In article twenty-two I wrote, “Then in chapter eleven, the genealogy of the chosen people is represented by ten names from Shem to Abram. Chapter eleven is the story of the tower of Babel, but also the genealogy of the chosen people, as represented by Abraham. Chapter eleven introduces a chosen people who were to enter into a threefold covenant with God. The third and final step was the sacrifice of Isaac in chapter twenty-two. Chapter “eleven” is the alpha beginning and chapter “twenty-two” is the omega ending. The faith required to hear God’s voice in the meaning of names, is no different than the faith required to hear His voice in the numbering of His Word.”
في المقالة الثانية والعشرين كتبتُ: "ثم في الإصحاح الحادي عشر، تُمثَّل سلسلة نسب الشعب المختار بعشرة أسماء من سام إلى أبرام. الإصحاح الحادي عشر هو قصة برج بابل، لكنه أيضًا نسب الشعب المختار، كما يمثّله إبراهيم. الإصحاح الحادي عشر يقدّم شعبًا مختارًا كان مقدّرًا له أن يدخل في عهد ثلاثي مع الله. كانت الخطوة الثالثة والأخيرة هي ذبيحة إسحاق في الإصحاح الثاني والعشرين. الإصحاح "أحد عشر" هو بداية الألفا، والإصحاح "اثنان وعشرون" هو نهاية الأوميغا. إن الإيمان اللازم لسماع صوت الله في معاني الأسماء لا يختلف عن الإيمان اللازم لسماع صوته في ترقيم كلمته."
Chapter eleven presents the covenant of Cain, and the covenant of Abel. We have repeatedly shown through the years that the prophetic characteristics of the tower of Babel represent a counterfeit covenant. After the flood, there was a change of dispensations from worshipping at the gate of Eden before the flood, and after the flood, worship was to be at an altar. The altar had specific biblical requirements. It needed to be erected of natural stone, with no human chipping or chiseling the stone. It had to be rock upon rock, with no mortar.
الفصل الحادي عشر يقدّم عهد قايين وعهد هابيل. لقد بيّنا مراراً على مرّ السنين أن السمات النبوية لبرج بابل تمثّل عهداً مزيفاً. بعد الطوفان حدث تبدّل في التدابير: فقبل الطوفان كانت العبادة عند باب عدن، وأما بعد الطوفان فصارت العبادة عند مذبح. وكان للمذبح متطلبات كتابية محددة: كان يجب أن يُقام من حجر طبيعي من دون أن تمتد إليه يد بشرية بالنقر أو النحت. وكان لا بد أن يكون حجراً فوق حجر من دون ملاط.
The purpose of the tower was to make Nimrod’s cohorts a name, which represents character. In the tower we see man attempting to save themselves, and lifting themselves up as the gods of heaven. The tower is a symbol of a church that thinks it can save itself, and thinks that it should be lifted up, as the ten kings do in Psalm 83, when they lift up the papal head at the evil confederacy of Bible prophecy, which takes place at the Sunday law.
كان الغرض من البرج أن يجعل لأعوان نمروذ اسماً يمثل الشخصية. في البرج نرى البشر يحاولون أن يخلّصوا أنفسهم، ويرفعون أنفسهم كآلهة السماء. البرج رمزٌ لكنيسةٍ تظن أنها تستطيع أن تخلّص نفسها، وتظن أنه ينبغي أن تُرفع، كما يفعل الملوك العشرة في المزمور 83، حين يرفعون رأس البابوية في التحالف الشرير لنبوءة الكتاب المقدس، الذي يحدث عند قانون الأحد.
A Song or Psalm of Asaph. Keep not thou silence, O God: hold not thy peace, and be not still, O God. For, lo, thine enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head. Psalms 83:1, 2.
ترنيمة أو مزمور لآساف. لا تسكت يا الله، لا تصمت ولا تهدأ، يا الله. لأنه هوذا أعداؤك يضجون، ومبغضوك قد رفعوا الرأس. المزامير 83: 1، 2.
The world had just been destroyed by Noah’s flood, and the reason God identified the closing probation on the antediluvian world was that man’s thoughts had become evil continually. The Bible speaks of unity in various ways, one of which is to see “eye to eye.” Can two walk together, except they be agreed?
كان العالم قد دُمِّر لتوه بطوفان نوح، والسبب الذي حدّده الله لانتهاء زمن الإمهال للعالم قبل الطوفان هو أن أفكار الإنسان صارت شريرة على الدوام. يتحدث الكتاب المقدس عن الوحدة بطرق شتى، ومنها أن نرى «عينًا لعين». هل يسير اثنان معًا إن لم يتفقا؟
Now I beseech you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that ye all speak the same thing, and that there be no divisions among you; but that ye be perfectly joined together in the same mind and in the same judgment. 1 Corinthians 1:10.
فأطلب إليكم أيها الإخوة باسم ربنا يسوع المسيح أن تقولوا جميعكم قولاً واحداً، ولا تكون فيكم انشقاقات، بل كونوا كاملين في فكر واحد ورأي واحد. 1 كورنثوس 1:10.
When God confused the language at the judgment upon Nimrod’s kingdom, it identifies that prior to the confusion, they were all in unity, and therefore they were all the same character, and that character was a religion based upon human works—as opposed to those in the very same chapter that are represented by Abraham. Shem was a faithful soul in the time of Nimrod. Historians point to Shem as the one who killed Nimrod, the mighty rebel before the Lord. The point stands without the historian’s ideas, for Shem is a covenant man, who traces his blood to Noah, a covenant man, who traces his blood back to Seth, another covenant man, who came into covenant history to replace his brother Abel, who was another covenant man who was a direct descendant of Adam.
عندما بلبل الله الألسنة عند الدينونة على مملكة نمرود، فإن هذا يدل على أنه قبل البلبلة كانوا جميعًا متحدين، وبالتالي كانوا جميعًا على ذات الطابع؛ وكان ذلك الطابع ديانة قائمة على الأعمال البشرية، بخلاف أولئك الذين يمثّلهم إبراهيم في الإصحاح نفسه. كان سام رجلًا أمينًا في زمن نمرود. يشير المؤرخون إلى سام على أنه الذي قتل نمرود، الجبار المتمرّد أمام الرب. وتبقى الفكرة قائمة دون آراء المؤرخين، لأن سامًا رجل عهد، ينحدر بنسبه إلى نوح، رجل عهد، الذي ينحدر بنسبه إلى شيث، رجل عهد آخر، الذي دخل تاريخ العهد ليحلّ محلّ أخيه هابيل، رجل عهد آخر كان سليلًا مباشرًا لآدم.
Genesis eleven is the great controversy between Christ and Satan, in the context of a covenant of life and a covenant of death. Nimrod represents the great hunter before the Lord, for he represents a church that has many devotees. Abram, through Shem, represents a church that has but few devotees. Shem was the covenant man when Nimrod was building his tower, but the two covenants in chapter eleven are represented not by Shem and Nimrod, but by Nimrod and Abraham. Paul clearly identifies this prophetic rule.
الإصحاح الحادي عشر من سفر التكوين هو الصراع العظيم بين المسيح والشيطان، في سياق عهدٍ للحياة وعهدٍ للموت. يمثّل نمرود الصياد الجبار أمام الرب، إذ إنه يمثّل كنيسةً لها كثير من الأتباع. ويمثّل أبرام، من خلال سام، كنيسةً ليس لها إلا قليل من الأتباع. كان سام رجل العهد حين كان نمرود يبني برجه، لكن العهدين في الإصحاح الحادي عشر لا يمثلهما سام ونمرود، بل نمرود وإبراهيم. يوضّح بولس هذا المبدأ النبوي بجلاء.
For this Melchisedec, king of Salem, priest of the most high God, who met Abraham returning from the slaughter of the kings, and blessed him; To whom also Abraham gave a tenth part of all; first being by interpretation King of righteousness, and after that also King of Salem, which is, King of peace; Without father, without mother, without descent, having neither beginning of days, nor end of life; but made like unto the Son of God; abideth a priest continually. Now consider how great this man was, unto whom even the patriarch Abraham gave the tenth of the spoils.
فإن هذا ملكي صادق، ملك سالم، كاهن الله العلي، الذي لقي إبراهيم عند رجوعه من هزيمة الملوك وباركه؛ والذي أعطاه إبراهيم أيضاً عشراً من كل شيء؛ وهو أولاً بحسب التفسير ملك البر، ثم أيضاً ملك سالم، أي ملك السلام؛ بلا أب، بلا أم، بلا نسب، لا بداية لأيامه ولا نهاية لحياته، بل مشبهاً بابن الله، يبقى كاهناً إلى الأبد. فتأملوا الآن كم كان عظيماً هذا الرجل، حتى إن إبراهيم رئيس الآباء أعطاه عشراً من الغنائم.
And verily they that are of the sons of Levi, who receive the office of the priesthood, have a commandment to take tithes of the people according to the law, that is, of their brethren, though they come out of the loins of Abraham:
وحقًا إن الذين هم من بني لاوي، الذين ينالون وظيفة الكهنوت، لهم وصيّة أن يأخذوا العشور من الشعب بحسب الناموس، أي من إخوتهم، مع أنهم قد خرجوا من صلب إبراهيم:
But he whose descent is not counted from them received tithes of Abraham, and blessed him that had the promises. And without all contradiction the less is blessed of the better. And here men that die receive tithes; but there he receiveth them, of whom it is witnessed that he liveth. And as I may so say, Levi also, who receiveth tithes, payed tithes in Abraham. For he was yet in the loins of his father, when Melchisedec met him. Hebrews 7:1–10.
وأما الذي ليس نسبه محسوبًا منهم فقد أخذ العشور من إبراهيم وبارك الذي له المواعيد. وبغير كل منازعة يُبارَك الأصغر من الأكبر. وههنا أناس مائتون يأخذون العشور، وأما هناك فيأخذها من قد شُهد له بأنه حيّ. وكما يجوز أن نقول، فإن لاوي أيضًا، الذي يأخذ العشور، قد دفع العشور في إبراهيم. لأنه كان بعدُ في صُلب أبيه حين لاقاه ملكيصادق. العبرانيين 7:1-10.
There is a great deal of present truth in the subject of Melchizedek, but I am simply identifying that Paul teaches directly that the prophetic characteristics of covenant men, and by that, I mean, men and women in the inspired testimony whose scriptural testimony is identifying a waymark in the prophetic line of God’s covenant with mankind. Paul teaches that Melchizedek, who lived before the Levitical priesthood was established at Sinai, and therefore over four hundred years before there was a Levitical priesthood, had accepted tithe from Levi. In order to be in the Levitical priesthood, you had to be a Levite who could prove his blood descent from Levi. Melchizedek could not show his descent was from the line of Levi, for Levi was not yet born.
هناك قدر كبير من الحق الحاضر في موضوع ملكي صادق، لكني أكتفي بالإشارة إلى أن بولس يعلّم مباشرةً عن السمات النبوية لرجال العهد—وأعني بذلك الرجال والنساء في الشهادة المُلهَمة الذين تُحدِّد شهادتهم الكتابية معلَماً في الخط النبوي لعهد الله مع البشر. يعلّم بولس أن ملكي صادق، الذي عاش قبل أن يُقام الكهنوت اللاوي في سيناء، وبالتالي قبل وجود الكهنوت اللاوي بأكثر من أربعمئة عام، كان قد تقبّل العُشر من لاوي. ولكي يكون المرء في الكهنوت اللاوي، كان لا بد أن يكون لاوياً يثبت نسبه بالدم إلى لاوي. ولم يكن ملكي صادق قادراً على أن يُظهر أن نسبه من سلالة لاوي، لأن لاوي لم يكن قد وُلِد بعد.
The line of prophecy that represents God’s covenant with Adam and Eve is actually two covenants. The first was a covenant of life with a simple test. After the fall and the failed test, the next covenant included the blood of a lamb in order to provide clothing. Then there was God’s covenant with mankind, represented by the rainbow, Noah and altar worship. Then there was Genesis eleven where God’s covenant with a chosen people, who would be called Hebrews began. In each of those stories the biblical characters are covenant men or women.
خط النبوة الذي يمثل عهد الله مع آدم وحواء هو في الواقع عهدان. كان الأول عهد حياة باختبار بسيط. بعد السقوط وفشل الاختبار، شمل العهد التالي دم خروف لتوفير كسوة. ثم جاء عهد الله مع البشرية، المتمثل في قوس قزح ونوح والعبادة عند المذبح. ثم جاء الإصحاح الحادي عشر من سفر التكوين حيث بدأ عهد الله مع شعب مختار سيُدعون العبرانيين. وفي كلٍّ من تلك القصص تكون الشخصيات الكتابية من أهل العهد، رجالاً ونساءً.
In Genesis eleven, the beginning of the covenant of life with a chosen people is set forth, and it is set forth, right where Nimrod establishes the covenant of death, as represented by the bricks and mortar, that were the counterfeit of the unchiseled rocks and no mortar represented by the altar. Sister White informs us the altar represents Christ, thus Nimrod’s religion, which is a counterfeit religion, represents a counterfeit Christ.
في الإصحاح الحادي عشر من سفر التكوين، تُعرض بداية عهد الحياة مع شعب مختار، وتُعرض في الموضع ذاته الذي يُقيم فيه نمروذ عهد الموت، كما يمثله الطوب والملاط اللذان كانا تقليداً مزيّفاً لما يمثله المذبح من حجارة غير منحوتة ومن دون ملاط. وتخبرنا الأخت وايت أن المذبح يرمز إلى المسيح، ومن ثم فإن دين نمروذ، وهو دين مزيّف، يمثل مسيحاً مزيّفاً.
And they said one to another, Go to, let us make brick, and burn them thoroughly. And they had brick for stone, and slime had they for mortar. Genesis 11:3.
وقالوا بعضهم لبعض: هلمّ نصنع طوبًا ونحرقه حرقًا تامًا. وكان لهم الطوب بدل الحجر، وكان لهم القار ملاطًا. تكوين 11:3.
And if thou wilt make me an altar of stone, thou shalt not build it of hewn stone: for if thou lift up thy tool upon it, thou hast polluted it. Exodus 20:25.
وإن أردت أن تصنع لي مذبحًا من حجر، فلا تبنه من حجرٍ منحوت؛ لأنك إن رفعت عليه أداتك فقد دنسته. خروج 20:25.
“We are in danger of mingling the sacred and the common. The holy fire from God is to be used in our efforts. The true altar is Christ; the true fire is the Holy Spirit. This is our inspiration. It is only as the Holy Spirit leads and guides a man that he is a safe counselor. If we turn aside from God and from His chosen ones to inquire at strange altars we shall be answered according to our works.” Selected Messages, book 3, 300.
نحن في خطر مزج المقدس بالعادي. ينبغي أن تُستخدم النار المقدسة من عند الله في مساعينا. المذبح الحقيقي هو المسيح؛ والنار الحقيقية هي الروح القدس. هذا هو مصدر إلهامنا. إنما يكون الإنسان ناصحًا أمينًا عندما يقوده الروح القدس ويرشده. إذا انصرفنا عن الله وعن مختاريه لنسأل عند مذابح غريبة، فسنُجاب بحسب أعمالنا. الرسائل المختارة، الكتاب الثالث، 300.
Among other truths, one of the lessons that is derived prophetically from Genesis eleven is that it represents the beginning of a prophetic line. The flood of Noah marks a prophetic separation. When Noah left the ark there was to be a new method of worship, and the method of worship always produces two classes of worshippers, as set forth in the history of Cain and Abel. Genesis eleven is a new world, with a beginning history that becomes the foundational story of the ending history, as God’s last day covenant people call the eleventh-hour workers out of Babylon during the Sunday law crisis. Nimrod is the man of sin during the Sunday law crisis, and Shem, who is Abraham is the man of God in that very same crisis. Genesis eleven’s scattering and confusion of languages, began soon after Noah left the ark. The theme of chapter eleven is the two covenants, and the story reaches its conclusion when the third step of the Abrahamic covenant is set forth in chapter twenty-two.
ومن بين حقائق أخرى، فإن أحد الدروس المستخلصة نبويًا من سفر التكوين الإصحاح الحادي عشر هو أنه يمثّل بداية خط نبوّي. إن طوفان نوح يمثّل فاصلًا نبويًا. وعندما خرج نوح من الفلك كان من المقرر أن تكون هناك طريقة جديدة للعبادة، وطريقة العبادة تُنتِج دائمًا فئتين من العابدين، كما هو مبيّن في قصة قايين وهابيل. الإصحاح الحادي عشر من سفر التكوين هو عالم جديد، بتاريخٍ للبدايات يصبح القصة التأسيسية لتاريخ النهايات، إذ يدعو شعب العهد لله في الأيام الأخيرة عمال الساعة الحادية عشرة إلى الخروج من بابل أثناء أزمة قانون الأحد. نمرود هو رجل الإثم أثناء أزمة قانون الأحد، وسام، الذي هو إبراهيم، رجل الله في الأزمة عينها. إن التشتّت وبلبلة الألسنة في الإصحاح الحادي عشر من سفر التكوين بدآ بعد وقت قصير من خروج نوح من الفلك. موضوع الإصحاح الحادي عشر هو العهدان، وتبلغ القصة ختامها عندما تُعرض الخطوة الثالثة من العهد الإبراهيمي في الإصحاح الثاني والعشرين.
Chapter eleven is the alpha history of the line of Abraham that reaches omega history in chapter twenty-two. The beginning story of Nimrod’s Babel and the ending story of the offering of Isaac, both represent the final judgment upon mankind. The line begins at Nimrod’s tower, and extends to the offering of Isaac, and the line culminates in two opposite offerings. Nimrod’s offering receives God’s executive judgment, and Abraham’s judgment receives God’s blessing. Nimrod is the alpha of chapter eleven and Abraham is the omega of chapter twenty-two. The omega is always greater, by at least twenty-two times according to the Hebrew alphabet, and the power manifested in confusing the languages and scattering the nations abroad, was far exceeded by the power of the cross. Nimrod’s tower represents the Twin Towers of 9/11 and the offering of Isaac represents the Sunday law.
الإصحاح الحادي عشر هو تاريخ الألفا لخط إبراهيم الذي يبلغ تاريخ الأوميغا في الإصحاح الثاني والعشرين. القصة الافتتاحية لبابل نمروذ والقصة الختامية لتقديم إسحاق كلاهما يمثل الدينونة النهائية على البشرية. يبدأ الخط عند برج نمروذ ويمتد إلى تقديم إسحاق، ويبلغ ذروته في تقدمتين متضادتين. تقدمة نمروذ تنال دينونة الله التنفيذية، ودينونة إبراهيم تنال بركة الله. نمروذ هو الألفا في الإصحاح الحادي عشر، وإبراهيم هو الأوميغا في الإصحاح الثاني والعشرين. الأوميغا أعظم دائماً، بما لا يقل عن اثنتين وعشرين مرة وفقاً للأبجدية العبرية، وقد فاقت قوةُ الصليب تلك القوةَ التي تجلت في بلبلة الألسنة وتشتيت الأمم في أرجاء الأرض بكثير. يمثّل برج نمروذ البرجين التوأمين في 9/11، وتمثل تقدمة إسحاق قانون الأحد.
The line of the covenant with a chosen people begins with the symbol of the number eleven and it ends with the symbol of twenty-two. The line ends at the close of probation in the alpha history of Nimrod and also the omega history of Abraham. The very history of Nimrod and Abraham is set forth in the first book of the Bible, and it is set within the context of picking up the pieces from the very recent destruction of Noah’s flood. In the first book of the Bible the illustration of the two covenants, provides two witnesses that set forth the close of probation in the line of chapter eleven through to twenty-two.
يبدأ خط العهد مع شعب مختار برمز العدد الحادي عشر، وينتهي برمز العدد الثاني والعشرين. ينتهي الخط عند انتهاء زمن الاختبار في التاريخ الألفا لنمرود، وكذلك في التاريخ الأوميغا لإبراهيم. إن تاريخ نمرود وإبراهيم نفسه معروض في السفر الأول من الكتاب المقدس، وهو موضوع في سياق لملمة ما خلّفه الدمار الحديث جداً لطوفان نوح. في السفر الأول من الكتاب المقدس، يقدم عرض العهدين شاهدين يحددان انتهاء زمن الاختبار ضمن خط يمتد من الأصحاح الحادي عشر إلى الثاني والعشرين.
He that is unjust, let him be unjust still: and he which is filthy, let him be filthy still: and he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still. Revelation 22:11.
من هو ظالم فليبقَ على ظلمه، ومن هو نجس فليبقَ على نجاسته، ومن هو بارّ فليبقَ على برّه، ومن هو مقدَّس فليبقَ على قداسته. رؤيا 22:11.
Nimrod is unjust and filthy still, and Abraham is righteous and holy still as identified in the alpha of Genesis 11–22, and also in the omega of Revelation 22:11. Just before probation closes, a pronouncement in verse 10 is made to seal not the sayings of the prophecy of this book. Just before probation closes in the very next verse, there is to be a prophecy in Revelation that is to be unsealed. Two verses after verse eleven, Christ supplies the key to unseal that prophecy.
لا يزال نمرود ظالماً ونجساً، ولا يزال إبراهيم بارّاً وقديساً، كما هو مبيّن في الألف من تكوين 11-22، وكذلك في الياء من رؤيا 22:11. قبل أن تُغلَق فترة الاختبار مباشرة، يصدر في الآية 10 إعلانٌ بألا تُختَم أقوال نبوّة هذا الكتاب. وفي الآية التالية مباشرة، قبل إغلاق فترة الاختبار، تكون هناك نبوّة في الرؤيا ينبغي أن تُفكّ أختامها. وبعد الآية الحادية عشرة بآيتين، يزوّد المسيح المفتاح لفكّ أختام تلك النبوّة.
And he saith unto me, Seal not the sayings of the prophecy of this book: for the time is at hand. He that is unjust, let him be unjust still: and he which is filthy, let him be filthy still: and he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still. And, behold, I come quickly; and my reward is with me, to give every man according as his work shall be.
وقال لي: لا تختم أقوال نبوة هذا الكتاب، لأن الوقت قريب. من يظلم فليظلم بعد، ومن هو نجس فليتنجس بعد، ومن هو بار فليتبرر بعد، ومن هو مقدس فليتقدس بعد. وها أنا آتي سريعًا، وأجرتي معي، لأجازي كل واحد كما يكون عمله.
I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last. Revelation 22:10–13.
أنا الألف والياء، البداية والنهاية، الأول والآخر. سفر الرؤيا 22:10-13.
Chapter twenty-two is the omega chapter of the entire Bible and the key to opening the prophecy in Revelation that is sealed up, is the principle that Christ identified above all others in chapter one of Revelation. Chapter one is the first letter of the Hebrew alphabet, and chapter twenty-two is the last. In verses nine through eleven of chapter one, John introduces himself, and identifies Christ as Alpha and Omega.
الإصحاح الثاني والعشرون هو إصحاح الأوميغا في الكتاب المقدس كله، والمفتاح لفتح النبوءة المختومة في سفر الرؤيا هو المبدأ الذي حدّده المسيح فوق سائر المبادئ في الإصحاح الأول من سفر الرؤيا. الإصحاح الأول هو الحرف الأول من الأبجدية العبرية، والإصحاح الثاني والعشرون هو الأخير. في الآيات التاسعة إلى الحادية عشرة من الإصحاح الأول، يقدّم يوحنا نفسه ويعرّف المسيح بأنه الألف والياء.
I John, who also am your brother, and companion in tribulation, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, was in the isle that is called Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus Christ. I was in the Spirit on the Lord’s day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet, Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. Revelation 1:9-11.
أنا يوحنا، الذي أنا أيضاً أخوكم وشريككم في الضيقة، وفي ملكوت يسوع المسيح وصبره، كنت في الجزيرة التي تُدعى بطمس، من أجل كلمة الله، ومن أجل شهادة يسوع المسيح. كنت في الروح في يوم الرب، وسمعت من ورائي صوتاً عظيماً كصوت بوق، قائلاً: أنا الألف والياء، الأول والآخر. وما تراه فاكتبه في كتاب، وأرسله إلى الكنائس السبع التي في آسيا: إلى أفسس، وإلى سميرنا، وإلى برغامس، وإلى ثياتيرا، وإلى ساردس، وإلى فيلادلفيا، وإلى لاودكية. سفر الرؤيا 1:9-11.
In verse eleven, John is in Patmos, but he turns around in verse twelve, and from there on, he is in the heavenly sanctuary. Thus, in verses 9/11, we find the testimony of John, which identifies Jesus as Alpha and Omega, something Jesus already identified of Himself in verse 8:
في الآية الحادية عشرة، يوحنا في بطمس، لكنه يلتفت في الآية الثانية عشرة، ومن هناك فصاعدًا هو في الهيكل السماوي. وهكذا، في الآيات 9/11، نجد شهادة يوحنا التي تُعرِّف يسوع بأنه الألف والياء، وهو ما كان يسوع قد أعلن عن نفسه في الآية 8:
I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. Revelation 1:8.
أنا الألف والياء، البداية والنهاية، يقول الرب، الكائن والذي كان والذي يأتي، القادر على كل شيء. رؤيا 1:8.
In verse eight, John is writing what he heard Christ speak of Himself. In verses nine through eleven, it is John speaking of himself. That represents two witnesses in the first eleven verses that identify Christ as Alpha and Omega. Verses nine through eleven represents its own unit of thought. Though connected with the entire chapter, in these verses John is speaking of himself, whereas; in verses four through eight, John is speaking for the godhead to His churches. Verse four begins a unit of thought, that ends in verse eight. This is recognized by the opening characteristics of Christ who was and is and is yet to come, being identified in verse four and then again in verse eight.
في الآية الثامنة، يكتب يوحنا ما سمع المسيح يقوله عن نفسه. وفي الآيات من التاسعة إلى الحادية عشرة، يكون يوحنا هو المتكلم عن نفسه. ويمثل ذلك شاهدين في الآيات الإحدى عشرة الأولى يعرّفان المسيح بأنه الألف والياء. والآيات من التاسعة إلى الحادية عشرة تشكل وحدة فكرية مستقلة. وعلى الرغم من اتصالها بكل الإصحاح، فإن يوحنا في هذه الآيات يتكلم عن نفسه، بينما في الآيات من الرابعة إلى الثامنة يتكلم يوحنا باسم اللاهوت إلى كنائسه. الآية الرابعة تفتتح وحدة فكرية تنتهي في الآية الثامنة. ويدل على ذلك الصفات الافتتاحية للمسيح: الذي كان والذي هو والذي سيأتي، إذ تذكر في الآية الرابعة ثم تعاد في الآية الثامنة.
John to the seven churches which are in Asia: Grace be unto you, and peace, from him which is, and which was, and which is to come; and from the seven Spirits which are before his throne; And from Jesus Christ, who is the faithful witness, and the first begotten of the dead, and the prince of the kings of the earth. Unto him that loved us, and washed us from our sins in his own blood, And hath made us kings and priests unto God and his Father; to him be glory and dominion for ever and ever. Amen. Behold, he cometh with clouds; and every eye shall see him, and they also which pierced him: and all kindreds of the earth shall wail because of him. Even so, Amen.
يوحنا إلى الكنائس السبع التي في آسيا: نعمة لكم وسلام من الكائن، والذي كان، والذي يأتي؛ ومن الأرواح السبعة التي أمام عرشه؛ ومن يسوع المسيح، الشاهد الأمين، بكر الأموات، ورئيس ملوك الأرض. الذي أحبنا وغسلنا من خطايانا بدمه، وجعلنا ملوكًا وكهنة لله أبيه؛ له المجد والسلطان إلى أبد الآبدين. آمين. هوذا يأتي مع السحاب؛ وستراه كل عين، والذين طعنوه أيضًا؛ وتنوح عليه جميع قبائل الأرض. نعم، آمين.
I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. Revelation 1:4–8.
أنا الألف والياء، البداية والنهاية، يقول الرب: الكائن، والذي كان، والذي سيأتي، القدير. سفر الرؤيا 1:4-8.
The first three verses of chapter one present the revelation of Jesus Christ, which is unsealed just before probation closes, for verse three says, “the time is at hand.” “The time is at hand” is the identical statement of verse ten, of chapter twenty-two, that says “seal not the sayings of the prophecy of this book for the time is at hand.” The prophecy that is unsealed is the Revelation of Jesus Christ.
تقدّم الآيات الثلاث الأولى من الإصحاح الأول إعلان يسوع المسيح، الذي يُفكّ ختمه قبيل انتهاء زمن الاختبار، إذ تقول الآية الثالثة: «الوقت قريب.» و«الوقت قريب» هي العبارة عينها الواردة في الآية العاشرة من الإصحاح الثاني والعشرين، التي تقول: «لا تختم أقوال نبوة هذا الكتاب، لأن الوقت قريب.» والنبوّة التي يُفكّ ختمها هي إعلان يسوع المسيح.
Verse four begins the unsealing, and verse four begins with John’s testimony of, “I John,” and then in verse eight it is Christ who identifies Himself. A human witness in the first of the five verses and a divine witness at the end. Verse four identifies the Heavenly Father as the one who “is, and which was, and which is to come.” Verse eight identifies Christ as the one who “is, and which was, and which is to come.”
تبدأ الآية الرابعة فكّ الأختام، وتبدأ الآية الرابعة بشهادة يوحنا: «أنا يوحنا»، ثم في الآية الثامنة يعرّف المسيح نفسه. شاهد بشري في الأولى من الآيات الخمس، وشاهد إلهي في الختام. تُعرّف الآية الرابعة الآب السماوي بأنه «الكائن، والذي كان، والذي يأتي». وتُعرّف الآية الثامنة المسيح بأنه «الكائن، والذي كان، والذي يأتي».
The key to unsealing the Revelation of Jesus Christ is the principle of alpha and omega. As the first and last, Christ also exists in the present, though He was in the past and will be in the future. The fact that Jesus and the Father are both the God who was, and is, and is yet to come is another presentation of Christ as Alpha and Omega. He is Alpha and Omega, the First and the Last, the Beginning and Ending and He was in the beginning and will be in the ending. The “keys” of the kingdom, that are given to the church at Caesarea Philippi, is also the “key” placed upon Eliakim’s shoulder in Isaiah 22:22. The alpha of the book of Revelation is chapter one and the omega is chapter twenty-two, so we find all the Hebrew alphabet, in the chapters of Revelation. Chapter thirteen represents the rebellion of the United States and thereafter the world. Chapter one presents Christ as Alpha and Omega and chapter twenty-two identifies the same truth, but in connection with the unsealing mentioned in chapter one. Chapters one, thirteen and twenty-two represent the three Hebrew letters that together form the word “truth.”
مفتاح فكّ ختم رؤيا يسوع المسيح هو مبدأ الألف والياء. وبوصفه الأول والآخر، فإن المسيح موجود أيضاً في الحاضر، مع أنه كان في الماضي وسيكون في المستقبل. وحقيقة أن يسوع والآب كلاهما هو الإله الذي كان والكائن والآتي، هي عرض آخر للمسيح بصفته الألف والياء. فهو الألف والياء، الأول والآخر، البداية والنهاية، وقد كان في البدء وسيكون في النهاية. إن "مفاتيح" الملكوت التي أُعطيت للكنيسة في قيصرية فيلبس هي أيضاً "المفتاح" الذي وُضع على كتف ألياقيم في إشعياء 22:22. و"ألفا" سفر الرؤيا هو الإصحاح الأول و"أوميغا" هو الإصحاح الثاني والعشرون، ولذلك نجد الأبجدية العبرية كلها في إصحاحات الرؤيا. يمثل الإصحاح الثالث عشر تمرد الولايات المتحدة ومن بعدها العالم. يعرض الإصحاح الأول المسيح بصفته الألف والياء، ويُبيّن الإصحاح الثاني والعشرون الحقيقة ذاتها، ولكن على صلة بفكّ الأختام المذكور في الإصحاح الأول. تمثل الإصحاحات الأول والثالث عشر والثاني والعشرون الحروف العبرية الثلاثة التي تكوّن معاً كلمة "الحق".
In chapter twenty-three of Matthew Jesus sets forth eight woes upon the Pharisees and Sadducees. In the final verse of chapter twenty-two the interaction of Christ with the quibbling Jews ended with the enigma of David, an enigma that can only be solve if you understand the principle of alpha and omega.
في الإصحاح الثالث والعشرين من متى يورد يسوع ثمانية ويلات على الفريسيين والصدوقيين. في الآية الأخيرة من الإصحاح الثاني والعشرين انتهى حوار المسيح مع اليهود المجادلين بلغز داود، وهو لغز لا يمكن حلّه إلا إذا فهمت مبدأ الألف والياء.
While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them, Saying, What think ye of Christ? whose son is he?
وبينما كان الفريسيون مجتمعين، سألهم يسوع قائلاً: ما رأيكم في المسيح؟ ابن من هو؟
They say unto him, The Son of David.
يقولون له: ابن داود.
He saith unto them, How then doth David in spirit call him Lord, saying, The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool? If David then call him Lord, how is he his son?
قال لهم: فكيف يدعوه داود بالروح رباً، قائلاً: قال الرب لربي: اجلس عن يميني حتى أجعل أعداءك موطئاً لقدميك؟ فإن كان داود يدعوه رباً، فكيف يكون ابنه؟
And no man was able to answer him a word, neither durst any man from that day forth ask him any more questions. Matthew 22:41–46.
ولم يستطع أحد أن يجيبه بكلمة، ولم يجرؤ أحد من ذلك اليوم فصاعدًا أن يطرح عليه أي أسئلة أخرى. متى 22:41-46.
The conclusion of chapter twenty-two identifies a waymark of covenant history. Jeremiah addresses this line of truth as well:
خاتمة الإصحاح الثاني والعشرين تحدد معلمًا بارزًا في تاريخ العهد. كما يتناول إرميا هذا الخط من الحق:
The word that came to Jeremiah from the Lord, saying, Stand in the gate of the Lord’s house, and proclaim there this word, and say, Hear the word of the Lord, all ye of Judah, that enter in at these gates to worship the Lord. Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel, Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place. Trust ye not in lying words, saying, The temple of the Lord, The temple of the Lord, The temple of the Lord, are these.
الكلمة التي جاءت إلى إرميا من عند الرب، قائلة: قف في باب بيت الرب وناد هناك بهذا الكلام وقل: اسمعوا كلمة الرب يا جميع يهوذا الداخلين من هذه الأبواب لتسجدوا للرب. هكذا قال رب الجنود، إله إسرائيل: أصلحوا طرقكم وأعمالكم فأسكنكم في هذا الموضع. لا تتكلوا على كلام الكذب قائلين: هيكل الرب، هيكل الرب، هيكل الرب هي هذه.
For if ye throughly amend your ways and your doings; if ye throughly execute judgment between a man and his neighbour; If ye oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither walk after other gods to your hurt: Then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, for ever and ever. Behold, ye trust in lying words, that cannot profit. Will ye steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense unto Baal, and walk after other gods whom ye know not; And come and stand before me in this house, which is called by my name, and say, We are delivered to do all these abominations?
لأنه إن أصلحتم إصلاحاً تاماً طرقكم وأعمالكم، وإن أقمتم القضاء بالحق بين الإنسان وقريبه، إن لم تظلموا الغريب واليتيم والأرملة، ولم تسفكوا دماً بريئاً في هذا الموضع، ولم تسيروا وراء آلهة أخرى لضرركم، فحينئذٍ أُسكنكم في هذا الموضع، في الأرض التي أعطيتُها لآبائكم، إلى الأبد الداهر. هوذا أنتم تتكلون على كلمات كاذبة لا تنفع. أتسرقون وتقتلون وتزنون وتحلفون زوراً وتبخّرون للبعل وتسيرون وراء آلهة أخرى لا تعرفونها، ثم تأتون وتقفون أمامي في هذا البيت الذي دُعي باسمي وتقولون: قد نُجِّينا لنفعل كل هذه الرجاسات؟
Is this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, even I have seen it, saith the Lord. But go ye now unto my place which was in Shiloh, where I set my name at the first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel.
أأصبح هذا البيت، الذي يدعى باسمي، مغارة لصوص في أعينكم؟ هأنذا أنا قد رأيته، يقول الرب. لكن اذهبوا الآن إلى موضعي الذي في شيلوه، حيث جعلت اسمي أولاً، وانظروا ما فعلت به بسبب شر شعبي إسرائيل.
And now, because ye have done all these works, saith the Lord, and I spake unto you, rising up early and speaking, but ye heard not; and I called you, but ye answered not; Therefore will I do unto this house, which is called by my name, wherein ye trust, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh. And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim. Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me: for I will not hear thee. Jeremiah 7:1–16.
والآن، لأنكم قد فعلتم كل هذه الأعمال، يقول الرب، وقد كلمتكم، إذ كنت أنهض مبكرًا وأتكلم، فلم تسمعوا؛ ودعوتكم فلم تجيبوا؛ لذلك سأفعل بهذا البيت الذي يُدعى اسمي عليه، الذي تتكلون عليه، وبالمكان الذي أعطيته لكم ولآبائكم، كما فعلت بشيلوه. وأطردكم من أمام وجهي كما طردتُ جميع إخوتكم، بل كل نسل أفرايم. لذلك لا تصلِّ لأجل هذا الشعب، ولا ترفع لأجلهم صراخًا ولا صلاة، ولا تتشفع إليّ، فإني لا أسمع لك. إرميا 7:1-16.
Jeremiah was told to not pray for ancient Israel, for they had reached a point of no return, as did the quibbling Jews at the end of chapter twenty-two. When Moses, (a covenant man) was confronted with God’s decision to destroy the chosen covenant people, Moses interceded with prayer. In chapter seven, Jeremiah is told not to pray for the very same covenant people. The prophetic history of Shiloh is identified as the line upon line evidence of God rejecting a chosen covenant people when their sin reaches an unredeemable point, as expressed in one verse.
قيل لإرميا ألا يصلي من أجل إسرائيل القديمة، لأنهم بلغوا نقطة اللاعودة، كما بلغها اليهود المُماحكون في نهاية الإصحاح الثاني والعشرين. عندما وُوجه موسى (رجل العهد) بقرار الله إفناء شعب العهد المختار، تشفع بالصلاة. في الإصحاح السابع، يُقال لإرميا ألا يصلي من أجل الشعب العهدي نفسه. ويُشار إلى التاريخ النبوي لشيلوه بوصفه الدليل، سطرًا على سطر، على رفض الله لشعب عهد مختار عندما تبلغ خطيئتهم نقطة لا فداء لها، كما يُعبَّر عنه في آية واحدة.
Ephraim is joined to idols: let him alone. Hosea 4:17.
أفرايم ملتصق بالأصنام: دَعْهُ. هوشع ٤:١٧.
In covenant history the point where God ends His covenant relationship is a specific waymark. The rejection of the report of Joshua and Caleb marking the tenth test is another example. Jeremiah is also told to not pray for this people a few chapters later.
في تاريخ العهد، النقطة التي يُنهي فيها الله علاقته العهدية هي معلم محدد. ورفض تقرير يشوع وكالب، الذي كان علامة على الاختبار العاشر، مثال آخر. كما يُؤمَر إرميا أيضاً بألا يصلّي لأجل هذا الشعب بعد بضعة أصحاحات.
Therefore pray not thou for this people, neither lift up a cry or prayer for them: for I will not hear them in the time that they cry unto me for their trouble. Jeremiah 11:14.
فلا تُصلِّ لأجل هذا الشعب، ولا ترفع لأجلهم دعاءً ولا صلاةً، لأني لن أسمع لهم في الوقت الذي يصرخون فيه إليّ بسبب ضيقتهم. إرميا 11:14.
In chapter seven, the spewing out of the Laodiceans at the Sunday law as represented by the symbolism of Shiloah and is identifying what He “will do,” in the near future.
في الأصحاح السابع، يُمثَّل تقيُّؤُ أهلِ لاودكية عند قانون الأحد برمزيةِ شيلوح، وهذا يحدِّد ما "سيفعله" في المستقبل القريب.
Therefore will I do unto this house, which is called by my name, wherein ye trust, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh. And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim. Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me: for I will not hear thee. Jeremiah 7:14–16.
لذلك سأفعل بهذا البيت الذي دُعي باسمي، الذي تتكلون عليه، وبالموضع الذي أعطيتكم وآباءكم إيّاه، كما فعلتُ بشيلوه. وأطرحكم من أمامي كما طرحتُ كل إخوتكم، كل نسل أفرايم. فلا تصلِّ لأجل هذا الشعب، ولا ترفع لأجلهم صراخًا ولا صلاة، ولا تتشفَّع إليَّ، لأني لا أسمعك. إرميا 7:14-16.
In chapter eleven, the command to not pray is about the fear that shall overtake the Laodiceans when they find themselves in the time of trouble that follows the Sunday law. The fear they experience is set within the history of their rejection of the covenant.
في الفصل الحادي عشر، يتناول الأمر بعدم الصلاة الخوف الذي سيعتري اللاودكيين عندما يجدون أنفسهم في زمن الضيق الذي يعقب قانون الأحد. الخوف الذي يختبرونه يندرج ضمن تاريخ رفضهم للعهد.
Hear ye the words of this covenant, and speak unto the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem; And say thou unto them,
اسمعوا كلام هذا العهد، وكلموا رجال يهوذا وسكان أورشليم؛ وقل لهم،
Thus saith the Lord God of Israel;
هكذا قال الرب إله إسرائيل؛
Cursed be the man that obeyeth not the words of this covenant, Which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Obey my voice, and do them, according to all which I command you: so shall ye be my people, and I will be your God: That I may perform the oath which I have sworn unto your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day.
ملعونٌ الإنسانُ الذي لا يطيعُ كلماتِ هذا العهد، الذي أوصيتُ به آباءَكم يومَ أخرجتُهم من أرضِ مصر، من كورِ الحديد، قائلًا: أطيعوا صوتي، واعملوا بها، حسب كل ما آمركم به؛ فتكونون لي شعبًا، وأنا أكون لكم إلهًا، لأتمم اليمين التي حلفتُ لآبائكم، أن أُعطيهم أرضًا تفيض لبنًا وعسلًا، كما هو اليوم.
Then answered I, and said, So be it, O Lord. Then the Lord said unto me,
فأجبت وقلت: ليكن كذلك، يا رب. ثم قال لي الرب:
Proclaim all these words in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, saying, Hear ye the words of this covenant, and do them. For I earnestly protested unto your fathers in the day that I brought them up out of the land of Egypt, even unto this day, rising early and protesting, saying, Obey my voice. Yet they obeyed not, nor inclined their ear, but walked everyone in the imagination of their evil heart: therefore I will bring upon them all the words of this covenant, which I commanded them to do; but they did them not.
نادِ بكل هذه الكلمات في مدن يهوذا وفي شوارع أورشليم قائلاً: اسمعوا كلام هذا العهد واعملوا به. لأني أشهدت على آبائكم إشهادًا يوم أصعدتهم من أرض مصر إلى هذا اليوم، مبكرًا ومُشهِدًا، قائلاً: أطيعوا صوتي. فلم يطيعوا ولم يميلوا أذنهم، بل سلك كل واحد في عناد قلبه الشرير؛ لذلك أجلب عليهم كل كلام هذا العهد الذي أمرتهم أن يعملوا به، فلم يعملوا.
And the Lord said unto me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem. They are turned back to the iniquities of their forefathers, which refused to hear my words; and they went after other gods to serve them: the house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I made with their fathers.
وقال الرب لي: قد وُجدت مؤامرةٌ بين رجال يهوذا وبين سكان أورشليم. قد رجعوا إلى آثام آبائهم الأوّلين الذين أبوا أن يسمعوا كلامي، وساروا وراء آلهةٍ أخرى ليعبدوها. قد نقض بيتُ إسرائيل وبيتُ يهوذا عهدي الذي قطعته مع آبائهم.
Therefore thus saith the Lord, Behold, I will bring evil upon them, which they shall not be able to escape; and though they shall cry unto me, I will not hearken unto them. Then shall the cities of Judah and inhabitants of Jerusalem go, and cry unto the gods unto whom they offer incense: but they shall not save them at all in the time of their trouble. For according to the number of thy cities were thy gods, O Judah; and according to the number of the streets of Jerusalem have ye set up altars to that shameful thing, even altars to burn incense unto Baal.
لذلك هكذا قال الرب: ها أنا ذا أجلب عليهم شرّاً لا يستطيعون الإفلات منه؛ وإن صرخوا إليّ فلا أسمع لهم. حينئذٍ تذهب مدن يهوذا وسكّان أورشليم ويصرخون إلى الآلهة التي يوقدون لها البخور، لكنها لن تنقذهم البتّة في وقت ضيقهم. لأنه بعدد مدنك كانت آلهتك يا يهوذا؛ وبحسب عدد شوارع أورشليم أقمتم مذابح لذلك الشيء المخزي، حتى مذابح لإحراق البخور لبعل.
Therefore pray not thou for this people, neither lift up a cry or prayer for them: for I will not hear them in the time that they cry unto me for their trouble. Jeremiah 11:1–14.
لذلك لا تصلِّ لأجل هذا الشعب، ولا ترفع من أجلهم صراخًا ولا صلاة، لأني لن أسمع لهم حين يصرخون إليّ بسبب ضيقهم. إرميا 11:1-14.
The resurrection of the candidates, to be among the one hundred and forty-four thousand, is identified in Revelation 11:11; and their final gathering is identified in Isaiah 11:11; and the external line of the dragon, the beast and the false prophet is identified in Daniel 11:11; The Sunday law judgment of the tares is identified in Ezekiel 11:11 and the punishment and fear that comes upon the foolish virgins is identified in Jeremiah 11:11.
قيامة المرشحين، ليكونوا من بين المئة والأربعة والأربعين ألفًا، يُشار إليها في رؤيا يوحنا 11:11؛ واجتماعهم النهائي يُشار إليه في إشعياء 11:11؛ والخط الخارجي للتنين والوحش والنبي الكذاب يُشار إليه في دانيال 11:11؛ ودينونة قانون الأحد للزوان يُشار إليها في حزقيال 11:11؛ والعقاب والخوف اللذان يحلان بالعذارى الجاهلات يُشار إليهما في إرميا 11:11.
The command to not pray for this people is the waymark in the last verses of Matthew chapter twenty-two, and chapter twenty-three identifies eight woes upon Adventism. Chapter twenty-three is either October 22, 1844, or the Sunday law. Both of those waymarks are a fulfillment of the marriage, and the marriage is between a bride and a husband, who come together as one flesh. The consummation of the marriage represents atonement, or “at-one-ment.” Man was created in the image of God, and He created male and female. Their offspring are represented by twenty-three chromosomes from the man and twenty-three from the woman. Together their forty-six chromosomes make up the temple. Each individual is a temple, for know ye not that ye are the temple of the Lord?
إن الأمر بعدم الصلاة لأجل هذا الشعب هو العلامة الفارقة في الآيات الأخيرة من الإصحاح الثاني والعشرين من إنجيل متى، والإصحاح الثالث والعشرون يحدّد ثمانية ويلات على الأدفنتية. الإصحاح الثالث والعشرون هو إمّا 22 أكتوبر/تشرين الأول 1844، أو قانون الأحد. وكلتا العلامتين تحقيق للزواج، والزواج يكون بين عروس وزوج، يجتمعان ليصيرا جسدًا واحدًا. إن إتمام الزواج يمثّل الكفارة، أو "أن يكونا واحدًا". خُلق الإنسان على صورة الله، وهو خلق ذكرًا وأنثى. ويتمثّل نسلهما في ثلاثة وعشرين كروموسومًا من الرجل وثلاثة وعشرين من المرأة. ومعًا تُشكّل كروموسوماتهم الستة والأربعون الهيكل. وكل فرد هو هيكل، أما تعلمون أنكم هيكل الرب؟
The consummation of the marriage, when the two become one is the combination of two temples of twenty-three, to form one temple of forty-six. Christ is the one who builds the temple, and He builds His church as the female temple that is to join with His male temple. The connection is when the human temple is joined with the Divine in the Most Holy Place of God’s temple. “Twenty-three” is a symbol of the sealing of the one hundred and forty-four thousand, and that work began at the end of the twenty-three hundred year prophecy. Matthew twenty-three is the pronouncement against Laodicean Seventh-day Adventists, who are a counterfeit of the one hundred and forty-four thousand.
إتمام الزواج، عندما يصير الاثنان واحدًا، هو اتحاد هيكلين من ثلاثة وعشرين، لتكوين هيكل واحد من ستة وأربعين. المسيح هو الذي يبني الهيكل، وهو يبني كنيسته كهيكل أنثوي ليتحد بهيكله الذكري. يكون الاتصال عندما يتحد الهيكل الإنساني مع الإلهي في قدس أقداس هيكل الله. "ثلاثة وعشرون" هو رمز لختم المئة والأربعة والأربعين ألفًا، وقد بدأ ذلك العمل عند نهاية نبوءة الألفين والثلاثمئة سنة. الإصحاح الثالث والعشرون من إنجيل متى هو الحكم ضد الأدفنتست السبتيين اللاودكيين، الذين هم تقليد مزيف للمئة والأربعة والأربعين ألفًا.
The one hundred and forty-four thousand are the eighth that is of the seven, and they are those who are resurrected on the eighth day, and the are the eight souls on Noah’s ark, they are the eight descendants of Seth and the seal upon their foreheads was typified by circumcision, that was carried out on the eighth day. They are the priests that are anointed for service on the eighth day, and the pronouncement of eight woes upon Adventism in chapter twenty-three, is a pronouncement against the counterfeit eight.
المئة والأربعة والأربعون ألفًا هم الثامن الذي هو من السبعة، وهم الذين يُبعثون في اليوم الثامن، وهم الأنفس الثمانية على فلك نوح، وهم الثمانية من ذرية شيث، وكان الختم على جباههم ممثّلًا بالختان الذي أُجري في اليوم الثامن. وهم الكهنة الذين يُمسحون للخدمة في اليوم الثامن، وإعلان ثمانية ويلات على الأدفنتية في الفصل الثالث والعشرين هو إعلان ضد الثمانية الزائفة.
The pronouncement of woe upon the foolish virgins is proceeded by the sealing of God’s people in the final verse of chapter twenty-two. Chapter twenty-two aligns with chapter twenty-two in Genesis, for the first book of the Old Testament typifies the first book of the New Testament. In the heart of the prophetic line of Matthew eleven through chapter twenty-two representing twelve chapters, and the sixth of those twelve chapters is chapter sixteen, where Simon Barjona’s name was changed to Peter.
إعلان الويل على العذارى الجاهلات يسبقه ختمُ شعبِ الله في الآية الأخيرة من الإصحاح الثاني والعشرين. يتوافق الإصحاح الثاني والعشرون مع الإصحاح الثاني والعشرين في سفر التكوين، لأن الكتاب الأول من العهد القديم يرمز إلى الكتاب الأول من العهد الجديد. في قلب السلسلة النبوية من متى الإصحاح الحادي عشر حتى الإصحاح الثاني والعشرين، وعددها اثنا عشر إصحاحًا، يكون السادس من تلك الإصحاحات هو الإصحاح السادس عشر، حيث تغيّر اسم سمعان بن يونا إلى بطرس.
And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it. Matthew 16:18.
وأنا أقول لك أيضًا: أنت بطرس، وعلى هذه الصخرة أبني كنيستي، وأبواب الجحيم لن تقوى عليها. متى 16:18.
There are 459 verses in Matthew eleven through twenty-two. The middle verse is verse seventeen, of chapter sixteen, but that verse cannot be separated from verses eighteen and nineteen, for they are one statement.
هناك 459 آية في متى من الإصحاح الحادي عشر إلى الثاني والعشرين. الآية الوسطى هي الآية السابعة عشرة من الإصحاح السادس عشر، ولكن لا يمكن فصل تلك الآية عن الآيتين الثامنة عشرة والتاسعة عشرة، لأنها عبارة واحدة.
And Jesus answered and said unto him, Blessed art thou, Simon Barjona: for flesh and blood hath not revealed it unto thee, but my Father which is in heaven. And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it. And I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven. Matthew 16:17–19.
فأجاب يسوع وقال له: طوبى لك يا سمعان بن يونا، لأن لحمًا ودمًا لم يعلن لك هذا، بل أبي الذي في السماوات. وأنا أقول لك أيضًا: أنت بطرس، وعلى هذه الصخرة أبني كنيستي، وأبواب الجحيم لن تقوى عليها. وأعطيك مفاتيح ملكوت السماوات، فكل ما تربطه على الأرض يكون مربوطًا في السماوات، وكل ما تحلّه على الأرض يكون محلولًا في السماوات. متى 16:17-19.
The very center of chapters eleven unto twenty-two is the foundational covenant statement for Christianity. In that statement, Simon’s name is changed to Peter, which; when you apply the numerical position that each letter of the English language holds; such as “a” is one, and “z” is twenty-six—you find “p” is 16, “e” is 5, and “t” is 20, and another “e” is 5 and “r” is 18. When you multiply 16 X 5 X 20 X 5 X 18 it equals 144,000, and the reference to Peter’s name change, a symbol of covenant relationship, is found in chapter 16 verse 18, and the first letter of Peter is the number 16 and the last letter is the number 18. All of this is in the center of twelve chapters that begin with the symbol of eleven and end with the symbol of twenty-two.
إن المركز الدقيق للإصحاحات من الحادي عشر إلى الثاني والعشرين هو البيان العهدي التأسيسي للمسيحية. في ذلك البيان يُغيَّر اسم سمعان إلى بطرس؛ وعندما تطبّق القيمة العددية التي يحملها كل حرف في اللغة الإنجليزية (مثل أن "a" تساوي واحدًا و"z" تساوي ستةً وعشرين)، تجد أن "p" تساوي 16، و"e" تساوي 5، و"t" تساوي 20، و"e" أخرى تساوي 5 و"r" تساوي 18. عندما تضرب 16 X 5 X 20 X 5 X 18 يكون الناتج 144,000، وإشارة تغيير اسم بطرس، وهو رمز لعلاقة العهد، توجد في الإصحاح 16 الآية 18، والحرف الأول من Peter هو الرقم 16 وآخر حرف هو الرقم 18. كل ذلك في مركز اثني عشر إصحاحًا تبدأ برمز العدد أحد عشر وتنتهي برمز العدد اثنين وعشرين.
That line is also found in Genesis chapters eleven through twenty-two, and in that line, there are 305 verses, which identifies chapter seventeen and verse eleven as the center of that line. That line of twelve chapters of the first book of the Old Testament identifies the covenant with Abraham, and represents the alpha line that meets the omega line, in the same chapters of the first book of the New Testament. The center of the line of the omega in Matthew is the high point of the covenant relationship of the one hundred and forty-four thousand, who are the covenant sign that is lifted up at the Sunday law. The center verse of Genesis’s line identifies not only the center verse, but also the second or middle step of the threefold covenant with Abraham, and just as significantly the sign of the covenant.
ذلك الخط يوجد أيضًا في سفر التكوين، من الإصحاح الحادي عشر إلى الإصحاح الثاني والعشرين، وفي ذلك الخط 305 آية، مما يحدّد الإصحاح السابع عشر والآية الحادية عشرة بوصفهما مركز ذلك الخط. ذلك الخط المؤلف من اثني عشر إصحاحًا من الكتاب الأول من العهد القديم يحدّد العهد مع إبراهيم، ويمثل خط الألفا الذي يلتقي بخط الأوميغا في الإصحاحات نفسها من الكتاب الأول من العهد الجديد. مركز خط الأوميغا في إنجيل متى هو ذروة العلاقة العهدية للمئة والأربعة والأربعين ألفًا، الذين هم علامة العهد التي تُرفع عند قانون الأحد. الآية المركزية في خط سفر التكوين لا تحدد الآية المركزية فحسب، بل تحدد أيضًا الخطوة الثانية أو الوسطى من العهد الثلاثي مع إبراهيم، وبالقدر نفسه من الأهمية علامة العهد.
And ye shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant betwixt me and you. Genesis 17:11.
فتختنون لحم غرلتكم، فيكون علامة عهدٍ بيني وبينكم. التكوين 17:11.
We will continue these things in the next article.
سنواصل هذه الأمور في المقال التالي.
“Then, while he brushed the dirt and rubbish, false jewels and counterfeit coin, all rose and went out of the window like a cloud, and the wind carried them away. In the bustle I closed my eyes for a moment; when I opened them, the rubbish was all gone. The precious jewels, the diamonds, the gold and silver coins, lay scattered in profusion all over the room.
ثم، وبينما كان يكنس التراب والقمامة، ارتفع كلّ ذلك، من تراب وقمامة وجواهر زائفة ونقود مزوّرة، وخرج من النافذة كالسحاب، فحملته الريح بعيدًا. في تلك الجلبة أغمضت عينيّ لحظة؛ فلمّا فتحتهما كانت القمامة كلّها قد زالت. أمّا الجواهر النفيسة، والماس، والعملات الذهبية والفضية، فكانت متناثرة بكثرة في أرجاء الغرفة كلّها.
“He then placed on the table a casket, much larger and more beautiful than the former, and gathered up the jewels, the diamonds, the coins, by the handful, and cast them into the casket, till not one was left, although some of the diamonds were not bigger than the point of a pin.
ثم وضع على الطاولة صندوقًا أكبر بكثير وأجمل من السابق، وجمع الجواهر والألماس والقطع النقدية حفناتٍ حفنات، وألقاها في الصندوق، حتى لم يبقَ منها شيء، مع أن بعض قطع الألماس لم تكن أكبر من رأس دبوس.
“He then called upon me to ‘come and see.’
ثم دعاني قائلاً: «تعال وانظر».
“I looked into the casket, but my eyes were dazzled with the sight. They shone with ten times their former glory. I thought they had been scoured in the sand by the feet of those wicked persons who had scattered and trod them in the dust. They were arranged in beautiful order in the casket, every one in its place, without any visible pains of the man who cast them in. I shouted with very joy, and that shout awoke me.” Early Writings, 83.
نظرتُ في الصندوق، لكن بصري انبهر بالمشهد. كانت تلمع بعشرة أضعاف مجدها السابق. ظننتُ أنها قد حُكَّت في الرمل بأقدام أولئك الأشرار الذين بعثروها وداسوها في التراب. كانت مرتبة ترتيبًا بديعًا في الصندوق، كل واحدة في مكانها، دون أي أثر ظاهر لمشقة الرجل الذي ألقاها فيه. فصرختُ من فرط الفرح، وقد أيقظني ذلك الصراخ. الكتابات المبكرة، 83.
“You are getting the coming of the Lord too far off. I saw the latter rain was coming as [suddenly as] the midnight cry, and with ten times the power.” Spalding and Magan, 5.
أنتم تجعلون مجيء الرب بعيدًا جدًا. رأيت أن المطر المتأخر كان آتيًا [بغتةً مثل] صرخة نصف الليل، وبعشرة أضعاف القوة. سبالدينغ وماجان، 5.
And in all matters of wisdom and understanding, that the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and astrologers that were in all his realm. Daniel 1:20.
وفي كل أمر من أمور الحكمة والفهم الذي سألهم عنه الملك، وجدهم أفضل عشر مرات من جميع السحرة والمنجمين الذين كانوا في كل مملكته. دانيال ١:٢٠