس فارس، فإذا خرجتُ جاء رئيس اليونان». ثم يبتدئ السرد النبوي في الأصحاح الحادي عشر، الذي يصف ما يُصيب المئة والأربعة والأربعين ألفًا في الأيام الأخيرة. ويوضع ذلك السرد النبوي في سياق المعركة مع «رئيس فارس» و«رئيس اليونان».
The actual history between Cyrus the Great and Alexander the Great was over two hundred years. But in the great earthquake of Revelation chapter eleven, the final movements are rapid ones, and as soon as the sixth kingdom is conquered by the counterfeit king of the north, the seventh kingdom, the ten kings, represented by Greece, immediately agree to give their kingdom unto the beast.
كانت المدة التاريخية الفعلية بين كورش الكبير والإسكندر الأكبر تزيد على مئتي سنة. لكن في الزلزال العظيم الوارد في سفر الرؤيا، الإصحاح الحادي عشر، تكون التحركات الأخيرة سريعة؛ فما إن تُقهَر المملكة السادسة على يد ملك الشمال المزيف، حتى يوافق الملوك العشرة، أي المملكة السابعة، الممثَّلة باليونان، فوراً على تسليم مملكتهم للوحش.
At one level the “mareh” vision is employed seven times in Daniel chapter ten. We have considered four of those seven times, and identified that the first reference is Daniel identifying that before the third year of Cyrus Daniel understood the vision. In the next three references the three touches at each vision identify the experience of Daniel as he awakens from the mourning of the twenty-one days. His awakening of revival is structured upon the three-step process of the everlasting gospel, and the three steps are represented by angel’s, though step number two is Michael the archangel, who is He who raised Moses out of death, and translated him into heaven.
على أحد المستويات، تُستَخدَم رؤيا «المَرْأَه» سبع مرات في الإصحاح العاشر من دانيال. وقد تناولنا أربعًا من تلك المرات السبع، وحدَّدنا أن الإشارة الأولى هي أن دانيال يبيّن أنه قبل السنة الثالثة لكورش كان قد فهم الرؤيا. وفي الإشارات الثلاث التالية، فإن اللمسات الثلاث في كل رؤيا تحدِّد اختبار دانيال إذ يستيقظ من حزن الأيام الإحدى والعشرين. وإن يقظته، بوصفها إحياءً، مبنية على العملية ذات الخطوات الثلاث للإنجيل الأبدي، وهذه الخطوات الثلاث تمثِّلها ملائكة، مع أن الخطوة الثانية هي ميخائيل رئيس الملائكة، الذي هو الذي أقام موسى من الموت ونقله إلى السماء.
The other three times the word “vision” is located in chapter ten, is not the “mareh,” it is the “marah.” “Marah” is the feminine of “mareh.” It means a vision, and causatively a “mirror” or “looking-glass”. The key to its definition is that it is “causative.” It is the vision of “the appearance”, but it is different in its gender, thus identifying a different prophetic message. As its definition the “mirror” implies that those who see the vision, see some type of reflection. This is the element of the word that is “causative.” The definition of a causative word in the context of “marah,” is profound.
أمّا المرّات الثلاث الأُخَر التي تَرِد فيها كلمة «رؤيا» في الإصحاح العاشر، فليست هي «mareh»، بل هي «marah». و«Marah» هي المؤنث من «mareh». وهي تعني رؤيا، وتعني أيضًا، على جهة السببية، «مرآة» أو «منظارًا». والمفتاح إلى تعريفها هو أنها «سببية». فهي رؤيا «الظهور»، لكنها تختلف عنه في جنسها، وبذلك تُحدِّد رسالة نبوية مختلفة. وكما يدل تعريفها، فإن «المرآة» تُفيد أن الذين يرون الرؤيا إنما يرون نوعًا من الانعكاس. وهذا هو العنصر في الكلمة الذي هو «سببي». وإن تعريف الكلمة السببية في سياق «marah» هو أمر بالغ العمق.
The term “causative” relates to the concept of causation or the action of causing something to happen. In linguistics, specifically in verb morphology, the causative form is a grammatical construction that indicates that the subject of a verb is causing another person or thing to perform the action described by the verb. For example, in English, the verb “to read” becomes causative when we say “to make someone read.” Here, the subject is causing another person to perform the action of reading.
يرتبط مصطلح «السببي» بمفهوم السببية أو بفعل التسبب في حدوث شيء ما. في علم اللغة، وخصوصاً في صرف الأفعال، تُعد الصيغة السببية بناءً نحوياً يدل على أن فاعل الفعل يتسبب في أن يقوم شخص أو شيء آخر بأداء الحدث الذي يصفه الفعل. فعلى سبيل المثال، في الإنجليزية، يصبح الفعل «to read» سببياً عندما نقول «to make someone read». هنا يتسبب الفاعل في أن يقوم شخص آخر بفعل القراءة.
The causative form indicates that the subject is responsible for bringing about the action described by the verb. “Causative” refers to the manner in which an action or event is caused to occur. The three times Daniel uses the Hebrew word “marah,” the vision that is looked upon causes the beholder to be changed into the image he is beholding.
الصيغة السببية تدل على أن الفاعل مسؤول عن التسبّب في وقوع الحدث الذي يصفه الفعل. وتشير السببية إلى الكيفية التي يُتسبَّب بها في وقوع فعل أو حدث. في المرات الثلاث التي يستخدم فيها دانيال الكلمة العبرية "marah"، تجعل الرؤيا المنظور إليها الرائي يتحوّل إلى الصورة التي ينظر إليها.
And in the four and twentieth day of the first month, as I was by the side of the great river, which is Hiddekel; Then I lifted up mine eyes, and looked, and behold a certain man clothed in linen, whose loins were girded with fine gold of Uphaz: His body also was like the beryl, and his face as the appearance (mareh) of lightning, and his eyes as lamps of fire, and his arms and his feet like in colour to polished brass, and the voice of his words like the voice of a multitude. And I Daniel alone saw the vision (marah): for the men that were with me saw not the vision (marah); but a great quaking fell upon them, so that they fled to hide themselves. Therefore I was left alone, and saw this great vision (marah), and there remained no strength in me: for my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength. Yet heard I the voice of his words: and when I heard the voice of his words, then was I in a deep sleep on my face, and my face toward the ground. Daniel 10:4–9.
وفي اليوم الرابع والعشرين من الشهر الأول، إذ كنت على جانب النهر العظيم، الذي هو Hiddekel؛ حينئذ رفعتُ عينيَّ ونظرت، وإذا برجلٍ متسربلٍ بكتّان، وكانت حقواه متمنطقتين بذهبٍ إبريز من Uphaz: وجسده أيضًا كان كالزبرجد، ووجهه كمنظر (mareh) البرق، وعيناه كمصابيح نار، وذراعاه ورجلاه كمنظر نحاسٍ مصقول، وصوت كلامه كصوت جمهور. وأنا دانيال وحدي رأيت الرؤيا (marah)، لأن الرجال الذين كانوا معي لم يروا الرؤيا (marah)، ولكن سقطت عليهم رعدة عظيمة فهربوا ليختبئوا. فبقيتُ أنا وحدي، ورأيتُ هذه الرؤيا العظيمة (marah)، فلم تبقَ فيَّ قوة، لأن بهائي تحوّل فيَّ إلى فساد، ولم أحتفظ بقوة. غير أني سمعتُ صوت كلامه، ولما سمعتُ صوت كلامه سقطتُ في سباتٍ عميق على وجهي، ووجهي إلى الأرض. دانيال 10:4-9.
At the end of the twenty-one days of mourning, which in the last days align with the three and a half days the two witnesses are dead in the street, Daniel was suddenly caused to see the appearance of Christ, and His appearance is “as the appearance (mareh) of lightning.” That event, at the end of the three and a half days of Revelation chapter eleven, produces a separation, for “the men that were with” Daniel were caused to “[see] not the vision (marah); but a great quaking fell upon them, so that they fled to hide themselves. Therefore” Daniel “was left alone,” but “the men that were with me [were caused to see] not the vision (marah); but a great quaking fell upon them, so that they fled to hide themselves”.
في نهاية الأيام الإحدى والعشرين من الحداد، التي تتوافق في أيامها الأخيرة مع الأيام الثلاثة والنصف التي يكون فيها الشاهدان ميتين في الشارع، أُرِيَ دانيال فجأة منظر المسيح، وكان منظره «كمنظر (mareh) البرق». ذلك الحدث، في نهاية الأيام الثلاثة والنصف من الإصحاح الحادي عشر من سفر الرؤيا، يُحدث انفصالًا، لأن «الرجال الذين كانوا مع» دانيال لم [يروا] الرؤيا (marah)؛ بل وقع عليهم ارتعاد عظيم، حتى هربوا ليختبئوا. «لذلك» تُرِكَ دانيال «وحده»، ولكن «الرجال الذين كانوا معي لم [يُرَوْا] الرؤيا (marah)؛ بل وقع عليهم ارتعاد عظيم، حتى هربوا ليختبئوا».
The vision that Daniel saw while he was alone was the feminine, causative vision that transformed Daniel into the image of the vision. The transformation was accomplished by Daniel’s human strength being removed, and his comeliness being turned into corruption.
كانت الرؤيا التي رآها دانيال وهو وحده هي الرؤيا المؤنثة السببية التي حوّلت دانيال إلى صورة الرؤيا. وقد تمّ هذا التحوّل بزوال قوة دانيال البشرية، وانقلاب بهائه فساداً.
“The very flesh in which the soul tabernacles and through which it works is the Lord’s. We have no right to neglect any part of the living machinery. Every portion of the living organism is the Lord’s. The knowledge of our own physical organism should teach us that every member is to do God’s service, as an instrument of righteousness.
الجسد الذي تحل فيه النفس ومن خلاله تعمل هو للرب. ليس لنا حق في إهمال أي جزء من الآلة الحية. كل جزء في هذا الكيان الحي هو للرب. إن معرفتنا بتركيبنا الجسدي ينبغي أن تعلّمنا أن كل عضو معدّ لخدمة الله، كأداة للبر.
“None but God can subdue the pride of man’s heart. We cannot save ourselves. We cannot regenerate ourselves. In the heavenly courts there will be no song sung, To me that loved myself, and washed myself, redeemed myself, unto me be glory and honor, blessing and praise. But this is the keynote of the song that is sung by many here in this world. They do not know what it means to be meek and lowly in heart; and they do not mean to know this, if they can avoid it. The whole gospel is comprised in learning of Christ, His meekness and lowliness.
لا أحد سوى الله يستطيع إخضاع كبرياء قلب الإنسان. لا نستطيع أن نخلّص أنفسنا. لا نستطيع أن نُجدِّد أنفسنا. في المحافل السماوية لن تُنشَد ترنيمة تقول: «لي أنا الذي أحببتُ نفسي وغسلتُ نفسي وفديتُ نفسي، لي المجد والكرامة والبركة والتسبيح». لكن هذه هي النغمة الرئيسية للترنيمة التي يرددها كثيرون هنا في هذا العالم. إنهم لا يعرفون ماذا يعني أن يكون المرء وديعًا ومتواضعًا في القلب؛ ولا ينوون معرفة ذلك إن أمكنهم تجنّبه. يَتَلَخَّص الإنجيل كلّه في التعلّم من المسيح، وداعةِه وتواضعِه.
“What is justification by faith? It is the work of God in laying the glory of man in the dust, and doing for man that which it is not in his power to do for himself.” Testimonies to Ministers, 456.
"ما هو التبرير بالإيمان؟ إنه عمل الله في خفض مجد الإنسان إلى التراب، وفعله للإنسان ما ليس في وسعه أن يفعله لنفسه." شهادات إلى الخدام، 456.
The experience of justification by faith is the work of God in laying the glory of man in the dust. The vision the men that were with Daniel were caused to flee from was the “causative” feminine vision of Christ’s appearance, and immediately after Daniel’s self-righteousness was laid in the dust, the three angelic touches were applied that ultimately empowered Daniel to carry the message.
إن اختبار التبرير بالإيمان هو عمل الله في وضع مجد الإنسان في التراب. كانت الرؤيا التي اضطر الرجال الذين كانوا مع دانيال إلى الفرار منها هي الرؤيا المؤنثة "السببية" لظهور المسيح، ومباشرة بعد طرح برّ دانيال الذاتي في التراب، وقعت اللمسات الملائكية الثلاث التي مكّنت دانيال في نهاية المطاف من حمل الرسالة.
In 1888, the mighty angel descended with the message of justification by faith, as presented by Elders Jones and Waggoner. That very same angel again descended on September 11, 2001, with the very same message of justification by faith. That marked the beginning of the sealing of the one hundred and forty-four thousand. At the ending of the sealing of the one hundred and forty-four thousand, the message at the beginning is repeated, for Jesus always illustrates the end of a thing, with the beginning of a thing.
في عام 1888، نزل الملاك العظيم برسالة التبرير بالإيمان، كما قدّمها الشيخان جونز وواجنر. ونزل ذلك الملاك نفسه مرة أخرى في 11 سبتمبر 2001 بالرسالة عينها، رسالة التبرير بالإيمان. وقد شكّل ذلك بداية ختم المئة والأربعة والأربعين ألفًا. وعند انتهاء ختم المئة والأربعة والأربعين ألفًا، تتكرر رسالة البداية، لأن يسوع يوضح دائمًا نهاية الأمر ببدايته.
On August 11, 1840 that very same angel descended and began the three-steps that were accomplished from 1840 to 1844. Those three steps began with the empowerment of the first angel on August 11, 1840, the arrival of the second angel on April 19, 1844, and the arrival of the third angel on October 22, 1844. That history prefigured the descent of the first of three angels on September 11, 2001, which was followed by the second angel at the disappointment of July 18, 2020, and that concludes with the arrival of the third angel at the soon coming Sunday law.
في 11 أغسطس 1840 نزل ذلك الملاك نفسه وبدأت الخطوات الثلاث التي تحققت بين 1840 و1844. بدأت تلك الخطوات بتمكين الملاك الأول في 11 أغسطس 1840، ثم بوصول الملاك الثاني في 19 أبريل 1844، ثم بوصول الملاك الثالث في 22 أكتوبر 1844. ذلك التاريخ كان يرمز مسبقاً إلى نزول الملاك الأول من بين ثلاثة ملائكة في 11 سبتمبر 2001، وأعقبه الملاك الثاني عند خيبة الأمل في 18 يوليو 2020، ويُختتم ذلك بوصول الملاك الثالث عند قانون الأحد الوشيك.
At the end of that history, when Michael descends to resurrect Moses and Elijah after the three and a half days of death in the streets, as represented in Revelation chapter eleven, and as also represented by Daniel’s twenty-one days of mourning, Christ again descends. He first presents the vision of His glory, the vision which lays the glory of man in the dust, and produces a separation. Once Daniel is in the dust, and after Daniel has become changed by beholding the “causative” feminine vision, he is touched by Gabriel the first time, and placed upon his trembling feet.
في نهاية ذلك التاريخ، حين ينزل ميخائيل ليقيم موسى وإيليا بعد ثلاثة أيام ونصف من الموت في الشوارع، كما هو ممثَّل في سفر الرؤيا الإصحاح الحادي عشر، وكما يمثّله أيضًا واحد وعشرون يومًا من حداد دانيال، ينزل المسيح ثانيةً. يقدّم أولًا رؤيا مجده، الرؤيا التي تُلقي بمجد الإنسان في التراب وتُحدِثُ فصلًا. ومتى صار دانيال في التراب، وبعد أن يكون قد تغيّر بمشاهدته الرؤيا «السببيّة» المؤنثة، يلمسه جبرائيل للمرة الأولى، ويُقيمه على قدميه المرتجفتين.
Then Michael the archangel descends to “resurrect Moses” and touches Daniel the second time, leaving him powerless for being overwhelmed with the reality that he was actually speaking to his Lord. Then Gabriel comes and touches him the third time, and strengthens him for the work of being the ensign in the soon-coming Sunday law. The three touches are symbols of the three angels of Revelation fourteen, though they occur in a single day.
ثم ينزل ميخائيل رئيس الملائكة لـ«إحياء موسى» ويلمس دانيال للمرة الثانية، فيتركه بلا قوة إذ غمرته حقيقة أنه كان في الواقع يكلّم ربه. ثم يأتي جبرائيل ويلمسه للمرة الثالثة، ويقوّيه للعمل بوصفه حامل الراية في قانون الأحد الآتي قريباً. واللمسات الثلاث رموزٌ للملائكة الثلاثة في سفر الرؤيا الإصحاح الرابع عشر، مع أنها تقع في يوم واحد.
The experience of the first angel includes the appearance of Christ as lightning, the “causative” vision that separates, and the first touch that raises Daniel out of the dust of his human glory. The first angel possesses all three steps included in the first, for it represents the first message. It is not an accident that the first touch is recorded in verses NINE to ELEVEN.
تشمل تجربة الملاك الأول ظهور المسيح كالبرق، و«الرؤية السببية» التي تفصل، واللمسة الأولى التي ترفع دانيال من تراب مجده البشري. يمتلك الملاك الأول الخطوات الثلاث كلها المندرجة في الأول، لأنه يمثّل الرسالة الأولى. ليس من قبيل المصادفة أن تُسجَّل اللمسة الأولى في الآيات من التاسعة إلى الحادية عشرة.
Yet heard I the voice of his words: and when I heard the voice of his words, then was I in a deep sleep on my face, and my face toward the ground. And, behold, an hand touched me, which set me upon my knees and upon the palms of my hands. And he said unto me, O Daniel, a man greatly beloved, understand the words that I speak unto thee, and stand upright: for unto thee am I now sent. And when he had spoken this word unto me, I stood trembling. Daniel 10:9–11.
ولكنني سمعت صوت كلامه. ولما سمعت صوت كلامه، صرتُ في سبات عميق على وجهي، ووجهي نحو الأرض. وإذا بيدٍ لمستني، فأقامتني على ركبتيَّ وعلى كفّيَّ. وقال لي: يا دانيال، أيها الرجل المحبوب جدًا، افهم الكلام الذي أكلِّمك به، وقف قائمًا، فإني الآن قد أُرسلتُ إليك. ولما كلّمني بهذا الكلام، وقفتُ مرتعدًا. دانيال 10: 9-11.
The experience of the second touch, which was administered by Christ Himself, changes Daniel from being unable to speak, to being able to speak with his Lord. In the second touch, Daniel has no breath, so he is here represented at the point of Ezekiel’s first message in chapter thirty-seven.
تجربة اللمسة الثانية، التي أجراها المسيح نفسه، تحوّل دانيال من عدم القدرة على الكلام إلى القدرة على الكلام مع ربه. في اللمسة الثانية يكون دانيال بلا نَفَس، ولذلك يُصوَّر هنا عند النقطة التي تبدأ فيها الرسالة الأولى لحزقيال في الأصحاح السابع والثلاثين.
And when he had spoken such words unto me, I set my face toward the ground, and I became dumb. And, behold, one like the similitude of the sons of men touched my lips: then I opened my mouth, and spake, and said unto him that stood before me, O my lord, by the vision my sorrows are turned upon me, and I have retained no strength. For how can the servant of this my lord talk with this my lord? for as for me, straightway there remained no strength in me, neither is there breath left in me. Daniel 10:15–17.
فلما تكلم معي بهذا الكلام، جعلت وجهي إلى الأرض وصمتّ. وإذا بواحد كشبه بني آدم لمس شفتيّ، ففتحت فمي وتكلمت وقلت للواقف أمامي: يا سيدي، بالرؤيا انقلبت عليّ أوجاعي فلم تبقَ لي قوة. فكيف يستطيع عبد سيدي هذا أن يتكلم مع سيدي هذا؟ فإني حالًا لم تبقَ فيّ قوة، ولا بقيت فيّ نسمة. دانيال 10:15-17.
In the second message of Ezekiel, a message from the four winds is to be breathed upon the bones, that they might live and stand up as a mighty army. The empowerment of that army is represented by the third touch.
في الرسالة الثانية من حزقيال، تُنفخ رسالة من الرياح الأربع على العظام لكي تحيا وتنهض كجيش عظيم. ويُمثَّل تمكين ذلك الجيش باللمسة الثالثة.
Then there came again and touched me one like the appearance of a man, and he strengthened me, And said, O man greatly beloved, fear not: peace be unto thee, be strong, yea, be strong. And when he had spoken unto me, I was strengthened, and said, Let my lord speak; for thou hast strengthened me. Then said he, Knowest thou wherefore I come unto thee? and now will I return to fight with the prince of Persia: and when I am gone forth, lo, the prince of Grecia shall come. But I will show thee that which is noted in the scripture of truth: and there is none that holdeth with me in these things, but Michael your prince. Also I in the first year of Darius the Mede, even I, stood to confirm and to strengthen him. And now will I show thee the truth. Behold, there shall stand up yet three kings in Persia; and the fourth shall be far richer than they all: and by his strength through his riches he shall stir up all against the realm of Grecia. Daniel 10:18–11:2.
ثم عاد فمسني واحد كهيئة إنسان، فقواني، وقال: أيها الرجل المحبوب جدا، لا تخف. سلام لك. تشدد، نعم تشدد. ولما كلمني تقويت وقلت: ليتكلم سيدي، لأنك قويتني. فقال: أتدري لماذا جئت إليك؟ والآن سأرجع لأحارب رئيس فارس، وحين أخرج، هوذا رئيس يونان يأتي. لكنني سأبين لك ما هو مكتوب في كتاب الحق، وليس أحد يقف معي في هذه الأمور إلا ميخائيل رئيسكم. وأنا في السنة الأولى لداريوس المادي، أنا أيضا، وقفت لأثبته وأقويه. والآن سأبين لك الحق: هوذا يقوم بعد ثلاثة ملوك في فارس، والرابع سيكون أغنى منهم جميعا بكثير، وبقوته من غناه يهيج الجميع على مملكة يونان. دانيال 10:18–11:2.
The message that brings the two witnesses to life in Ezekiel chapter thirty-seven is the message of Islam of the third woe, but line upon line, the message that Gabriel identifies in the illustration of Michael raising Moses up and taking him up into heaven as an ensign, is the message of the final president of the United States. It is the message of the sixth president (the Republican horn) who was slain in 2020, as had been the true Protestant horn. In Daniel’s narrative the resurrection from the days of mourning for the true Protestant horn, led into the identification of the resurrection of the Republican horn.
إن الرسالة التي تُحيي الشاهدين في الأصحاح السابع والثلاثين من حزقيال هي رسالة الإسلام التابعة للويل الثالث، ولكن، سطرًا على سطر، فإن الرسالة التي يعرّفها جبرائيل في الرمز التصويري لميخائيل وهو يُقيم موسى ويصعد به إلى السماء كراية، هي رسالة الرئيس الأخير للولايات المتحدة. إنها رسالة الرئيس السادس (القرن الجمهوري) الذي قُتل في عام 2020، كما كان القرن البروتستانتي الحقيقي قد قُتل. وفي سرد دانيال، فإن القيامة من أيام الحِداد على القرن البروتستانتي الحقيقي قادت إلى التعريف بقيامة القرن الجمهوري.
Seven times in Daniel chapter ten, the word “vision” or “appearance” is employed. Those seven references are identified by the same Hebrew word, with the exception that three of those times the word is in the feminine tense and the other four it is in the masculine tense. Seven being the number of perfection, and the three-four combination that equals seven is a primary characteristic of the book of Revelation where the last three of the seven churches, and the last three of the seven seals, and the last three of the seven trumpets are specifically distinguished from the first four.
في الأصحاح العاشر من سفر دانيال، استُعملت كلمة «رؤيا» أو «منظر» سبع مرات. وهذه الإشارات السبع تُعرَف بالكلمة العبرية نفسها، باستثناء أن الكلمة جاءت في ثلاثٍ من تلك المرات بصيغة المؤنث، وفي الأربع الأُخَر بصيغة المذكر. وبما أن السبعة هو عدد الكمال، وأن التركيب الثلاثي-الرباعي الذي يساوي سبعة يُعدّ سمة رئيسية في سفر الرؤيا، حيث إن الكنائس الثلاث الأخيرة من الكنائس السبع، والأختام الثلاثة الأخيرة من الأختام السبعة، والأبواق الثلاثة الأخيرة من الأبواق السبعة، قد مُيِّزت على وجه الخصوص عن الأربع الأولى.
The books of Daniel and Revelation are the same book, and in this sense Daniel and John are the same last day symbol. The vision of Christ in chapter ten, is the vision of Christ in Revelation chapter one.
سفرا دانيال والرؤيا هما كتاب واحد، وفي هذا المعنى فإن دانيال ويوحنا هما الرمز نفسه لليوم الأخير. رؤيا المسيح في الأصحاح العاشر هي رؤيا المسيح في الأصحاح الأول من سفر الرؤيا.
In Revelation chapter one, John hears a voice behind him and turns to see the one who is speaking.
في الإصحاح الأول من سفر الرؤيا، يسمع يوحنا صوتًا وراءه ويلتفت ليرى الذي يتكلم.
I was in the Spirit on the Lord’s day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet, Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. Revelation 1:10, 11.
كنت في الروح في يوم الرب، وسمعت ورائي صوتًا عظيمًا كصوت بوق، قائلًا: أنا الألف والياء، الأول والآخر؛ وما تراه فاكتبه في كتاب، وأرسله إلى الكنائس السبع التي في آسيا: إلى أفسس، وإلى سميرنا، وإلى برغامس، وإلى ثياتيرا، وإلى ساردس، وإلى فيلادلفيا، وإلى لاودكية. سفر الرؤيا 1:10، 11.
Whether it is the three touches in Daniel chapter ten, or the same vision in chapter one of Revelation, or the two messages of Ezekiel in chapter thirty-seven, or Isaiah being touched with a live coal from off the altar, the experience is identifying the empowering of the final warning message, and that message begins at the resurrection of the two witnesses in July of 2023. Daniel, John, Ezekiel and Isaiah all represent a messenger that hears the “voice” from the “old paths” behind him, which asks, “whom shall I send?” When that messenger responds, “here am I, send me,” he is strengthened and raises his voice, as one who is crying in the wilderness. “He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.”
سواء أكانت اللمسات الثلاث في الأصحاح العاشر من دانيال، أم الرؤيا نفسها في الأصحاح الأول من سفر الرؤيا، أم الرسالتين في الأصحاح السابع والثلاثين من حزقيال، أم لمس إشعياء بجَمرة حيّة من على المذبح، فإن هذه الخبرة تُعرِّف تمكين رسالة الإنذار الأخيرة، وتلك الرسالة تبدأ عند قيامة الشاهدين في يوليو 2023. ويمثّل دانيال ويوحنا وحزقيال وإشعياء جميعًا رسولًا يسمع «الصوت» من «الطرق القديمة» من ورائه، سائلًا: «مَن أُرسِل؟» وعندما يجيب ذلك الرسول: «هأنذا، أرسلني»، يُقوَّى ويرفع صوته، كمن ينادي في البرية. «مَن له أُذُن، فليسمع ما يقوله الروح للكنائس.»
We will continue this study in our next article.
سنواصل هذه الدراسة في مقالنا القادم.
“Upon the occasion just described, the angel Gabriel imparted to Daniel all the instruction which he was then able to receive. A few years afterward, however, the prophet desired to learn more of subjects not yet fully explained, and again set himself to seek light and wisdom from God. ‘In those days I Daniel was mourning three full weeks. I ate no pleasant bread, neither came flesh nor wine in my mouth, neither did I anoint myself at all…. Then I lifted up mine eyes, and looked, and behold a certain man clothed in linen, whose loins were girded with fine gold of Uphaz. His body also was like the beryl, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as lamps of fire, and his arms and his feet like in colour to polished brass, and the voice of his words like the voice of a multitude’ (Daniel 10:2–6).
في الواقعة الموصوفة آنفًا، أعطى الملاك جبرائيل دانيال كل الإرشاد الذي كان قادرًا حينئذٍ على قبوله. وبعد بضع سنوات، رغب النبيّ في أن يتعلّم المزيد عن أمور لم تُشرح بعد شرحًا كاملًا، فعاد وكرّس نفسه لطلب النور والحكمة من الله. "في تلك الأيام أنا دانيال كنت نائحًا ثلاثة أسابيع كاملة. لم آكل طعامًا شهيًا، ولم يدخل في فمي لحم ولا خمر، ولم أدهن على الإطلاق.... ثم رفعت عينيَّ ونظرت، وإذا برجل لابس كتانًا، ومنطقة من ذهب أوفاز على حقويه. وجسمه كالزبرجد، ووجهه كمنظر البرق، وعيناه كمصباحي نار، وذراعاه ورجلاه كمنظر النحاس المصقول، وصوت كلامه كصوت جمهور" (دانيال 10: 2-6).
“This description is similar to that given by John when Christ was revealed to him upon the Isle of Patmos. No less a personage than the Son of God appeared to Daniel. Our Lord comes with another heavenly messenger to teach Daniel what would take place in the latter days.
هذا الوصف يشبه ما رواه يوحنا حين تجلّى له المسيح في جزيرة بطمس. لم يكن الذي ظهر لدانيال أقل من ابن الله نفسه. يأتي ربنا مع رسول سماوي آخر ليعلّم دانيال ما سيحدث في الأيام الأخيرة.
“The great truths revealed by the world’s Redeemer are for those who search for truth as for hid treasures. Daniel was an aged man. His life had been passed amid the fascinations of a heathen court, his mind cumbered with the affairs of a great empire. Yet he turns aside from all these to afflict his soul before God, and seek a knowledge of the purposes of the Most High. And in response to his supplications, light from the heavenly courts was communicated for those who should live in the latter days. With what earnestness, then, should we seek God, that He may open our understanding to comprehend the truths brought to us from heaven.
الحقائق العظيمة التي كشفها فادي العالم هي لأولئك الذين يفتشون عن الحق كما عن كنوز مخبوءة. كان دانيال شيخاً. لقد انقضت حياته في خضم مفاتن بلاطٍ وثني، وكان ذهنه مثقلاً بشؤون إمبراطورية عظيمة. ومع ذلك يحيد عن كل هذا ليُذِلّ نفسه أمام الله، ويطلب معرفة مقاصد العليّ. واستجابةً لتضرعاته، أُعلن نور من الديار السماوية للذين سيحيون في الأيام الأخيرة. فبأي جدّية إذن ينبغي لنا أن نطلب الله، لكي يفتح أفهامنا فنفهم الحقائق التي أتتنا من السماء.
“‘I Daniel alone saw the vision: for the men that were with me saw not the vision; but a great quaking fell upon them, so that they fled to hide themselves…. And there remained no strength in me: for my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength’ (verses 7, 8). All who are truly sanctified will have a similar experience. The clearer their views of the greatness, glory, and perfection of Christ, the more vividly will they see their own weakness and imperfection. They will have no disposition to claim a sinless character; that which has appeared right and comely in themselves will, in contrast with Christ’s purity and glory, appear only as unworthy and corruptible. It is when men are separated from God, when they have very indistinct views of Christ, that they say, ‘I am sinless; I am sanctified.’
«أنا دانيال وحدي رأيتُ الرؤيا، لأن الرجال الذين كانوا معي لم يروا الرؤيا، لكن وقع عليهم ارتعاد عظيم فهربوا ليختبئوا.... ولم تبقَ فيَّ قوة، لأن نضارتي انقلبت فيَّ إلى فساد، ولم أضبط قوة» (الآيتان 7 و8). كل من تقدسوا حقًا ستكون لهم خبرة مماثلة. وكلما كانت رؤيتهم لعظمة المسيح ومجده وكماله أوضح، رأوا بجلاء أشد ضعفهم ونقصهم. ولن تكون لديهم نزعة لادعاء شخصية بلا خطية؛ فما بدا لهم مستقيمًا وجميلاً في ذواتهم سيبدو، بالمقارنة مع نقاوة المسيح ومجده، غير مستحق وقابلاً للفساد. وإنما حين ينفصل الناس عن الله، وحين تكون رؤيتهم للمسيح باهتة جدًا، يقولون: «أنا بلا خطية؛ أنا مقدس.»
“Gabriel now appeared to the prophet, and thus addressed him: ‘Oh Daniel, a man greatly beloved, understand the words that I speak unto thee, and stand upright: for unto thee am I now sent. And when he had spoken this word unto me, I stood trembling. Then said he unto me, Fear not, Daniel: for from the first day that thou didst set thine heart to understand, and to chasten thyself before thy God, thy words were heard, and I am come for thy words’ (verses 11, 12).
حينئذٍ ظهر جبرائيل للنبي، وخاطبه قائلاً: «يا دانيال، أيها الرجل المحبوب جداً، افهم الكلام الذي أكلمك به، وقف قائماً، فإني الآن قد أُرسلت إليك». ولما تكلم معي بهذا الكلام، وقفت مرتعداً. فقال لي: «لا تخف يا دانيال، لأنه من اليوم الأول الذي جعلت فيه قلبك للفهم ولتذلّل نفسك أمام إلهك، سُمِعَت كلماتك، وقد جئت لأجل كلماتك» (الآيتان ١١ و١٢).
“What great honor is shown to Daniel by the Majesty of heaven! He comforts His trembling servant and assures him that his prayer has been heard in heaven. In answer to that fervent petition the angel Gabriel was sent to affect the heart of the Persian king. The monarch had resisted the impressions of the Spirit of God during the three weeks while Daniel was fasting and praying, but heaven’s Prince, the Archangel, Michael, was sent to turn the heart of the stubborn king to take some decided action to answer the prayer of Daniel.
ما أعظم الكرامة التي يُظهرها جلال السماء لدانيال! إنه يواسي عبده المرتجف ويؤكد له أن صلاته قد سُمعت في السماء. واستجابةً لتلك الصلاة الملحّة أُرسل الملاك جبرائيل ليؤثر في قلب ملك فارس. لقد قاوم الملك تأثيرات روح الله مدة ثلاثة أسابيع بينما كان دانيال صائماً ومصلّياً، لكن أمير السماء، رئيس الملائكة ميخائيل، أُرسل ليحوّل قلب الملك العنيد لكي يتخذ إجراءً حاسماً يستجيب لصلاة دانيال.
“‘And when he had spoken such words unto me, I set my face toward the ground, and I became dumb. And, behold, one like the similitude of the sons of men touched my lips…. And said, O man greatly beloved, fear not: peace be unto thee, be strong, yea, be strong. And when he had spoken unto me, I was strengthened, and said, Let my Lord speak; for thou hast strengthened me’ (verses 15–19). So great was the divine glory revealed to Daniel that he could not endure the sight. Then the messenger of heaven veiled the brightness of his presence and appeared to the prophet as ‘one like the similitude of the sons of men’ (verse 16). By his divine power he strengthened this man of integrity and of faith, to hear the message sent to him from God.
"ولما تكلّم معي بمثل هذا الكلام، جعلت وجهي إلى الأرض وصرت أبكمًا. وإذا بواحد كشَبَهِ بني البشر لمس شفتيّ... وقال: يا رجل محبوب جدًا، لا تخف. سلام لك. تشدّد، نعم تشدّد. ولما تكلّم معي تقوّيت وقلت: ليتكلّم سيدي، لأنك قد قوّيتني" (الآيات 15-19). كان المجد الإلهي الذي أُعلن لدانيال عظيمًا إلى حدٍّ أنه لم يطق المنظر. فحينئذٍ حجب رسول السماء لمعان حضوره وظهر للنبي كـ"واحد كشبه بني البشر" (الآية 16). وبقوته الإلهية قوّى هذا الرجل المستقيم المؤمن لكي يسمع الرسالة المُرسلة إليه من الله.
“Daniel was a devoted servant of the Most High. His long life was filled up with noble deeds of service for his Master. His purity of character and unwavering fidelity are equaled only by his humility of heart and his contrition before God. We repeat, The life of Daniel is an inspired illustration of true sanctification.” Sanctified Life, 49–52.
"كان دانيال خادماً مكرّساً للعليّ. كانت حياته الطويلة حافلة بأعمال خدمة نبيلة لسيده. وطهارة شخصيته وإخلاصه الذي لا يتزعزع لا يوازيهما إلا تواضع قلبه وانسحاقه أمام الله. نكرر: إن حياة دانيال مثال مُلهَم للتقديس الحقيقي." الحياة المقدسة، 49-52.