The Battle of Panium was essentially spiritual warfare. Just before the Sunday law the eighth president, who is the seventh (fifth) since Ronald Reagan at the time of the end in 1989, who is also the last Republican president, and who is the richest president, and who also stirs up all the realm of globalism, will lead apostate Protestantism in defeating the Greek religion of Pan, which is the “woke-ism” of globalism. In verses eleven and twelve, the history that begins at the Ukraine War in 2014 concludes at the Sunday law in verse sixteen. Verse fifteen is the Battle of Panium, and the Battle of Panium leads to the battle of Actium, which is the Third World War.
كانت معركة بانيوم في جوهرها حربًا روحية. قبيل قانون الأحد مباشرةً، سيقود الرئيس الثامن، الذي هو السابع (الخامس) منذ رونالد ريغان عند زمن النهاية عام 1989، وهو أيضًا آخر رئيس جمهوري، وأغنى رئيس، والذي يثير كذلك كل مملكة العولمة، البروتستانتية المرتدة في هزيمة ديانة بان اليونانية، وهي «اليقظانية» للعولمة. في الآيتين 11 و12، يختتم التاريخ الذي يبدأ بحرب أوكرانيا عام 2014 عند قانون الأحد في الآية 16. الآية 15 هي معركة بانيوم، ومعركة بانيوم تؤدي إلى معركة أكتيوم، وهي الحرب العالمية الثالثة.
At the hour of “the great earthquake”, which is the Sunday law of verse sixteen, Islam of the third Woe attacks the United States, angering the nations, and producing national ruin. It is the Battle of Panium that precedes that attack. At the Sunday law the threefold union of the dragon, the beast and false prophet is established.
في ساعة "الزلزال العظيم"، الذي هو قانون الأحد المذكور في الآية السادسة عشرة، يهاجم إسلام الويل الثالث الولايات المتحدة، فيغضب الأمم ويفضي إلى الخراب القومي. إن معركة بانيوم هي التي تسبق ذلك الهجوم. وعند قانون الأحد يتأسس الاتحاد الثلاثي للتنين والوحش والنبي الكذاب.
“By the decree enforcing the institution of the Papacy in violation of the law of God, our nation will disconnect herself fully from righteousness. When Protestantism shall stretch her hand across the gulf to grasp the hand of the Roman power, when she shall reach over the abyss to clasp hands with Spiritualism, when, under the influence of this threefold union, our country shall repudiate every principle of its Constitution as a Protestant and republican government, and shall make provision for the propagation of papal falsehoods and delusions, then we may know that the time has come for the marvelous working of Satan and that the end is near.” Testimonies, volume 5, 451.
«بموجب المرسوم الذي يفرض إقامة البابوية في انتهاك لشريعة الله، ستفصل أمتنا نفسها انفصالًا كاملًا عن البر. وعندما تمدّ البروتستانتية يدها عبر الهوّة لتقبض على يد السلطة الرومانية، وعندما تمتدّ فوق الهاوية لتتشابك الأيدي مع الروحانية، وعندما، تحت تأثير هذا الاتحاد الثلاثي، تتنكر بلادنا لكل مبدأ من مبادئ دستورها بوصفها حكومة بروتستانتية وجمهورية، وتضع التدابير اللازمة لنشر أكاذيب البابوية وأضاليلها، فعندئذ يمكننا أن نعلم أن الوقت قد جاء لعمل الشيطان العجيب وأن النهاية قد اقتربت». الشهادات، المجلد 5، 451.
At that point, the papacy’s deadly wound is fully healed, and she rules supremely until she finally comes to her end with none to help. It is when Rome conquers the third obstacle that she rules, as represented by pagan Rome in Daniel chapter eight, verse nine, and in chapter eleven, verses sixteen through nineteen. When papal Rome removed the three horns, she ruled supremely for twelve hundred and sixty years, as did pagan Rome rule supremely for three hundred and sixty years once it conquered Egypt, the third obstacle at the Battle of Actium in 31 BC.
عند تلك المرحلة يلتئم جرح البابوية المميت التئامًا كاملًا، وتحكم حكمًا مطلقًا حتى تأتي أخيرًا إلى نهايتها ولا معين لها. وإنما حين تغلب روما العقبة الثالثة تحكم، كما تمثله روما الوثنية في سفر دانيال الإصحاح الثامن، العدد التاسع، وفي الإصحاح الحادي عشر، الأعداد من 16 إلى 19. ولما اقتلعت روما البابوية القرون الثلاثة، حكمت حكمًا مطلقًا مدة ألف ومئتين وستين سنة، كما حكمت روما الوثنية حكمًا مطلقًا مدة ثلاثمئة وستين سنة بعد أن غزت مصر، العقبة الثالثة، في معركة أكتيوم عام 31 ق.م.
In grammar, the suffix “ium” is added to the end of a word to form a noun that denotes a place, a state, or a collection of something. It is commonly used in the formation of technical and scientific terms, particularly in chemistry and biology. For example: “stadium” refers to a place for athletic competitions or other events, “aquarium” refers to a place where aquatic organisms or plants are kept for display and “gymnasium” refers to a place for physical exercise or training. In scientific terminology, “ium” is often used to indicate a chemical element or compound, particularly when the element or compound has been isolated or discovered. For example: “sodium” refers to a chemical element with the symbol Na, “calcium” refers to a chemical element with the symbol Ca.
في النحو، تُضاف اللاحقة "ium" إلى نهاية الكلمة لتشكّل اسمًا يدلّ على مكان أو حالة أو مجموعة من شيء ما. ويشيع استخدامها في تكوين المصطلحات التقنية والعلمية، ولا سيما في الكيمياء وعلم الأحياء. على سبيل المثال: "stadium" تشير إلى مكان للمنافسات الرياضية أو الفعاليات الأخرى، و"aquarium" تشير إلى مكان تُحفظ فيه الكائنات أو النباتات المائية للعرض، و"gymnasium" تشير إلى مكان للتمرين أو التدريب البدني. في المصطلحات العلمية، تُستخدم "ium" غالبًا للدلالة على عنصر كيميائي أو مركّب، ولا سيما عندما يكون العنصر أو المركّب قد عُزل أو اكتُشف. على سبيل المثال: "sodium" يشير إلى عنصر كيميائي رمزه Na، و"calcium" يشير إلى عنصر كيميائي رمزه Ca.
The beginning of pagan Rome ruling supremely was accomplished at the Battle of Actium, and the Battle of Panium opened the door to the war represented by Actium, for “line upon line” Actium represents the Sunday law when the papacy again rules the world supremely.
لقد تحققت بداية حكم روما الوثنية حكمًا مطلقًا في معركة أكتيوم، وقد فتحت معركة بانيوم الباب للحرب التي يمثّلها أكتيوم، لأن "سطرًا على سطر" يمثّل أكتيوم قانون الأحد حين تعود البابوية لتحكم العالم حكمًا مطلقًا.
Actium was a sea battle, and Panium was a ground battle, thus the connection of the two battles represents a battle that is worldwide encompassing land and sea. Actium, the most famous sea battle of ancient history, also represents a worldwide war, for the “waters which thou sawest, where the whore sitteth, are peoples, and multitudes, and nations, and tongues.” Panium represents a spiritual war that is combined with a political war at the soon coming Sunday law.
كانت أكتيوم معركة بحرية، أما بانيوم فكانت معركة برية، ومن ثم فإن ارتباط المعركتين يمثل معركة عالمية تشمل البر والبحر. وتمثل أكتيوم، أشهر معركة بحرية في التاريخ القديم، أيضاً حرباً عالمية، لأن "المياه التي رأيت، حيث تجلس الزانية، هي شعوب وجموع وأمم وألسنة." وتمثل بانيوم حرباً روحية مقترنة بحرب سياسية عند صدور قانون الأحد المرتقب قريباً.
The word “pan” as a noun, has multiple meanings depending on the context, but in Greek mythology, Pan is the god of shepherds, flocks, rustic music, and wilderness. He is often depicted as a half-man, half-goat figure, known for his love of music and nature.
كلمة "pan" بوصفها اسما لها معانٍ متعددة بحسب السياق، لكن في الأساطير اليونانية، بان هو إله الرعاة والقطعان والموسيقى الريفية والبرية. وغالبا ما يصور كشخصية نصف إنسان ونصف ماعز، وهو معروف بحبه للموسيقى والطبيعة.
“As the crowning act in the great drama of deception, Satan himself will personate Christ. The church has long professed to look to the Saviour’s advent as the consummation of her hopes. Now the great deceiver will make it appear that Christ has come. In different parts of the earth, Satan will manifest himself among men as a majestic being of dazzling brightness, resembling the description of the Son of God given by John in the Revelation. Revelation 1:13–15.” The Great Controversy, 624.
كالفعل المتوّج في الدراما الكبرى للخداع، سينتحل الشيطان نفسه شخصية المسيح. لطالما أعلنت الكنيسة أنها تترقب مجيء المخلّص بوصفه تتويجاً لآمالها. والآن سيجعل المخادع العظيم الأمر يبدو كما لو أن المسيح قد جاء. في شتى أنحاء الأرض، سيظهر الشيطان بين الناس ككائن مهيب ذي إشراق باهر، مشابهاً للوصف الذي أورده يوحنا لابن الله في سفر الرؤيا. سفر الرؤيا 1:13-15. الصراع العظيم، 624.
Pan is the shepherd-god, and will personate the True Shepherd. Satan’s personation of Christ begins at the Sunday law for at “the decree” “we may” then “know that the time has come for the marvelous working of Satan and that the end is near”.
بان هو إلهُ الرعاة، وسينتحل شخصية الراعي الحقيقي. يبدأ انتحال الشيطان لشخصية المسيح مع قانون الأحد، لأنه عند "المرسوم" "قد" نعلم حينئذٍ "أن الوقت قد حان لعمل الشيطان العجيب وأن النهاية قد اقتربت".
The word “pan” can also refer to a shallow, wide-rimmed cooking vessel used for frying, baking, or cooking food. The final war is centered upon spiritual Jerusalem, the holy mountain that is lifted up as an ensign, and the mountain that God’s other flock that are still in Babylon flee unto. At that time all nations will come against spiritual Jerusalem, which is identified as a “cup” (pan).
يمكن أن تشير كلمة "pan" أيضاً إلى وعاء طبخ ضحل ذو حافة عريضة يُستخدم للقلي أو الخَبز أو الطبخ. تتمحور الحرب الأخيرة حول أورشليم الروحية، الجبل المقدس المرفوع كراية، والجبل الذي يفرّ إليه قطيع الله الآخر الذين لا يزالون في بابل. في ذلك الوقت ستأتي جميع الأمم ضد أورشليم الروحية، التي تُعرَف بأنها "كأس" (pan).
The burden of the word of the Lord for Israel, saith the Lord, which stretcheth forth the heavens, and layeth the foundation of the earth, and formeth the spirit of man within him. Behold, I will make Jerusalem a cup of trembling unto all the people round about, when they shall be in the siege both against Judah and against Jerusalem. And in that day will I make Jerusalem a burdensome stone for all people: all that burden themselves with it shall be cut in pieces, though all the people of the earth be gathered together against it. Zechariah 12:1—3.
وحي كلام الرب لإسرائيل، يقول الرب، الباسط السماوات، والواضع أساس الأرض، والمصوِّر روح الإنسان في داخله. ها أنا ذا أجعل أورشليم كأس ترنّح لجميع الشعوب حولها، عندما يكون الحصار على يهوذا وعلى أورشليم معًا. وفي ذلك اليوم أجعل أورشليم حجرًا مُثقِلاً لجميع الشعوب: كل من يحاول حملها يُمزَّق تمزيقًا، ولو اجتمعت عليها كل شعوب الأرض. زكريا 12: 1-3.
Jerusalem is also the caldron, for it is the pan where the drama is carried out. A “caldron” is a cooking pan.
القدس هي أيضًا المرجل، لأنها الوعاء الذي تجري فيه الدراما. كلمة "caldron" تعني وعاءً للطبخ.
Then said he unto me, Son of man, these are the men that devise mischief, and give wicked counsel in this city: Which say, It is not near; let us build houses: this city is the caldron, and we be the flesh. Therefore prophesy against them, prophesy, O son of man. And the Spirit of the Lord fell upon me, and said unto me, Speak; Thus saith the Lord; Thus have ye said, O house of Israel: for I know the things that come into your mind, every one of them. Ye have multiplied your slain in this city, and ye have filled the streets thereof with the slain. Therefore thus saith the Lord God; Your slain whom ye have laid in the midst of it, they are the flesh, and this city is the caldron: but I will bring you forth out of the midst of it. Ye have feared the sword; and I will bring a sword upon you, saith the Lord God. And I will bring you out of the midst thereof, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you. Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I am the Lord. This city shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst thereof; but I will judge you in the border of Israel: And ye shall know that I am the Lord: for ye have not walked in my statutes, neither executed my judgments, but have done after the manners of the heathen that are round about you. Ezekiel 11:2–12.
ثم قال لي: يا ابن آدم، هؤلاء هم الرجال الذين يدبرون الشر ويعطون مشورة شريرة في هذه المدينة، القائلون: ليس قريبًا؛ فلنبنِ بيوتًا. هذه المدينة هي القدر ونحن اللحم. لذلك تنبأ عليهم، تنبأ يا ابن آدم. وحلّ روح الرب عليّ وقال لي: قل: هكذا قال الرب: هكذا قلتم يا بيت إسرائيل، لأني أنا أعلم ما يخطر في عقولكم، كل واحد منها. قد أكثرتم قتلاكم في هذه المدينة، وملأتم شوارعها بالقتلى. لذلك هكذا قال السيد الرب: قتلاكم الذين وضعتموهم في وسطها هم اللحم، وهذه المدينة هي القدر، أما أنتم فسأخرجكم من وسطها. قد خفتم السيف، فأجلب عليكم سيفًا، يقول السيد الرب. وأخرجكم من وسطها، وأسلمكم إلى أيدي الغرباء، وأجري فيكم أحكامًا. بالسيف تسقطون. في تخم إسرائيل أقضي عليكم، فتعلمون أني أنا الرب. لا تكون لكم هذه المدينة قدرًا، ولا تكونون أنتم اللحم في وسطها، بل في تخم إسرائيل أقضي عليكم. وتعلمون أني أنا الرب، لأنكم لم تسلكوا في فرائضي، ولم تعملوا بأحكامي، بل فعلتم حسب عادات الأمم الذين حولكم. حزقيال 11: 2-12.
In English, “pan” as a prefix means “universal,” “all” or “across”. For example, “panorama” refers to a wide or comprehensive view of an area, “pantheism” refers to the belief that the universe is divine, and “Pan-American” refers to something involving all the countries of the Americas. Thus “pan” identifies a worldwide war.
في الإنجليزية، تعني "pan" بوصفها بادئة "شامل" أو "كلّي" أو "عابر". على سبيل المثال، تشير "panorama" إلى رؤية واسعة أو شاملة لمنطقة ما، وتشير "pantheism" إلى الاعتقاد بأن الكون إلهي، وتشير "Pan-American" إلى ما يتعلق بجميع بلدان الأميركتين. وعليه فإن "pan" تدل على حرب عالمية.
“Satan is diverting minds with unimportant questions, in order that they shall not with clear and distinct vision see matters of vast importance. The enemy is planning to ensnare the world.
الشيطان يصرف العقول بأسئلة غير مهمة، كي لا يروا بوضوح وجلاء أمور بالغة الأهمية. العدو يخطط لإيقاع العالم في شباكه.
“The so-called Christian world is to be the theater of great and decisive actions. Men in authority will enact laws controlling the conscience, after the example of the Papacy. Babylon will make all nations drink of the wine of the wrath of her fornication. Every nation will be involved.” Selected Messages, book 3, 392.
إن ما يُسمّى بالعالم المسيحي سيكون مسرحًا لأحداث عظيمة وحاسمة. سيُسنّ أصحاب السلطة قوانين تتحكم في الضمير، اقتداءً بالبابوية. ستسقي بابل جميع الأمم من خمر غضب زناها. ستتورط كل أمة. الرسائل المختارة، الكتاب الثالث، ص 392.
The word “act” as a noun means “a formal written decision or statute enacted by a legislative body.”
تعني كلمة "act" كاسم "قرارًا رسميًا مكتوبًا أو قانونًا تسنه هيئة تشريعية."
“When our nation shall so abjure the principles of its government as to enact a Sunday law, Protestantism will in this act join hands with popery.” Testimonies, volume 5, 712.
عندما تتنكر أمتنا لمبادئ حكومتها إلى حدّ سنّ قانون ليوم الأحد، ستضع البروتستانتية في هذا الفعل يدها في يد البابوية. الشهادات، المجلد الخامس، 712.
The so-called Christian world is a theater of great actions, or acts, and every nation (pan) will be involved. The word “act” can also refer to a division or segment of a play, movie, or other performance, typically characterized by a particular set of events or actions. The word “act” as a verb, means to perform a specific action or behave in a certain way. It can also refer to pretending or playing a role, as in acting in a play or film.
ما يُسمّى بالعالم المسيحي هو مسرح لأعمال عظيمة، أو أفعال، وستكون كل أمة (pan) معنية بذلك. ويمكن أن تشير كلمة "act" أيضًا إلى قسم أو جزء من مسرحية أو فيلم أو عرض آخر، يتميّز عادةً بمجموعة معيّنة من الأحداث أو الأفعال. وكلمة "act" كفعل تعني القيام بفعل محدّد أو التصرّف بطريقة معيّنة. ويمكن أن تشير أيضًا إلى التظاهر أو أداء دور، كما في التمثيل في مسرحية أو فيلم.
“The world is a theater. The actors, its inhabitants, are preparing to act their part in the last great drama. God is lost sight of. With the great masses of mankind there is no unity, except as men confederate to accomplish their selfish purposes. God is looking on. His purposes in regard to his rebellious subjects will be fulfilled. The world has not been given into the hands of men, though God is permitting the elements of confusion and disorder to bear sway for a season. A power from beneath is working to bring about the last great scenes in the drama,—Satan coming as Christ, and working with all deceivableness of unrighteousness in those who are binding themselves together in secret societies. Those who are yielding to the passion for confederation are working out the plans of the enemy. The cause will be followed by the effect.
العالم مسرح. والممثلون، وهم سكانه، يستعدون لأداء دورهم في الدراما العظيمة الأخيرة. لقد غاب الله عن الأنظار. وبين جموع البشر الغفيرة لا توجد وحدة، إلا بقدر ما يتحالف الناس لإنجاز مقاصدهم الأنانية. الله يراقب. مقاصده بشأن رعاياه المتمردين ستتم. لم يُسلَّم العالم إلى أيدي البشر، مع أن الله يسمح لعناصر البلبلة والاضطراب أن تسود مدة من الزمن. إن قوة آتية من أسفل تعمل على إحداث المشاهد العظمى الأخيرة من الدراما — الشيطان آتيًا كالمسيح، ويعمل بكل خديعة الإثم في الذين يتكتلون في جمعيات سرية. الذين يستسلمون لنزعة التحالف إنما ينفذون خطط العدو. وسيتبع السببَ الأثرُ.
“Transgression has almost reached its limit. Confusion fills the world, and a great terror is soon to come upon human beings. The end is very near. We who know the truth should be preparing for what is soon to break upon the world as an overwhelming surprise.” Review and Herald, September 10, 1903.
"لقد أوشك التعدي أن يبلغ منتهاه. والارتباك يملأ العالم، ورعب عظيم سيحل قريبًا بالبشر. النهاية قريبة جدًا. نحن الذين نعرف الحق ينبغي أن نستعد لما سيدهم العالم قريبًا كمفاجأة ساحقة." ريفيو آند هيرالد، 10 سبتمبر 1903.
Panium and Actium represent the Third World War. In that war there will be supernatural manifestations as represented by the Greek goat-god Pan. The war will be associated with the enforcement of the Sunday law as an “act.” And the war is identified as “the last scenes in the great drama”, for it is not only the legal act of enforcing Sunday legislation, it is also the climax of the gospel drama in the closing hours of human probation. In advance of the battle where Panium and Actium prophetically join, in verse sixteen of Daniel chapter eleven, God’s last-day army will already be raised up, and their banner, which is an ensign, will then be lifted up. The primary meaning of “ensign” is the banner of an army.
بانيوم وأكتيوم تمثلان الحرب العالمية الثالثة. في تلك الحرب ستكون هناك مظاهر خارقة للطبيعة كما يمثلها إله الماعز اليوناني بان. وسترتبط الحرب بفرض قانون الأحد بوصفه «عملاً». وتُعرَّف الحرب بأنها «المشاهد الأخيرة في الدراما العظمى»، إذ إنها ليست مجرد الفعل القانوني لفرض تشريعات الأحد، بل هي أيضاً ذروة الدراما الإنجيلية في الساعات الختامية من فترة الاختبار البشري. قبل المعركة التي يلتقي فيها بانيوم وأكتيوم نبويًا، وفي العدد السادس عشر من الإصحاح الحادي عشر من سفر دانيال، سيكون جيش الله في الأيام الأخيرة قد أُقيم بالفعل، وسيُرفَع حينئذٍ لواؤهم، وهي الراية. والمعنى الأساسي لكلمة «راية» هو لواء جيش.
Act and Pan are Actium and Panium, and the Wonderful Linguist controlled the geography, the names, and the history of both battles, for it is the history immediately before the soon coming Sunday law. The Battle of Panium took place in 200 BC, and verse sixteen identifies Rome conquering Jerusalem in 63 BC.
أكت وبان هما أكتيوم وبانيوم، وقد سيطر اللغوي العجيب على الجغرافيا والأسماء وتاريخ كلتا المعركتين، لأنها التاريخ الذي يسبق مباشرة قانون الأحد الآتي قريباً. وقعت معركة بانيوم سنة 200 قبل الميلاد، ويبيّن العدد السادس عشر أن روما غزت أورشليم سنة 63 قبل الميلاد.
Between the history in the last days that is represented by the period from 200 BC to 63 BC, the formation of the image of the beast in the United States will be accomplished, as represented by the history of 161 BC to 158 BC. Before the period where the final movements of erecting an image of the beast in the United States, there will be an event represented by the revolt of Modein in 167 BC. The revolt is typified by the revolt against the forced religion of Greece, and the revolt will lead to a waymark represented by the rededication of the temple in 164 BC.
خلال التاريخ في الأيام الأخيرة المُمثَّل بالفترة من 200 قبل الميلاد إلى 63 قبل الميلاد، سيُنجَز تكوين صورة الوحش في الولايات المتحدة، كما يمثّله التاريخ من 161 قبل الميلاد إلى 158 قبل الميلاد. وقبل الفترة التي تشهد التحركات النهائية لإقامة صورة الوحش في الولايات المتحدة، سيكون هناك حدث يمثله تمرد مودين في سنة 167 قبل الميلاد. ويُجسَّد هذا التمرد في الانتفاضة ضد الدين القسري لليونان، وسيقود التمرد إلى علامة على الطريق تمثّلها إعادة تكريس الهيكل في سنة 164 قبل الميلاد.
164 BC is commemorated by Judaism because of the miracle of a day’s worth of holy oil lasting for eight days. Thus 164 BC, which precedes 161 BC, identifies a satanic miracle that was accomplished for the apostate people of God. The miracle is represented as one day producing eight days, and that first day’s oil was what supplied the entire eight days. The miracle was brought upon the one part that was of the seven, and this waymark is set within the very history where the enigma of the eighth that is of the seven being accomplished upon both the apostate Republican horn and the apostate Protestant horn.
تخلّد اليهودية سنة 164 قبل الميلاد بسبب معجزة دوام مقدار يوم واحد من الزيت المقدّس لثمانية أيام. وهكذا فإن سنة 164 قبل الميلاد، التي تسبق سنة 161 قبل الميلاد، تدلّ على معجزة شيطانية أُنجزت لأجل شعب الله المرتد. وتُصوَّر المعجزة كيوم واحد يُنتِج ثمانية أيام، وكان زيتُ ذلك اليوم الأول هو ما زوّد الأيام الثمانية كلها. وقد أُجريت المعجزة على الجزء الواحد الذي كان من السبعة، وهذه العلامة الفارقة موضوعة ضمن التاريخ نفسه حيث تتحقّق أحجية الثامن الذي هو من السبعة على كلٍّ من القرن الجمهوري المرتد والقرن البروتستانتي المرتد.
The manifestation of satanic miracles before the soon coming Sunday law is associated with the Greek god Pan. When the Battle of Panium is waged and won by Trump and apostate Protestantism, “Pandora’s box” will have been opened, and there will be no way to solve the problems that are then released upon mankind for, “a great terror is soon to come upon human beings. The end is very near. We who know the truth should be preparing for what is soon to break upon the world as an overwhelming surprise.”
إن ظهور المعجزات الشيطانية قبل قانون الأحد الوشيك يرتبط بالإله اليوناني بان. وعندما تُشنّ معركة بانيوم ويحقق ترامب والبروتستانتية المرتدة النصر فيها، سيكون قد فُتح "صندوق باندورا"، ولن تكون هناك وسيلة لحلّ المشكلات التي ستُطلَق حينها على البشرية، لأنّ "رعبًا عظيمًا سيأتي قريبًا على البشر. النهاية قريبة جدًا. وينبغي لنا نحن الذين نعرف الحق أن نستعد لما سيقع قريبًا على العالم كمفاجأة طاغية".
The one hundred and forty-four thousand are those that have been sealed by the sanctifying power of God’s Word which was provided through the unsealing of the Revelation of Jesus Christ. That Revelation includes several specific lines of truth, and it provides sanctified instruction of Who Jesus is. As the Word of God, He is the Wonderful Linguist who has controlled all human language, since through His power He brought about the various languages when He rained down confusion at the tower of Babel. He is the Wonderful Numberer that has hidden secrets with the numbers set forth in His Word, and within His entire creation. He is the controller of history, for history is “His”-story. He created the earth and He controlled the geographical form of planet earth after the Flood, and therefore the various prophetic geographies that make up the “truths” found in His Word. The one hundred and forty-four thousand represent among other things, those who manifest faith that He created all things.
المئة والأربعة والأربعون ألفاً هم الذين خُتِموا بقوة التقديس لكلمة الله التي أُتيحَت من خلال رفع الأختام عن رؤيا يسوع المسيح. تلك الرؤيا تتضمّن عدة مسارات محددة من الحق، وتقدّم تعليماً مقدّساً عمّن هو يسوع. وبوصفه كلمة الله، فهو اللغوي العجيب الذي تحكّم في كل اللغات البشرية، إذ بقوته أوجد اللغات المتعددة حين أمطر البلبلة عند برج بابل. وهو المُعدِّد العجيب الذي أخفى أسراراً في الأعداد الواردة في كلمته، وفي كل خليقته. وهو المتحكّم في التاريخ، لأن التاريخ هو قصته. لقد خلق الأرض وتحكّم بالشكل الجغرافي لكوكب الأرض بعد الطوفان، وبالتالي بالجغرافيات النبوية المتنوعة التي تُكوّن «الحقائق» الواردة في كلمته. والمئة والأربعة والأربعون ألفاً يمثّلون، في جملة أمور، أولئك الذين يُظهرون إيماناً بأنه خلق كل الأشياء.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was made. John 1:1–3.
في البدء كان الكلمة، والكلمة كان عند الله، وكان الكلمة الله. هذا كان في البدء عند الله. كل شيء به كان، وبغيره لم يكن شيء مما كان. يوحنا ١:١-٣.
The story of Pandora’s box is a myth from ancient Greek mythology. It is primarily recounted in “Works and Days” by the Greek poet Hesiod and in various other classical sources. It is obviously a paraphrase of the experience of Eve in the Garden of Eden. The name “Pandora” comes from ancient Greek mythology. It is derived from the Greek words’ “pan” meaning “all,” “dora’ meaning “gifts.” Pandora means “all-gifted.” Eve is the symbol of the Church, and all gifts are found within God’s Church.
قصة صندوق باندورا هي أسطورة من الميثولوجيا اليونانية القديمة. يرد ذكرها أساسًا في "الأعمال والأيام" للشاعر اليوناني هسيود وفي مصادر كلاسيكية أخرى متعددة. ومن الواضح أنها إعادة صياغة لتجربة حواء في جنة عدن. الاسم "باندورا" يأتي من الميثولوجيا اليونانية القديمة. وهو مشتق من الكلمتين اليونانيتين "pan" بمعنى "الكل"، و"dora" بمعنى "العطايا". وتعني "باندورا" "الموهوبة بكل العطايا". حواء هي رمز الكنيسة، وتوجد جميع العطايا داخل كنيسة الله.
In Greek mythology, Pandora was the first mortal woman created by the gods. According to the myth, she was crafted by Hephaestus at the command of Zeus, the king of the gods, as part of a plan to punish humanity. Each of the gods contributed gifts to Pandora, including beauty, grace, intelligence, and charm. Zeus gave her a jar (in later retellings, it became a box) and instructed her never to open it under any circumstances. Eve was told she could eat of every tree except of “the tree in the midst of the Garden.”
في الأساطير اليونانية، كانت باندورا أول امرأة فانية خلقها الآلهة. وبحسب الأسطورة، صنعها هيفايستوس بأمر من زيوس، ملك الآلهة، كجزء من خطة لمعاقبة البشر. قدّم كل إله هبات إلى باندورا، بما في ذلك الجمال، والنعمة، والذكاء، والجاذبية. أعطاها زيوس جرة (وفي روايات لاحقة أصبحت صندوقاً) وأوصاها بألا تفتحها مطلقاً وتحت أي ظرف. قيل لحواء إنها تستطيع الأكل من كل شجرة إلا من "الشجرة التي في وسط الجنة".
Pandora, overcome by curiosity, eventually succumbed to temptation and opened the jar. Upon doing so, all the evils, pains, and diseases that had previously been kept inside were released into the world, spreading suffering and misery among humanity. However, one thing remained in the jar: hope. In some versions of the myth, Pandora quickly closed the jar, preventing hope from escaping, while in others, hope also emerged, providing humanity with a glimmer of optimism and resilience in the face of adversity.
باندورا، وقد غلبها الفضول، استسلمت في النهاية للإغراء وفتحت الجرة. وبمجرد أن فعلت ذلك، انطلقت إلى العالم كل الشرور والآلام والأمراض التي كانت محفوظة داخلها من قبل، فانتشر بسببها العذاب والبؤس بين البشر. غير أن شيئًا واحدًا بقي في الجرة: الأمل. وفي بعض روايات الأسطورة، سارعت باندورا إلى إغلاق الجرة، مانعةً الأمل من الهرب، بينما في روايات أخرى خرج الأمل أيضًا، مانحًا البشرية بصيصًا من التفاؤل والقدرة على الصمود في مواجهة الشدائد.
The Battle of Panium joins the Battle of Actium at the soon coming Sunday law, and the soon coming Sunday law was typified by the test in the Garden of Eden. In the garden the test was simply for Adam and Eve, but in the last days the test needed to confront all mankind around the entire world. The first test of believing or disbelieving God’s word in the Garden typifies the last test of the Sunday law. Eve failed that first test and opened the floodgates of woe upon mankind, as represented in the myth of Pandora.
تلتقي معركة بانيوم بمعركة أكتيوم عند قانون الأحد القريب الوقوع، وقد رُمز إلى قانون الأحد القريب الوقوع بالاختبار في جنة عدن. في الجنة كان الاختبار ببساطة لآدم وحواء، لكن في الأيام الأخيرة كان لا بدّ أن يواجه الاختبارُ البشريةَ جمعاء في جميع أنحاء العالم. إن الاختبار الأول، المتمثّل في الإيمان بكلمة الله أو عدم الإيمان بها في الجنة، يرمز إلى الاختبار الأخير لقانون الأحد. لقد فشلت حواء في ذلك الاختبار الأول وأطلقت سيل الويلات على البشرية، كما تمثّله أسطورة باندورا.
When the Battle of Panium joins the Battle of Actium, the test represented in the Garden of Eden will open upon all mankind. The hope that is then provided for the world is the ensign that is lifted up for all the world (panorama) to see.
عندما تنضم معركة بانيوم إلى معركة أكتيوم، سينفتح الاختبار المُمثَّل في جنة عدن على البشرية جمعاء. والرجاء الذي يُقدَّم حينئذٍ للعالم هو الراية المرفوعة لكي يراها العالم كله (بانوراما).
All ye inhabitants of the world, and dwellers on the earth, see ye, when he lifteth up an ensign on the mountains; and when he bloweth a trumpet, hear ye. Isaiah 18:3.
يا جميعَ سُكّانِ العالم وقاطني الأرض، انظروا حين يرفع رايةً على الجبال؛ وحين يُنفخ في البوق، اسمعوا. إشعياء 18:3.
We will continue this study in the next article.
سنواصل هذه الدراسة في المقالة التالية.
“The world is a theater; the actors, its inhabitants, are preparing to act their part in the last great drama. With the great masses of mankind, there is no unity, except as men confederate to accomplish their selfish purposes. God is looking on. His purposes in regard to His rebellious subjects will be fulfilled. The world has not been given into the hands of men, though God is permitting the elements of confusion and disorder to bear sway for a season. A power from beneath is working to bring about the last great scenes in the drama,—Satan coming as Christ, and working with all deceivableness of unrighteousness in those who are binding themselves together in secret societies. Those who are yielding to the passion for confederation are working out the plans of the enemy. The cause will be followed by the effect.
العالم مسرح؛ وسكّانه ممثلون يستعدّون لأداء دورهم في آخر دراما عظيمة. أما جمهور البشر فلا وحدة بينهم، إلا بقدر ما يتحالف الناس لتحقيق مقاصدهم الأنانية. الله يراقب. وستتحقّق مقاصده بشأن رعاياه المتمرّدين. لم يُسلَّم العالم إلى أيدي البشر، مع أنّ الله يجيز لعناصر الالتباس والفوضى أن تسود زمناً. إن قوة من أسفل تعمل لإخراج آخر المشاهد العظيمة في الدراما — الشيطان آتياً في صورة المسيح، ويعمل بكل خداع الإثم في الذين يربطون أنفسهم بعضهم ببعض في جمعيات سرّية. إن الذين يستسلمون لولع التكتّل إنما ينفّذون خطط العدو. وسيعقب السببَ الأثرُ.
“Never did this message apply with greater force than it applies today. More and more the world is setting at naught the claims of God. Men have become bold in transgression. The wickedness of the inhabitants of the world has almost filled up the measure of their iniquity. This earth has almost reached the place where God will permit the destroyer to work his will upon it. The substitution of the laws of men for the law of God, the exaltation, by merely human authority, of Sunday in place of the Bible Sabbath, is the last act in the drama. When this substitution becomes universal, God will reveal Himself. He will arise in His majesty to shake terribly the earth. He will come out of His place to punish the inhabitants of the world for their iniquity, and the earth shall disclose her blood, and shall no more cover her slain.
لم تكن هذه الرسالة قط أشد انطباقًا مما هي عليه اليوم. يزداد العالم استخفافًا بمطالب الله وجعلها كأنها لا شيء. وقد أصبح الناس جريئين على التعدي. لقد أوشكت شرور سكان العالم أن تملأ مكيال إثمهم. لقد أوشكت هذه الأرض أن تبلغ الحد الذي يسمح فيه الله للمهلك أن ينفذ مشيئته فيها. إن استبدال شرائع البشر بشريعة الله، وتمجيد يوم الأحد، بسلطة بشرية محضة، بدل سبت الكتاب المقدس، هو الفصل الأخير في الدراما. وعندما يصير هذا الاستبدال عالميًا، سيظهر الله نفسه. سيقوم في جلاله ليزلزل الأرض زلزالًا شديدًا. سيخرج من مكانه ليعاقب سكان العالم على إثمهم، وستكشف الأرض عن دمها، ولن تعود تغطي قتلاها.
“We are standing on the threshold of the crisis of the ages. In quick succession the judgments of God will follow one another,—fire, and flood, and earthquake, with war and bloodshed. We are not to be surprised at this time by events both great and decisive; for the angel of mercy cannot remain much longer to shelter the impenitent.
نحن نقف على عتبة أزمة الدهور. ستتوالى دينونات الله بسرعة: نار وطوفان وزلزال، مع حرب وسفك دماء. لا ينبغي أن نفاجأ في هذا الوقت بأحداث عظيمة وحاسمة؛ لأن ملاك الرحمة لا يستطيع أن يبقى طويلاً بعد الآن ليحمي غير التائبين.
“The crisis is stealing gradually upon us. The sun shines in the heavens, passing over its usual round, and the heavens still declare the glory of God. Men are still eating and drinking, planting and building, marrying and giving in marriage. Merchants are still buying and selling. Men are jostling one against another, contending for the highest place. Pleasure lovers are still crowding to theaters, horse races, gambling hells. The highest excitement prevails, yet probation’s hour is fast closing, and every case is about to be eternally decided. Satan sees that his time is short. He has set all his agencies at work that men may be deceived, deluded, occupied, and entranced until the day of probation shall be ended, and the door of mercy forever shut.
الأزمة تتسلّل إلينا تدريجياً. تشرق الشمس في السماوات، ماضية في دورتها المعتادة، ولا تزال السماوات تحدّث بمجد الله. لا يزال الناس يأكلون ويشربون، يزرعون ويبنون، يتزوجون ويزوّجون. ولا يزال التجار يشترون ويبيعون. والناس يتدافعون بعضهم ببعض، يتنافسون على أرفع المراتب. وعشّاق الملذّات ما زالوا يتهافتون على المسارح وسباقات الخيل وأوكار القمار. تسود أقصى درجات الإثارة، غير أنّ ساعة الإمهال توشك على الانقضاء سريعاً، وكل حالة توشك أن تُحسم إلى الأبد. يرى الشيطان أنّ وقته قصير. وقد جنّد كل وسائله لكي يُخدَع الناس ويُضَلَّلوا ويُشغَلوا ويُفتَنوا حتى ينتهي يوم الإمهال ويُغلَق باب الرحمة إلى الأبد.
“Transgression has almost reached its limit. Confusion fills the world, and a great terror is soon to come upon human beings. The end is very near. We who know the truth should be preparing for what is soon to break upon the world as an overwhelming surprise.
لقد أوشكت المعصية أن تبلغ منتهاها. الاضطراب يعمّ العالم، ورعب عظيم سيحلّ قريباً بالبشر. النهاية قريبة جداً. نحن الذين نعرف الحق ينبغي أن نستعدّ لما سيباغت العالم قريباً كمفاجأة ساحقة.
“In this time of prevailing iniquity we may know that the last great crisis is at hand. When the defiance of God’s law is almost universal, when His people are oppressed and afflicted by their fellow men, the Lord will interpose.
في هذا الزمن الذي يستشري فيه الإثم، يمكننا أن نعلم أن الأزمة العظمى الأخيرة وشيكة. عندما يصبح التحدي لشريعة الله شبه شامل، وعندما يُضطهد شعبه ويُبتلى على أيدي أبناء جنسهم، سيتدخل الرب.
“We are standing upon the threshold of great and solemn events. Prophecies are fulfilling. Strange, eventful history is being recorded in the books of heaven. Everything in our world is in agitation. There are wars, and rumors of wars. The nations are angry, and the time of the dead has come, that they should be judged. Events are changing to bring about the day of God which hasteth greatly. Only a moment of time, as it were, yet remains. But while already nation is rising against nation, and kingdom against kingdom, there is not now a general engagement. As yet the four winds are held until the servants of God shall be sealed in their foreheads. Then the powers of earth will marshal their forces for the last great battle.” Christian Service, 50, 51.
نحن نقف على عتبة أحداث عظيمة ومهيبة. النبوءات تتحقق. تاريخ غريب، حافل بالأحداث، يُسجَّل في كتب السماء. كل شيء في عالمنا في اضطراب. هناك حروب، وأخبار عن حروب. الأمم غاضبة، وقد جاء وقت الأموات ليُدانوا. الأحداث تتغيّر لتجلب يوم الله الذي يسرع جداً. لم يبقَ، كأنما، إلا لحظة من الزمن. ولكن بينما تقوم أمة على أمة ومملكة على مملكة، لا توجد الآن حرب شاملة. حتى الآن تُمسَك الرياح الأربع إلى أن يُختَم عبيدُ الله على جباههم. عندئذ ستحشد قوى الأرض قواتها للمعركة العظمى الأخيرة. الخدمة المسيحية، 50، 51.