And in those times there shall many stand up against the king of the south: also the robbers of thy people shall exalt themselves to establish the vision; but they shall fall. Daniel 11:14.
وفي تلك الأوقات يقوم كثيرون على ملك الجنوب، وأيضًا بنو العتاة من شعبك يرتفعون لإثبات الرؤيا، ولكنهم يعثرون. دانيال 11:14.
The word “doctrine” in the context of Christianity represents the established truths of the Bible. Various professedly Christian organizations possess different sets of what they define as biblical doctrines, but there is only one Truth. The distinction between “absolute truth” and “pluralism” is a subject outside our consideration at this juncture.
كلمة "العقيدة" في سياق المسيحية تمثل الحقائق الراسخة في الكتاب المقدس. توجد منظمات عديدة تُعلن نفسها مسيحية تتبنى مجموعات مختلفة مما تعتبره عقائد كتابية، لكن لا توجد إلا حقيقة واحدة. والتمييز بين "الحقيقة المطلقة" و"التعددية" موضوع خارج نطاق بحثنا في هذه المرحلة.
Pilate therefore said unto him, Art thou a king then? Jesus answered, Thou sayest that I am a king. To this end was I born, and for this cause came I into the world, that I should bear witness unto the truth. Every one that is of the truth heareth my voice. Pilate saith unto him, What is truth? And when he had said this, he went out again unto the Jews, and saith unto them, I find in him no fault at all. John 18:37, 38.
فقال له بيلاطس: أفأنت إذًا ملك؟ أجاب يسوع: أنت تقول إني ملك. لهذا وُلدتُ، ولهذا أتيتُ إلى العالم، لأشهد للحق. كل من هو من الحق يسمع صوتي. قال له بيلاطس: ما هو الحق؟ ولما قال هذا، خرج أيضًا إلى اليهود وقال لهم: إني لا أجد فيه علة واحدة. يوحنا 18:37، 38.
Truth is God’s Word; it is His voice and it is Christ Himself.
الحق هو كلمة الله؛ هو صوته وهو المسيح نفسه.
“We should know for ourselves what constitutes Christianity, what is truth, what is the faith that we have received, what are the Bible rules—the rules given us from the highest authority. There are many who believe without a reason on which to base their faith, without sufficient evidence as to the truth of the matter. If an idea is presented that harmonizes with their own preconceived opinions, they are all ready to accept it. They do not reason from cause to effect, their faith has no genuine foundation, and in the time of trial they will find that they have built upon the sand.
يجب أن نعرف بأنفسنا ما الذي يشكّل المسيحية، وما هي الحقيقة، وما هو الإيمان الذي تسلّمناه، وما هي قواعد الكتاب المقدس — القواعد التي أُعطيت لنا من أعلى سلطة. هناك كثيرون يؤمنون من دون سبب يستندون إليه في إيمانهم، ومن دون أدلة كافية على حقيقة الأمر. فإذا طُرحت فكرة تنسجم مع آرائهم المسبقة، فهم على استعداد تام لقبولها. إنهم لا يستدلّون من السبب إلى النتيجة، وليس لإيمانهم أساس حقيقي، وفي وقت الامتحان سيجدون أنهم بنوا على الرمل.
“He who rests satisfied with his own present imperfect knowledge of the Scriptures, thinking this sufficient for his salvation, is resting in a fatal deception. There are many who are not thoroughly furnished with Scriptural arguments, that they may be able to discern error, and condemn all the tradition and superstition that has been palmed off as truth. Satan has introduced own ideas into the worship of God, that he might corrupt the simplicity of the gospel of Christ. A large number who claim to believe the present truth, know not what constitutes the faith that was once delivered to the saints—Christ in you the hope of glory. They think they are defending the old landmarks, but they are lukewarm and indifferent. They know not what it is to weave into their experience and to possess the real virtue of love and faith. They are not close Bible students, but are lazy and inattentive. When differences of opinion arise upon the passages of Scripture, these who have not studied to a purpose and are not decided as to what they believe, fall away from the truth. We ought to impress upon all the necessity of inquiring diligently into divine truth, that they may know that they do know what is truth. Some claim much knowledge, and feel satisfied with their condition, when they have no more zeal for the work, no more ardent love for God, and for souls for whom Christ died, than if they had never known God. They do not read the Bible [in order] to appropriate the marrow and fatness to their own souls. They do not feel that it is the voice of God speaking to them. But, if we would understand the way of salvation, if we would see the beams of the Sun of righteousness, we must study the Scriptures for a purpose, for the promises and prophecies of the Bible shed clear beams of glory upon the divine plan of redemption, which grand truths are not clearly comprehended.” The 1888 Materials, 403.
من يركن راضيًا إلى معرفته الحالية الناقصة بالأسفار المقدسة، ظانًا أن هذا كافٍ لخلاصه، إنما يستند إلى خداع مهلك. هناك كثيرون غير متهيئين تمامًا بحجج كتابية، لكي يقدروا أن يميزوا الخطأ ويدينوا كل التقاليد والخرافات التي رُوِّجت على أنها حق. لقد أدخل الشيطان أفكاره الخاصة إلى عبادة الله لكي يفسد بساطة إنجيل المسيح. إن عددًا كبيرًا ممن يزعمون الإيمان بالحق الحاضر لا يعرفون ما الذي يكوّن الإيمان الذي سُلِّم مرة للقديسين—المسيح فيكم رجاء المجد. يظنون أنهم يدافعون عن المعالم القديمة، لكنهم فاترون ولا مبالون. لا يعرفون ما معنى أن ينسجوا في خبرتهم الفضيلة الحقيقية للمحبة والإيمان وأن يمتلكوها. ليسوا مدقّقين في دراسة الكتاب المقدس، بل كسالى وغافلين. وعندما تنشأ اختلافات في الرأي حول مقاطع الكتاب المقدس، فإن الذين لم يدرسوا دراسة هادفة ولم يحسموا أمر ما يؤمنون به، يحيدون عن الحق. علينا أن نغرس في الجميع ضرورة التقصّي الدؤوب عن الحق الإلهي، لكي يعلموا أنهم حقًا يعلمون ما هو الحق. إن بعضهم يدّعي علمًا كثيرًا ويشعر بالرضى عن حاله، مع أنه لا يملك غيرة للعمل، ولا محبة متقدة لله وللنفوس التي مات المسيح لأجلها، أكثر مما لو أنه لم يعرف الله قط. هم لا يقرأون الكتاب المقدس [لكي] يتملّكوا لبَّه وغِناه لأنفسهم. لا يشعرون أنه صوت الله يكلّمهم. ولكن، إن كنا نريد أن نفهم طريق الخلاص، وإن كنا نريد أن نرى أشعة شمس البر، فعلينا أن ندرس الأسفار المقدسة دراسة هادفة، لأن وعود ونبوءات الكتاب المقدس تُلقي أشعة مجدٍ واضحة على الخطة الإلهية للفداء، وهي حقائق جليلة لا تُفهم فهمًا واضحًا. مواد 1888، 403.
We are required to know what those doctrines are, and how to present, establish and defend those truths.
يُطلب منا أن نعرف ما هي تلك العقائد، وكيف نعرض تلك الحقائق ونثبتها وندافع عنها.
“It does not seem possible to us now that any should have to stand alone; but if God has ever spoken by me, the time will come when we shall be brought before councils and before thousands for his name’s sake, and each one will have to give the reason of his faith. Then will come the severest criticism upon every position that has been taken for the truth. We need, then, to study the word of God, that we may know why we believe the doctrines we advocate. We must critically search the living oracles of Jehovah.” Review and Herald, December 18, 1888.
لا يبدو لنا الآن أنه من الممكن أن يضطر أحد إلى أن يقف وحده؛ ولكن إن كان الله قد تكلم على لساني يوما، فسيأتي وقت سنقاد فيه إلى المجالس ونمثل أمام الألوف من أجل اسمه، وسيكون على كل واحد أن يقدم سبب إيمانه. حينئذ سيأتي انتقاد أشد على كل موقف تم اتخاذه لأجل الحق. نحن إذن بحاجة إلى دراسة كلمة الله لكي نعرف لماذا نؤمن بالتعاليم التي ندافع عنها. يجب أن نفحص الأقوال الحية ليهوه فحصا نقديا. Review and Herald، 18 ديسمبر 1888.
In order to be brought before “thousands” it is evident that some of the defenders of truth in the last days will be forced to defend the truth in a medium such as television or web broadcasts. How else could thousands watch the testimony given by the one hundred and forty-four thousand? The doctrines we advocate identify the basis of our faith.
ولكي يُمثَّل أمام "آلاف"، فمن الواضح أن بعض المدافعين عن الحق في الأيام الأخيرة سيُضطرون إلى الدفاع عن الحق عبر وسيلة إعلامية مثل التلفزيون أو البث عبر الإنترنت. فكيف يمكن لآلاف أن يشاهدوا الشهادة التي يقدمها المئة والأربعة والأربعون ألفًا بغير ذلك؟ التعاليم التي ندعو إليها تحدد أساس إيماننا.
“The members of the church will individually be tested and proved. They will be placed in circumstances where they will be forced to bear witness for the truth. Many will be called to speak before councils and in courts of justice, perhaps separately and alone. The experience which would have helped them in this emergency they have neglected to obtain, and their souls are burdened with remorse for wasted opportunities and neglected privileges.” Testimonies, volume 5, 463.
"سيختبر أعضاء الكنيسة ويمحَّصون كل واحد على حدة. سيوضعون في ظروف تجبرهم على الشهادة للحق. سيدعى كثيرون ليتكلموا أمام مجالس وفي محاكم العدل، ربما على انفراد ووحدهم. والخبرة التي كان من شأنها أن تعينهم في هذه الحالة الطارئة أهملوا اكتسابها، فأصبحت نفوسهم مثقلة بالندم على الفرص المهدورة والامتيازات المهملة." الشهادات، المجلد 5، 463.
God’s Word never fails, and therefore if we are to be numbered with the one hundred and forty-four thousand, we must know what believe based upon what is written in God’s Word. Before the testing time arrives when God’s people are forced to explain the doctrines they believe, God allows errors to be introduced in order to force God’s people to critically study His Word.
كلمةُ الله لا تفشل أبدًا، ولذلك، إن كنا سنُحصى في عداد المئة والأربعة والأربعين ألفًا، فينبغي أن نعرف ما الذي نؤمن به استنادًا إلى ما هو مكتوب في كلمة الله. وقبل أن يحين وقت الامتحان حين يُضطر شعبُ الله إلى شرح العقائد التي يؤمن بها، يسمح الله بإدخال أخطاء لكي يُجبَر شعبُ الله على دراسة كلمته دراسةً نقدية.
“The fact that there is no controversy or agitation among God’s people should not be regarded as conclusive evidence that they are holding fast to sound doctrine. There is reason to fear that they may not be clearly discriminating between truth and error. When no new questions are started by investigation of the Scriptures, when no difference of opinion arises which will set men to searching the Bible for themselves to make sure that they have the truth, there will be many now, as in ancient times, who will hold to tradition and worship they know not what.
إن عدم وجود جدل أو اضطراب بين شعب الله لا ينبغي أن يُعد دليلاً قاطعاً على أنهم متمسكون بالعقيدة السليمة. فهناك ما يدعو إلى الخوف من أنهم قد لا يميزون بوضوح بين الحق والباطل. وعندما لا يثير البحث في الكتاب المقدس أسئلة جديدة، ولا تنشأ خلافات في الرأي تحمل الناس على أن يفتشوا الكتاب المقدس بأنفسهم ليتأكدوا من أنهم على الحق، فسيكون هناك كثيرون الآن، كما في الأزمنة القديمة، يتمسكون بالتقاليد ويعبدون ما لا يعرفون.
“I have been shown that many who profess to have a knowledge of present truth know not what they believe. They do not understand the evidences of their faith. They have no just appreciation of the work for the present time. When the time of trial shall come, there are men now preaching to others who will find, upon examining the positions they hold, that there are many things for which they can give no satisfactory reason. Until thus tested they knew not their great ignorance. And there are many in the church who take it for granted that they understand what they believe; but, until controversy arises, they do not know their own weakness. When separated from those of like faith and compelled to stand singly and alone to explain their belief, they will be surprised to see how confused are their ideas of what they had accepted as truth. Certain it is that there has been among us a departure from the living God and a turning to men, putting human in place of divine wisdom.
"لقد تبيّن لي أن كثيرين ممن يدّعون أن لديهم معرفة بالحق الحاضر لا يعرفون ما يعتقدون. إنهم لا يفهمون أدلة إيمانهم. وليس لديهم تقدير صحيح للعمل المطلوب في الوقت الحاضر. وعندما يحين وقت الامتحان، هناك رجال يعظون الآن الآخرين سيجدون، عند فحص المواقف التي يتبنونها، أن هناك أموراً كثيرة لا يستطيعون أن يقدموا لها سبباً مقنعاً. وحتى يُختبروا على هذا النحو لم يكونوا يدركون مدى جهلهم العظيم. وهناك كثيرون في الكنيسة يفترضون بداهة أنهم يفهمون ما يؤمنون به؛ ولكن، إلى أن ينشأ الجدل، لا يعرفون ضعفهم. وعندما يُفصَلون عن ذوي الإيمان المماثل ويُجبرون على الوقوف فرادى وحدهم لشرح معتقدهم، سيتفاجأون حين يرون مدى ارتباك أفكارهم عمّا كانوا قد قبلوه على أنه الحق. ومن المؤكد أنه قد وقع بيننا انصرافٌ عن الله الحي والتفاتٌ إلى الناس، بوضع الحكمة البشرية مكان الحكمة الإلهية."
“God will arouse His people; if other means fail, heresies will come in among them, which will sift them, separating the chaff from the wheat. The Lord calls upon all who believe His word to awake out of sleep. Precious light has come, appropriate for this time. It is Bible truth, showing the perils that are right upon us. This light should lead us to a diligent study of the Scriptures and a most critical examination of the positions which we hold. God would have all the bearings and positions of truth thoroughly and perseveringly searched, with prayer and fasting. Believers are not to rest in suppositions and ill-defined ideas of what constitutes truth. Their faith must be firmly founded upon the word of God so that when the testing time shall come and they are brought before councils to answer for their faith they may be able to give a reason for the hope that is in them, with meekness and fear.
سيوقظ الله شعبه؛ وإن فشلت وسائل أخرى، ستدخل بينهم البدع فتُغربِلهم وتفصل التبن عن الحنطة. يدعو الرب كل الذين يؤمنون بكلمته إلى أن يستيقظوا من نومهم. قد جاء نور ثمين، مناسب لهذا الزمان. إنه حق كتابي يبيّن الأخطار المحدِقة بنا. ينبغي أن يقودنا هذا النور إلى دراسة مُجِدّة للكتاب المقدس وإلى فحص نقدي دقيق للغاية للمواقف التي نتمسّك بها. يريد الله أن تُبحَث جميع جوانب الحق ومواضعه بحثاً مستفيضاً ودؤوباً، مع الصلاة والصوم. لا ينبغي للمؤمنين أن يركنوا إلى افتراضات وأفكار غير واضحة المعالم عمّا يشكّل الحق. يجب أن يكون إيمانهم مؤسَّساً بثبات على كلمة الله، حتى إذا جاء وقت الامتحان وأُحضِروا أمام مجالس ليجيبوا عن إيمانهم، يكونون قادرين على أن يقدّموا سبب الرجاء الذي فيهم بوداعة وخوف.
“Agitate, agitate, agitate. The subjects which we present to the world must be to us a living reality. It is important that in defending the doctrines which we consider fundamental articles of faith we should never allow ourselves to employ arguments that are not wholly sound. These may avail to silence an opposer, but they do not honor the truth. We should present sound arguments, that will not only silence our opponents, but will bear the closest and most searching scrutiny. With those who have educated themselves as debaters there is great danger that they will not handle the word of God with fairness. In meeting an opponent it should be our earnest effort to present subjects in such a manner as to awaken conviction in his mind, instead of seeking merely to give confidence to the believer.
أثيروا، أثيروا، أثيروا. يجب أن تكون الموضوعات التي نعرضها للعالم بالنسبة إلينا حقيقة حية. ومن المهم أنه عند الدفاع عن العقائد التي نعدّها أصولاً أساسية للإيمان ألا نسمح لأنفسنا قط باستخدام حجج ليست سليمة تماماً. فلعلها تجدي في إسكات معارض، لكنها لا تكرم الحق. ينبغي أن نقدّم حججاً راسخة لا تُسكت خصومنا فحسب، بل تصمد أيضاً لأدقّ وأعمق أنواع الفحص والتمحيص. ومع الذين درّبوا أنفسهم على الجدل ثمة خطر كبير في ألا يتناولوا كلمة الله بإنصاف. وعند مواجهة خصم ينبغي أن يكون سعينا الجاد أن نعرض الموضوعات على نحو يوقظ الاقتناع في ذهنه، بدلاً من السعي لمجرّد بث الثقة في قلب المؤمن.
“Whatever may be man’s intellectual advancement, let him not for a moment think that there is no need of thorough and continuous searching of the Scriptures for greater light. As a people we are called individually to be students of prophecy. We must watch with earnestness that we may discern any ray of light which God shall present to us. We are to catch the first gleamings of truth; and through prayerful study clearer light may be obtained, which can be brought before others.” Testimonies, volume 5, 708.
"مهما بلغ تقدم الإنسان الفكري، فلا يظن لحظة أنه ليست هناك حاجة إلى بحث دقيق ومتواصل في الأسفار المقدسة لأجل نور أعظم. كشعب نحن مدعوون فرداً فرداً لأن نكون دارسي النبوة. يجب أن نسهر باجتهاد لكي نميز أي شعاع من النور يقدمه الله لنا. علينا أن نلتقط أولى بوارق الحق؛ ومن خلال دراسة مصلّية يمكن الحصول على نور أوضح، يمكن تقديمه للآخرين." الشهادات، المجلد 5، 708.
The “students of prophecy” that ultimately makeup the one hundred and forty-four thousand will be “individually tested and proved,” in advance of their confrontation with the earthly powers who bring about the soon-coming Sunday law crisis and persecution. The faithful will first be “aroused” by God. The sleeping virgins will be “aroused” from the slumber they have fallen into during the tarrying time. If they will not awaken by the message that God has presented through the articles that have been sent forth since July of 2023, then God will allow “heresies” to “come in among them” which will finish the separation of the wheat and tares through a sifting process. We are now in that sifting process.
إن "دارسي النبوة" الذين سيكوّنون في النهاية المئة والأربعة والأربعين ألفًا سوف "يُختبَرون ويُثبَتون فرديًا"، قبل مواجهتهم للقوى الأرضية التي تُحدِث أزمة قانون الأحد الوشيكة والاضطهاد. سيُوقِظ الله أولًا الأمناء. وستُوقَظ "العذارى النائمات" من السُّبات الذي سقطن فيه خلال زمن الإبطاء. وإن لم يَستيقِظْنَ بالرسالة التي قدّمها الله من خلال المقالات التي نُشرت منذ يوليو 2023، فإن الله سيسمح لـ"البدع" بأن "تدخل بينهم" مما سيُكمِل فصل الحنطة عن الزوان عبر عملية غربلة. نحن الآن في عملية الغربلة تلك.
There are three options available to those who have been following in the controversy of the correct identification of Modern Rome. One option is that the United States is Modern Rome, the other is that the papal power is Modern Rome and the third option is that both of the previous positions are incorrect and some other power is represented by the robbers of Daniel’s people who exalt themselves, fall, and establish the vision in verse fourteen of Daniel chapter eleven.
توجد ثلاثة خيارات متاحة للذين ظلوا يتابعون الجدل حول التحديد الصحيح لروما الحديثة. الخيار الأول أن الولايات المتحدة هي روما الحديثة، والثاني أن السلطة البابوية هي روما الحديثة، أما الثالث فيرى أن كلا الرأيين السابقين غير صحيحين، وأن قوة أخرى يمثلها اللصوص من شعب دانيال الذين يعظمون أنفسهم، ويسقطون، ويثبتون الرؤيا في الآية الرابعة عشرة من الإصحاح الحادي عشر من سفر دانيال.
I contend that the disagreement of whether Modern Rome is the papal power or the United States, has been allowed to be introduced into this movement for the purpose of forcing His people to study His prophetic word. God has brought about this controversy in a manifestation of His mercy. I contend the disagreement is more about preparing His people for the coming crisis than simply identifying who is right and who is wrong about Modern Rome. The disagreement was allowed and designed by God to demonstrate, for any who wish to see, that their own personal understanding of His prophetic word is incomplete or incorrect. The controversy is therefore evidence of God’s mercy.
أؤكد أن الخلاف حول ما إذا كانت روما الحديثة هي السلطة البابوية أم الولايات المتحدة قد سُمح بإدخاله إلى هذه الحركة بغرض دفع شعبه إلى دراسة كلمته النبوية. لقد أوجد الله هذا الجدل تجلّياً لرحمته. وأؤكد أن الخلاف يتعلق أكثر بإعداد شعبه للأزمة القادمة منه بمجرد تحديد من المصيب ومن المخطئ بشأن روما الحديثة. لقد سُمح بهذا الخلاف وصُمِّم من قبل الله ليُظهِر، لكل من يريد أن يرى، أن فهمهم الشخصي لكلمته النبوية ناقص أو غير صحيح. وبناءً على ذلك، فإن هذا الجدل دليل على رحمة الله.
The controversy not only involves the identification of who is the power represented by the robbers of thy people, but also whether the methodology of line upon line that both sides of the controversy profess to uphold is being properly applied. The prophetic rules associated with the methodology of line upon line includes special prophetic principles which will be part of the sifting process of the wheat and tares. Three elements of the methodology of line upon line which I contend are being misunderstood in this current controversy are Christ as the Truth, and Christ as Alpha and Omega, and a triple application of prophecy.
لا يقتصر الجدل على تحديد مَن هي القوة التي يمثّلها ناهبو شعبك، بل يتعلّق أيضًا بما إذا كانت منهجية «سطرًا على سطر» التي يعلن الطرفان في هذا الجدل التمسّك بها تُطبَّق تطبيقًا صحيحًا. إن القواعد النبوية المرتبطة بمنهجية «سطرًا على سطر» تتضمن مبادئ نبوية خاصة ستكون جزءًا من عملية غربلة الحنطة والزوان. ثلاثة عناصر من منهجية «سطرًا على سطر» أزعم أنها يُساء فهمها في هذا الجدل الدائر حاليًا هي: المسيح بوصفه الحق، والمسيح بوصفه الألف والياء، والتطبيق الثلاثي للنبوءة.
Ultimately those who hold to an incorrect understanding of verse fourteen of Daniel eleven will be found to be basing their doctrinal position upon a private interpretation.
في نهاية المطاف، سيتبيّن أن الذين يتمسكون بفهم غير صحيح للآية الرابعة عشرة من الإصحاح الحادي عشر من سفر دانيال يؤسسون موقفهم العقائدي على تفسير خاص.
We have also a more sure word of prophecy; whereunto ye do well that ye take heed, as unto a light that shineth in a dark place, until the day dawn, and the day star arise in your hearts: Knowing this first, that no prophecy of the scripture is of any private interpretation. For the prophecy came not in old time by the will of man: but holy men of God spake as they were moved by the Holy Ghost. 2 Peter 1:19–21.
وعندنا أيضًا الكلمة النبوية الأثبت، التي تفعلون حسنًا إن انتبهتم إليها، كالسراج المنير في موضع مظلم، إلى أن ينفجر النهار ويطلع كوكب الصبح في قلوبكم؛ عالمين هذا أولًا: أن كل نبوة الكتاب ليست من تفسير خاص. لأنه لم تأتِ نبوة قط بمشيئة إنسان، بل تكلم أناس الله القديسون مسوقين من الروح القدس. بطرس الثانية 1:19-21.
In the controversy over verse fourteen, an example of what I understand to be a “private interpretation” is found in The Great Controversy.
في الجدل حول الآية الرابعة عشرة، يوجد مثال لما أفهمه بوصفه «تفسيراً خاصاً» في كتاب «الجدل العظيم».
“As the Sabbath has become the special point of controversy throughout Christendom, and religious and secular authorities have combined to enforce the observance of the Sunday, the persistent refusal of a small minority to yield to the popular demand will make them objects of universal execration. It will be urged that the few who stand in opposition to an institution of the church and a law of the state ought not to be tolerated; that it is better for them to suffer than for whole nations to be thrown into confusion and lawlessness. The same argument many centuries ago was brought against Christ by the ‘rulers of the people.’ ‘It is expedient for us,’ said the wily Caiaphas, ‘that one man should die for the people, and that the whole nation perish not.’ John 11:50. This argument will appear conclusive; and a decree will finally be issued against those who hallow the Sabbath of the fourth commandment, denouncing them as deserving of the severest punishment and giving the people liberty, after a certain time, to put them to death. Romanism in the Old World and apostate Protestantism in the New will pursue a similar course toward those who honor all the divine precepts.” The Great Controversy, 615.
ولما أصبح السبت محورًا خاصًا للجدل في العالم المسيحي كله، واتحدت السلطات الدينية والمدنية على فرض حفظ يوم الأحد، فإن رفض أقلية صغيرة بإصرار الرضوخ للمطلب الشعبي سيجعلهم موضع سخط عام. وسيُحتج بأن القلة التي تقف معارضةً لمؤسسة من مؤسسات الكنيسة وقانون من قوانين الدولة لا ينبغي التسامح معها؛ وأنه خيرٌ لهم أن يتألموا من أن تُلقى أمم بأسرها في الاضطراب وغياب القانون. وقد سيقت الحجة ذاتها قبل قرون كثيرة ضد المسيح من قبل «رؤساء الشعب». «خيرٌ لنا»، قال قيافا الماكر، «أن يموت إنسان واحد عن الشعب ولا تهلك الأمة كلها». يوحنا 11: 50. وستبدو هذه الحجة قاطعة؛ وسيصدر أخيرًا مرسوم ضد الذين يقدّسون سبت الوصية الرابعة، يعلن أنهم يستحقون أقسى العقوبات ويمنح الشعب، بعد مدة معينة، حرية قتلهم. وستسلك الكثلكة في العالم القديم والبروتستانتية المرتدة في العالم الجديد مسارًا مماثلًا تجاه الذين يكرّمون جميع الوصايا الإلهية. الصراع العظيم، 615.
“Christendom” represents the worldwide community of Christians or the collective body of Christian-majority countries and cultures. The term is often used to denote the parts of the world where Christianity is the dominant religion and has significantly influenced the culture, laws, and social norms. Christendom encompasses the global expanse of Christianity in terms of its followers, cultural impact, and historical significance. Without removing the repetition that exists in the Ellen White CD-ROM, the word Christendom occurs one hundred and seventy-six times. Geographically Sister White identifies that Christendom in general represents Europe and the Americas. In the context of Sister White Europe is identified as the Old World and the Americas are the New world.
يمثل مصطلح "Christendom" المجتمع العالمي للمسيحيين أو الكيان الجامع للدول والثقافات ذات الأغلبية المسيحية. يُستخدم المصطلح غالباً للدلالة على أجزاء العالم التي تُعد فيها المسيحية الديانة المهيمنة وقد أثّرت بدرجة كبيرة في الثقافة والقوانين والأعراف الاجتماعية. يشمل العالم المسيحي الامتداد العالمي للمسيحية من حيث أتباعها وتأثيرها الثقافي وأهميتها التاريخية. ومن دون إزالة التكرار الموجود في القرص المدمج لإلين وايت، ترد كلمة Christendom مئة وستًّا وسبعين مرة. ومن الناحية الجغرافية، تحدد الأخت وايت أن العالم المسيحي يمثل عموماً أوروبا والأمريكيتين. وفي سياق الأخت وايت تُعدّ أوروبا العالم القديم، وتُعدّ الأمريكيتان العالم الجديد.
“But the beast with lamblike horns was seen ‘coming up out of the earth.’ Instead of overthrowing other powers to establish itself, the nation thus represented must arise in territory previously unoccupied and grow up gradually and peacefully. It could not, then, arise among the crowded and struggling nationalities of the Old World—that turbulent sea of ‘peoples, and multitudes, and nations, and tongues.’ It must be sought in the Western Continent.
ولكن الوحش ذو قرنين كقرني حمل شوهد وهو 'صاعد من الأرض'. وبدلًا من إسقاط قوى أخرى ليثبت نفسه، يجب أن تنشأ الأمة الممثلة بذلك في إقليم لم يكن مأهولًا من قبل، وأن تنمو تدريجيًا وبسلام. إذن لا يمكن أن تنشأ بين القوميات المكتظة والمتصارعة في العالم القديم—ذلك البحر المضطرب من 'شعوب وجموع وأمم وألسنة'. بل يجب البحث عنها في القارة الغربية.
“What nation of the New World was in 1798 rising into power, giving promise of strength and greatness, and attracting the attention of the world? The application of the symbol admits of no question. One nation, and only one, meets the specifications of this prophecy; it points unmistakably to the United States of America.’ The Great Controversy, 441.
أي أمة من العالم الجديد كانت في عام 1798 تصعد إلى القوة، واعدةً بالقوة والعظمة، وجاذبةً انتباه العالم؟ لا يترك تطبيق الرمز مجالاً للشك. أمة واحدة، وواحدة فقط، تستوفي مواصفات هذه النبوءة؛ فهي تشير بوضوح لا لبس فيه إلى الولايات المتحدة الأمريكية.' الصراع العظيم، 441.
The last sentence in the paragraph we are considering has been employed to suggest that “Romanism in the Old World and apostate Protestantism in the New” is identifying “Romanism of the Old World” as the papacy during the Dark Ages, and the United States (apostate Protestantism) as Modern Rome, represented by the phrase “apostate Protestantism in the New.” The “Old” is defined as past history, and the “New” is defined as modern or current history. That application wrest Sister White’s established understanding of both Christendom and the Old and New world.
الجملة الأخيرة في الفقرة التي نتناولها استُخدمت للإيحاء بأن "الرومانية في العالم القديم والبروتستانتية المرتدة في العالم الجديد" تقوم بتعريف "الرومانية في العالم القديم" على أنها البابوية خلال العصور المظلمة، والولايات المتحدة (البروتستانتية المرتدة) على أنها روما الحديثة، كما تمثله العبارة "البروتستانتية المرتدة في العالم الجديد". يُعرَّف "القديم" بأنه التاريخ الماضي، ويُعرَّف "الجديد" بأنه التاريخ الحديث أو الراهن. ذلك التطبيق يحرف الفهم الراسخ لدى الأخت وايت لكل من العالم المسيحي والعالمين القديم والجديد.
Those who apply the sentence in terms of past and future history, identify “a private interpretation” in direct contradiction to Sister White’s intended meaning. The claim is that the “Old World” represents past history and the “New” represents modern or current history (New).
الذين يطبّقون الجملة من حيث التاريخ الماضي والمستقبلي يقدّمون "تفسيرًا خاصًا" في تناقض مباشر مع المعنى الذي قصدته الأخت وايت. والقول إن "العالم القديم" يمثّل التاريخ الماضي، وأن "الجديد" يمثّل التاريخ الحديث أو الراهن (الجديد).
The passage says, “will pursue.” Romanism and apostate Protestantism “will pursue a similar course toward those who honor all the divine precepts.” The Old World in the passage is Europe and the New world is the Americas. Sister White is teaching that the entire world is to be confronted by the Sunday law test, and that Romanism will lead out in the persecutions in Europe and apostate Protestantism will lead out in persecutions in the Americas. The Americas and Europe are what is defined as “Christendom.” Both Romanism and apostate Protestantism “will pursue a similar course toward those who honor all the divine precepts.”
يقول المقطع: "سيسلكان." الكاثوليكية الرومانية والبروتستانتية المرتدة "سيسلكان نهجًا مشابهًا تجاه الذين يكرمون جميع الوصايا الإلهية." العالم القديم في المقطع هو أوروبا، والعالم الجديد هو الأمريكتان. تعلّم الأخت وايت أن العالم بأسره سيواجه اختبار قانون الأحد، وأن الكاثوليكية الرومانية ستقود الاضطهادات في أوروبا، وأن البروتستانتية المرتدة ستقود الاضطهادات في الأمريكتين. الأمريكتان وأوروبا هما ما يُعرف بـ"العالم المسيحي". كلٌّ من الكاثوليكية الرومانية والبروتستانتية المرتدة "سيسلكان نهجًا مشابهًا تجاه الذين يكرمون جميع الوصايا الإلهية."
“Will pursue” is identifying a future action by both powers, and it is grammatically impossible to suggest that Romanism of the Old World is the papal power of the Dark Ages. The persecution carried out by both powers is future tense. The definition of the phrase is “will pursue” and it means to follow or chase after something with the intention of achieving or attaining it. It implies a future action where an individual or group is committed to actively seeking a goal or objective.
«سوف يسعى وراء» يحدد فعلاً مستقبلياً تقوم به القوتان كلتاهما، ومن المستحيل نحوياً الزعم بأن الرومانية في العالم القديم هي السلطة البابوية في العصور المظلمة. الاضطهاد الذي تمارسه القوتان كلتاهما هو بصيغة المستقبل. تعريف العبارة هو «سوف يسعى وراء»، وهي تعني متابعة شيء أو مطاردته بقصد بلوغه أو نيله. وهي تفيد فعلاً مستقبلياً يلتزم فيه فرد أو مجموعة بالسعي النشط نحو هدف أو غاية.
The phrase can be applied in various contexts: “She will pursue a career in medicine,” meaning she plans to work towards becoming a medical professional. “He will pursue a degree in engineering,” indicating he intends to study engineering at a higher educational institution. “The team will pursue the project until completion,” suggesting the team will continue working on the project until it is finished. “They will pursue legal action against the company,” meaning they intend to take legal steps to address a grievance or seek justice. Overall, “will pursue” implies determination, commitment, and a clear intention to achieve a specific goal or outcome in the future.
يمكن استخدام العبارة في سياقات مختلفة: "سوف تسعى إلى بناء مسيرة مهنية في الطب"، بمعنى أنها تخطط للعمل على أن تصبح متخصصة في المجال الطبي. "سوف يسعى للحصول على درجة علمية في الهندسة"، ما يدل على أنه يعتزم دراسة الهندسة في مؤسسة تعليمية عليا. "سوف يتابع الفريق المشروع حتى اكتماله"، ما يوحي بأن الفريق سيواصل العمل على المشروع حتى ينتهي. "سوف يباشرون إجراءات قانونية ضد الشركة"، أي أنهم يعتزمون اتخاذ خطوات قانونية لمعالجة شكوى أو للسعي إلى العدالة. بشكل عام، توحي عبارة "will pursue" بالعزم والالتزام ونية واضحة لتحقيق هدف أو نتيجة محددة في المستقبل.
The private interpretation that is employed to teach that Romanism of the Old World is past history, is thereafter employed as a plank to uphold an incorrect application of a triple application of prophecy. It argues that the triple application of Rome represents pagan Rome, followed by papal Rome and then the United States as the third of the three Rome’s. A very similar flawed application was employed shortly after September 11, 2001, when a group separated from the movement over the book of Joel.
إن التفسير الخاص الذي يُستَخدَم لتعليم أن الرومانية في العالم القديم أصبحت من التاريخ الماضي، يُستَخدَم بعد ذلك كركيزة لتأييد تطبيق غير صحيح لفكرة التطبيق الثلاثي للنبوءة. ويجادل بأن التطبيق الثلاثي لروما يمثّل روما الوثنية، تليها روما البابوية، ثم الولايات المتحدة بوصفها الثالثة من بين صور روما الثلاث. وقد استُخدِم تطبيق معيب مشابه جدًا بعد فترة قصيرة من 11 سبتمبر 2001، حين انفصلت مجموعة عن الحركة بسبب سفر يوئيل.
The controversy then began at a camp meeting in Canada where the triple application of the three woes was incorporated into the book of Joel to teach that Islam of the third woe was the nation that came against the land in verse six of chapter one. That nation is papal Rome, but a private interpretation was introduced claiming the nation was Islam. The triple application of three woes had established Islam as the power of September 11, 2001, and the new private interpretation insisted the papal power of Joel chapter one was actually Islam. A private interpretation that rejected the correct identification of papal power in the book of Joel was bolstered up by an incorrect application of the three woes. Now a private interpretation setting aside the papal power for the United States is being introduced.
ثم بدأ الجدل في اجتماع مخيم في كندا، حيث أُدرج التطبيق الثلاثي للويلات الثلاث في كتاب يوئيل لتعليم أن الإسلام المرتبط بالويل الثالث هو الأمة التي جاءت ضد الأرض في العدد السادس من الإصحاح الأول. تلك الأمة هي روما البابوية، لكن طُرِح تفسير خاص يزعم أن الأمة هي الإسلام. وكان التطبيق الثلاثي للويلات الثلاث قد رسّخ الإسلام بوصفه القوة المرتبطة بـ11 سبتمبر 2001، وأصرّ التفسير الخاص الجديد على أن السلطة البابوية في الإصحاح الأول من يوئيل هي في الواقع الإسلام. وقد جرى تدعيم تفسير خاص رفض التحديد الصحيح للسلطة البابوية في كتاب يوئيل بتطبيق غير صحيح للويلات الثلاث. والآن يُطرح تفسير خاص ينحّي السلطة البابوية لصالح الولايات المتحدة.
The thing that hath been, it is that which shall be; and that which is done is that which shall be done: and there is no new thing under the sun. Is there anything whereof it may be said, See, this is new? it hath been already of old time, which was before us. Ecclesiastes 1:9, 10.
ما قد كان فهو ما سيكون؛ وما قد صُنع فهو ما سيُصنع؛ وليس تحت الشمس شيء جديد. هل من شيء يُقال عنه: انظر، هذا جديد؟ لقد كان منذ القدم، قبلنا. الجامعة 1:9، 10.
The controversies of the last days include the repetition of old controversies, and Daniel chapter eleven has the controversy of Uriah Smith placing his private interpretation upon the symbol of the king of the north. In so doing he manufactured an understanding of Daniel chapter eleven that only produced darkness. In these last days the controversies that are repeated are especially identifying the fruit of applying private interpretations to established truth. This is what Smith did in his book, Daniel and the Revelation. This is what was done in the controversy in the book of Joel, and it is the same dynamics that are being employed when one paragraph from The Great Controversy avoids the definition within the world and within the writings of Ellen White as to what “Christendom” represents, along with the rejection of the basic rules of grammar that identify the phrase “will pursue” identifies a future event. From that point of reference, the flawed concept that the “Old World” is the history of the papal power from 538 unto 1798, is then used to argue against the established understanding of the definition of a triple application of prophecy.
تشمل جدالات الأيام الأخيرة تكرار جدالات قديمة، ويشتمل الأصحاح الحادي عشر من سفر دانيال على الجدل بشأن إقدام أوريا سميث على إسقاط تأويله الخاص على رمز ملك الشمال. وبذلك اختلق فهماً للأصحاح الحادي عشر من دانيال لم يفضِ إلا إلى الظلام. في هذه الأيام الأخيرة، تكشف الجدالات المتكررة على نحو خاص عن ثمار تطبيق التأويلات الخاصة على الحق الراسخ. هذا ما فعله سميث في كتابه دانيال والرؤيا. وهذا ما جرى في الجدل حول سفر يوئيل، وهي الديناميكية ذاتها التي تُستخدَم عندما تُستعمَل فقرة واحدة من الصراع العظيم لتجاوز التعريف المعروف في العالم وفي كتابات إلين هوايت لما يمثّله "العالم المسيحي"، إلى جانب رفض القواعد الأساسية للنحو التي تقرر أن العبارة "will pursue" تدل على حدث مستقبلي. ومن ذلك المنطلق، يُستند إلى المفهوم المعيب القائل بأن "العالم القديم" هو تاريخ السلطة البابوية من سنة 538 حتى 1798، ليُجادَل به ضد الفهم الراسخ لتعريف التطبيق الثلاثي للنبوءة.
“All that God has in prophetic history specified to be fulfilled in the past has been, and all that is yet to come in its order will be. Daniel, God’s prophet, stands in his place. John stands in his place. In the Revelation the Lion of the tribe of Judah has opened to the students of prophecy the book of Daniel, and thus is Daniel standing in his place. He bears his testimony, that which the Lord revealed to him in vision of the great and solemn events which we must know as we stand on the very threshold of their fulfillment.
كل ما حدّده الله في التاريخ النبوي ليتحقق في الماضي قد تحقق، وكل ما لم يأتِ بعدُ في ترتيبه سيتحقق. دانيال، نبيّ الله، يقف في مكانه. ويوحنا يقف في مكانه. في سفر الرؤيا فتح أسد سبط يهوذا لدارسي النبوّة سفرَ دانيال، وهكذا يقف دانيال في مكانه. إنه يدلي بشهادته، تلك التي كشفها له الرب في رؤيا عن الأحداث العظيمة والمهيبة التي يجب أن نعرفها ونحن نقف على أعتاب تحققها.
“In history and prophecy the Word of God portrays the long continued conflict between truth and error. That conflict is yet in progress. Those things which have been, will be repeated. Old controversies will be revived, and new theories will be continually arising. But God’s people, who in their belief and fulfillment of prophecy have acted a part in the proclamation of the first, second, and third angels’ messages, know where they stand. They have an experience that is more precious than fine gold. They are to stand firm as a rock, holding the beginning of their confidence steadfast unto the end.” Selected Message, book 2, 109.
"في التاريخ والنبوة تصوّر كلمة الله الصراع الطويل الأمد بين الحق والباطل. ذلك الصراع ما يزال مستمراً. الأمور التي حدثت ستتكرر. ستُبعث الخلافات القديمة من جديد، وستنشأ نظريات جديدة على الدوام. ولكن شعب الله، الذين في إيمانهم وتحقيقهم للنبوة قد أدّوا دوراً في إعلان رسائل الملائكة الثلاثة، الأولى والثانية والثالثة، يعرفون أين يقفون. لديهم اختبار أثمن من الذهب المصفّى. عليهم أن يثبتوا كالصخر، متمسّكين ببداءة ثقتهم ثابتين إلى المنتهى." الرسالة المختارة، الكتاب الثاني، 109.
It can be easily demonstrated that Sister White identifies Paul’s “beginning of their confidence,” as the foundational truths of Adventism. The Millerites taught the robbers of thy people was the papal power, and from 1989 onward the movement of the one hundred and forty-four thousand has repeatedly identified the same understanding of the symbol as did the Millerites. There is now a “new theory” as to who the robbers of thy people are, and it has revived an old controversy in the sense that it uses an incorrect identification of an established prophetic symbol to build a prophetic model that is erected upon sand. Whether it was Smith’s private interpretation, or the false application of the nation in Joel chapter one, or the identification of the United States as Modern Rome; all three fallacies attack the correct understanding of papal Rome in the last days, and in so doing they attack the symbol that establishes the prophetic vision that identifies whether God’s people perish or live.
يمكن بسهولة البرهنة على أن الأخت وايت تعرّف عبارة بولس «بداية ثقتهم» على أنها الحقائق التأسيسية للأدفنتستية. كان الميلريون يعلّمون أن «ناهبي شعبك» هم السلطة البابوية، ومنذ عام 1989 فصاعدًا ظلّت حركة المئة والأربعة والأربعين ألفًا تحدّد مرارًا الفهم نفسه للرمز كما فعل الميلريون. هناك الآن «نظرية جديدة» بشأن من هم «ناهبي شعبك»، وقد أحيت جدلًا قديمًا من حيث إنها تستخدم تعريفًا غير صحيح لرمز نبوي راسخ لبناء نموذج نبوي مشيّد على الرمال. سواء أكان ذلك التفسير الخاص لسميث، أم التطبيق الخاطئ لـ«الأمة» في الإصحاح الأول من يوئيل، أم اعتبار الولايات المتحدة روما الحديثة؛ فإن هذه المغالطات الثلاث تهاجم الفهم الصحيح لروما البابوية في الأيام الأخيرة، وبذلك فهي تهاجم الرمز الذي يؤسس الرؤية النبوية التي تميّز ما إذا كان شعب الله يهلك أم يحيا.
In the future Romanism in Europe and apostate Protestantism in the Americas “will pursue” persecution of Sabbath-keepers as has been done throughout sacred history.
في المستقبل، "ستتابع" الرومانية في أوروبا والبروتستانتية المرتدة في الأمريكتين اضطهاد حفظة السبت كما حدث على امتداد التاريخ المقدس.
“God will arouse His people; if other means fail, heresies will come in among them, which will sift them, separating the chaff from the wheat. The Lord calls upon all who believe His word to awake out of sleep. Precious light has come, appropriate for this time. It is Bible truth, showing the perils that are right upon us. This light should lead us to a diligent study of the Scriptures and a most critical examination of the positions which we hold. God would have all the bearings and positions of truth thoroughly and perseveringly searched, with prayer and fasting. Believers are not to rest in suppositions and ill-defined ideas of what constitutes truth.” Gospel Workers, 299.
سيوقظ الله شعبه؛ فإذا أخفقت الوسائل الأخرى، ستدخل بينهم هرطقات تُغربلهم، مميِّزة التبن من الحنطة. يدعو الرب كل من يؤمن بكلمته إلى الاستيقاظ من السبات. لقد جاء نور ثمين، ملائم لهذا الزمان. إنه حق من الكتاب المقدس، يكشف الأخطار المحدقة بنا. ينبغي أن يقودنا هذا النور إلى دراسة دؤوبة للكتاب المقدس وإلى تمحيص نقدي صارم للغاية للمواقف التي نتمسك بها. يريد الله أن تُبحَث جميع جوانب ودلالات الحق ومرتكزاته بحثًا مستفيضًا ومثابرًا، مع الصلاة والصوم. لا ينبغي للمؤمنين أن يركنوا إلى افتراضات وأفكار مبهمة حول ما يشكّل الحق. خدام الإنجيل، 299.
We will continue these thoughts in the next article.
سنواصل هذه الخواطر في المقال القادم.