In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah came Nebuchadnezzar king of Babylon unto Jerusalem, and besieged it. And the Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand, with part of the vessels of the house of God: which he carried into the land of Shinar to the house of his god; and he brought the vessels into the treasure house of his god. Daniel 1:1, 2.
في السنة الثالثة من ملك يهوياقيم ملك يهوذا، جاء نبوخذنصر ملك بابل إلى أورشليم وحاصرها. وأسلم الرب يهوياقيم ملك يهوذا ليده مع بعض آنية بيت الله، فجاء بها إلى أرض شنعار إلى بيت إلهه، وأدخل الآنية إلى خزانة بيت إلهه. دانيال ١:١، ٢.
The books of Daniel and Revelation are the same book, and the same prophetic lines that are represented in the book of Daniel are taken up in the book of Revelation. The Revelation of Jesus Christ, represents the final prophetic message that is unsealed just before the close of probation.
سفرا دانيال والرؤيا هما كتاب واحد، والخطوط النبوية عينها الممثلة في سفر دانيال تُستعاد في سفر الرؤيا. رؤيا يسوع المسيح تمثل الرسالة النبوية الأخيرة التي تُفك أختامها قبيل انتهاء زمن الاختبار.
Truths which in the past have been correctly understood from the book of Revelation but have been sealed up by custom and tradition, are still truth, and today they are being unsealed again by the Lion of the tribe of Judah, and those truths are now revealing their perfect fulfillment.
الحقائق التي فُهِمَت فهماً صحيحاً في الماضي من سفر الرؤيا، لكنها خُتِمَت بالعادات والتقاليد، لا تزال حقائق، واليوم يُعاد فكّ أختامها على يد أسد سبط يهوذا، وتلك الحقائق تكشف الآن كمال تحققها.
Truths which in the past have been correctly understood from the book of Daniel but have been sealed up by custom and tradition, are still truth, and today they are being unsealed again by the Lion of the tribe of Judah, and those truths are now revealing their perfect fulfillment.
الحقائق التي فُهِمَت في الماضي فهمًا صحيحًا من سفر دانيال لكنها خُتِمَت بالعادات والتقاليد، هي لا تزال حقًا، واليوم تُفك أختامها من جديد على يد أسد سبط يهوذا، وهذه الحقائق تكشف الآن كمال تحققها.
Daniel is simply the first of the two books that represent the Revelation of Jesus Christ.
دانيال هو ببساطة الأول من الكتابين اللذين يمثلان رؤيا يسوع المسيح.
Jehoiakim is a symbol of the empowerment of the first message in a reform movement. He is also a symbol of the covenant, for the change of a name prophetically identifies the beginning of a covenant relationship. The covenant relationship that God enters into with a people who had formerly not been God’s covenant people, begins at the empowerment of the first message.
يهوياقيم هو رمز لتمكين الرسالة الأولى في حركة إصلاح. وهو أيضًا رمز للعهد، لأن تغيير الاسم يحدد نبويًا بداية علاقة عهد. إن العلاقة العهدية التي يدخل فيها الله مع شعبٍ لم يكن سابقًا شعب عهده، تبدأ عند تمكين الرسالة الأولى.
Which in time past were not a people, but are now the people of God: which had not obtained mercy, but now have obtained mercy. 1 Peter 2:10.
الذين من قبل لم يكونوا شعبًا، وأما الآن فهم شعب الله؛ الذين لم ينالوا رحمة، وأما الآن فقد نالوا رحمة. بطرس الأولى ٢:١٠.
The symbol of a name being changed representing a covenant relationship is established by Abram’s name being changed to Abraham, Sarai’s name to Sarah, Jacob’s name to Israel and Saul to Paul. There are other witnesses to the symbol, but in chapter one of Daniel, Daniel’s name is changed to Belteshazzar, and Hananiah’s name is changed to Shadrach, Mishael’s to Meshach, and Azariah’s to Abednego.
إن رمز تغيير الاسم الذي يمثل علاقة عهد يتأكد بتغيير اسم أبرام إلى إبراهيم، واسم ساراي إلى سارة، واسم يعقوب إلى إسرائيل، وشاول إلى بولس. وهناك شواهد أخرى على هذا الرمز، لكن في الإصحاح الأول من سفر دانيال يُغيَّر اسم دانيال إلى بلطشاصر، ويُغيَّر اسم حننيا إلى شدرخ، وميشائيل إلى ميشخ، وعزريا إلى عبدنغو.
When the Lord enters into a covenant relationship with a people, he is simultaneously passing by a former covenant people. Jehoiakim represents the covenant people who are being passed by and Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah represent the covenant people that are then being chosen. When people enter into a covenant relationship, they are then tested as to whether they will uphold the terms of the covenant. The test is represented by the act of eating.
عندما يدخل الرب في علاقة عهد مع شعب، فإنه في الوقت نفسه يتجاوز شعب العهد السابق. يمثل يهوياقيم شعب العهد الذي يُتجاوَز، ويمثل دانيال وحننيا وميشائيل وعزريا شعب العهد الذي يُختار بعد ذلك. عندما يدخل الناس في علاقة عهد، يُختبَرون لمعرفة ما إذا كانوا سيوفون بشروط العهد. يُمثَّل الاختبار بفعل الأكل.
Adam and Eve failed the test with the act of eating, and when God first entered into a covenant with a chosen people, he began the relationship by testing them with manna. Ancient Israel ultimately failed that test, but in doing so they provided the first reference and first witness to the fact that a covenant test is not a singular test, but it is a testing process. By the tenth test, they were assigned to die in the wilderness over the next forty years. God then entered into covenant with Joshua and Caleb, thus providing witness that when the Lord enters into covenant with a chosen people, He is also passing by a former covenant people. At the end of ancient Israel, which was also the beginning of spiritual Israel, the last testing process for ancient Israel was the first testing process for spiritual Israel, and it was represented as the Bread of Heaven. It had been typified by the manna in the first covenant testing process.
فشل آدم وحواء في الاختبار بفعل الأكل، وعندما دخل الله لأول مرة في عهد مع شعب مختار، بدأ العلاقة باختبارهم بالمنّ. وفي نهاية المطاف أخفقت إسرائيل القديمة في ذلك الاختبار، لكنها بذلك قدّمت أول إشارة وأول شهادة على أن اختبار العهد ليس اختباراً واحداً، بل هو عملية اختبار. وبحلول الاختبار العاشر، قُضي عليهم بالموت في البرية خلال الأربعين سنة التالية. ثم دخل الله في عهد مع يشوع وكالب، مقدّماً بذلك شهادةً على أنه حين يدخل الرب في عهد مع شعب مختار، فإنه في الوقت نفسه يتجاوز شعباً كان له عهد سابق. وعند نهاية إسرائيل القديمة، التي كانت أيضاً بداية إسرائيل الروحية، كانت العملية الأخيرة للاختبار لإسرائيل القديمة هي العملية الأولى للاختبار لإسرائيل الروحية، وقد تمثلت في خبز السماء. وكان قد رُمِز إليه بالمنّ في أول عملية اختبار للعهد.
In that testing process, which was both the first and the last testing process, Jesus identified the test of heavenly Bread when he said that those who are his covenant people must eat his flesh and drink his blood. He lost more disciples at that presentation than any other time in his ministry. That controversy in his ministry was the high point of the illustration of the covenant testing process, and Sister White comments at length upon the event in the Desire of Ages, where the title of the chapter is “The Crisis in Galilee”. The name Galilee means “a hinge,” or “a turning point,” and in the chapter, she outlines why the disciples turned away from him. They refused to apply his testimony of the requirement of eating his flesh and drinking his blood with the proper prophetic methodology. She identified that they held to customs and traditions of prophetic concepts that Satan had inculcated into ancient Israel’s biblical understanding. Those misunderstandings provided them with, what they thought, was an excuse to apply his words literally, instead of spiritually. She also points out that when those who “turned” away from Jesus (Galilee) who are identified in the sixth chapter of John (John 6:66), they walked with him no more forever.
في عملية الاختبار تلك، التي كانت في آنٍ واحد أول وآخر عملية اختبار، حدّد يسوع اختبار الخبز السماوي حين قال إن الذين هم شعب عهده يجب أن يأكلوا جسده ويشربوا دمه. فقد في تلك المناسبة تلاميذ أكثر مما فقد في أي وقت آخر من خدمته. كان ذلك الجدل في خدمته ذروة تصوير عملية اختبار العهد، وقد علّقت الأخت وايت بإسهاب على الحدث في كتاب "رغبة العصور"، حيث عنوان الفصل هو "الأزمة في الجليل". إن اسم الجليل يعني "مفصل" أو "نقطة تحوّل"، وفي الفصل تبيّن لماذا انصرف التلاميذ عنه. لقد رفضوا أن يطبّقوا شهادته بشأن وجوب أكل جسده وشرب دمه وفق المنهجية النبوية الصحيحة. وقد بيّنت أنهم تمسّكوا بعادات وتقاليد ومفاهيم نبوية كان الشيطان قد أدخلها إلى الفهم الكتابي لإسرائيل القديم. تلك المفاهيم الخاطئة منحتهم، كما ظنّوا، عذرًا لتطبيق كلماته حرفيًا بدلًا من روحيًا. وتشير أيضًا إلى أن الذين "تحوّلوا" بعيدًا عن يسوع (الجليل)، والذين يُعرَفون في الأصحاح السادس من إنجيل يوحنا (يوحنا 6:66)، لم يعودوا يسيرون معه أبدًا.
With the first as with the last covenant testing process of ancient Israel, we find that when God enters into a covenant relationship with a chosen people, He is simultaneously passing by the former covenant people. We also find that he tests those people, not with a singular test, but with a process of testing. We also see that the testing process is represented by something that is to be eaten. We also find that the food represents the Word of God, and that the test involves a choice between two types of food to eat. Do we eat of every tree that God has said we can eat of, or do we eat from the tree which we have been forbidden to eat? We also find that the choice of what to eat includes the test of how we eat the food offered.
كما في أول وآخر عملية اختبار للعهد في إسرائيل القديمة، نجد أنه عندما يدخل الله في علاقة عهد مع شعب مختار، فإنه في الوقت نفسه يتخطى شعب العهد السابق. ونجد أيضًا أنه يمتحن ذلك الشعب، لا باختبار واحد، بل بعملية اختبار. ونرى أيضًا أن عملية الاختبار تُمثَّل بشيء يُؤكل. ونجد كذلك أن الطعام يرمز إلى كلمة الله، وأن الاختبار ينطوي على اختيار بين نوعين من الطعام للأكل. هل نأكل من كل شجرة قال الله إننا نستطيع الأكل منها، أم نأكل من الشجرة التي نهينا عن الأكل منها؟ ونجد أيضًا أن اختيار ما نأكله يتضمن اختبار كيفية أكلنا للطعام المقدم.
At the end of spiritual Israel, in the time of the Millerite movement, the first message was empowered on August 11, 1840. Jehoiakim there represents the Protestants that are then being carried into Babylon to become her daughters. They were confronted with a test when the angel of Revelation ten descended and had a little book open in his hand. Just as Jehoiakim rebelled against Nebuchadnezzar’s demands, and was thereafter led into captivity, the Protestants refused to eat the food in the angel’s hand, based upon the traditions and customs they brought with them out of the Dark Ages.
في ختام إسرائيل الروحية، في زمن الحركة الميلرية، تعزّزت الرسالة الأولى في 11 أغسطس 1840. هناك يمثّل يهوياقيم البروتستانت الذين كانوا حينئذ يُساقون إلى بابل ليصيروا بناتها. وُوجهوا باختبار عندما نزل ملاك الإصحاح العاشر من سفر الرؤيا وكان في يده سفر صغير مفتوح. وكما تمرّد يهوياقيم على مطالب نبوخذنصر، ثم سيق إلى السبي، رفض البروتستانت أن يأكلوا الطعام الذي في يد الملاك، استنادًا إلى التقاليد والعادات التي جلبوها معهم من عصور الظلام.
By the spring of 1844, the testing process had reached a “turning point” for Jehoiakim and the Protestants, and just as in the first testing process for spiritual Israel, they “turned” and walked no more with Jesus. In that history Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah represent the Millerites, who chose to eat the little book which was sweet in their mouth, but became bitter in their stomach.
بحلول ربيع عام 1844، كانت عملية الاختبار قد بلغت "نقطة تحوّل" بالنسبة ليهوياقيم والبروتستانت، وكما في عملية الاختبار الأولى لإسرائيل الروحية، فقد "ارتدّوا" ولم يعودوا يسيرون مع يسوع. في تلك الحقبة يمثل دانيال وحننيا وميشائيل وعزريا أتباع ميلر، الذين اختاروا أن يأكلوا السفر الصغير الذي كان حلواً في أفواههم، لكنه صار مراً في بطونهم.
If we include Adam and Eve, we have four classic witnesses that the test is represented by the act of eating. We have several prophetic witnesses, that all have the signature of the first and the last. The witness of the test of manna is a first witness, and the test of the Bread of Heaven is both a first test for spiritual Israel, while also being the last witness for ancient Israel. The test of the little book is both the first and the last. It is the end of spiritual Israel’s wandering as the church in the wilderness, and it is the first of those who were chosen to be the final denominated people of God. The Millerites were the beginning of God’s denominated people, which were to be identified as the true horn of Protestantism. There are several witnesses to the testing process that begins when the first message is empowered.
إذا شملنا آدم وحواء، فلدينا أربع شهادات كلاسيكية على أن الامتحان يُمثَّل بفعل الأكل. لدينا عدة شهادات نبوية، كلها تحمل طابع الأوّل والآخر. تُعَدّ شهادة اختبار المنّ شهادةً أولى، واختبار خبز السماء هو من جهة أول اختبار لإسرائيل الروحية، ومن جهة أخرى آخر شهادة لإسرائيل القديمة. واختبار السِّفر الصغير هو الأول والآخر معًا. إنه نهاية تيه إسرائيل الروحية بوصفها الكنيسة في البرية، وهو أيضًا البداية لأولئك الذين اختيروا ليكونوا الشعب المُسمّى الأخير لله. كان الميليريون بداية الشعب المُسمّى لله، الذين كان من المقرَّر أن يُعرَفوا بأنهم القرن الحقيقي للبروتستانتية. هناك عدة شهادات على عملية الاختبار التي تبدأ عندما تُمنَح الرسالة الأولى قوة.
In those processes of testing there arrives a “turning point”, where nearly all of the disciples turn away. At Joshua and Caleb’s testimony all Israel turned away and sought to return to Egypt. At the church in Galilee, the majority of disciples turned away. Because Jesus is the Alpha and Omega, the “turning point” that is represented at the end of the testing process is also illustrated at the beginning of the testing process. When the manna was first provided for ancient Israel, there were those that immediately turned away from the instructions. At Christ’s baptism He turned away and went into the wilderness. Sister White uses the symbol of a turning point in a very informative fashion.
في تلك عمليات الاختبار تحلّ "نقطة تحوّل" حيث ينصرف تقريبًا جميع التلاميذ. عند شهادة يشوع وكالب ارتدّ كل إسرائيل وطلبوا الرجوع إلى مصر. وفي الكنيسة في الجليل، ارتدّ معظم التلاميذ. ولأن يسوع هو الألف والياء، فإن "نقطة التحوّل" التي تُمثَّل عند نهاية مسار الاختبار تُصوَّر أيضًا في بداية مسار الاختبار. عندما قُدِّم المنّ لأول مرة لإسرائيل القديم، كان هناك من أعرضوا فورًا عن التعليمات. وعند معمودية المسيح انصرف وذهب إلى البرية. تستخدم الأخت وايت رمز "نقطة التحوّل" بأسلوب غنيّ بالإيضاح.
“There are periods which are turning points in the history of nations and of the church. In the providence of God, when these different crises arrive, the light for that time is given. If it is received, there is spiritual progress; if it is rejected, spiritual declension and shipwreck follow. The Lord in His word has opened up the aggressive work of the gospel as it has been carried on in the past, and will be in the future, even to the closing conflict, when Satanic agencies will make their last wonderful movement. From that word we understand that the forces are now at work that will usher in the last great conflict between good and evil—between Satan, the prince of darkness, and Christ, the Prince of life. But the coming triumph for the men who love and fear God is as sure as that His throne is established in the heavens.” Bible Echo, August 26, 1895.
هناك فترات تُعدّ منعطفات في تاريخ الأمم والكنيسة. بحسب عناية الله، عندما تحلّ هذه الأزمات المختلفة، يُعطى النور لذلك الوقت. فإذا قُبل، كان هناك تقدم روحي؛ وإذا رُفض، أعقبه تراجع روحي وتحطّم. لقد كشف الربّ في كلمته عن العمل المُقتحم للإنجيل كما جرى في الماضي، وسيجري في المستقبل، حتى الصراع الختامي، حين تصنع القوى الشيطانية حركتها العجيبة الأخيرة. ومن تلك الكلمة نفهم أن القوى تعمل الآن لتمهيد الطريق للصراع العظيم الأخير بين الخير والشر، بين الشيطان، رئيس الظلمة، والمسيح، رئيس الحياة. ولكن النصرة الآتية للذين يحبون الله ويخافونه مؤكدة كثبوت عرشه في السماوات. صدى الكتاب المقدس، 26 أغسطس 1895.
When the manna was first given to ancient Israel, the light for that history was given. At Christ’s baptism the light for that history was given. On August 11, 1840 the light for that history was given. Each of those turning points mark the beginning of a testing process that ultimately ends at another turning point, when the former covenant people turn away and walk with Christ no more.
عندما أُعطي المنّ لأول مرة لإسرائيل القديمة، أُعطي النور لتلك المرحلة من التاريخ. وعند معمودية المسيح أُعطي النور لتلك المرحلة من التاريخ. وفي 11 أغسطس 1840 أُعطي النور لتلك المرحلة من التاريخ. كل واحدة من تلك المنعطفات تمثل بداية عملية اختبار تنتهي في نهاية المطاف عند منعطف آخر، حين ينصرف شعب العهد السابق ولا يعود يسير مع المسيح.
Because these various testing processes represent both a testing process for the former covenant people and also for the new covenant people, there are two conclusions of the testing process. The conclusion of the testing process, and therefore the final turning point for the Protestants in the Millerite history, was the spring of 1844. The conclusion of the testing process (in the Fall of 1844), or turning point for the Millerites themselves, came after the turning point for the former people of God.
لأن هذه العمليات المتعددة للاختبار تمثل عملية امتحان لكلٍّ من شعب العهد السابق وشعب العهد الجديد، فهناك خاتمتان لعملية الامتحان. كانت خاتمة عملية الامتحان، ومن ثمّ نقطة التحول النهائية للبروتستانت في تاريخ الميلريين، في ربيع عام 1844. أما خاتمة عملية الامتحان (في خريف عام 1844)، أي نقطة التحول للميلريين أنفسهم، فجاءت بعد نقطة التحول لشعب الله السابق.
In the history of Christ, the testing process is identified by his twice cleansing the temple, once at the beginning of his ministry, and then again at the ending of his ministry.
في تاريخ المسيح، تُعرَف عملية الاختبار بتطهيره الهيكل مرتين، مرةً في بداية خدمته، ثم مرةً أخرى في نهاية خدمته.
“When Jesus began His public ministry, He cleansed the Temple from its sacrilegious profanation. Among the last acts of His ministry was the second cleansing of the Temple. So in the last work for the warning of the world, two distinct calls are made to the churches. The second angel’s message is, ‘Babylon is fallen, is fallen, that great city, because she made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication’ (Revelation 14:8). And in the loud cry of the third angel’s message a voice is heard from heaven saying, ‘Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues. For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities’ (Revelation 18:4, 5).” Selected Messages, book 2, 118.
«عندما ابتدأ يسوع خدمته العلنية، طهَّر الهيكل من تدنيسه وانتهاك حرمته المقدَّسة. وكان من آخر أعمال خدمته التطهيرُ الثاني للهيكل. وهكذا، في العمل الأخير لإنذار العالم، تُوجَّه دعوتان مميَّزتان إلى الكنائس. فرسالة الملاك الثاني هي: «سقطت بابل، سقطت، تلك المدينة العظيمة، لأنها سَقَت جميع الأمم من خمر غضب زناها» (رؤيا 14: 8). وفي الصرخة العالية لرسالة الملاك الثالث يُسمَع صوت من السماء قائلاً: «اخرجوا منها يا شعبي لئلا تشتركوا في خطاياها ولئلا تأخذوا من ضرباتها. لأن خطاياها لحقت السماء وذكر الله آثامها» (رؤيا 18: 4، 5).» رسائل مختارة، الكتاب الثاني، ص 118.
The testing process of the two temple cleansings of Christ is aligned with Malachi chapter three, in the writings of the Spirit of Prophecy.
تتوافق عملية الاختبار لتطهيري الهيكل اللذين قام بهما المسيح، في كتابات روح النبوة، مع الإصحاح الثالث من سفر ملاخي.
“In cleansing the temple from the world’s buyers and sellers, Jesus announced His mission to cleanse the heart from the defilement of sin,—from the earthly desires, the selfish lusts, the evil habits, that corrupt the soul. Malachi 3:1–3 quoted.” The Desire of Ages, 161.
في تطهيره الهيكل من باعة هذا العالم ومشتريه، أعلن يسوع رسالته لتطهير القلب من دنس الخطيئة — من الرغبات الأرضية، والشهوات الأنانية، والعادات الشريرة التي تفسد النفس. مقتبس من ملاخي 3:1–3. مشتهى الأجيال، 161.
The cleansing of God’s people represents the testing process that is repeatedly identified with several lines of prophecy. Every reference, beginning with Adam and Eve unto the Millerite history represents the cleansing of the one hundred and forty-four thousand.
إن تطهير شعب الله يمثل عملية الاختبار التي يُشار إليها مرارًا ضمن عدة خطوط نبوية. كل إشارة، بدءًا من آدم وحواء وحتى تاريخ الحركة الميلرية، تمثل تطهير المئة والأربعة والأربعين ألفًا.
“In the last days of this earth’s history, God’s covenant with his commandment-keeping people is to be renewed.” Review and Herald, February 26, 1914.
"في الأيام الأخيرة من تاريخ هذه الأرض، سيُجدَّد عهدُ الله مع شعبه الذين يحفظون وصاياه." Review and Herald, February 26, 1914.
The cleansing process of the one hundred and forty-four thousand is the first reference in the book of Daniel, which is the first book of the two books that together represent the Revelation of Jesus Christ that is unsealed just before human probation closes. The cleansing process of the one hundred and forty-four thousand is also represented as the sealing process. When the first message of the cleansing, sealing process of the one hundred and forty-four thousand began on September 11, 2001, it was a turning point for the church and for the world. In Revelation chapter eighteen, the angel that lightens the world with his glory then arrived. Yet in Revelation eighteen, the angel is not represented as having anything to eat in his hand—but it is there. The little book is there. It can be easily recognized by those who choose to eat the methodology represented as “line upon line,” by the prophet Isaiah.
عملية تطهير المئة والأربعة والأربعين ألفًا هي الإشارة الأولى في سفر دانيال، وهو الكتاب الأول من الكتابين اللذين معًا يمثّلان إعلان يسوع المسيح الذي يُفكّ ختمه قبيل إغلاق فترة الاختبار البشري. كما يُمثَّل تطهير المئة والأربعة والأربعين ألفًا بوصفه عملية خَتْم أيضًا. وعندما بدأت الرسالة الأولى لعملية تطهير وختم المئة والأربعة والأربعين ألفًا في 11 سبتمبر/أيلول 2001، كان ذلك نقطة تحوّل للكنيسة وللعالم. في سفر الرؤيا، الإصحاح الثامن عشر، وصل حينئذٍ الملاك الذي ينير العالم بمجده. ومع ذلك، في رؤيا 18، لا يُصوَّر الملاك على أنه يحمل في يده شيئًا ليأكله، لكنه موجود. الكتاب الصغير هناك. ويمكن التعرّف عليه بسهولة من قِبَل الذين يختارون أن يأكلوا المنهجية الممثَّلة بعبارة «سطر على سطر» التي قالها النبي إشعياء.
By laying “line upon line” we understand that when Christ descended on September 11, 2001, he also had a “little book” which had been represented as “manna”, the “bread of heaven” and the “little book”. But on September 11, 2001, the former chosen people, represented by Jehoiakim, chose to hold to the customs and traditions of Adventism, and then began their march into the captivity of Babylon which will be complete at the Sunday law.
بتطبيق مبدأ "سطر على سطر" نفهم أنه عندما نزل المسيح في 11 سبتمبر 2001، كان معه أيضًا "كتاب صغير" كان قد مُثِّل على أنه "المنّ"، "خبز السماء" و"الكتاب الصغير". لكن في 11 سبتمبر 2001، اختار الشعب المختار سابقًا، الممثَّل بيهوياقيم، التمسك بعادات وتقاليد الأدفنتستية، ثم بدأ مسيرته نحو سبي بابل الذي سيكتمل عند قانون الأحد.
“Now comes the word that I have declared that New York is to be swept away by a tidal wave? This I have never said. I have said, as I looked at the great buildings going up there, story after story, ‘What terrible scenes will take place when the Lord shall arise to shake terribly the earth! Then the words of Revelation 18:1–3 will be fulfilled.’ The whole of the eighteenth chapter of Revelation is a warning of what is coming on the earth. But I have no light in particular in regard to what is coming on New York, only that I know that one day the great buildings there will be thrown down by the turning and overturning of God’s power. From the light given me, I know that destruction is in the world. One word from the Lord, one touch of his mighty power, and these massive structures will fall. Scenes will take place the fearfulness of which we cannot imagine.” Review and Herald, July 5, 1906.
«هل شاع الآن أنني صرّحتُ بأن نيويورك ستجتاحها موجةُ مَدٍّ عاتية؟ هذا ما لم أقله قطّ. لقد قلتُ، وأنا أنظر إلى المباني العظيمة التي تُشاد هناك طابقًا فوق طابق: "يا لِلْمشاهد المُروِّعة التي ستقع عندما يقوم الرب ليزعزع الأرض زعزعةً شديدة! حينئذٍ تتم كلمات سفر الرؤيا 18: 1–3." إن الأصحاح الثامن عشر بأسره من سفر الرؤيا إنذارٌ بما هو آتٍ على الأرض. غير أنني لا أملك نورًا خاصًا بخصوص ما سيأتي على نيويورك، سوى أنني أعلم أن المباني العظيمة هناك ستُطرَح يومًا ما أرضًا بما تُحدثه قدرةُ الله من قلبٍ وانقلاب. ومن النور المُعطى لي، أعلم أن الدمار قائمٌ في العالم. كلمةٌ واحدة من الرب، ولمسةٌ من قدرته الجبارة، فتسقط تلك الهياكل الضخمة. وستقع مشاهدُ لا نستطيع أن نتصوّر مدى هولها.» Review and Herald، 5 يوليو 1906.
When the “great buildings” of “New York” were “thrown down by the turning and overturning of God’s power,” on September 11, 2001, the light of the angel of Revelation eighteen filled the whole earth, for a turning point had come in the history of the earth beast of Revelation thirteen.
عندما كانت "المباني العظيمة" في "نيويورك" قد "ألقيت أرضًا بانقلاب قوة الله وتقليبها"، في 11 سبتمبر 2001، امتلأت الأرض كلها بنور ملاك الإصحاح الثامن عشر من سفر الرؤيا، إذ كانت نقطة تحول قد حلّت في تاريخ وحش الأرض في الإصحاح الثالث عشر من سفر الرؤيا.
“There are periods which are turning points in the history of nations and of the church. In the providence of God, when these different crises arrive, the light for that time is given. If it is received, there is spiritual progress; if it is rejected, spiritual declension and shipwreck follow.” Bible Echo, August 26, 1895.
هناك فترات تُعد نقاط تحول في تاريخ الأمم والكنيسة. وفي تدبير الله، عندما تحلّ هذه الأزمات المتنوعة، يُعطى نورٌ لذلك الوقت. فإن قُبِل كان هناك تقدم روحي؛ وإن رُفِض تبِعه تقهقر روحي وتحطّم. صدى الكتاب المقدس، 26 أغسطس 1895.
When the light of the angel of Revelation eighteen arrived on September 11, 2001, those who received the light progressed spiritually and those who rejected the light declined spiritually, and began their rebellious journey onward to their final turning point of the Sunday law, where they forever make shipwreck of their profession as the messengers of the third angel. Those in Galilee that turned away and walked no more with Christ in John 6:66, were turning away from the light that had first arrived at his baptism, which is where the first message of that testing history was empowered. In Daniel chapter one, two classes of worshippers are illustrated in the history when the first message is empowered. Jehoiakim represents those that make shipwreck of faith, and Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah represent the faithful.
عندما وصل نور الملاك في سفر الرؤيا الأصحاح الثامن عشر في 11 سبتمبر 2001، تقدّم روحياً الذين قبلوا ذلك النور، وتراجع روحياً الذين رفضوه، وبدأوا رحلتهم المتمرّدة نحو منعطفهم النهائي عند قانون الأحد، حيث يتحطّم إلى الأبد اعترافهم بوصفهم رُسُل الملاك الثالث. أولئك الذين في الجليل الذين ارتدّوا ولم يسيروا بعد مع المسيح في يوحنا 6:66 كانوا يرتدّون عن النور الذي كان قد وصل أولاً عند معموديته، حيث تعزّزت الرسالة الأولى لتلك الحقبة الاختبارية. في دانيال الأصحاح الأول، تُصوَّر فئتان من العابدين في التاريخ عندما تُعزَّز الرسالة الأولى. يمثّل يهوياقيم الذين تحطّمت سفينة إيمانهم، ويمثّل دانيال وحننيا وميشائيل وعزريا الأمناء.
In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah came Nebuchadnezzar king of Babylon unto Jerusalem, and besieged it. And the Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand, with part of the vessels of the house of God: which he carried into the land of Shinar to the house of his god; and he brought the vessels into the treasure house of his god. And the king spake unto Ashpenaz the master of his eunuchs, that he should bring certain of the children of Israel, and of the king’s seed, and of the princes; Children in whom was no blemish, but well favoured, and skilful in all wisdom, and cunning in knowledge, and understanding science, and such as had ability in them to stand in the king’s palace, and whom they might teach the learning and the tongue of the Chaldeans. And the king appointed them a daily provision of the king’s meat, and of the wine which he drank: so nourishing them three years, that at the end thereof they might stand before the king. Now among these were of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: Unto whom the prince of the eunuchs gave names: for he gave unto Daniel the name of Belteshazzar; and to Hananiah, of Shadrach; and to Mishael, of Meshach; and to Azariah, of Abednego. But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the portion of the king’s meat, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself. Daniel 1:1-8.
في السنة الثالثة من ملك يهوياقيم ملك يهوذا جاء نبوخذنصر ملك بابل إلى أورشليم وحاصرها. وأسلم الرب يهوياقيم ملك يهوذا إلى يده مع بعض آنية بيت الله، فجاء بها إلى أرض شنعار إلى بيت إلهه، وأدخل الآنية إلى خزينة بيت إلهه. وأمر الملك أشفنز رئيس خصييه أن يحضر من بني إسرائيل ومن نسل الملك ومن الشرفاء غلمانًا لا عيب فيهم، حسان المنظر، حاذقين في كل حكمة، وعارفين معرفة، وذوي فهم بالعلم، والذين فيهم قدرة على الوقوف في قصر الملك، فيعلموهم كتابة الكلدانيين ولسانهم. وعيّن لهم الملك رزقًا كل يوم من أطايب الملك ومن خمر مشروبه لتربيتهم ثلاث سنين، وعند نهايتها يقفون أمام الملك. وكان بينهم من بني يهوذا دانيال وحننيا وميشائيل وعزريا. فوضع لهم رئيس الخصيان أسماء: فسمى دانيال بلطشاصر، وحننيا شدرخ، وميشائيل ميشخ، وعزريا عبد نغو. أما دانيال فجعل في قلبه أن لا يتنجس بأطايب الملك ولا بخمر مشروبه، فطلب من رئيس الخصيان أن لا يتنجس. دانيال ١:١-٨.
Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah were the children of Judah. They were made into eunuchs, thus representing the final generation of Adventism. Nebuchadnezzar, as many ancient kings, had the four Judean youths castrated, to remove any concerns the king might have when they served as slaves and interacted with the king’s wives and concubines.
كان دانيال وحنانيا وميشائيل وعزريا من أبناء سبط يهوذا. جُعلوا خصيانًا، وبذلك مثّلوا الجيل الأخير من الأدفنتستية. وقد أمر نبوخذنصر، كما فعل كثير من ملوك العصور القديمة، بخصي الشبان الأربعة من يهوذا لإزالة أي مخاوف قد تنتابه عندما يخدمون عبيدًا ويخالطون زوجات الملك وسراريه.
Symbolically it represents the final generation of Adventism, for there would be no more line of Judah after these four. Four is a symbol of worldwide, and thus represents the final generation of Seventh-day Adventists around the world who recognize September 11, 2001, as a fulfillment of God’s prophetic Word.
رمزيًا، يمثّل الجيل الأخير من الأدفنتية، إذ لن تكون هناك سلالة ليهوذا بعد هؤلاء الأربعة. فالرقم أربعة رمزٌ للعالمية، ومن ثمّ يمثّل الجيل الأخير من الأدفنتست السبتيين حول العالم الذين يرون في 11 سبتمبر 2001 تحقيقًا لكلمة الله النبوية.
Those Seventh-day Adventists are the subject of God’s prophetic Word, for they are those called to be the one hundred and forty-four thousand. Yet their prophetic heritage began with the rebellion of their fathers, in 1863. That initial rebellion is almost impossible to recognize for it has been covered by the traditions and customs of four generations of escalating rebellion. Though difficult to recognize it must be seen and acknowledged, as Daniel ultimately does in Daniel chapter nine. He did so by recognizing the truth located in God’s prophetic Word.
إن أولئك الأدفنتست السبتيون هم موضوع كلمة الله النبوية، إذ إنهم المدعوون ليكونوا المئة والأربعة والأربعين ألفًا. ومع ذلك فقد بدأ إرثهم النبوي بتمرّد آبائهم عام 1863. وذلك التمرّد الأول يكاد يستحيل تمييزه لأنه غطّته تقاليد وعادات أربعة أجيال من تمرّد آخذ في التصاعد. ومع أنه يصعب تمييزه، فلا بد من رؤيته والاعتراف به، كما فعل دانيال في نهاية المطاف في الإصحاح التاسع من سفر دانيال. وقد فعل ذلك بإدراك الحقيقة الواردة في كلمة الله النبوية.
The rebellion that Daniel and the three worthies directly descended from, was their father’s refusal to remain separate from the heathen influences that surrounded them. In 1863, Laodicean Adventism returned to the biblical methodology of apostate Protestantism and Catholicism, to uphold their rejection of Miller’s identification of the “seven times” of Leviticus twenty-six. That rebellion for Daniel and the three worthies was represented by king Hezekiah.
التمرّد الذي انحدر منه مباشرةً دانيال والفتية الثلاثة كان رفضَ أبيهم أن يبقى منفصلًا عن التأثيرات الوثنية التي كانت تحيط بهم. في عام 1863، عادت الأدفنتية اللاودكية إلى المنهجية الكتابية للبروتستانتية المرتدة والكاثوليكية، لتثبيت رفضها لتحديد ميلر لـ"السبع مرات" الواردة في سفر اللاويين الإصحاح السادس والعشرين. وكان ذلك التمرّد ممثَّلًا، في نظر دانيال والفتية الثلاثة، بالملك حزقيا.
King Hezekiah pled with the Lord not to die, and his prayer was answered when the Lord gave him another 15 years. In doing so, he then fathered Manasseh, one of the most wicked kings of Judah, but also the king that marks the beginning of the progressive seven-step conquering and enslavement of Judah. In 1856, the True Witness came to knock on Laodicean Adventism’s door, but they chose to live and not die to self. By 1863, they had rebuilt “Jericho” and started the escalating rebellion that ultimately prevented them from recognizing September 11, 2001 as the beginning of their three-step journey into the slavery of spiritual Babylon that ends at the Sunday law.
تضرّع الملك حزقيا إلى الرب ألا يموت، واستُجيب دعاؤه حين منحه الرب خمسة عشر عامًا أخرى. وبذلك أنجب منسّى، أحد أكثر ملوك يهوذا شرًا، لكنه أيضًا الملك الذي يمثّل بداية إخضاع يهوذا واستعبادها المتدرّج ذي المراحل السبع. في عام 1856، جاء الشاهد الأمين ليقرع باب الأدفنتية اللاودكية، لكنهم اختاروا أن يعيشوا وألا يموتوا عن ذواتهم. وبحلول عام 1863 كانوا قد أعادوا بناء «أريحا» وبدأوا التمرّد المتصاعد الذي منعهم في نهاية المطاف من الاعتراف بيوم 11 سبتمبر/أيلول 2001 على أنه بداية رحلتهم ذات المراحل الثلاث إلى عبودية بابل الروحية التي تنتهي عند قانون الأحد.
For king Hezekiah, 1863 came when his prayer to live was granted. The Lord provided a sign that his prayer had been accepted. God confirmed the prayer by moving the sun, and the Babylonians saw the activity of God in the heavens, though they knew not what it meant. The Babylonians then came to Jerusalem to find out about the God who had the power to control the sun. Instead of glorifying the God of Heaven, king Hezekiah, instead of dying to self, chose to glorify his temple and city instead of the God who had chosen to place His name in that temple and city.
بالنسبة إلى الملك حزقيا، حلّت سنة 1863 حين استجيبت صلاته ليعيش. وأعطى الرب علامة على قبول صلاته. وأكد الله قبولها بتحريك الشمس، فرأى البابليون عمل الله في السماوات، مع أنهم لم يعرفوا ما يعنيه ذلك. ثم جاء البابليون إلى أورشليم ليعرفوا عن الإله الذي له القدرة على التحكم في الشمس. وبدلاً من تمجيد إله السماء، اختار الملك حزقيا، بدلاً من الموت عن ذاته، أن يمجّد هيكله ومدينته بدلاً من الإله الذي اختار أن يضع اسمه في ذلك الهيكل وتلك المدينة.
That rebellion brought the prophecy that children from his blood line would become slaves and eunuchs in Babylon. Those children were Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah, and represent the spiritual final generation of those Seventh-day Adventists that recognize September 11, 2001 as a turning point in the history of the nations of the world and of the church, when the light is given that is to test and seal the one hundred and forty-four thousand.
أسفر ذلك التمرد عن نبوءة مفادها أن أبناءً من نسله سيصبحون عبيدًا وخِصيانًا في بابل. وكان أولئك الأبناء هم دانيال وحننيا وميشائيل وعزريا، وهم يمثلون الجيل الروحي الأخير من الأدفنتست السبتيين الذين يعتبرون 11 سبتمبر 2001 نقطة تحول في تاريخ أمم العالم والكنيسة، حين يُعطى النور الذي سيمتحن ويختم المئة والأربعة والأربعين ألفًا.
In those days was Hezekiah sick unto death. And the prophet Isaiah the son of Amoz came to him, and said unto him, Thus saith the Lord, Set thine house in order; for thou shalt die, and not live. Then he turned his face to the wall, and prayed unto the Lord, saying, I beseech thee, O Lord, remember now how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept sore. And it came to pass, afore Isaiah was gone out into the middle court, that the word of the Lord came to him, saying, Turn again, and tell Hezekiah the captain of my people, Thus saith the Lord, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will heal thee: on the third day thou shalt go up unto the house of the Lord. And I will add unto thy days fifteen years; and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for mine own sake, and for my servant David’s sake. And Isaiah said, Take a lump of figs. And they took and laid it on the boil, and he recovered. And Hezekiah said unto Isaiah, What shall be the sign that the Lord will heal me, and that I shall go up into the house of the Lord the third day? And Isaiah said, This sign shalt thou have of the Lord, that the Lord will do the thing that he hath spoken: shall the shadow go forward ten degrees, or go back ten degrees? And Hezekiah answered, It is a light thing for the shadow to go down ten degrees: nay, but let the shadow return backward ten degrees. And Isaiah the prophet cried unto the Lord: and he brought the shadow ten degrees backward, by which it had gone down in the dial of Ahaz. At that time Berodachbaladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present unto Hezekiah: for he had heard that Hezekiah had been sick. And Hezekiah hearkened unto them, and shewed them all the house of his precious things, the silver, and the gold, and the spices, and the precious ointment, and all the house of his armour, and all that was found in his treasures: there was nothing in his house, nor in all his dominion, that Hezekiah shewed them not. Then came Isaiah the prophet unto king Hezekiah, and said unto him, What said these men? and from whence came they unto thee? And Hezekiah said, They are come from a far country, even from Babylon. And he said, What have they seen in thine house? And Hezekiah answered, All the things that are in mine house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not shewed them. And Isaiah said unto Hezekiah, Hear the word of the Lord. Behold, the days come, that all that is in thine house, and that which thy fathers have laid up in store unto this day, shall be carried into Babylon: nothing shall be left, saith the Lord. And of thy sons that shall issue from thee, which thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon. Then said Hezekiah unto Isaiah, Good is the word of the Lord which thou hast spoken. And he said, Is it not good, if peace and truth be in my days? And the rest of the acts of Hezekiah, and all his might, and how he made a pool, and a conduit, and brought water into the city, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? And Hezekiah slept with his fathers: and Manasseh his son reigned in his stead. 2 Kings 20:1–21.
في تلك الأيام مرض حزقيا للموت. فجاء إليه إشعياء بن آموص النبي وقال له: هكذا قال الرب: أوصِ بيتك، لأنك تموت ولا تعيش. فوجه وجهه إلى الحائط وصلّى إلى الرب قائلاً: أتضرع إليك يا رب، اذكر الآن كيف سرت أمامك بالحق وبقلب سليم، وفعلت الحسن في عينيك. وبكى حزقيا بكاءً عظيماً. ولم يخرج إشعياء إلى الفناء الأوسط حتى كان كلام الرب إليه قائلاً: ارجع وقل لحزقيا رئيس شعبي: هكذا قال الرب إله داود أبيك: قد سمعت صلاتك، قد رأيت دموعك. هأنذا أشفيك. في اليوم الثالث تصعد إلى بيت الرب. وأزيد على أيامك خمس عشرة سنة، وأنقذك وهذه المدينة من يد ملك أشور، وأحامي عن هذه المدينة من أجل نفسي ومن أجل داود عبدي. وقال إشعياء: خذوا قرص تين. فأخذوه ووضعوه على الدُّبلة فبرئ. وقال حزقيا لإشعياء: ما العلامة أن الرب يشفيني فأصعد في اليوم الثالث إلى بيت الرب؟ فقال إشعياء: هذه لك العلامة من قبل الرب أن الرب يفعل الأمر الذي تكلم به: هل يسير الظل عشر درجات أم يرجع عشر درجات؟ فأجاب حزقيا: سهلٌ على الظل أن ينحدر عشر درجات. لا، بل ليرجع الظل إلى الوراء عشر درجات. فصرخ إشعياء النبي إلى الرب، فأرجع الظل عشر درجات إلى الوراء مما كان قد انحدر على مزولة آحاز. في ذلك الزمان أرسل برودخ بلادان بن بلادان ملك بابل رسائل وهدية إلى حزقيا، لأنه سمع أن حزقيا كان قد مرض. فسمع لهم حزقيا وأراهم كل بيت ذخائره: الفضة والذهب والأطياب والدهن الثمين، وكل بيت أسلحته وكل ما وجد في خزائنه. لم يكن شيء في بيته ولا في كل سلطانه لم يُرِهِم إياه حزقيا. فجاء إشعياء النبي إلى الملك حزقيا وقال له: ماذا قال هؤلاء الرجال؟ ومن أين جاءوا إليك؟ فقال حزقيا: من أرض بعيدة جاءوا، من بابل. فقال: ماذا رأوا في بيتك؟ فقال حزقيا: رأوا كل ما في بيتي. ليس في خزائني شيء لم أرِهِم إياه. فقال إشعياء لحزقيا: اسمع كلمة الرب: هوذا تأتي أيام تُحمَل فيها كل ما في بيتك وما ذخره آباؤك إلى هذا اليوم إلى بابل. لا يُترك شيء، يقول الرب. ويؤخذ من بنيك الذين يخرجون منك، الذين تلدهم، فيكونون خصياناً في قصر ملك بابل. فقال حزقيا لإشعياء: جيد هو كلام الرب الذي تكلمت به. وقال: أليس حسناً إن يكن سلام وحق في أيامي؟ وبقية أمور حزقيا وكل جبروته، وكيف عمل البركة والقناة وأدخل الماء إلى المدينة، أما هي مكتوبة في سفر أخبار الأيام لملوك يهوذا؟ ثم اضطجع حزقيا مع آبائه، وملك منسّى ابنه عوضاً عنه. الملوك الثاني 20: 1-21.
The next verse says:
تقول الآية التالية:
Manasseh was twelve years old when he began to reign, and reigned fifty and five years in Jerusalem. And his mother’s name was Hephzibah. 2 Kings 21:1.
كان منسّى ابن اثنتي عشرة سنة حين ملك، وملك خمسًا وخمسين سنة في أورشليم. واسم أمه حفصيبة. ٢ ملوك ٢١:١
What would have been the result if king Hezekiah had accepted the Lord’s will, and simply got his house in order and died? He was given fifteen extra years, and three years later wicked Manasseh was born. What would have happened in 1856, if Adventism had accepted the transition from Philadelphia unto Laodicea and got their house in order and left the foundational truths of William Miller intact? I suppose we will never know the answer to that question, but what we do know is that “Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the portion of the king’s meat, nor with the wine which he drank.”
ماذا كان سيحدث لو أن الملك حزقيا قبل مشيئة الرب، وببساطة رتّب بيته ومات؟ لقد مُنح خمسة عشر عامًا إضافية، وبعد ثلاث سنوات وُلد منسّى الشرير. ماذا كان سيحدث في عام 1856، لو أن الأدفنتستية قبلت الانتقال من فيلادلفيا إلى لاودكية ورتبت بيتها وأبقت على الحقائق الأساسية لويليام ميلر سليمة كما هي؟ أظن أننا لن نعرف جواب ذلك السؤال أبدًا، لكن ما نعرفه هو أن «أما دانيال فقد جعل في قلبه ألا يتنجس بأطايب الملك ولا بخمر مشروبه».
We will continue Daniel chapter one in the next article.
سنواصل الإصحاح الأول من دانيال في المقالة القادمة.