Peter was symbolically at Caesarea Philippi at the third hour, on his way to Caesarea Maritima and the ninth hour. According to Matthew and Mark, six days later, Peter, James and John were at the Mount of Transfiguration. Luke says eight days, between Panium and the Mount. From the gates of hell, at Caesarea Philippi to the death of the cross, with a stop along the way at the Mount of Transfiguration. Three steps from Panium to the Sunday law. Caesarea at the beginning, the Mount in the middle, and Caesarea at the end. Hell at the beginning, death at the end, with God’s glory in the middle. An alpha rebellion represented by the gates of hell and an omega rebellion represented by the death of the Son of God.
كان بطرس، على نحو رمزي، في قيصرية فيلبس عند الساعة الثالثة، وهو في طريقه إلى قيصرية البحرية وإلى الساعة التاسعة. وبحسب متى ومرقس، بعد ستة أيام كان بطرس ويعقوب ويوحنا على جبل التجلي. أما لوقا فيذكر ثمانية أيام، بين بانيوم والجبل. من أبواب الجحيم في قيصرية فيلبس إلى موت الصليب، مع محطة في الطريق عند جبل التجلي. ثلاث خطوات من بانيوم إلى قانون الأحد. قيصرية في البداية، والجبل في الوسط، وقيصرية في النهاية. الجحيم في البداية، والموت في النهاية، ومجد الله في الوسط. تمرّد ألفا تمثّله أبواب الجحيم، وتمرد أوميغا يمثّله موت ابن الله.
Caesarea Philippi is the foundation, for it was there that Christ identified the Rock on which He would build His church. The Mount of Transfiguration is the second step, where the temple is finished and the capstone is placed. The third step of judgment at the cross followed after.
قيصرية فيلبس هي الأساس، إذ هناك حدّد المسيح الصخرة التي عليها سيبني كنيسته. جبل التجلي هو المرحلة الثانية، حيث يُستكمَل الهيكل ويُوضَع رأس الزاوية. ثم جاءت بعد ذلك الخطوة الثالثة، وهي الدينونة على الصليب.
And he said unto them, Verily I say unto you, That there be some of them that stand here, which shall not taste of death, till they have seen the kingdom of God come with power. And after six days Jesus taketh with him Peter, and James, and John, and leadeth them up into an high mountain apart by themselves: and he was transfigured before them. And his raiment became shining, exceeding white as snow; so as no fuller on earth can white them. And there appeared unto them Elias with Moses: and they were talking with Jesus.
وقال لهم: الحقَّ أقول لكم: إنَّ من الواقفين ههنا مَن لا يذوقون الموت حتى يروا ملكوتَ الله قد أتى بقوة. وبعد ستة أيام أخذ يسوع معه بطرس ويعقوب ويوحنا، وصعد بهم إلى جبلٍ عالٍ منفردين وحدهم، فتغيَّرت هيئته أمامهم. وصارت ثيابه تلمع، بيضاء جداً كالثلج، حتى إنَّه لا يقدر قصّارٌ على الأرض أن يبيّض مثلها. وظهر لهم إيليَّا مع موسى، وكانا يتكلّمان مع يسوع.
And Peter answered and said to Jesus, Master, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias.
فأجاب بطرس وقال ليسوع: يا معلّم، حسنٌ لنا أن نكون ههنا؛ فلنصنع ثلاثَ مظالّ: لك واحدة، ولموسى واحدة، ولإيليا واحدة.
For he wist not what to say; for they were sore afraid. And there was a cloud that overshadowed them: and a voice came out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him. And suddenly, when they had looked round about, they saw no man any more, save Jesus only with themselves. And as they came down from the mountain, he charged them that they should tell no man what things they had seen, till the Son of man were risen from the dead. And they kept that saying with themselves, questioning one with another what the rising from the dead should mean. Mark 9:1–10.
لأنه لم يدرِ ماذا يقول، إذ كانوا مرتاعين جدًّا. وظهرت سحابة فأظلّتهم، وجاء صوت من السحابة يقول: هذا هو ابني الحبيب؛ له اسمعوا. وفجأة، لما نظروا حولهم، لم يروا أحدًا بعد إلا يسوع وحده معهم. وفيما كانوا نازلين من الجبل، أوصاهم ألا يخبروا أحدًا بما رأوا إلى أن يقوم ابن الإنسان من بين الأموات. فاحتفظوا بهذا القول لأنفسهم، يتساءلون فيما بينهم ما معنى القيامة من بين الأموات. مرقس 9:1-10.
At the mount, Peter proposes to erect a tabernacle for Moses, Christ and Elijah.
على الجبل، يقترح بطرس إقامة مظلّة لموسى والمسيح وإيليا.
“Moses passed through death, but Michael came down and gave him life before his body had seen corruption. Satan tried to hold the body, claiming it as his; but Michael resurrected Moses and took him to heaven. Satan railed bitterly against God, denouncing Him as unjust in permitting his prey to be taken from him; but Christ did not rebuke His adversary, though it was through his temptation that the servant of God had fallen. He meekly referred him to His Father, saying, ‘The Lord rebuke thee.’
اجتاز موسى في الموت، لكن ميخائيل نزل وأحياه قبل أن يرى جسده فساداً. حاول الشيطان أن يحتجز الجسد، مدّعياً أنه له؛ غير أنّ ميخائيل أقام موسى وأخذه إلى السماء. واحتجّ الشيطان على الله بمرارة، متَّهماً إيّاه بالظلم إذ سمح بأن تُنتزَع فريسته منه؛ لكن المسيح لم يوبِّخ خصمه، مع أنّه بسبب تجربته كان قد سقط خادمُ الله. بل أحاله بوداعة إلى أبيه قائلاً: «لينتهرك الربّ».
“Jesus had told His disciples that there were some standing with Him who should not taste of death till they should see the kingdom of God come with power. At the transfiguration this promise was fulfilled. The countenance of Jesus was there changed and shone like the sun. His raiment was white and glistening. Moses was present to represent those who will be raised from the dead at the second appearing of Jesus. And Elijah, who was translated without seeing death, represented those who will be changed to immortality at Christ’s second coming and will be translated to heaven without seeing death. The disciples beheld with astonishment and fear the excellent majesty of Jesus and the cloud that overshadowed them, and heard the voice of God in terrible majesty, saying, ‘This is My beloved Son; hear Him.’” Early Writings, 164.
كان يسوع قد قال لتلاميذه إن بعض الواقفين معه لن يذوقوا الموت حتى يروا ملكوت الله آتياً بقوة. وفي حادثة التجلي تحقق هذا الوعد. تغيّرت هناك هيئته، وأضاء وجهه كالشمس، وصارت ثيابه بيضاء لامعة. وكان موسى حاضراً ليمثل الذين سيقامون من الأموات عند الظهور الثاني ليسوع. وأما إيليا، الذي نُقل دون أن يرى الموت، فكان يمثّل الذين سيتغيرون إلى الخلود في المجيء الثاني للمسيح، وسيؤخذون إلى السماء دون أن يروا الموت. وأبصر التلاميذ بدهشة وخوف الجلال الفائق ليسوع والسحابة التي ظللتهم، وسمعوا صوت الله في جلال رهيب يقول: "هذا هو ابني الحبيب؛ له اسمعوا." الكتابات المبكرة، 164.
The Mount of Transfiguration identifies three tabernacles. The tabernacle of Moses at the beginning of ancient Israel, the tabernacle of Christ as represented by His incarnation and the tabernacle that is the one hundred and forty-four thousand as represented by Elijah. The one hundred and forty-four thousand are those who do not taste of death, until they see the Second Coming of Christ. The Mount is identifying the point where the seal is impressed upon the one hundred and forty-four thousand.
يحدِّد جبلُ التجلّي ثلاثةَ مساكن: مسكنُ موسى في بداية إسرائيل القديم، ومسكنُ المسيح كما يمثّله تجسُّده، والمسكنُ الذي هو المئةُ والأربعةُ والأربعون ألفًا كما يمثّله إيليا. والمئةُ والأربعةُ والأربعون ألفًا هم الذين لا يذوقون الموت حتى يروا المجيءَ الثاني للمسيح. والجبلُ يحدِّد اللحظة التي فيها يُوضَع الختمُ على المئةِ والأربعةِ والأربعين ألفًا.
The tabernacle of the one hundred and forty-four thousand is raised up in the antitypical feast of Tabernacles. The Mount identifies those who do not taste death, and sets forth three witnesses that when they see the glory of God in the mount, it is the antitypical feast of Tabernacles.
تُنصَب مظلّة المئة والأربعة والأربعين ألفاً في عيد المظال المقابل النمطي. والجبل يعلن عن الذين لا يذوقون الموت، ويقيم ثلاثة شهود على أنه حين يعاينون مجد الله في الجبل يكون ذلك هو عيد المظال المقابل النمطي.
They are raised up as the tabernacle of Elijah, that began to be reared up in 2023, when both Moses and Elijah were resurrected. First the foundation was laid, that is the only foundation that can be laid, and that foundation is Christ, the corner and foundation stone. Then the capstone is placed, which represents the sealing of the one hundred and forty-four thousand as represented at the Mount of Transfiguration. At the Mount Peter, James and John represent those who actually do not taste of death. Peter later recorded that the kingdom of priests is those who have tasted that the Lord is good, and who were a spiritual house. They tasted life, so they do not taste death.
إنهم يُقامون كخيمةِ إيليا، التي بدأ تشييدُها في عام 2023، حين أُقيم موسى وإيليا كلاهما من الأموات. أولاً وُضع الأساس، وهو الأساس الوحيد الذي يمكن أن يُوضَع، وهذا الأساس هو المسيح، حجر الزاوية والحجر الأساس. ثم يُوضَع حجر الرأس، الذي يمثّل ختم المئة والأربعة والأربعين ألفاً، كما تمثّل على جبل التجلّي. وعلى الجبل كان بطرس ويعقوب ويوحنا يمثّلون الذين لا يذوقون الموت حقاً. وقد دوّن بطرس لاحقاً أن مملكة الكهنة هي الذين قد ذاقوا أن الرب صالح، والذين كانوا بيتاً روحياً. لقد ذاقوا الحياة، فلا يذوقون الموت.
If so be ye have tasted that the Lord is gracious. To whom coming, as unto a living stone, disallowed indeed of men, but chosen of God, and precious, Ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ. Wherefore also it is contained in the scripture, Behold, I lay in Sion a chief corner stone, elect, precious: and he that believeth on him shall not be confounded. 1 Peter 2:3–6.
إن كنتم قد ذقتم أن الرب صالح. الذي إذ تأتون إليه، كحجر حيّ، مرفوضاً حقاً من الناس، لكنه مختار من الله كريماً. أنتم أيضاً، كحجارة حيّة، تُبنَون بيتاً روحياً، كهنوتاً مقدساً، لتقرّبوا ذبائح روحية مقبولة عند الله بيسوع المسيح. لذلك يوجد أيضاً في الكتاب: هأنذا أضع في صهيون حجر زاوية رئيساً، مختاراً كريماً، والذي يؤمن به لا يُخزى. 1 بطرس 2: 3-6.
The word translated as “confounded” means “to be ashamed.” The remnant is represented by Peter, and their joy is contrasted with those who rejected the latter rain message. A key of the one hundred and forty-four thousand, for Peter was given the “keys” to the kingdom, is the “chief corner stone” that was laid in Sion. That stone is marvelous in the eyes of the righteous, and a stone of stumbling to the drunkards of Ephraim.
الكلمة المترجمة "confounded" تعني "أن يُخزى". البقية مُمثَّلة ببطرس، وفرحهم على النقيض من الذين رفضوا رسالة المطر المتأخر. وأحد مفاتيح المئة والأربعة والأربعين ألفًا (إذ قد أُعطي بطرس "المفاتيح" للملكوت) هو "حجر الزاوية الرئيس" الذي وُضع في صهيون. ذلك الحجر عجيب في أعين الأبرار، وهو حجر عثرة لسكارى أفرايم.
The stone which the builders refused is become the head stone of the corner. This is the Lord’s doing; it is marvellous in our eyes. Psalms 118:22, 23.
الحجر الذي رفضه البناؤون قد صار رأس الزاوية. من قبل الرب كان هذا؛ وهو عجيب في أعيننا. المزمور 118: 22، 23.
Jesus commented on these verses in the conclusion of the parable of the vineyard.
علّق يسوع على هذه الآيات في خاتمة مثل الكرم.
Jesus saith unto them, Did ye never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner: this is the Lord’s doing, and it is marvellous in our eyes? Therefore say I unto you, The kingdom of God shall be taken from you, and given to a nation bringing forth the fruits thereof. And whosoever shall fall on this stone shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder. And when the chief priests and Pharisees had heard his parables, they perceived that he spake of them. But when they sought to lay hands on him, they feared the multitude, because they took him for a prophet. Matthew 21:42–46.
قال لهم يسوع: أما قرأتم قط في الكتب: الحجر الذي رفضه البناؤون، قد صار رأس الزاوية. من قبل الرب كان هذا، وهو عجيب في أعيننا؟ لذلك أقول لكم: إن ملكوت الله يُنزع منكم ويُعطى لأمة تعمل أثماره. ومن سقط على هذا الحجر يترضض، ومن سقط هو عليه يسحقه. ولما سمع رؤساء الكهنة والفريسيون أمثاله، عرفوا أنه تكلم عليهم. ولكن لما طلبوا أن يمسكوه، خافوا من الجموع، لأنهم كانوا يحسبونه نبيًا. متى 21:42-46.
Whoever accepts the foundational message, shall be broken, for the Rock is Christ, and the work of the gospel is to humble the human into the dust.
فمن يقبل الرسالة التأسيسية سيُكسَر، لأن الصخرة هي المسيح، وعمل الإنجيل أن يُذِلَّ الإنسان حتى التراب.
“What is justification by faith? It is the work of God in laying the glory of man in the dust, and doing for man that which it is not in his power to do for himself. When men see their own nothingness, they are prepared to be clothed with the righteousness of Christ. When they begin to praise and exalt God all the day long, then by beholding they are becoming changed into the same image. What is regeneration? It is revealing to man what is his own real nature, that in himself he is worthless.” Manuscript Releases, volume 20, 117.
ما هو التبرير بالإيمان؟ هو عملُ الله في طرحِ مجد الإنسان في التراب، وفي أن يصنعَ للإنسان ما ليس في قدرته أن يصنعه لنفسه. وعندما يرى الناس أنهم لا شيء، يتهيّأون لكي يلبسوا برّ المسيح. وعندما يبدؤون بتسبيح الله وتمجيده طوال النهار، فبالنظر يتغيّرون إلى تلك الصورة عينِها. ما هو التجديد؟ هو إظهارٌ للإنسان طبيعته الحقيقية، أي إنه في ذاته عديمُ القيمة. إصدارات المخطوطات، المجلد 20، 117.
Whoever rejects the foundation stone is destroyed, as was the case with ancient Israel in fulfillment of Jesus’ application of the parable of the vineyard. The Jews rejected Christ, they also rejected Moses, for if they had believed Moses, they would have also believed Christ. They rejected God’s law, teaching for doctrine the commandments of men. Christ, Moses and the Law are all symbols of foundations, and Christ is the only foundation that can be laid, but Christ as the foundation is represented with many symbols. Moses and the Law are both illustrations of this fact. Christ is the only foundation, but this only means that the other foundations in His prophetic Word are simply symbols of some aspect of His character.
من يرفض حجر الأساس يهلك، كما حدث مع إسرائيل القديم تحقيقًا لتطبيق يسوع لمثل الكرم. لقد رفض اليهود المسيح، ورفضوا أيضًا موسى، لأنه لو كانوا قد آمنوا بموسى لآمنوا أيضًا بالمسيح. لقد رفضوا شريعة الله، وعلّموا كعقائد وصايا الناس. إن المسيح وموسى والشريعة جميعها رموز للأسس، والمسيح هو الأساس الوحيد الذي يمكن أن يوضع، غير أن المسيح، بوصفه الأساس، يمثَّل برموز كثيرة. وموسى والشريعة كلاهما إيضاح لهذا الأمر. المسيح هو الأساس الوحيد، غير أن هذا لا يعني إلا أن الأسس الأخرى في كلمته النبوية ليست سوى رموز لبعض جوانب شخصه.
For other foundation can no man lay than that is laid, which is Jesus Christ. 1 Corinthians 3:11.
فإنه لا يستطيع أحد أن يضع أساسًا آخر غير الموضوع، الذي هو يسوع المسيح. ١ كورنثوس ٣:١١
Jesus is the Word, and as such the rules within His Word represent Himself. This is why Sister White records that the Ten Commandments are a transcript of Christ’s character. He is the First and the Last, and when represented in this fashion it identifies that Christ always illustrates the end of a thing, with the beginning of a thing. As the Word, He is also “Truth,” and truth is a prophetic framework. He is the Lion of the tribe of Judah when He seals and unseals His Word. He is also the corner stone that becomes the cap stone. The corner stone is simply an illustration of Him as the foundation, or the first letter of the Hebrew word “truth.” The cap stone is the crowning work on the temple, and when aligned with the framework of truth, the cap stone is twenty-two times more powerful than the corner stone. What is marvelous in the eyes of those who have tasted that the Lord is good, is how the principles of the framework of truth aligned with the corner and cap stone identifies one of the prophetic keys that were given to Peter.
يسوع هو الكلمة، وبذلك فإنّ الشرائع الواردة في كلمته تمثّله هو نفسه. ولذلك تسجّل الأخت وايت أنّ الوصايا العشر هي صورة طبق الأصل من طابع المسيح. هو الأوّل والآخر، وعندما يُمثَّل على هذا النحو فإنّ ذلك يُفيد بأنّ المسيح يُظهِر دائماً نهاية الشيء مع بدايته. وباعتباره الكلمة، فهو أيضاً «الحقّ»، والحقّ إطارٌ نبويّ. وهو أسد سبط يهوذا حين يختم كلمته ويفتح أختامها. وهو أيضاً حجر الزاوية الذي يصير حجر الإكليل. وحجر الزاوية ليس إلا تصويراً له باعتباره الأساس، أو الحرف الأوّل من الكلمة العبرية «الحقّ». وأمّا حجر الإكليل فهو العمل المتوَّج في الهيكل، وعندما يكون متوافقاً مع إطار الحقّ يكون حجر الإكليل أقوى باثنتين وعشرين مرّة من حجر الزاوية. وإنّ ما هو عجيب في عيون الذين ذاقوا أنّ الربّ صالح، هو الكيفيّة التي تكشف بها مبادئ إطار الحقّ، حين تتوافق مع حجر الزاوية وحجر الإكليل، عن أحد المفاتيح النبوية التي أُعطيت لبطرس.
The alpha first letter is one, but the omega last letter is twenty-two. Miller’s jewels shine as the sun, but when the dirt brush man assembled the jewels, they were ten times brighter. The recognition that the end of a prophetic line is the same, but more powerful than the beginning of a prophetic lines is “marvelous.” It is an element of Christ’s character; it is one of the keys given to Peter to bind the one hundred and forty-four thousand.
الألفا، الحرف الأول، هو واحد، لكن الأوميغا، الحرف الأخير، هو اثنان وعشرون. جواهر ميلر تتلألأ كالشمس، ولكن حين جمع الرجل ذو المكنسة الترابية الجواهر، صارت أشدَّ إشراقاً بعشرة أضعاف. إن الاعتراف بأن نهاية خطٍّ نبوي هي عينها، لكنها أقوى من بدايته، هو "عجيب". إنه عنصر من عناصر شخصية المسيح؛ وهو أحد المفاتيح المُعطاة لبطرس لربط المئة والأربعة والأربعين ألفاً.
Peter’s “spiritual house” is the casket of William Miller’s dream and also Malachi’s storehouse of tithes and offerings. When the windows of heaven are opened; one class is cast out of the room, and the other class is cast into the casket and given the white linen uniforms of God’s triumphant church.
إن «البيت الروحي» عند بطرس هو الصندوق في حلم وليم ميلر، وهو أيضًا خزانة ملاخي للعشور والتقدمات. وعندما تُفتح كوى السماوات، تُطرَح فئةٌ خارج الغرفة، وأما الفئة الأخرى فتُطرَح في الصندوق وتُمنَح حللَ الكتّان الأبيض الخاصة بكنيسة الله الظافرة.
“Solemnly and publicly the people of Judah had pledged themselves to obey the law of God. But when the influence of Ezra and Nehemiah was for a time withdrawn, there were many who departed from the Lord. Nehemiah had returned to Persia. During his absence from Jerusalem, evils crept in that threatened to pervert the nation. Idolaters not only gained a foothold in the city, but contaminated by their presence the very precincts of the temple. Through intermarriage, a friendship had been brought about between Eliashib the high priest and Tobiah the Ammonite, Israel’s bitter enemy. As a result of this unhallowed alliance, Eliashib had permitted Tobiah to occupy an apartment connected with the temple, which heretofore had been used as a storeroom for tithes and offerings of the people.
بمهابة وعلانيةً تعهّد شعبُ يهوذا بطاعة شريعةِ الله. ولكن لما انحسر نفوذُ عزرا ونحميا برهةً من الزمن، حاد كثيرون عن الرب. وكان نحميا قد عاد إلى فارس. وخلال غيابه عن أورشليم تسلّلت شرورٌ كانت تُهدّد بإفساد الأمة. ولم يقتصر الأمر على أن عبدةَ الأوثان ثبتوا أقدامهم في المدينة، بل نجّسوا بحضورهم رحابَ الهيكل عينَها. وبالمصاهرة نشأت صلةُ مودةٍ بين ألياشيب رئيس الكهنة وطوبيا العموني، عدوّ إسرائيل اللدود. وبسبب هذا التحالف غير المقدّس، أذن ألياشيب لطوبيا أن يشغل حجرةً ملحقةً بالهيكل، كانت من قبل تُستعمل مخزنًا لعشور الشعب وتقدماته.
“Because of the cruelty and treachery of the Ammonites and Moabites toward Israel, God had declared through Moses that they should be forever shut out from the congregation of His people. See Deuteronomy 23:3–6. In defiance of this word, the high priest had cast out the offerings stored in the chamber of God’s house, to make a place for this representative of a proscribed race. Greater contempt for God could not have been shown than to confer such a favor on this enemy of God and His truth.
بسبب قسوة العمونيين والموآبيين وغدرهم بإسرائيل، أعلن الله على لسان موسى ألا يدخلوا إلى الأبد في جماعة شعبه. انظر تثنية 23: 3-6. تحديًا لهذا الكلام، أخرج رئيس الكهنة التقدمات المخزونة من مخدع بيت الله ليهيئ مكانًا لهذا الممثل لجنس محظور. ولم يكن بالإمكان إظهار احتقار أعظم لله من أن يُمنَح مثل هذا الامتياز لعدو الله وحقه.
“On returning from Persia, Nehemiah learned of the bold profanation and took prompt measures to expel the intruder. ‘It grieved me sore,’ he declares; ‘therefore I cast forth all the household stuff of Tobiah out of the chamber. Then I commanded, and they cleansed the chambers: and thither brought I again the vessels of the house of God, with the meat offering and the frankincense.’
عند عودته من فارس، علم نحميا بالتدنيس الجريء فاتخذ إجراءات عاجلة لطرد الدخيل. قال: «لقد أحزنني جدًا؛ لذلك طرحتُ كل متاع بيت طوبيا خارج المخدع. ثم أمرتُ فطهّروا المخادع، وهناك رددتُ آنية بيت الله، مع تقدمة الدقيق واللبان».
“Not only had the temple been profaned, but the offerings had been misapplied. This had tended to discourage the liberalities of the people. They had lost their zeal and fervor, and were reluctant to pay their tithes. The treasuries of the Lord’s house were poorly supplied; many of the singers and others employed in the temple service, not receiving sufficient support, had left the work of God to labor elsewhere.
لم يُدَنَّسِ الهيكلُ فحسب، بل صُرِفَتِ التقدِماتُ أيضًا في غير مواضِعِها. وقد أدّى ذلك إلى تثبيط سخاءِ الشعب. فقدوا غيرتَهم وحميَّتَهم، وتردّدوا في أداء أعشارِهم. وكانت خزائنُ بيتِ الربّ قليلةَ الموارد؛ إذ إنّ كثيرًا من المرنّمين وغيرِهم من العاملين في خدمة الهيكل، لعدم تلقّيهم دعمًا كافيًا، قد تركوا عملَ الله ليعملوا في أماكنَ أخرى.
“Nehemiah set to work to correct these abuses. He gathered together those who had left the service of the Lord’s house, ‘and set them in their place.’ This inspired the people with confidence, and all Judah brought ‘the tithe of the corn and the new wine and the oil.’ Men who ‘were counted faithful’ were made ‘treasurers over the treasuries,’ ‘and their office was to distribute unto their brethren.’” Prophets and Kings, 669, 670.
شرع نحميا في العمل لتصحيح هذه التجاوزات. فجمع الذين تركوا خدمة بيت الرب، 'وأقامهم في أماكنهم'. فبعث ذلك الثقة في نفوس الشعب، وأتى كل يهوذا بـ'عشر الحنطة والمسطار والزيت'. وجُعل رجال 'حُسِبوا أمناء' 'خزنة على الخزائن'، 'ووظيفتهم أن يوزعوا على إخوتهم'. الأنبياء والملوك، 669، 670.
When Nehemiah “cast out Tobiah,” he was prefiguring Christ casting the money-changers out of the very same temple. It wasn’t simply the temple, but the very room in the temple where the tithes were stored. When Eliakim the Philadelphian replaced Shebna the Laodicean, Shebna was the treasurer that was cast into a far field.
عندما "طرد نحميا طوبيا"، كان يُصوِّر مسبقًا طردَ المسيح للصيارفة من الهيكل عينه. لم يكن الأمر مجرّد الهيكل، بل المخدع بعينه في الهيكل حيث كانت تُحفَظ العشور. ولمّا حلّ ألياقيم الفيلادلفي محلّ شبنا اللاودكي، كان شبنا هو الخازن الذي طُرِح في حقل بعيد.
Thus saith the Lord God of hosts, Go, get thee unto this treasurer, even unto Shebna, which is over the house, and say, What hast thou here? and whom hast thou here, that thou hast hewed thee out a sepulchre here, as he that heweth him out a sepulchre on high, and that graveth an habitation for himself in a rock? Behold, the Lord will carry thee away with a mighty captivity, and will surely cover thee. He will surely violently turn and toss thee like a ball into a large country: there shalt thou die, and there the chariots of thy glory shall be the shame of thy lord’s house. And I will drive thee from thy station, and from thy state shall he pull thee down.
هكذا قال السيد الرب ربُّ الجنود: اذهب، ادخل إلى هذا الخازن، إلى شَبْنَا الذي على البيت، وقل: ما لك هنا؟ ومن لك هنا حتى نحَتَّ لنفسك هنا قبراً، كمن ينحت لنفسه قبراً في العُلا، ويحفر لنفسه مسكناً في الصخر؟ هوذا الرب يُجلِيك جلاءً شديداً، ولَيُغَطِّيَنَّكَ تغطيةً. إنه لَيُدَوِّرَنَّكَ دَوْراً عنيفاً ويقذفنَّكَ كالكُرَة إلى أرضٍ واسعة؛ هناك تموت، وهناك تكون مركبات مجدك خِزْيَ بيت سيدك. وأطردك من منصبك، ومن مكانتك يُسقِطُكَ.
And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah: And I will clothe him with thy robe, and strengthen him with thy girdle, and I will commit thy government into his hand: and he shall be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah. And the key of the house of David will I lay upon his shoulder; so he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open.
ويكون في ذلك اليوم أني أدعو عبدي ألياقيم بن حلقيا؛ وألبسه رداءك، وأُشَدِّده بمنطقتك، وأدفع إلى يده سلطتك؛ فيكون أبًا لسكان أورشليم ولبيت يهوذا. وأضع على كتفه مفتاح بيت داود؛ فيفتح ولا يغلق أحد، ويغلق ولا يفتح أحد.
And I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a glorious throne to his father’s house. And they shall hang upon him all the glory of his father’s house, the offspring and the issue, all vessels of small quantity, from the vessels of cups, even to all the vessels of flagons. In that day, saith the Lord of hosts, shall the nail that is fastened in the sure place be removed, and be cut down, and fall; and the burden that was upon it shall be cut off: for the Lord hath spoken it. Isaiah 22:15–22.
وأثبِّتُه وتداً في موضعٍ أمين؛ فيكون لبيت أبيه كرسياً مجيداً. ويُعلَّق عليه كلُّ مجد بيت أبيه: الذرية والسلالة، كلُّ الآنية ذات السعة القليلة، من آنية الكؤوس إلى جميع آنية الأباريق. في ذلك اليوم، يقول ربُّ الجنود، يُزال الوتدُ المثبَّتُ في الموضع الأمين، ويُقطَع ويسقط؛ ويُقطَع الثِّقلُ الذي كان عليه، لأن الرب قد تكلَّم به. إشعياء 22: 15-22.
In the day that Shebna the foolish Laodicean is cast out, Eliakim is given the government of the church triumphant. When Christ cleanses the temple of the one hundred and forty-four thousand, from the rubbish that has covered up the precious jewels, He identifies that He would “cover” those represented by Shebna. Before the windows of heaven were opened the jewels were covered with rubbish, and when the rubbish is cast out, the rubbish is then covered with shame. William Miller’s dream is identifying the sealing of the one hundred and forty-four thousand.
في اليوم الذي يُطرَد فيه شبنا اللاودكي الأحمق، تُعطى رئاسة الكنيسة المنتصرة لألياقيم. وعندما يطهِّر المسيح هيكل المئة والأربعة والأربعين ألفاً من النفايات التي غطّت الجواهر النفيسة، يُظهِر أنه سوف "يغطي" الذين يمثّلهم شبنا. وقبل أن تُفتح كوى السماء كانت الجواهر مغطّاة بالنفايات، وعندما تُطرَح النفايات خارجاً تُغطّى النفايات حينئذ بالخزي. إن حلم ويليام ميلر يحدّد ختم المئة والأربعة والأربعين ألفاً.
The casket, is Malachi’s storehouse, Peter’s spiritual house and the tabernacle of Elijah that Peter wished to build. The dirt brush man illustrates the sealing of the one hundred and forty-four thousand when He casts the jewels into the box. Malachi identifies the test that proves that God’s people have truly returned unto Him.
الصندوق هو بيتُ الخزانة الذي ذكره ملاخي، والبيتُ الروحيّ الذي تحدّث عنه بطرس، ومظلّةُ إيليّا التي أراد بطرس أن يُقيمها. ويُجسِّد الرجلُ الذي يكنس التراب ختمَ المئة والأربعة والأربعين ألفًا حين يُلقي الجواهرَ في الصندوق. ويُحدِّد ملاخي الاختبارَ الذي يُثبِت أن شعبَ الله قد رجعوا إليه حقًّا.
Then they that feared the Lord spake often one to another: and the Lord hearkened, and heard it, and a book of remembrance was written before him for them that feared the Lord, and that thought upon his name. And they shall be mine, saith the Lord of hosts, in that day when I make up my jewels; and I will spare them, as a man spareth his own son that serveth him. Then shall ye return, and discern between the righteous and the wicked, between him that serveth God and him that serveth him not. Malachi 3:16–18.
حينئذ تكلّم الذين يخافون الرب كل واحد مع صاحبه مرارا؛ فأصغى الرب وسمع، وتم تدوين سفر تذكار أمامه للذين يخافون الرب ويفتكرون في اسمه. فيكونون لي، قال رب الجنود، في اليوم الذي أجمع فيه جواهري؛ وأترأف عليهم كما يترأف الإنسان على ابنه الذي يخدمه. حينئذ ترجعون وتميزون بين البار والشرير، بين من يخدم الله ومن لا يخدمه. ملاخي ٣:١٦–١٨.
Return is a key word in the passage, for God calls on His people to return unto Him, but He also challenges those people to test Him, by returning tithes and offerings, and there is also a time when the righteous will “return,” and in so doing, they will “discern” between the wise and the foolish. Those who feared the Lord, and who thought upon His name are those that are to be the ensign of the one hundred and forty-four thousand.
"الرجوع" كلمة محورية في هذا المقطع، إذ إن الله يدعو شعبه إلى الرجوع إليه، لكنه أيضًا يتحدّاهم أن يختبروه بردّ الأعشار والتقدمات، وهناك أيضًا وقتٌ سيرجع فيه الأبرار، وبذلك سيميزون بين الحكماء والجهّال. والذين خافوا الرب وتفكّروا في اسمه هم الذين سيكونون لواء المئة والأربعة والأربعين ألفًا.
The fear of the Lord is the first test, so when verse sixteen says, “then” they that feared the Lord, it is pointing back into the prophetic narrative.
مخافة الرب هي الاختبار الأول؛ ولذلك، حين تقول الآية السادسة عشرة: "حينئذٍ" الذين خافوا الرب، فإنها تُحيل رجوعًا إلى السرد النبوي.
Your words have been stout against me, saith the Lord. Yet ye say, What have we spoken so much against thee? Ye have said, It is vain to serve God: and what profit is it that we have kept his ordinance, and that we have walked mournfully before the Lord of hosts? And now we call the proud happy; yea, they that work wickedness are set up; yea, they that tempt God are even delivered. Malachi 3:13–15.
اشتدّت أقوالكم عليّ، يقول الرب. وتقولون: بماذا أكثرنا الكلام ضدّك؟ قلتم: باطلًا نخدم الله؛ وأيّ منفعةٍ في حفظنا فريضته، وفي سلوكنا بحزنٍ أمام ربّ الجنود؟ والآن نسمّي المتكبّرين مغبوطين؛ بل إنّ فاعلي الشرّ قد ارتفعوا؛ حتى إنّ مجرّبي الله قد نُجّوا. ملاخي 3: 13-15.
Malachi says, “and now we call the proud happy.” The drunkards of Ephraim are called the “crown of pride” and they are happy when they think Moses and Elijah, the two prophets that tormented them were dead. They were so happy, that they sent gifts to one another.
يقول ملاخي: «والآن نُطوِّب المتكبّرين». وسكارى أفرايم يُسمَّون «إكليل الكبرياء»، وهم يفرحون حين يظنّون أنّ موسى وإيليا، النبيين اللذين كانا يعذّبانهم، قد ماتا. ولشدّة فرحهم أرسل بعضهم إلى بعض هدايا.
And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified. And they of the people and kindreds and tongues and nations shall see their dead bodies three days and an half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves. And they that dwell upon the earth shall rejoice over them, and make merry, and shall send gifts one to another; because these two prophets tormented them that dwelt on the earth. Revelation 11:8–10.
وتكون جثثهم مطروحة في شارع المدينة العظيمة، التي تُدعى روحياً سدوم ومصر، حيث صلب أيضاً ربنا. ويرى أناس من الشعوب والقبائل والألسنة والأمم جثثهم ثلاثة أيام ونصف، ولا يسمحون بأن توضع جثثهم في قبور. ويفرح الساكنون على الأرض بهم، ويبتهجون، ويرسل بعضهم إلى بعض هدايا؛ لأن هذين النبيين عذبا الساكنين على الأرض. سفر الرؤيا 11:8-10.
The proud are happy from July 18, 2020 on through 2023. On July 18, 2020 the message was “stout” against the “Lord.” On July 18, 2020 we did not recognize how terribly we had spoken against God and His Word. Disappointed we entered the tarrying time as represented by the lament of “It is vain to serve God: and what profit is it that we have kept his ordinance, and that we have walked mournfully before the Lord of hosts?” This is parallel to Jeremiah’s lament, when he illustrates the first disappointment.
ظلّ المتكبّرون سعداء من 18 يوليو 2020 وحتى عام 2023. في 18 يوليو 2020 كانت الرسالة "شديدة" ضد "الرب". في 18 يوليو 2020 لم ندرك مدى فداحة ما تفوّهنا به ضد الله وكلمته. وبخيبة أمل دخلنا زمن الإبطاء كما تمثّله المرثاة القائلة: "باطلةٌ هي خدمةُ الله، وأيّ منفعةٍ لنا في أنّنا حفظنا فريضته وسلكنا بالحزن أمام ربّ الجنود؟" وهذا يوازي مرثاة إرميا، حين يصوّر الخيبة الأولى.
I sat not in the assembly of the mockers, nor rejoiced; I sat alone because of thy hand: for thou hast filled me with indignation. Why is my pain perpetual, and my wound incurable, which refuseth to be healed? wilt thou be altogether unto me as a liar, and as waters that fail? Jeremiah 15:17, 18.
لم أجلس في محفل المستهزئين ولا ابتهجت؛ جلستُ وحدي من أجل يدك، لأنك قد ملأتني سخطاً. لماذا وجعي دائم وجرحي عضال يأبى الشفاء؟ أفتكون لي البتّة كاذباً، وكمياه منقطعة؟ إرميا 15: 17، 18.
Our words were stout with the prediction of July 18, 2020, and we did not then know how badly we had rebelled. At the disappointment the tarrying time was underway, while one class mourned and the other class rejoiced. In that context Malachi states:
كانت أقوالُنا جازمةً بشأن التنبؤ بتاريخ 18 يوليو 2020، ولم نكن حينئذٍ نعلم كم كان تمرّدُنا جسيمًا. وعند خيبة الأمل كان وقتُ الإبطاء قد بدأ، فيما ناحت فئةٌ وابتهجت فئةٌ أخرى. وفي ذلك السياق يقول ملاخي:
Then they that feared the Lord spake often one to another: and the Lord hearkened, and heard it, and a book of remembrance was written before him for them that feared the Lord, and that thought upon his name. And they shall be mine, saith the Lord of hosts, in that day when I make up my jewels; and I will spare them, as a man spareth his own son that serveth him.
حينئذٍ تكلّم متّقو الربّ كلُّ واحدٍ مع صاحبه مرارًا، والربّ أصغى وسمع، وكُتب أمامه سفرُ تذكرةٍ للذين يتّقون الربّ وللمتفكّرين في اسمه. ويكونون لي، قال ربُّ الجنود، في اليوم الذي أُعِدُّ فيه جواهري؛ وأُشفق عليهم كما يُشفق الإنسان على ابنه الذي يخدمه.
Then shall ye return, and discern between the righteous and the wicked, between him that serveth God and him that serveth him not. Malachi 3:16–18.
حينئذٍ ترجعون فتميّزون بين البارّ والشرّير، بين من يعبد الله ومن لا يعبده. ملاخي 3:16-18
In 2024, the foundational test represented as the fear of the Lord arrived. Two classes were manifested in that test, and the group that made up the two classes had been often talking to one another on regular zoom meetings, throughout the three and a half days. The Lord listened to their discussions. The class who feared the Lord thought upon His name; Palmoni, the Lion of the tribe of Judah, the Alpha and Omega, the Truth, the Word, the Wonderful Linguist, the corner and cap stone, the Lamb, the Heavenly High Priest, the Temple, the Rock. Those who made it into that book are to be jewels upon the crown representing the ensign of the kingdom of glory. When He makes up those jewels, then they return, and discern between the righteous and the wicked. When He casts the jewels into the casket, it is then discerned who is foolish and who is wise.
في عام 2024، جاء الاختبار التأسيسي المُتمثِّل في مخافة الرب. وقد تجلّى في ذلك الاختبار صنفان، وكانت الجماعة المُكوَّنة من هذين الصنفين تُكثِر من التحادث فيما بينها في اجتماعات منتظمة عبر منصّة زوم طوال الأيام الثلاثة والنصف. وقد أصغى الرب إلى مناقشاتهم. أمّا الصنف الذي خاف الرب فتفكّر في اسمه: فلموني، أسد سبط يهوذا، الألف والياء، الحقّ، الكلمة، اللغويّ العجيب، حجر الزاوية والحجر التاجي، الحَمَل، رئيس الكهنة السماوي، الهيكل، الصخر. والذين دوِّنت أسماؤهم في ذلك السِّفر سيكونون جواهر على التاج تمثّل راية ملكوت المجد. وعندما يصوغ تلك الجواهر، حينئذٍ يرجعون ويميزون بين البار والشرير. وعندما يُلقي الجواهر في الصندوق، يتبيّن حينئذٍ مَن هو الجاهل ومَن هو الحكيم.
Malachi records:
يدوّن ملاخي:
Return unto me, and I will return unto you,
ارجعوا إليّ أرجع إليكم،
But ye said, Wherein shall we return?
لكنكم قلتم: بماذا نرجع؟
Bring ye all the tithes into the storehouse, that there may be meat in mine house, and prove me now herewith, saith the Lord of hosts, if I will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that there shall not be room enough to receive it.
هاتوا جميع العشور إلى بيت الخزانة، لكي يكون في بيتي طعام، وجرّبوني الآن بهذا، يقول ربّ الجنود، إن لم أفتح لكم كوى السماوات وأفيض عليكم بركةً حتى لا يسعها مكان.
The storehouse is the casket and the tithes are the wise virgins. The storehouse is God’s Word placed into a new framework of truth. The jewels that get cast into that casket are the truths associated with the message of the Midnight Cry. The tithes were kept in a specific room in the temple, as identified in Nehemiah’s cleansing. The casket and the storehouse, or Peter spiritual house represents God’s temple and the jewels represent human temples who are joined with Divinity in the secret place of the Most High. The human messengers cannot be separated from the Divine message. The jewels are both God’s messengers and they are also the message they proclaim. Inspiration often identifies the message and the messenger combined.
بيتُ الخزائن هو الصندوق، والعشور هي العذارى الحكيمات. بيتُ الخزائن هو كلمةُ الله الموضوعةُ في إطارٍ جديدٍ للحق. والجواهرُ التي تُلقى في ذلك الصندوق هي الحقائقُ المرتبطةُ برسالةِ صرخةِ نصفِ الليل. وكانت العشورُ تُحفَظ في غرفةٍ مخصوصةٍ في الهيكل، كما يظهر في تطهير نحميا. إنّ الصندوق وبيت الخزائن، أو «البيت الروحي» عند بطرس، يمثّلان هيكلَ الله، وتمثّل الجواهرُ هياكلَ بشريةً متّحدةً باللاهوت في ستر العلي. لا يمكن فصلُ الرسل البشريين عن الرسالة الإلهية. فالجواهرُ هم في آنٍ واحدٍ رسلُ الله، وهم أيضًا الرسالةُ التي يعلنونها. وكثيرًا ما يقرنُ الوحيُ الرسالةَ بالرسول معًا.
“God has called His church in this day, as He called ancient Israel, to stand as a light in the earth. By the mighty cleaver of truth, the messages of the first, second, and third angels, He has separated them from the churches and from the world to bring them into a sacred nearness to Himself. He has made them the depositaries of His law and has committed to them the great truths of prophecy for this time. Like the holy oracles committed to ancient Israel, these are a sacred trust to be communicated to the world. The three angels of Revelation 14 represent the people who accept the light of God’s messages and go forth as His agents to sound the warning throughout the length and breadth of the earth. Christ declares to His followers: ‘Ye are the light of the world.’ To every soul that accepts Jesus the cross of Calvary speaks: ‘Behold the worth of the soul: “Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature.’” Nothing is to be permitted to hinder this work. It is the all-important work for time; it is to be far-reaching as eternity. The love that Jesus manifested for the souls of men in the sacrifice which He made for their redemption, will actuate all His followers.” Testimonies, volume 5, 455.
لقد دعا الله كنيسته في هذا اليوم، كما دعا إسرائيل القديم، لتقف نورًا في الأرض. وبفأس الحق القوية، أي رسائل الملاك الأول والثاني والثالث، قد فصلهم عن الكنائس وعن العالم ليقرّبهم إلى نفسه قربًا مقدسًا. وقد جعلهم الأمناء على شريعته، وأودعهم الحقائق العظيمة للنبوة لهذا الزمان. وكالأقوال الإلهية المقدسة التي أوكلت إلى إسرائيل القديم، فهذه أمانة مقدسة يجب تبليغها إلى العالم. يُمثّل الملائكة الثلاثة في رؤيا 14 الشعب الذي يقبل نور رسائل الله وينطلق كوكلائه ليذيع التحذير في طول الأرض وعرضها. يعلن المسيح لأتباعه: "أنتم نور العالم." ولكل نفس تقبل يسوع، يتكلم صليب الجلجثة قائلاً: "انظر قيمة النفس: 'اذهبوا إلى العالم أجمع، واكرزوا بالإنجيل لكل خليقة'." ولا ينبغي السماح لشيء أن يعيق هذا العمل. إنه العمل الأشد أهمية للزمن؛ وهو بعيد المدى كالأبدية. إن المحبة التي أظهرها يسوع لنفوس البشر في الذبيحة التي قدّمها لفدائهم ستحرّك جميع أتباعه. الشهادات، المجلد الخامس، 455.
We will begin to draw together these concepts in the next article.
سنشرع في ضمّ هذه المفاهيم بعضها إلى بعض في المقالة التالية.
“During the last fifty years of my life, I have had precious opportunities to obtain an experience. I have had an experience in the first, second, and third angels’ messages. The angels are represented as flying in the midst of heaven, proclaiming to the world a message of warning, and having a direct bearing upon the people living in the last days of this earth’s history. No one hears the voice of these angels, for they are a symbol to represent the people of God who are working in harmony with the universe of heaven. Men and women, enlightened by the Spirit of God and sanctified through the truth, proclaim the three messages in their order.
خلال الأعوام الخمسين الأخيرة من حياتي أتيحت لي فرص ثمينة لاكتساب خبرة. وقد كانت لي خبرة في رسائل الملائكة الثلاثة: الأولى والثانية والثالثة. وتظهر الملائكة كأنها تطير في وسط السماء، معلنة للعالم رسالة إنذار، ولها مساس مباشر بالناس الذين يعيشون في الأيام الأخيرة من تاريخ هذه الأرض. ولا يسمع أحد صوت هؤلاء الملائكة، إذ هم رمز يمثل شعب الله العاملين في انسجام مع الكون السماوي. رجال ونساء مستنيرون بروح الله ومقدسون بالحق يعلنون الرسائل الثلاث بحسب ترتيبها.
“I have acted a part in this solemn work. Nearly all my Christian experience is interwoven with it. There are those now living who have an experience similar to my own. They have recognized the truth unfolding for this time; they have kept in step with the great Leader, the Captain of the Lord’s host.
لقد كان لي دور في هذا العمل الجليل. يكاد يكون مجمل اختباري المسيحي منسوجًا فيه. وهنالك اليوم من لهم اختبار مماثل لاختباري. قد أدركوا الحق المتجلّي لهذا الزمان؛ وحافظوا على الخطو في إثر القائد العظيم، رئيس جند الرب.
“In the proclamation of the messages, every specification of prophecy has been fulfilled. Those who were privileged to act a part in proclaiming these messages have gained an experience which is of the highest value to them; and now when we are amid the perils of these last days, when voices will be heard on every side saying, ‘Here is Christ,’ ‘Here is truth’; while the burden of many is to unsettle the foundation of our faith which has led us from the churches and from the world to stand as a peculiar people in the world, like John our testimony will be borne:
في إعلان الرسائل قد تحقّق كلّ تفصيل من تفاصيل النبوّة. والذين أُتيح لهم امتياز أن يضطلعوا بدور في إعلان هذه الرسائل قد اكتسبوا خبرة ذات قيمة عظمى لهم؛ والآن، إذ نحن في خضمّ أخطار هذه الأيام الأخيرة، حين تُسمَع أصوات من كل جانب تقول: «هوذا المسيح هنا»، «هوذا الحق هنا»؛ وفيما همُّ كثيرين أن يزعزعوا أساس إيماننا الذي قادنا إلى الخروج من الكنائس ومن العالم لنقف في العالم شعباً خاصّاً، فعلى مثال يوحنا ستُقدَّم شهادتنا:
“‘That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the Word of life;… that which we have seen and heard declare we unto you, that ye also may have fellowship with us.’
الذي كان من البدء، الذي سمعناه، الذي رأيناه بأعيننا، الذي شاهدناه ولمسته أيدينا، من جهة كلمة الحياة؛ ... الذي رأيناه وسمعناه نخبركم به، لكي تكون لكم أيضًا شركة معنا.
“I testify the things which I have seen, the things which I have heard, the things which my hands have handled of the Word of life. And this testimony I know to be of the Father and the Son. We have seen and do testify that the power of the Holy Ghost has accompanied the presentation of the truth, warning with pen and voice, and giving the messages in their order. To deny this work would be to deny the Holy Ghost, and would place us in that company who have departed from the faith, giving heed to seducing spirits.
أشهد بما رأيتُه، وبما سمعتُه، وبما لمسته يداي من جهة كلمة الحياة. وهذه الشهادة أعلم أنها من الآب والابن. لقد رأينا ونشهد أن قوة الروح القدس قد رافقت عرض الحق، مُنذِرةً بالقلم والصوت، ومبلِّغةً الرسائل بحسب ترتيبها. وإنكار هذا العمل هو إنكارٌ للروح القدس، ويجعلنا في زمرة الذين ارتدّوا عن الإيمان، مُصغين إلى أرواحٍ مُضِلّة.
“The enemy will set everything in operation to uproot the confidence of the believers in the pillars of our faith in the messages of the past, which have placed us upon the elevated platform of eternal truth, and which have established and given character to the work. The Lord God of Israel has led out His people, unfolding to them truth of heavenly origin. His voice has been heard, and is still heard, saying, Go forward from strength to strength, from grace to grace, from glory to glory. The work is strengthening and broadening, for the Lord God of Israel is the defense of His people.
سيسخِّر العدوّ كلَّ وسيلة لاجتثاث ثقة المؤمنين بأركان إيماننا التي وردت في رسائل الماضي، تلك التي أقامتنا على المنصّة السامية للحقّ الأبدي، والتي أرست للعمل أسسه ومنحته طابعه. لقد قاد الربّ إله إسرائيل شعبه، كاشفاً لهم حقّاً ذا أصلٍ سماوي. وقد سُمِع صوته، ولا يزال يُسمَع، قائلاً: تقدَّموا من قوّة إلى قوّة، ومن نعمة إلى نعمة، ومن مجد إلى مجد. إنّ العمل يشتدّ ويتّسع، لأنّ الربّ إله إسرائيل هو حمايةُ شعبه.
“Those who have a hold of the truth theoretically, with their fingertips as it were, who have not brought its principles into the inner sanctuary of the soul, but have kept the vital truth in the outer court, will see nothing sacred in the past history of this people which has made them what they are, and has established them as earnest, determined, missionary workers in the world.
الذين يمسكون بالحق نظرياً، كأنهم يمسكونه بأطراف الأنامل، ولم يُدخلوا مبادئه إلى قدس الأقداس في النفس، بل أبقوا الحق الجوهري في الدار الخارجية، فأولئك لن يروا شيئاً مقدساً في التاريخ الماضي لهذا الشعب، ذلك الذي جعلهم ما هم عليه، وأقامهم عاملين إرساليين جادّين مُصمِّمين في العالم.
“The truth for this time is precious, but those whose hearts have not been broken by falling on the rock Christ Jesus, will not see and understand what is truth. They will accept that which pleases their ideas, and will begin to manufacture another foundation than that which is laid. They will flatter their own vanity and esteem, thinking that they are capable of removing the pillars of our faith, and replacing them with pillars they have devised.
إن الحق لهذا الزمان ثمين، ولكن الذين لم تنكسر قلوبهم بسقوطهم على الصخرة التي هي المسيح يسوع، لن يروا ولن يفهموا ما هو الحق. سيقبلون ما يوافق تصوراتهم، وسيبدؤون في اصطناع أساس آخر غير الأساس الموضوع. وسيمتدحون غرورهم واعتدادهم بأنفسهم، ظانين أنهم قادرون على نزع دعائم إيماننا واستبدالها بدعائم ابتدعوها.
“This will continue to be as long as time shall last. Anyone who has been a close student of the Bible will see and understand the solemn position of those who are living in the closing scenes of this earth’s history. They will feel their own inefficiency and weakness, and will make it their first business to have not merely a form of godliness, but a vital connection with God. They will not dare to rest until Christ is formed within, the hope of glory. Self will die; pride will be expelled from the soul, and they will have the meekness and gentleness of Christ.” Notebook Leaflets, 60, 61.
وسيظلّ ذلك كذلك ما بقي الزمان. وكلُّ من كان دارسًا متعمّقًا للكتاب المقدّس سيرى ويفهم الموقف المهيب للذين يعيشون في المشاهد الختامية من تاريخ هذه الأرض. وسيستشعرون عدم كفايتهم وضعفهم، ويجعلون همَّهم الأوّل ألّا تكون لهم مجرّد صورة للتقوى، بل صلة حيّة بالله. ولن يجرؤوا على الاستراحة حتى يتصوّر المسيح في داخلهم، رجاء المجد. ستموت الذات؛ ويُطرَد الكبرياء من النفس، ويكون لهم وداعة المسيح ولطفه. Notebook Leaflets، ٦٠، ٦١.