The Midnight Cry message in the beginning ended at the opening of the investigative judgment, and the Midnight Cry message ends, at the opening of the executive judgment. The third woe of Islam brings judgment upon the United States for the passage of the Sunday law, and it represents a continuing and escalating judgment upon the entire world for their acceptance of their own Sunday law under the pressure of the civil persecuting power, represented by the ten kings who have committed fornication with Jezebel, the whore of Tyre.
انتهت رسالة صرخة نصف الليل في البداية عند افتتاح دينونة الفحص، وتنتهي رسالة صرخة نصف الليل عند افتتاح الدينونة التنفيذية. إن الويل الثالث الخاص بالإسلام يجلب الدينونة على الولايات المتحدة بسبب سنّ قانون الأحد، وهو يمثّل دينونة مستمرة ومتزايدة على العالم بأسره بسبب قبولهم لقانون الأحد الخاص بهم تحت ضغط السلطة المدنية المضطهِدة، الممثلة بالملوك العشرة الذين زنوا مع إيزابل، زانية صور.
“As America, the land of religious liberty, shall unite with the Papacy in forcing the conscience and compelling men to honor the false sabbath, the people of every country on the globe will be led to follow her example.” Testimonies, volume 6, 18.
"عندما تتحد أمريكا، أرض الحرية الدينية، مع البابوية في إكراه الضمير وحمل الناس على تكريم السبت الزائف، سيُقاد الناس في كل بلد على وجه الأرض إلى اتباع مثالها." الشهادات، المجلد السادس، 18.
The Sunday law battle of the great controversy, is then fully engaged. Satan then appears to personate Christ.
حينئذٍ تبلغ معركة قانون الأحد في الصراع العظيم ذروتها. ثم يظهر الشيطان لينتحل شخصية المسيح.
“By the decree enforcing the institution of the Papacy in violation of the law of God, our nation will disconnect herself fully from righteousness. When Protestantism shall stretch her hand across the gulf to grasp the hand of the Roman power, when she shall reach over the abyss to clasp hands with Spiritualism, when, under the influence of this threefold union, our country shall repudiate every principle of its Constitution as a Protestant and republican government, and shall make provision for the propagation of papal falsehoods and delusions, then we may know that the time has come for the marvelous working of Satan and that the end is near.” Testimonies, volume 5, 451.
"بمرسومٍ يفرض إقامة نظام البابوية في انتهاكٍ لشريعة الله، ستنفصل أمتنا انفصالاً تاماً عن البر. وعندما تمدّ البروتستانتية يدها عبر الهوّة لتقبض على يد السلطة الرومانية، وعندما تتخطّى الهاوية لتصافح الروحانية، وعندما، تحت تأثير هذا الاتحاد الثلاثي، تتنكّر بلادنا لكل مبدأ من مبادئ دستورها كحكومة بروتستانتية وجمهورية، وتتخذ تدابير لنشر أكاذيب البابوية وأضاليلها، حينئذٍ نعلم أن وقت العمل العجيب للشيطان قد حان وأن النهاية قد اقتربت." الشهادات، المجلد 5، 451.
National apostasy is followed by national ruin.
يلي الردة الوطنية الخراب الوطني.
“The people of the United States have been a favored people; but when they restrict religious liberty, surrender Protestantism, and give countenance to popery, the measure of their guilt will be full, and ‘national apostasy’ will be registered in the books of heaven. The result of this apostasy will be national ruin.” Review and Herald, May 2, 1893.
لقد كان شعب الولايات المتحدة شعباً مفضلاً؛ ولكن عندما يقيّدون الحرية الدينية، ويتخلّون عن البروتستانتية، ويؤيّدون البابوية، سيكتمل مقدار إثمهم، وسيُسجَّل 'الارتداد الوطني' في كتب السماء. وستكون نتيجة هذا الارتداد الدمار الوطني. Review and Herald، 2 مايو 1893.
The foolish Laodicean Adventists join hands with the papal power and are overthrown while the other flock of Christ that is still in Babylon escapes the hand of the papacy.
الأدفنتست اللاودكيون الحمقى يتحالفون مع السلطة البابوية ويُطاح بهم، بينما ينجو القطيع الآخر للمسيح، الذي لا يزال في بابل، من قبضة البابوية.
He shall enter also into the glorious land, and many countries shall be overthrown: but these shall escape out of his hand, even Edom, and Moab, and the chief of the children of Ammon. Daniel 11:41.
سيدخل أيضاً الأرض المجيدة، وستسقط بلدان كثيرة، ولكن هؤلاء سيفلتون من يده: أدوم وموآب ورئيس بني عمون. دانيال 11:41.
Islam suddenly strikes the United States, as the seventh trumpet brings a judgment woe for the passage of the Sunday law.
يضرب الإسلام الولايات المتحدة فجأة، إذ يجلب البوق السابع ويلًا قضائيًا بسبب تمرير قانون الأحد.
And I beheld, and heard an angel flying through the midst of heaven, saying with a loud voice, Woe, woe, woe, to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels, which are yet to sound! Revelation 8:13.
ورأيتُ وسمعتُ ملاكًا يطير في وسط السماء، يقول بصوت عظيم: ويلٌ، ويلٌ، ويلٌ لِسكان الأرض بسبب باقي أصوات بوق الملائكة الثلاثة الذين لم يبوقوا بعد! سفر الرؤيا 8:13.
The ensign that represents the two witnesses in Revelation eleven is then portrayed by John in Revelation chapter twelve as a woman clothed with the sun, and prophetically portrayed with the symbolism of the beginning and the end.
الراية التي تمثّل الشاهدين في الإصحاح الحادي عشر من سفر الرؤيا، يصوّرها يوحنا بعد ذلك في الإصحاح الثاني عشر من سفر الرؤيا كامرأة متسربلة بالشمس، ومصوّرة نبويًا برمزية البداية والنهاية.
And there appeared a great wonder in heaven; a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars: And she being with child cried, travailing in birth, and pained to be delivered. And there appeared another wonder in heaven; and behold a great red dragon, having seven heads and ten horns, and seven crowns upon his heads. And his tail drew the third part of the stars of heaven, and did cast them to the earth: and the dragon stood before the woman which was ready to be delivered, for to devour her child as soon as it was born. And she brought forth a man child, who was to rule all nations with a rod of iron: and her child was caught up unto God, and to his throne. Revelation 12:1–5.
وظهرت آية عظيمة في السماء: امرأة متسربلة بالشمس، والقمر تحت قدميها، وعلى رأسها إكليل من اثني عشر كوكبًا؛ وإذ كانت حبلى صرخت وهي تتمخض وتتألم لتلد. وظهرت آية أخرى في السماء: وإذا بتنين عظيم أحمر، له سبعة رؤوس وعشرة قرون، وعلى رؤوسه سبعة تيجان. وذنبه يجر ثلث نجوم السماء، فطرحها إلى الأرض؛ ووقف التنين أمام المرأة التي كانت على وشك أن تلد، ليفترس طفلها ما إن وُلد. فولدت ابنًا ذكرًا، مزمعًا أن يرعى جميع الأمم بقضيب من حديد؛ واختُطف ابنها إلى الله وإلى عرشه. سفر الرؤيا 12: 1-5.
She is standing upon the moon, and clothed with the sun. The moon is a reflection of the sun, and therefore prophetically typifies the sun. The twelve stars in her crown represent the twelve tribes of ancient Israel at the beginning of ancient Israel, which typify the twelve disciples at the end of ancient Israel. The twelve stars that are the twelve disciples at the end of ancient Israel, are also the twelve apostles at the beginning of modern Israel. They therefore typify the one hundred and forty-four thousand at the end of modern Israel, who are disciples and apostles. At the beginning of the history where the disciples represent both an ending of ancient Israel and the apostles the beginning of modern Israel, the woman who is the church, was pregnant with Christ. He is the “man child” who would be caught up to God after His death and resurrection.
إنها واقفة على القمر، ومتسربلة بالشمس. القمر انعكاسٌ للشمس، ولذلك فهو يرمز نبوياً إلى الشمس. والاثنتا عشرة نجمة في تاجها تمثل أسباط إسرائيل الاثني عشر في بداية إسرائيل القديمة، التي ترمز إلى التلاميذ الاثني عشر في نهاية إسرائيل القديمة. وهذه النجوم الاثنتا عشرة، التي هي التلاميذ الاثني عشر في نهاية إسرائيل القديمة، هي أيضاً الرسل الاثني عشر في بداية إسرائيل الحديثة. ولذلك فهي ترمز إلى مئة وأربعة وأربعين ألفاً في نهاية إسرائيل الحديثة، الذين هم تلاميذ ورسل. في بداية التاريخ الذي فيه كان التلاميذ يمثلون نهاية إسرائيل القديمة، وكان الرسل يمثلون بداية إسرائيل الحديثة، كانت المرأة، وهي الكنيسة، حاملاً بالمسيح. هو "الابن الذكر" الذي سيُختَطَف إلى الله بعد موته وقيامته.
The woman therefore, also typifies the birth of the one hundred and forty-four thousand, who also ascend into heaven after being resurrected from the valley of death. Once they are in heaven, she would also give birth to another child, that represents the other flock that comes out of Babylon at the Sunday law.
لذلك، تمثّل المرأة أيضًا ولادة المئة والأربعة والأربعين ألفًا، الذين يصعدون أيضًا إلى السماء بعد أن يُبعثوا من وادي الموت. وبمجرّد وصولهم إلى السماء، ستلد أيضًا طفلًا آخر يمثّل القطيع الآخر الذي يخرج من بابل عندما يُسنّ قانون الأحد.
Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man child. Who hath heard such a thing? who hath seen such things? Shall the earth be made to bring forth in one day? or shall a nation be born at once? for as soon as Zion travailed, she brought forth her children. Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth? saith the Lord: shall I cause to bring forth, and shut the womb? saith thy God. Isaiah 66:7–9.
قبل أن تتمخض ولدت؛ وقبل أن يأتيها المخاض ولدت ذكراً. من سمع مثل هذا؟ ومن رأى مثل هذه؟ هل تلد الأرض في يوم واحد؟ أم تولد أمة دفعةً واحدة؟ فإنه ما إن تمخضت صهيون حتى ولدت بنيها. «أأقرِّب إلى الولادة ولا أُولِّد؟» يقول الرب. «أأُولِّد وأُغلق الرحم؟» يقول إلهك. إشعياء 66: 7-9.
In the time of the earth beast’s rule, a nation is born at once. That nation is the one hundred and forty-four thousand, for they are those who perfectly reflect the character of Christ. They are those typified by the “man child” Jesus. They are Isaiah’s “man child,” who is born before the woman goes into labor. The dead dry bones that the world rejoiced over when they were murdered by the beast from the bottomless pit, will be comforted in Jerusalem, and they will then rejoice with the woman who brings forth the “man child.” They are brought forth before she travails and then she travails and brings forth “her” other “children,” as the Gentiles then respond to the message of the third angel as a flowing river, as the message sweeps across the land as a tidal wave. They are born in a great crisis, representing her travail. The woman of Revelation twelve, essentially has twins. The first born are the one hundred and forty-four thousand who are identified as the first fruits, and the Gentiles as the great ingathering of the summertime harvest.
في زمن حكم وحش الأرض، تولد أمة دفعة واحدة. تلك الأمة هي المئة والأربعة والأربعون ألفًا، لأنهم الذين يعكسون على نحو كامل طابع المسيح. هم الذين يُرمز إليهم بـ«الولد الذكر» يسوع. هم «الولد الذكر» بحسب إشعياء، المولود قبل أن تدخل المرأة في المخاض. العظام اليابسة الميتة التي فرح بها العالم حين قُتل أصحابها على يد الوحش الصاعد من الهاوية، سينالون التعزية في أورشليم، ثم يفرحون مع المرأة التي تلد «الولد الذكر». يُولَدون قبل أن تدخل في المخاض، ثم تدخل هي في المخاض وتلد «أولادها» الآخرين، إذ تستجيب الأمم عندئذٍ لرسالة الملاك الثالث كنهر جارٍ، فيما تجتاح الرسالة الأرض كموجة مدٍّ عاتية. يُولَدون في أزمة عظيمة تمثّل مخاضها. المرأة في الأصحاح الثاني عشر من سفر الرؤيا لها، في الجوهر، توأمان. البكر هم المئة والأربعة والأربعون ألفًا الذين يُعرَفون بالبواكير، والأمم يمثّلون الجمع العظيم لحصاد الصيف.
Rejoice ye with Jerusalem, and be glad with her, all ye that love her: rejoice for joy with her, all ye that mourn for her: That ye may suck, and be satisfied with the breasts of her consolations; that ye may milk out, and be delighted with the abundance of her glory. For thus saith the Lord, Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the Gentiles like a flowing stream: then shall ye suck, ye shall be borne upon her sides, and be dandled upon her knees. As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem. And when ye see this, your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like an herb: and the hand of the Lord shall be known toward his servants, and his indignation toward his enemies. Isaiah 66:10–14.
افرحوا مع أورشليم وابتهجوا بها يا جميع محبيها؛ افرحوا معها فرحًا يا جميع النائحين عليها، لكي ترضعوا وتشبعوا من ثدي تعزياتها، ولكي تعصروا وتتلذذوا من فيض مجدها. لأنه هكذا قال الرب: هأنذا أمدّ لها سلامًا كنهر، ومجد الأمم كسيل جارٍ؛ فترضعون، وعلى الأذرع تُحملون، وعلى الركبتين تُدلَّلون. كمن تعزّيه أمه هكذا أعزيكم أنا، وفي أورشليم تُعزَّون. وعندما ترون هذا تفرح قلوبكم، وتزهر عظامكم كالعشب، وتُعرَف يد الرب نحو عبيده، وسخطه نحو أعدائه. إشعياء 66: 10-14.
Those that “mourn” for Jerusalem are those that sigh and cry for the abominations done within her and who have been sealed, and they are sealed in advance of the Sunday law. We are now in the “closing work for the church,” which are the final moments of the sealing of the one hundred and forty-four thousand.
الذين «ينوحون» على أورشليم هم الذين يئنّون ويتنهدون بسبب الرجاسات المرتكبة في داخلها، وقد وُضِع عليهم الختم؛ وهذا الختم يتم مسبقًا قبل قانون الأحد. نحن الآن في «العمل الختامي من أجل الكنيسة»، أي في اللحظات الأخيرة من ختم المئة والأربعة والأربعين ألفًا.
“The true people of God, who have the spirit of the work of the Lord and the salvation of souls at heart, will ever view sin in its real, sinful character. They will always be on the side of faithful and plain dealing with sins which easily beset the people of God. Especially in the closing work for the church, in the sealing time of the one hundred and forty-four thousand who are to stand without fault before the throne of God, will they feel most deeply the wrongs of God’s professed people. This is forcibly set forth by the prophet’s illustration of the last work under the figure of the men each having a slaughter weapon in his hand. One man among them was clothed with linen, with a writer’s inkhorn by his side. ‘And the Lord said unto him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark upon the foreheads of the men that sigh and that cry for all the abominations that be done in the midst thereof.’” Testimonies, volume 3, 266.
شعبُ الله الحقيقي، الذين يحملون روحَ عمل الرب وخلاص النفوس في قلوبهم، سيرون الخطية دائمًا في حقيقتها وبطابعها الخاطئ. وسيكونون دائمًا في صفّ المعاملة الأمينة والصريحة مع الخطايا التي تلازم شعبَ الله بسهولة. ولا سيما في العمل الختامي لأجل الكنيسة، في وقت ختم المئة والأربعة والأربعين ألفًا الذين سيقفون بلا عيب أمام عرش الله، سيشعرون بأعمق ما يكون بآثام الذين يعلنون أنهم شعب الله. وهذا يُعرَض بقوة في تصوير النبي للعمل الأخير تحت صورة رجال، لكل واحد منهم سلاحُ ذبحٍ في يده. وكان رجلٌ واحدٌ بينهم لابسًا كتانًا، وبجانبه محبرةُ كاتب. "وقال الرب له: اعبر في وسط المدينة، في وسط أورشليم، وضع علامةً على جباه الرجال الذين يتنهدون ويصرخون من أجل كل الرجاسات التي تُفعل في وسطها." الشهادات، المجلد 3، 266.
Those that “sigh and cry” are sealed before the destroying angels with the slaughter weapons go through the church, which is represented as Jerusalem.
يُختَم الذين «يتنهّدون ويبكون» قبل أن يجتاز الملائكةُ المهلكون المزوَّدون بآلات القتل الكنيسةَ، التي تُصوَّر كأورشليم.
“The command is: ‘Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark upon the foreheads of the men that sigh and that cry for all the abominations that be done in the midst thereof.’ These sighing, crying ones had been holding forth the words of life; they had reproved, counseled, and entreated. Some who had been dishonoring God repented and humbled their hearts before Him. But the glory of the Lord had departed from Israel; although many still continued the forms of religion, His power and presence were lacking.
الأمر هو: «اعبر في وسط المدينة، في وسط أورشليم، وضع علامة على جباه الرجال الذين يتنهدون ويصرخون على كل الرجاسات التي تُرتكب في وسطها». هؤلاء المتنهدون الصارخون كانوا يعلنون كلمات الحياة؛ قد وبّخوا ونصحوا وتضرّعوا. وقد تاب بعض الذين كانوا يسيئون إلى الله وأخضعوا قلوبهم أمامه. ولكن مجد الرب قد فارق إسرائيل؛ ومع أن كثيرين ظلّوا يحافظون على مظاهر الدين، كانت قوته وحضوره غائبين.
“In the time when His wrath shall go forth in judgments, these humble, devoted followers of Christ will be distinguished from the rest of the world by their soul anguish, which is expressed in lamentation and weeping, reproofs and warnings. While others try to throw a cloak over the existing evil, and excuse the great wickedness everywhere prevalent, those who have a zeal for God’s honor and a love for souls will not hold their peace to obtain favor of any. Their righteous souls are vexed day by day with the unholy works and conversation of the unrighteous. They are powerless to stop the rushing torrent of iniquity, and hence they are filled with grief and alarm. They mourn before God to see religion despised in the very homes of those who have had great light. They lament and afflict their souls because pride, avarice, selfishness, and deception of almost every kind are in the church. The Spirit of God, which prompts to reproof, is trampled underfoot, while the servants of Satan triumph. God is dishonored, the truth made of none effect.
عندما يخرج غضبه في دينونات، سيمتاز هؤلاء الأتباع المتواضعون المتفانون للمسيح عن سائر العالم بكرب نفوسهم، المعبّر عنه بالنحيب والبكاء، والتوبيخات والتحذيرات. وبينما يحاول آخرون أن يلقوا ستاراً على الشر القائم ويبرروا الشر العظيم السائد في كل مكان، فإن الذين يغارون على مجد الله ويحبون النفوس لن يسكتوا طلباً لرضى أحد. إن نفوسهم البارة تتضايق يوماً فيوماً من أعمال الأشرار غير المقدسة وأحاديثهم. وهم عاجزون عن إيقاف سيل الإثم الجارف، ولذلك يمتلئون حزناً وفزعاً. ينوحون أمام الله إذ يرون الدين محتقراً في بيوت أولئك الذين نالوا نوراً عظيماً. يندبون ويذلون نفوسهم لأن الكبرياء والطمع والأنانية والخداع على اختلاف أنواعه تقريباً موجودة في الكنيسة. إن روح الله الذي يحث على التوبيخ يداس بالأقدام، بينما يظفر خدام الشيطان. يهان الله، ويجعل الحق بلا أثر.
“The class who do not feel grieved over their own spiritual declension, nor mourn over the sins of others, will be left without the seal of God. The Lord commissions His messengers, the men with slaughtering weapons in their hands: ‘Go ye after him through the city, and smite: let not your eye spare, neither have ye pity: slay utterly old and young, both maids, and little children, and women: but come not near any man upon whom is the mark; and begin at My sanctuary. Then they began at the ancient men which were before the house.
الفئة التي لا تحزن على تراجعها الروحي، ولا تنوح على خطايا الآخرين، ستُترك بلا ختم الله. الرب يكلّف رسله، الرجال الذين في أيديهم آلات القتل: 'اذهبوا وراءه في المدينة واضربوا: لا تشفق أعينكم ولا ترحموا: اقتلوا عن آخرهم الشيخ والشاب، والعذارى، والأطفال، والنساء: ولكن لا تقتربوا من إنسان عليه العلامة؛ وابدأوا من مقدسي. ثم بدأوا بالرجال الشيوخ الذين كانوا أمام البيت.
“Here we see that the church—the Lord’s sanctuary—was the first to feel the stroke of the wrath of God. The ancient men, those to whom God had given great light and who had stood as guardians of the spiritual interests of the people, had betrayed their trust. They had taken the position that we need not look for miracles and the marked manifestation of God’s power as in former days. Times have changed. These words strengthen their unbelief, and they say: The Lord will not do good, neither will He do evil. He is too merciful to visit His people in judgment. Thus ‘Peace and safety’ is the cry from men who will never again lift up their voice like a trumpet to show God’s people their transgressions and the house of Jacob their sins. These dumb dogs that would not bark are the ones who feel the just vengeance of an offended God. Men, maidens, and little children all perish together.” Testimonies, volume 5, 210, 211.
هنا نرى أن الكنيسة—مقدس الرب—كانت أول من شعر بضربة سخط الله. لقد خان الأشياخ، الذين أعطاهم الله نوراً عظيماً والذين وقفوا حراساً للمصالح الروحية للشعب، الأمانة. وقد اتخذوا موقفاً مؤداه أننا لسنا بحاجة إلى التماس المعجزات والظهور الواضح لقوة الله كما في الأيام السالفة. لقد تغيّرت الأزمنة. هذه الكلمات تعزّز عدم إيمانهم، ويقولون: إن الرب لن يفعل خيراً ولا شراً. إنه رحيمٌ أكثر من أن يفتقد شعبه بالدينونة. وهكذا يكون "السلام والأمان" صرخة رجال لن يرفعوا بعدُ أصواتهم كبوق ليبيّنوا لشعب الله تعدّياتهم وبيت يعقوب خطاياهم. هؤلاء الكلاب البُكم التي لا تنبح هم الذين يذوقون نقمة الله العادلة إذ قد أُسيء إليه. الرجال والعذارى والأطفال الصغار جميعهم يهلكون معاً. الشهادات، المجلد الخامس، 210، 211.
Isaiah forty begins by employing the symbolism of a doubling, which is a prophetic marker of the Midnight Cry message that is a second message that unites with the message of the fall of Babylon. The fall of Babylon is doubled when it is expressed prophetically. The phrase is “Babylon is fallen, is fallen.”
يبدأ الأصحاح الأربعون من سفر إشعياء بتوظيف رمزية المضاعفة، وهي علامة نبوية لرسالة صرخة نصف الليل، وهي رسالة ثانية تتحد مع رسالة سقوط بابل. ويُضاعَف سقوط بابل عندما يُعبَّر عنه نبويًا. والعبارة هي: "سقطت بابل، سقطت".
And there followed another angel, saying, Babylon is fallen, is fallen, that great city, because she made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication. Revelation 14:8.
ثم تبعه ملاك آخر قائلاً: سقطت سقطت بابل المدينة العظيمة، لأنها سقت جميع الأمم من خمر غضب زناها. رؤيا 14:8.
There are two biblical falls of literal Babylon, and there are two biblical falls of spiritual Babylon. Together they represent four historical witnesses which identify the prophetic characteristics of Babylon’s fall.
هناك سقوطان كتابيان لبابل الحرفية، وهناك سقوطان كتابيان لبابل الروحية. ومعًا تشكل أربعة شهود تاريخيين يحددون السمات النبوية لسقوط بابل.
And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils, and the hold of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird. Revelation 18:2.
وصرخ بشدة بصوت قوي قائلاً: سقطت، سقطت بابل العظيمة، وصارت مسكناً للشياطين، وملجأً لكل روح نجس، وقفصاً لكل طير نجس وممقوت. رؤيا 18:2.
Literal Babylon fell as Babel in the time of Nimrod, and literal Babylon also fell in the time of Belshazzar. Spiritual Babylon fell in 1798, and its final fall is repeatedly illustrated in the Scriptures. For this reason, the message of the fall of Babylon contains the prophetic symbolism of the doubling. With Babylon’s fall there is a doubling, but there are also two other primary prophetic reasons for the phenomenon of doubling.
سقطت بابل الحرفية كـ«بابل» في زمن نمرود، وسقطت بابل الحرفية أيضًا في زمن بلشاصر. سقطت بابل الروحية سنة 1798، وسقوطها النهائي مُصوَّر مرارًا في الأسفار المقدسة. لذلك، تتضمن رسالة سقوط بابل الرمزية النبوية للمضاعفة. ومع سقوط بابل تكون هناك مضاعفة، لكن هناك أيضًا سببان نبويان أساسيان آخران لظاهرة المضاعفة.
The second reason is that as a message it represents a message that is joined by a second message. It represents two messages. There are other significant truths associated with the meaning and structure of the second angel’s message, but we are simply noting that Isaiah’s final prophetic narrative that begins in chapter forty, begins with the doubling of the symbol of the Comforter, which Christ promised to provide His people, while he tarried in the heavenly sanctuary.
السبب الثاني هو أنها، بوصفها رسالة، تمثل رسالة تقترن بها رسالة ثانية. إنها تمثل رسالتين. هناك حقائق مهمة أخرى مرتبطة بمعنى وبنية رسالة الملاك الثاني، لكننا نكتفي بالإشارة إلى أن السرد النبوي الأخير لسفر إشعياء، الذي يبدأ في الإصحاح الأربعين، يبدأ بمضاعفة رمز المعزي الذي وعد المسيح أن يمنحه لشعبه، بينما كان يمكث في المقدس السماوي.
Comfort ye, comfort ye my people, saith your God. Speak ye comfortably to Jerusalem, and cry unto her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned: for she hath received of the Lord’s hand double for all her sins. Isaiah 40:1, 2.
عزّوا، عزّوا شعبي، يقول إلهكم. طيّبوا قلب أورشليم، ونادوها بأنّ جهادها قد انتهى، وأنّ إثمها قد عُفي عنه، لأنّها قد نالت من يد الربّ ضعفين عن كلّ خطاياها. إشعياء 40:1، 2.
There is no other passage in the Bible that speaks more specifically concerning the element of Christ’s character as the Alpha and Omega, as the passage in Isaiah forty to the end of the book. As the Alpha and Omega, Christ places the signature of His name as Alpha and Omega upon this passage, for when you get to the end of Isaiah, he once again refers to the Comforter, for Christ is the Word, and He is the beginning and ending.
ليس في الكتاب المقدس مقطع يتحدث على نحو أكثر تحديدًا عن جانب من شخصية المسيح بوصفه الألف والياء، مثل المقطع الوارد في سفر إشعياء من الإصحاح الأربعين حتى نهاية السفر. وبوصفه الألف والياء، يضع المسيح توقيعه باسمه، الألف والياء، على هذا المقطع، لأنه عندما تبلغ نهاية سفر إشعياء تجد أنه يشير مرة أخرى إلى المعزّي، فالمسيح هو الكلمة، وهو البداية والنهاية.
Thus saith the Lord, The heaven is my throne, and the earth is my footstool: where is the house that ye build unto me? and where is the place of my rest? For all those things hath mine hand made, and all those things have been, saith the Lord: but to this man will I look, even to him that is poor and of a contrite spirit, and trembleth at my word. He that killeth an ox is as if he slew a man; he that sacrificeth a lamb, as if he cut off a dog’s neck; he that offereth an oblation, as if he offered swine’s blood; he that burneth incense, as if he blessed an idol. Yea, they have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abominations. I also will choose their delusions, and will bring their fears upon them; because when I called, none did answer; when I spake, they did not hear: but they did evil before mine eyes, and chose that in which I delighted not. Isaiah 66:1–4.
هكذا قال الرب: السماء كرسيي، والأرض موطئ قدميّ. أين البيت الذي تبنونه لي؟ وأين مكان راحتي؟ لأن يدي صنعت كل هذه، وكانت هذه كلها، يقول الرب؛ ولكن إلى هذا أنظر: إلى المسكين ومنسحق الروح، المرتعد من كلامي. من يذبح ثوراً فكأنه يقتل إنساناً؛ ومن يذبح حملاً فكأنه يقطع عنق كلب؛ ومن يقدّم تقدمة فكأنه يقدّم دم خنزير؛ ومن يوقد بخوراً فكأنه يبارك وثناً. نعم، قد اختاروا طرقهم، وتلذّت نفوسهم برجاساتهم. وأنا أيضاً سأختار أضاليلهم، وسأجلب مخاوفهم عليهم؛ لأني دعوت فلم يجب أحد؛ تكلمت فلم يسمعوا، بل عملوا الشر أمام عينيّ، واختاروا ما لم أسرّ به. إشعياء 66: 1-4.
The question is raised concerning what house did God’s people build for Him? Did they raise Peter’s spiritual house or the synagogue of Satan? God identifies that the house that He built, is made up of those that are of a “poor and of a contrite spirit, and” those who “trembleth at” God’s “word.” He contrasts those who tremble at His word with another class that offer unclean offerings, who have chosen their own way. Those of the class that are offering unclean offerings will find as did the Jews, that their house is to be left to them desolate.
يطرح سؤال: أي بيت بناه شعب الله له؟ هل أقاموا بيت بطرس الروحي أم مجمع الشيطان؟ يبين الله أن البيت الذي بناه يتكون من الذين هم فقراء ومنسحقي الروح، ومن الذين يرتعدون من كلمة الله. وهو يقابل بين الذين يرتعدون من كلمته وطائفة أخرى تقدم قرابين نجسة وقد اختارت طريقها. وأولئك من الطائفة التي تقدم قرابين نجسة سيجدون، كما وجد اليهود، أن بيتهم سيترك لهم خرابًا.
All the prophets speak of the end of the world, and this is an illustration of the distinction between the wise, who tremble at His Word, and the foolish that are offering abominations to God, abominations that their souls delight in. For this reason, God will choose the delusions for the foolish Laodicean virgins, which is the delusion which the apostle Paul identifies is brought about for accepting a “lie.”
جميع الأنبياء يتحدثون عن نهاية العالم، وهذا تصوير للتمييز بين الحكماء الذين يرتعدون من كلمته، والحمقى الذين يقدّمون لله رجاساتٍ تتلذذ بها نفوسهم. ولهذا السبب سيختار الله الأضاليل للعذارى اللاودكيات الجاهلات، وهي الضلالة التي يبيّن الرسول بولس أنها تأتي نتيجة قبول "الكذب".
The “lie” is a specific symbol in Adventism’s history, and it was accepted by the builders in 1863, and built upon throughout Advent history. It was a lie that produced a false foundation, and they there began to erect a counterfeit false temple. Their work of counterfeiting the true temple continues until “the last days.” Isaiah places the context of chapter sixty-six within the separation of the wise and foolish virgins. Isaiah is identifying the prophetic history that he marked in the first verse of Isaiah forty when Christ promised to send the Comforter three and a half symbolic days after the disappointment of July 18, 2020.
إن «الكذبة» رمز محدد في تاريخ الأدفنتستية، وقد اعتمدها البنّاؤون عام 1863، وبُني عليها طوال تاريخ الأدفنتستية. كانت كذبةً أنتجت أساسًا زائفًا، ومن هناك بدأوا يقيمون هيكلًا مُزَوَّرًا زائفًا. ويستمر عملهم في تزييف الهيكل الحقيقي حتى «الأيام الأخيرة». يضع إشعياء سياق الإصحاح السادس والستين ضمن الفرز بين العذارى الحكيمات والجاهلات. يحدّد إشعياء التاريخ النبوي الذي أشار إليه في الآية الأولى من الإصحاح الأربعين من إشعياء، حين وعد المسيح بإرسال المعزّي بعد ثلاثة أيام ونصف رمزية من خيبة الأمل في 18 يوليو 2020.
Hear the word of the Lord, ye that tremble at his word; Your brethren that hated you, that cast you out for my name’s sake, said, Let the Lord be glorified: but he shall appear to your joy, and they shall be ashamed. A voice of noise from the city, a voice from the temple, a voice of the Lord that rendereth recompence to his enemies. Isaiah 66:5, 6.
اسمعوا كلام الرب، يا أيها المرتعدون من كلامه: قال إخوتكم الذين أبغضوكم وطردوكم من أجل اسمي: ليتمجد الرب! فيظهر لفرحكم، وأما هم فيخزون. صوت ضجة من المدينة، صوت من الهيكل، صوت الرب مجازيًا أعداءه. إشعياء 66: 5، 6.
From 1798 to 1844, in the movement of the Millerites, the Lord erected a spiritual temple that, as the messenger of the covenant He came suddenly unto in 1844. The Lord erects a spiritual temple in the movement of the one hundred and forty-four thousand, that He might suddenly come and enter into covenant with that temple. Peter, in his first epistle, chapter two calls that temple a “spiritual house.” Those that “hear the word of the Lord” are those that John in the Revelation refers to when he says those that hear are “blessed.” They are the ensign, for the ensign is made up of “the outcasts of Israel.” The foolish Laodiceans will be ashamed when the Lord glorifies Himself in the Philadelphians who tremble at His Word, and His Word is “truth.”
من عام 1798 إلى عام 1844، في حركة الميلريين، أقام الرب هيكلًا روحيًا، وهو الهيكل الذي جاء إليه بغتةً كملاك العهد في عام 1844. يقيم الرب هيكلًا روحيًا في حركة المئة والأربعة والأربعين ألفًا، لكي يأتي بغتةً ويدخل في عهد مع ذلك الهيكل. يسمي بطرس، في رسالته الأولى، الإصحاح الثاني، ذلك الهيكل «بيتًا روحيًا». إن الذين «يسمعون كلمة الرب» هم الذين يشير إليهم يوحنا في سفر الرؤيا حين يقول إن الذين يسمعون «مباركون». هؤلاء هم الراية، لأن الراية تتكوّن من «منفيّي إسرائيل». سيخزى اللاودكيون الحمقى عندما يمجّد الرب نفسه في الفيلادلفيين المرتعدين من كلمته، وكلمته هي «الحق».
The three voices that are heard during the period when the wise and foolish are being separated from the other class, comes from “the city,” from “the temple” and from “the Lord that renders recompense.” The first “voice” from the city is “a voice of noise,” and the “noise” is the arrival of the Comforter that comes suddenly.
الأصوات الثلاثة التي تُسمَع خلال الفترة التي يُفصَل فيها الحكماء والحمقى عن الفئة الأخرى، تأتي من "المدينة"، ومن "الهيكل"، ومن "الرب الذي يجازي". أول "صوت" من المدينة هو "صوت ضجيج"، و"الضجيج" هو وصول المعزّي الذي يأتي بغتة.
And when the day of Pentecost was fully come, they were all with one accord in one place. And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting. And there appeared unto them cloven tongues like as of fire, and it sat upon each of them. Acts 2:1-3.
ولمّا حلّ يوم الخمسين، كانوا جميعًا بنفسٍ واحدةٍ في مكانٍ واحد. وفجأةً جاء من السماء صوتٌ كهبوب ريحٍ عاصفةٍ شديدةٍ، فملأ كلَّ البيت حيث كانوا جالسين. وظهرت لهم ألسنةٌ منقسمةٌ كأنها من نار، فاستقرّت على كلِّ واحدٍ منهم. أعمال الرسل ٢:١–٣.
The word translated as “sound” in Acts chapter two, verse two, means a “noise,” and a “rumor.” A “rumor,” is a prophecy. The “sound” or “noise” that comes from “the city” is represented by “a mighty wind.” The “voice of noise from the city,” is the “rumor” or prophetic message of Islam that marks the arrival of the Comforter in the valley of dry bones that were slain in “the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified.”
الكلمة المترجمة "sound" في سفر أعمال الرسل الإصحاح الثاني، العدد الثاني، تعني "ضجيجًا" و"شائعة". و"الشائعة" هي نبوءة. إن "الصوت" أو "الضجيج" الآتي من "المدينة" يمثله "ريح عاتية". "صوت ضجة من المدينة" هو "الشائعة" أو الرسالة النبوية للإسلام التي تدل على مجيء "المعزّي" في وادي العظام اليابسة التي قُتلت في "شارع المدينة العظيمة، الذي يُدعى روحيًا سدوم ومصر، حيث صُلب ربنا أيضًا".
In chapter forty of Isaiah, the “voice” that was to prepare the way for “the messenger of the covenant,” asked what message he should “cry.” He was told to “cry” the message of Islam. In Acts the “sound” that filled Peter’s spiritual “house” was a “rushing mighty wind,” which in Ezekiel thirty-seven, came from the four winds of Islam.
في الإصحاح الأربعين من سفر إشعياء، سأل "الصوت" الذي كان سيهيّئ الطريق لـ"رسول العهد" ما الرسالة التي ينبغي أن "ينادي" بها. فقيل له أن "ينادي" برسالة الإسلام. وفي سفر أعمال الرسل، كان "الصوت" الذي ملأ "بيت" بطرس الروحي "ريحاً عاصفة شديدة"، وهي، في حزقيال الإصحاح السابع والثلاثين، جاءت من رياح الإسلام الأربع.
A voice of noise from the city, a voice from the temple, a voice of the Lord that rendereth recompence to his enemies. Isaiah 66:6.
صوت ضجيج من المدينة، صوت من الهيكل، صوت الرب الذي يجازي أعداءه. إشعياء ٦٦:٦
From the street where our Lord was crucified the Comforter first informs the “voice” of the one who cries in the wilderness, what the message is to be. Then the mighty army that is the temple that has been erected, as typified in the beginning movement from 1798 to 1844, swells the cry. The movement of the mighty army as they proclaim the cry of Islam leads to the third “voice” identifying God’s voice of the judgment upon the United States for the passage of the Sunday law. It is there that the Lord renders recompense. The three voices are governed within the structure of the hidden history of the seven thunders, which represents the beginning, middle and ending letters of the Hebrew word that was created by the Wonderful Linguist and is translated as “truth”. You cannot make this stuff up!
من الشارع الذي صُلِب فيه ربنا، يُعلِم المُعزّي أولًا «الصوت» للذي يصرخ في البرية بما ينبغي أن تكون عليه الرسالة. ثم إن الجيش الجبّار، وهو الهيكل الذي قد أُقيم، كما مُثِّل في الحركة الأولى من عام 1798 إلى 1844، يعظّم الصرخة. إن حركة الجيش الجبّار، إذ يعلنون صرخة الإسلام، تفضي إلى «الصوت» الثالث الذي يميّز صوت الله في الحكم على الولايات المتحدة بسبب تمرير قانون الأحد. هناك يجازي الرب. تحكم الأصوات الثلاثة ضمن بنية التاريخ المخفي للرعود السبعة، التي تمثّل أحرف البداية والوسط والنهاية للكلمة العبرية التي أوجدها «اللغوي العجيب» وتُترجم «الحق». لا يمكنك اختلاق مثل هذا!
In agreement with the prophetic history we have been identifying, Isaiah then addresses the birth of a nation.
انسجامًا مع التاريخ النبوي الذي كنا نرصد معالمه، يتناول إشعياء بعد ذلك ميلاد أمة.
Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man child. Who hath heard such a thing? who hath seen such things? Shall the earth be made to bring forth in one day? or shall a nation be born at once? for as soon as Zion travailed, she brought forth her children. Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth? saith the Lord: shall I cause to bring forth, and shut the womb? saith thy God. Isaiah 66:7–9.
قبل أن تتمخض ولدت؛ وقبل أن يأتيها المخاض ولدت ذكراً. من سمع مثل هذا؟ ومن رأى مثل هذه؟ هل تلد الأرض في يوم واحد؟ أم تولد أمة دفعةً واحدة؟ فإنه ما إن تمخضت صهيون حتى ولدت بنيها. «أأقرِّب إلى الولادة ولا أُولِّد؟» يقول الرب. «أأُولِّد وأُغلق الرحم؟» يقول إلهك. إشعياء 66: 7-9.
The nation that is born before the woman travails was recently in the street, dead and dry while the whole world rejoiced over her circumstances. But when the two witnesses stood, those who had been rejoicing in their death were afraid. Once the dead dry slain bodies stand up as a nation, all that love Jerusalem will then rejoice with her. Those that love Jerusalem include not only the nation of the one hundred and forty-four thousand, but also God’s other flock that are then called out of Babylon. The resurrection from the disappointment of July 18, 2020, is accomplished by the arrival of the Comforter, which will make the dead dry “bones” “flourish like an herb.”
الأمة التي تولد قبل أن تتمخّض المرأة كانت مؤخرًا في الشارع، ميتة ويابسة، بينما كان العالم كله يفرح بما آلت إليه. ولكن عندما وقف الشاهدان، خاف الذين كانوا يفرحون بموتهما. وما إن تنهض الأجساد القتيلة الميتة اليابسة كأمّة، حتى يفرح جميع الذين يحبون أورشليم معها. والذين يحبون أورشليم لا يقتصرون على أمّة المئة والأربعة والأربعين ألفًا، بل يشملون أيضًا رعية الله الأخرى التي تُدعى حينئذٍ للخروج من بابل. إن القيامة من خيبة 18 يوليو 2020 تتحقق بمجيء المعزّي، الذي سيجعل "العظام" الميتة اليابسة "تزهر كالعشب".
Rejoice ye with Jerusalem, and be glad with her, all ye that love her: rejoice for joy with her, all ye that mourn for her: That ye may suck, and be satisfied with the breasts of her consolations; that ye may milk out, and be delighted with the abundance of her glory. For thus saith the Lord, Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the Gentiles like a flowing stream: then shall ye suck, ye shall be borne upon her sides, and be dandled upon her knees. As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem. And when ye see this, your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like an herb: and the hand of the Lord shall be known toward his servants, and his indignation toward his enemies. Isaiah 66:10–14.
افرحوا مع أورشليم وابتهجوا بها يا جميع محبيها؛ افرحوا معها فرحًا يا جميع النائحين عليها، لكي ترضعوا وتشبعوا من ثدي تعزياتها، ولكي تعصروا وتتلذذوا من فيض مجدها. لأنه هكذا قال الرب: هأنذا أمدّ لها سلامًا كنهر، ومجد الأمم كسيل جارٍ؛ فترضعون، وعلى الأذرع تُحملون، وعلى الركبتين تُدلَّلون. كمن تعزّيه أمه هكذا أعزيكم أنا، وفي أورشليم تُعزَّون. وعندما ترون هذا تفرح قلوبكم، وتزهر عظامكم كالعشب، وتُعرَف يد الرب نحو عبيده، وسخطه نحو أعدائه. إشعياء 66: 10-14.
The Alpha and Omega places the ending of Isaiah’s last narrative right where it started in the beginning, with the identification of the arrival of the Comforter. And as is always the case, with every message that represents the Elijah message, it is placed within the context of the Lord striking the earth with a curse.
الألف والياء يضع ختام السرد الأخير لأشعياء في الموضع نفسه الذي بدأ منه، مع التعريف بمجيء المعزّي. وكما هو الحال دائمًا، فإن كل رسالة تمثّل رسالة إيليا تُوضَع ضمن سياق أن الرب يضرب الأرض بلعنة.
For, behold, the Lord will come with fire, and with his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire. For by fire and by his sword will the Lord plead with all flesh: and the slain of the Lord shall be many. They that sanctify themselves, and purify themselves in the gardens behind one tree in the midst, eating swine’s flesh, and the abomination, and the mouse, shall be consumed together, saith the Lord. For I know their works and their thoughts: it shall come, that I will gather all nations and tongues; and they shall come, and see my glory. Isaiah 66:15–18.
فها هو ذا الرب يأتي بالنار، ومركباته كالزوبعة، ليُجري غضبه بسخطٍ، وتوبيخه بلهيب النار. لأنه بالنار وبسيفه يُخاصم الرب كل جسد، ويكون قتلى الرب كثيرين. الذين يقدّسون أنفسهم ويطهّرونها في الجنّات، خلف شجرةٍ واحدة في الوسط، آكلين لحم الخنزير والرجس والفأر، سيفنون معًا، يقول الرب. فإني أعرف أعمالهم وأفكارهم؛ وسيأتي وقتٌ أجمع فيه كل الأمم والألسنة، فيأتون ويرون مجدي. إشعياء 66:15-18.
The foolish Laodicean Adventists that are behind the “tree” of the knowledge of good and evil that is “in the midst” of “the garden” of Eden, profess to be sanctifying and purifying themselves, while they are actually eating the unclean doctrines of Babylon, and hiding as did Adam and Eve because of the sins they loved too much to surrender. They shall be consumed with all the other nations. They are contrasted with the wise who will be a “sign.” The “sign” is the “ensign,” which represents the Sabbath, which is the sign of the Lord thy God that actually sanctifies His people.
الأدفنتست اللاودكيون الجهّال الذين هم وراء "شجرة" معرفة الخير والشر التي هي "في وسط" "جنة" عدن، يدّعون أنهم يتقدّسون ويتطهّرون، بينما هم في الواقع يأكلون عقائد بابل النجسة، ويختبئون كما فعل آدم وحواء بسبب الخطايا التي أحبوها أكثر من أن يتركوها. سيُبادون مع سائر الأمم. ويقابلهم الحكماء الذين سيكونون "علامة". و"العلامة" هي "الراية"، وهي تمثّل السبت؛ والسبت هو علامة الرب إلهك التي تقدّس شعبه حقاً.
Wherefore the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant. It is a sign between me and the children of Israel for ever: for in six days the Lord made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed. Exodus 31:16, 17.
لأجل ذلك يحفظ بنو إسرائيل السبت، ليصونوا السبت في أجيالهم عهداً أبدياً. إنه علامة بيني وبين بني إسرائيل إلى الأبد، لأنه في ستة أيام صنع الرب السماء والأرض، وفي اليوم السابع استراح وتنفس. خروج 31:16، 17.
The wise are not hiding behind a tree of profession, they are lifted up as an ensign, presenting the glory of God in the final scenes of the great controversy. His glory is His character, and the element of His character that they represent to the world is Alpha and Omega, the beginning and ending, the first and last which is represented as “Truth.”
الحكماء لا يختبئون وراء شجرة الادّعاء، بل يُرفَعون كالراية، مقدّمين مجد الله في المشاهد الختامية من الصراع العظيم. مجده هو شخصيّته، والعنصر من شخصيّته الذي يمثّلونه للعالم هو الألف والياء، البداية والنهاية، الأوّل والآخر، المعبَّر عنه بـ"الحق".
And I will set a sign among them, and I will send those that escape of them unto the nations, to Tarshish, Pul, and Lud, that draw the bow, to Tubal, and Javan, to the isles afar off, that have not heard my fame, neither have seen my glory; and they shall declare my glory among the Gentiles. And they shall bring all your brethren for an offering unto the Lord out of all nations upon horses, and in chariots, and in litters, and upon mules, and upon swift beasts, to my holy mountain Jerusalem, saith the Lord, as the children of Israel bring an offering in a clean vessel into the house of the Lord. And I will also take of them for priests and for Levites, saith the Lord. For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, saith the Lord, so shall your seed and your name remain. And it shall come to pass, that from one new moon to another, and from one sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, saith the Lord. And they shall go forth, and look upon the carcases of the men that have transgressed against me: for their worm shall not die, neither shall their fire be quenched; and they shall be an abhorring unto all flesh. Isaiah 66:16–24.
وأجعل فيهم آية، وأُرسل من الناجين منهم إلى الأمم: إلى ترشيش، وفول، ولود رماة القوس، وإلى توبال وياوان، إلى الجزر البعيدة التي لم تسمع بخبري ولا رأت مجدي؛ فيخبرون بمجدي بين الأمم. ويأتون بكل إخوتكم من كل الأمم تقدمةً للرب على خيل ومركبات وهوادج وعلى بغال ودواب سريعة، إلى جبل قدسي أورشليم، يقول الرب، كما يأتي بنو إسرائيل بالتقدمة في إناء طاهر إلى بيت الرب. وأتخذ أيضًا منهم كهنة ولاويين، يقول الرب. لأنه كما أن السماوات الجديدة والأرض الجديدة التي أنا صانعها تثبت أمامي، يقول الرب، كذلك يثبت نسلكم واسمكم. ويكون أنه من هلال إلى هلال، ومن سبت إلى سبت، أن كل ذي جسد يأتي ليسجد أمامي، يقول الرب. ويخرجون وينظرون إلى جثث الناس الذين عصوا عليّ، لأن دودهم لا يموت ونارهم لا تُطفأ، ويكونون كرهًا لكل ذي جسد. إشعياء 66:16-24.
Isaiah’s final prophetic narrative begins with the arrival of the Comforter in July of 2023, and the narrative ends right where it started. It arrives in the hidden history of the seven thunders that is unsealed just before probation closes. It identifies the repetition of the Millerite movement at the beginning with the history of the movement of the one hundred and forty-four thousand at the end. It represents the message of the curse that accompanies the Elijah message as the message of Islam’s prophetic work of angering the nations as it is employed by the Lord to bring judgment ‘first’ upon the United States for a Sunday law, and ‘last’ upon the entire world, for the same rebellion.
تبدأ الرواية النبوية الأخيرة لأشعيا بوصول المُعزّي في يوليو 2023، وتنتهي الرواية حيث بدأت تمامًا. ويأتي ذلك في التاريخ الخفي للرعود السبعة الذي يُفكّ ختمه قبيل إغلاق فترة الاختبار. وتربط تكرار الحركة الميلرية في البداية بتاريخ حركة المئة والأربعة والأربعين ألفًا في الختام. وتمثّل رسالة اللعنة التي ترافق رسالة إيليا على أنها رسالة العمل النبوي للإسلام المتمثّل في إغضاب الأمم، كما يستخدمه الربّ لإنزال القضاء 'أولًا' بالولايات المتحدة بسبب قانون الأحد، و'أخيرًا' بالعالم كلّه للتمرّد ذاته.
We will continue our consideration of Isaiah’s last narrative in the next article.
سنواصل النظر في السرد الأخير لإشعياء في المقال التالي.