Verse forty of Daniel eleven, begins at the time of the end, but the verse identifies two times of the end, and therefore allows the student of prophecy to align the first time of the end with the second time of the end. When this application is made, the line of Millerite history that began in 1798, runs parallel with the history of the United States in 1989. The two lines identify the line of the true Protestant horn and the line of the Republican horn of the earth beast of Revelation chapter thirteen. Both lines begin at the time of the end in 1798, and the time of the end in 1989 simply complements and provides a second witness of the waymarks of truth that are unsealed in the verse.
Čtyřicátý verš Daniela jedenácté kapitoly začíná v době konce, avšak tento verš označuje dvě doby konce, a tím studentovi proroctví umožňuje uvést první dobu konce do souladu s druhou dobou konce. Když je toto použití učiněno, linie milleritské historie, která začala v roce 1798, probíhá souběžně s historií Spojených států v roce 1989. Tyto dvě linie označují linii pravého protestantského rohu a linii republikánského rohu zemské šelmy ze třinácté kapitoly Zjevení. Obě linie začínají v době konce v roce 1798 a doba konce v roce 1989 ji jednoduše doplňuje a poskytuje druhé svědectví o meznících pravdy, které jsou v tomto verši odpečetěny.
The movement of the third angel arrived on October 22, 1844, but was deferred through the seven-year rebellion of 1856 to 1863. The arrival of the third angel was repeated on September 11, 2001. 1863 was typified by ancient Israel’s first encampment at Kadesh and the rebellion of the ten spies, and September 11, 2001 was typified by the last encampment of ancient Israel at Kadesh, and the rebellion of Moses. The rebellion of 1863, represented the first rebellion at Kadesh, which produced a judgment of death in the wilderness. The rebellion of September 11, 2001 represented the last rebellion at Kadesh, which produced the death of the leadership of Laodicean Adventism.
Hnutí třetího anděla přišlo 22. října 1844, avšak bylo odloženo skrze sedmiletou vzpouru let 1856 až 1863. Příchod třetího anděla se opakoval 11. září 2001. Rok 1863 byl předobrazen prvním utábořením starověkého Izraele v Kádeši a vzpourou deseti vyzvědačů a 11. září 2001 bylo předobrazeno posledním utábořením starověkého Izraele v Kádeši a vzpourou Mojžíše. Vzpoura roku 1863 představovala první vzpouru v Kádeši, která přinesla soud smrti na poušti. Vzpoura z 11. září 2001 představovala poslední vzpouru v Kádeši, která přinesla smrt vedení laodicejského adventismu.
The descent of the angel on August 11, 1840, which ushered in the movement of 1840 to 1844, which Sister White called a glorious manifestation of the power of God, typified September 11, 2001 and identified a glorious manifestation of the power of God.
Sestoupení anděla 11. srpna 1840, které uvedlo v pohyb hnutí let 1840 až 1844 a jež sestra Whiteová označila za slavné zjevení Boží moci, předobrazovalo 11. září 2001 a označovalo slavné zjevení Boží moci.
“The angel who unites in the proclamation of the third angel’s message is to lighten the whole earth with his glory. A work of world-wide extent and unwonted power is here foretold. The advent movement of 1840–44 was a glorious manifestation of the power of God; the first angel’s message was carried to every missionary station in the world, and in some countries there was the greatest religious interest which has been witnessed in any land since the Reformation of the sixteenth century; but these are to be exceeded by the mighty movement under the last warning of the third angel.” The Great Controversy, 611.
„Anděl, který se připojuje k hlásání poselství třetího anděla, má ozářit celou zemi svou slávou. Je zde předpověděno dílo celosvětového rozsahu a neobyčejné moci. Adventní hnutí let 1840–44 bylo slavnou manifestací Boží moci; poselství prvního anděla bylo doneseno ke každé misijní stanici na světě a v některých zemích se projevil největší náboženský zájem, jaký byl v kterékoli zemi zaznamenán od reformace šestnáctého století; to vše však má být překonáno mocným hnutím pod posledním varováním třetího anděla.“ Velký spor, 611.
The first arrival of the third angel on October 22, 1844 (the first Kadesh), was to finish the work, but God’s people chose to select a new leader and return to Egypt. By 1863, they had “rebuilt Jericho”, instead of participating in God’s work in bringing down the walls of Jericho. They were therefore cursed, with the death in the wilderness.
První příchod třetího anděla dne 22. října 1844 (první Kádeš) měl dokončit dílo, avšak Boží lid se rozhodl zvolit si nového vůdce a vrátit se do Egypta. Do roku 1863 „znovu vystavěli Jericho“ namísto toho, aby se podíleli na Božím díle stržení hradeb Jericha. Proto na ně dopadlo prokletí v podobě smrti na poušti.
And Joshua adjured them at that time, saying, Cursed be the man before the Lord, that riseth up and buildeth this city Jericho: he shall lay the foundation thereof in his firstborn, and in his youngest son shall he set up the gates of it. Joshua 6:26.
A Jozue je v onen čas zavázal přísahou se slovy: Proklet buď před Hospodinem muž, který povstane a vystaví toto město Jericho; na svém prvorozeném položí jeho základ a na svém nejmladším synu vztyčí jeho brány. Jozue 6,26.
As with ancient Israel at the first Kadesh, who had rejected the message of Joshua and Caleb, modern Israel’s rebellion at the first Kadesh (1863), brought upon them the curse of Joshua. When the third angel returned on September 11, 2001 (the last Kadesh), the final work in advance of God bringing down Jericho and its walls began.
Tak jako starověký Izrael při prvním Kádeši, jenž odmítl poselství Jozua a Káleba, i vzpoura moderního Izraele při prvním Kádeši (1863) na ně přivolala Jozuovo prokletí. Když se třetí anděl vrátil 11. září 2001 (poslední Kádeš), započalo závěrečné dílo, které předchází tomu, než Bůh strhne Jericho a jeho hradby.
October 22, 1844 marks the arrival of the third angel, and in so doing it marks the arrival of the soon-coming Sunday in the last days. 1863 marks the end of the testing period of the third angel that commenced on October 22, 1844. 1863 is therefore a symbol of the soon-coming Sunday law, for Jesus always represents the ending with the beginning. In 1863, the nation was divided into two classes, and so too, at the Sunday law, two classes will be manifested.
22. říjen 1844 označuje příchod třetího anděla, a tím označuje i příchod brzy nastávající neděle v posledních dnech. Rok 1863 označuje konec doby zkoušky třetího anděla, která započala 22. října 1844. Rok 1863 je proto symbolem brzy nastávajícího nedělního zákona, neboť Ježíš vždy představuje konec počátkem. V roce 1863 byl národ rozdělen do dvou tříd, a právě tak se při nedělním zákoně projeví dvě třídy.
The testing period of the third angel in Millerite history began in 1844 and ended in 1863, and the beginning and ending, both marked the Sunday law of the last days. In the history between the beginning (1844) and the ending (1863), is the rebellion of the Millerite movement (1856). Thus, the period bears the signature of “Truth.” The return to Kadesh for the second time on September 11, 2001 marks the beginning of the testing process of the third angel, which concludes at the soon-coming Sunday law, as typified by 1863.
Období zkoušky třetího anděla v milleritských dějinách začalo roku 1844 a skončilo roku 1863 a počátek i konec, oba, byly vyznačeny zákonem o neděli posledních dnů. V dějinách mezi počátkem (1844) a koncem (1863) se nachází vzpoura milleritského hnutí (1856). Období tedy nese pečeť „Pravdy“. Návrat do Kádeše podruhé dne 11. září 2001 označuje počátek procesu zkoušky třetího anděla, který se uzavírá při brzy přicházejícím zákonu o neděli, jak je předobrazen rokem 1863.
From that Sunday law until human probation closes, Jericho and its walls will be brought down, in agreement with the executive judgment upon the whore of Babylon that is represented in that history. Verse forty begins in 1798, and concludes at the soon-coming Sunday law in verse forty-one. The time of the end in 1798 represents the internal line of God’s church, beginning with the Millerites of the movement of the first angel through to the movement of the third angel and the one hundred and forty-four thousand. All in one verse.
Od onoho nedělního zákona až do uzavření lidské doby milosti bude Jericho a jeho hradby strženo v souladu s výkonným soudem nad nevěstkou Babylónskou, který je v oné historii znázorněn. Čtyřicátý verš začíná v roce 1798 a uzavírá se při brzy přicházejícím nedělním zákoně ve verši čtyřicátém prvním. Čas konce v roce 1798 představuje vnitřní linii Boží církve, počínaje milerity hnutí prvního anděla až k hnutí třetího anděla a ke stu čtyřiceti čtyřem tisícům. To vše v jediném verši.
The war between the king of the north that began with the ascendancy of the king of the south in 1798, was brought to a conclusion in 1989, when the king of the south was defeated by an alliance between the fifth and sixth kingdoms of Bible prophecy. The war of the king of the north and king of the south that began in 1798, was recognized by the Millerites as a warfare against Rome, which they saw as simply the two desolating powers of paganism and papalism. When the war ended in 1989, all three desolating powers were involved, and it marked the beginning of the prophetic illustration of those three powers leading the world to Armageddon, which is geographically represented in verse forty-five of Daniel eleven.
Válka mezi králem severu, která započala vzestupem krále jihu roku 1798, byla dovedena k závěru v roce 1989, kdy byl král jihu poražen spojenectvím mezi pátým a šestým královstvím biblického proroctví. Válku krále severu a krále jihu, která začala roku 1798, rozpoznali millerité jako boj proti Římu, který chápali jednoduše jako dvě pustošící mocnosti pohanství a papežství. Když tato válka skončila v roce 1989, byly do ní zahrnuty všechny tři pustošící mocnosti, a to znamenalo počátek prorockého znázornění těchto tří mocností, jak vedou svět k Armagedonu, jenž je zeměpisně znázorněn ve čtyřicátém pátém verši jedenácté kapitoly Danielovy knihy.
Verses forty to forty-five identify the prophetic dynamics of the three powers bringing the pope to his end between the seas and the glorious holy mountain. Rightly understood, the prophetic history represented in verse forty-one, includes verses forty-one through forty-four.
Verše čtyřicet až čtyřicet pět určují prorocké působení tří mocností, které přivádějí papeže k jeho konci mezi moři a při přeslavné svaté hoře. Je-li správně chápána, prorocká historie znázorněná ve verši čtyřicet jedna zahrnuje verše čtyřicet jedna až čtyřicet čtyři.
Therefore, starting from the time of the end in 1989, with the second witness of 1798, identifying the beginning and ending of the war between the king of the south and the king of the north, verse forty-one through forty-four identifies the threefold union of a papacy whose deadly wound is healed, and verse forty-five is where she comes to her end. The verses, when approached from this perspective present a history that is external to God’s church, as is also represented by the relation between the seven seals and the seven churches in the book of Revelation.
Proto počínaje dobou konce v roce 1989, s druhým svědectvím roku 1798, je určen počátek i závěr války mezi králem jihu a králem severu; verše čtyřicet jedna až čtyřicet čtyři označují trojí sjednocení papežství, jehož smrtelná rána je uzdravena, a verš čtyřicet pět je místem, kde přichází ke svému konci. Tyto verše, jsou-li chápány z této perspektivy, předkládají dějiny, které jsou vnější vůči Boží církvi, jak je to rovněž znázorněno vztahem mezi sedmi pečetěmi a sedmi církvemi v knize Zjevení.
The line of prophetic history represented by 1798 represents primarily the investigative judgment, and the line that begins at the same point in 1989 represents primarily the executive judgment. 1798 is primarily emphasizing the work of the messenger who prepares the way for the Messenger of the Covenant, and 1989 is primarily emphasizing the work of the Elijah messenger.
Linie prorockých dějin představovaná rokem 1798 představuje především vyšetřující soud a linie, která začíná ve stejném bodě roku 1989, představuje především výkon soudu. Rok 1798 klade především důraz na dílo posla, který připravuje cestu Poslu smlouvy, a rok 1989 klade především důraz na dílo Eliášova posla.
Starting from 1798, when the book of Daniel was unsealed, we have the increase of knowledge of the prophetic history where Christ leads His people into a covenant relationship that accomplishes the permanent combination of divinity with humanity. That last day covenant is identified repeatedly in the Scriptures.
Počínaje rokem 1798, kdy byla kniha Daniel zpečetění zbavena, máme nárůst poznání prorockých dějin, v nichž Kristus vede svůj lid do smluvního vztahu, který uskutečňuje trvalé spojení božství s lidstvím. Tato smlouva posledního dne je v Písmu opakovaně označena.
Behold, the days come, saith the Lord, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah: Not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they brake, although I was an husband unto them, saith the Lord: But this shall be the covenant that I will make with the house of Israel; After those days, saith the Lord, I will put my law in their inward parts, and write it in their hearts; and will be their God, and they shall be my people. And they shall teach no more every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the Lord: for they shall all know me, from the least of them unto the greatest of them, saith the Lord: for I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more. Jeremiah 31:31–34.
Hle, přicházejí dny, praví Hospodin, kdy uzavřu s domem Izraele a s domem Judovým novou smlouvu; ne takovou smlouvu, jakou jsem uzavřel s jejich otci v den, kdy jsem je uchopil za ruku, abych je vyvedl z egyptské země; mou smlouvu porušili, ačkoli jsem jim byl manželem, praví Hospodin. Ale toto bude smlouva, kterou uzavřu s domem Izraele po těch dnech, praví Hospodin: Svůj zákon vložím do jejich nitra a vpíši jej do jejich srdce; a budu jejich Bohem a oni budou mým lidem. A nebude již učit nikdo svého bližního ani nikdo svého bratra se slovy: „Poznej Hospodina,“ neboť mne budou znát všichni, od nejmenšího z nich až do největšího z nich, praví Hospodin; neboť odpustím jejich nepravost a na jejich hřích již nevzpomenu. Jeremiáš 31,31–34.
All the prophets are identifying the last days, and the expression “last days,” in prophecy represents the time period of the judgment. The first angel arrived in 1798, at the time of the end, to announce the opening of the judgment in 1844, which is also the arrival of the last days. The last days, are Jeremiah’s “days” that will come, when God would “forgive” the “iniquity” and “no more remember” the sins of His people. That work is accomplished by Christ, as the High Priest in the antitypical day of atonement, during “the last days.”
Všichni proroci označují poslední dny a výraz „poslední dny“ v proroctví představuje časové období soudu. První anděl přišel roku 1798, v čase konce, aby oznámil zahájení soudu v roce 1844, což je také příchod posledních dnů. Poslední dny jsou ony Jeremiášovy „dny“, které přijdou, kdy Bůh „odpustí“ „nepravost“ a na hříchy svého lidu „již nevzpomene“. Toto dílo vykonává Kristus jako velekněz v antitypickém dni smíření během „posledních dnů“.
Had Millerite Adventism continued by faith to walk in the advancing light of the third angel which arrived on October 22, 1844, they would have already been in their eternal home with Jesus. This is what Jeremiah means when he says, “after those days.” “Those days” are the prophetic periods that led to, and concluded in, 1844. They are the “days” which Daniel chapter twelve references.
Kdyby milleritští adventisté vírou dále kráčeli v postupujícím světle třetího anděla, které přišlo 22. října 1844, již by byli ve svém věčném domově s Ježíšem. To má Jeremjáš na mysli, když říká: „po těch dnech“. „Ty dny“ jsou prorocká období, která vedla k roku 1844 a v něm se završila. Jsou to „dny“, na něž odkazuje dvanáctá kapitola knihy Daniel.
But go thou thy way till the end be: for thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days. Daniel 12:13.
Ty však jdi svou cestou až do konce; neboť odpočineš a povstaneš ke svému údělu při skonání dnů. Daniel 12,13.
At the “end of the days,” or as Jeremiah says, “after those days,” Christ designed to put His law in the inward parts of His people and write His law upon the hearts. The inward parts being the lower nature, or as Paul calls it the flesh, and the heart being the higher nature. The covenant promises to give His people a new mind at conversion, and a new body at the Second Coming. Man fell with Adam, who was created in God’s image, and who was created with a higher nature and a lower nature. Christ’s covenant is to redeem mankind with their twofold nature from the curse of sin.
Na „konci dnů“, anebo jak praví Jeremjáš, „po těch dnech“, Kristus zamýšlel vložit svůj zákon do nitra svého lidu a vepsat svůj zákon do srdcí. Nitrem se rozumí nižší přirozenost, anebo jak ji nazývá Pavel, tělo, a srdcem přirozenost vyšší. Smlouva zaslibuje dát svému lidu při obrácení novou mysl a při Druhém příchodu nové tělo. Člověk padl v Adamovi, který byl stvořen k obrazu Božímu a který byl stvořen s vyšší přirozeností i s nižší přirozeností. Kristova smlouva má za cíl vykoupit lidstvo s jeho dvojí přirozeností z kletby hříchu.
“In the last days of this earth’s history, God’s covenant with his commandment-keeping people is to be renewed. ‘In that day I will make a covenant for them with the beasts of the field, and with the fowls of heaven, and with the creeping things of the ground: and I will break the bow and the sword and the battle out of the earth, and I will make them to lie down safely. And I will betroth thee unto me forever; yea, I will betroth thee unto me in righteousness, and in judgment, and in loving-kindness, and in mercies. I will even betroth thee unto me in faithfulness; and thou shalt know the Lord.’
„V posledních dnech dějin této země má být obnovena Boží smlouva s jeho lidem, který zachovává jeho přikázání. ‚V ten den pro ně uzavřu smlouvu s polní zvěří, s nebeským ptactvem i s plazy země; zlomím luk, meč i válku v celé zemi a dám jim uléhat v bezpečí. Zasnoubím si tě se sebou navěky; ano, zasnoubím si tě se sebou ve spravedlnosti a v právu, v milosrdenství a slitování. Zasnoubím si tě se sebou ve věrnosti, a poznáš Hospodina.‘“
“‘And it shall come to pass in that day, I will hear, saith the Lord, I will hear the heavens, and they shall hear the earth; and the earth shall hear the corn, and the wine, and the oil; and they shall hear Jezreel. And I will sow her unto me in the earth; and I will have mercy upon her that had not obtained mercy; and I will say to them which were not my people, Thou art my people; and they shall say, Thou art my God.’ Hosea 2:14-23.
„‚A stane se v onen den, vyslyším, praví Hospodin, vyslyším nebesa a ona vyslyší zemi; a země vyslyší obilí a mošt i olej; a ony vyslyší Jizreel. A zaseji si ji v zemi; a smiluji se nad tou, která nedošla milosrdenství; a řeknu těm, kteří nebyli mým lidem: Ty jsi můj lid; a oni řeknou: Ty jsi můj Bůh.‘ Ozeáš 2,14–23.“
“‘In that day, . . . the remnant of Israel, and such as are escaped of the house of Jacob, . . . shall stay upon the Lord, the Holy One of Israel, in truth.’ Isaiah 10:20. From ‘every nation, and kindred, and tongue, and people’ there will be those who will gladly respond to the message, ‘Fear God, and give glory to him; for the hour of his judgment is come.’ They will turn from every idol that binds them to this earth, and will ‘worship him that made heaven, and earth, and the sea, and the fountains of waters.’ They will free themselves from every entanglement, and will stand before the world as monuments of God’s mercy. Obedient to every divine requirement, they will be recognized by angels and by men as those that ‘keep the commandments of God, and the faith of Jesus.’ Revelation 14:6–7, 12.
„‚V onen den … ostatky Izraele a ti, kteří unikli z domu Jákobova, … budou se v pravdě opírat o Hospodina, Svatého Izraelova.‘ Izajáš 10,20. Z ‚každého národa a pokolení i jazyka a lidu‘ budou takoví, kteří radostně odpovědí na poselství: ‚Bojte se Boha a vzdejte mu slávu, neboť přišla hodina jeho soudu.‘ Odvrátí se od každé modly, která je poutá k této zemi, a budou se ‚klánět tomu, který učinil nebe i zemi i moře i prameny vod‘. Osvobodí se od každého zapletení a budou stát před světem jako pomníky Božího milosrdenství. Poslušni každého božského požadavku budou anděly i lidmi rozpoznáni jako ti, kdo ‚zachovávají přikázání Boží a víru Ježíšovu‘. Zjevení 14,6–7.12.“
“‘Behold, the days come, saith the Lord, that the plowman shall overtake the reaper, and the treader of grapes him that soweth seed; and the mountains shall drop sweet wine, and all the hills shall melt. And I will bring again the captivity of my people of Israel, and they shall build the waste cities, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and drink the wine thereof; they shall also make gardens, and eat the fruit of them. And I will plant them upon their land, and they shall no more be pulled up out of their land which I have given them, saith the Lord thy God. Amos 9:13–15.’” Review and Herald, February 26, 1914.
„‚Hle, přicházejí dny, praví Hospodin, kdy oráč dostihne žence a ten, kdo šlape hrozny, toho, kdo rozsévá símě; a hory budou kanout sladkým vínem a všechny pahorky se rozplynou. A přivedu zpět zajetí svého lidu Izraele, i vystavějí zpustošená města a budou v nich bydlet; vysadí vinice a budou pít jejich víno; zřídí také zahrady a budou jíst jejich ovoce. A zasadím je v jejich zemi a již nikdy nebudou vykořeněni ze své země, kterou jsem jim dal, praví Hospodin, tvůj Bůh. Ámos 9,13–15.‘“ Review and Herald, 26. února 1914.
When Jeremiah says “after those days,” the “days” that preceded the work represented by Christ suddenly coming to His temple to cleanse it, were the prophetic periods that ended in 1798 and 1844. The end of those prophetic days (periods), marked the forty-six years in which Christ erected the Millerite temple, and when He suddenly came on October 22, 1844 He was fulfilling Malachi chapter three, which He also fulfilled when He cleansed the temple at the beginning and ending of His ministry.
Když Jeremjáš říká „po těch dnech“, „dny“, které předcházely dílu představovanému Kristovým náhlým příchodem do Jeho chrámu, aby jej očistil, byly prorocké časové úseky, které skončily v letech 1798 a 1844. Konec těchto prorockých dnů (období) vymezil čtyřicet šest let, během nichž Kristus vystavěl milleritský chrám, a když 22. října 1844 náhle přišel, naplňoval třetí kapitolu Malachiáše, kterou rovněž naplnil, když očistil chrám na počátku i na konci své služby.
“In cleansing the temple from the world’s buyers and sellers, Jesus announced His mission to cleanse the heart from the defilement of sin,—from the earthly desires, the selfish lusts, the evil habits, that corrupt the soul. Malachi 3:1–3 quoted.” The Desire of Ages, 161.
„Když Ježíš vyčistil chrám od kupujících a prodávajících tohoto světa, oznámil své poslání očistit srdce od poskvrny hříchu — od pozemských tužeb, sobeckých žádostí a zlých návyků, které kazí duši. Citován Malachiáš 3,1–3.“ Touha věků, 161.
And “after those days,” Christ intended to cleanse the temple He had erected, which represented His work in cleansing the hearts of His people from the defilement of sin, or as Jeremiah states writing His law upon the hearts and inward parts.
A „po oněch dnech“ Kristus zamýšlel očistit chrám, který vystavěl a který představoval Jeho dílo očišťování srdcí Jeho lidu od poskvrny hříchu, anebo, jak praví Jeremjáš, vepsání Jeho zákona do srdcí a do nitra.
For finding fault with them, he saith, Behold, the days come, saith the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah: Not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued not in my covenant, and I regarded them not, saith the Lord. For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people. Hebrews 8:8–10.
Neboť káraje je, praví: Hle, přicházejí dny, praví Pán, kdy uzavřu s domem Izraele a s domem Judovým novou smlouvu; ne podle smlouvy, kterou jsem učinil s jejich otci v den, kdy jsem je vzal za ruku, abych je vyvedl z egyptské země; neboť oni nezůstali v mé smlouvě, a já jsem se o ně nestaral, praví Pán. Neboť toto je smlouva, kterou uzavřu s domem Izraele po těch dnech, praví Pán: své zákony vložím do jejich mysli a vepíši je do jejich srdcí; a budu jim Bohem a oni mi budou lidem. Židům 8,8–10.
The words “those days” were Daniel’s “end of the days,” that ended in 1798 and 1844. The line of the Protestant horn that begins in 1798, in verse forty of Daniel eleven, is emphasizing the covenant relationship which is established with the one hundred and forty-four thousand. The Hebrew word “lot” is a small stone that was used to determine one’s destiny. Daniel was told to go and rest (in death), until “the end of the days,” when, in 1844, the judgment would begin and his destiny would be determined.
Slova „v oněch dnech“ byla Danielovým „koncem dnů“, který skončil v letech 1798 a 1844. Linie protestantského rohu, jež začíná v roce 1798 ve čtyřicátém verši jedenácté kapitoly Danielovy knihy, zdůrazňuje smluvní vztah, který je ustanoven se sto čtyřiceti čtyřmi tisíci. Hebrejské slovo „los“ označuje malý kámen, který se používal k určení lidského údělu. Danielovi bylo řečeno, aby odešel a odpočinul (ve smrti) až do „konce dnů“, kdy v roce 1844 začne soud a jeho úděl bude určen.
But go thou thy way till the end be: for thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days. Daniel 12:13.
Ale ty jdi svou cestou až do konce; neboť odpočineš a povstaneš ke svému údělu na konci dnů. Daniel 12,13.
The “days” of the “end of the days,” represents the time prophecies which ended in 1844, for after then prophetic time would be no longer. The twenty-three hundred years, which was the marah vision, meaning the sudden appearance of Christ in His sanctuary then ended, and the twenty-five hundred and twenty years of the last indignation also ended, just as the days of the first indignation had ended at the time of the end in 1798. “After those days,” as referred to by Jeremiah, was thereafter addressed by Paul. Paul refers to Jeremiah’s “after those days,” twice, for Paul doesn’t simply address the covenant that was to be instituted “after those days,” but more importantly he is identifying the work of Christ as High Priest.
„Dny“ „konce dnů“ představují časová proroctví, která skončila v roce 1844, neboť poté už prorocký čas neměl dále trvat. Dva tisíce tři sta let, což bylo vidění mar’eh, znamenající tehdejší náhlé zjevení Krista v Jeho svatyni, tehdy skončilo, a také skončilo dva tisíce pět set dvacet let posledního rozhořčení, právě tak jako dny prvního rozhořčení skončily v čase konce roku 1798. „Po těch dnech“, jak o tom mluvil Jeremjáš, bylo poté předmětem Pavlova výkladu. Pavel se k Jeremjášovu „po těch dnech“ odvolává dvakrát, neboť Pavel se nezabývá pouze smlouvou, která měla být ustanovena „po těch dnech“, nýbrž ještě důležitěji označuje dílo Krista jako Velekněze.
For by one offering he hath perfected forever them that are sanctified. Whereof the Holy Ghost also is a witness to us: for after that he had said before, This is the covenant that I will make with them after those days, saith the Lord, I will put my laws into their hearts, and in their minds will I write them; And their sins and iniquities will I remember no more. Now where remission of these is, there is no more offering for sin. Having therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus, By a new and living way, which he hath consecrated for us, through the veil, that is to say, his flesh; And having an high priest over the house of God. Hebrews 10:14–21.
Neboť jedinou obětí navždy přivedl k dokonalosti ty, kteří jsou posvěcováni. A dosvědčuje nám to i Duch svatý; neboť poté, co předtím řekl: Toto je smlouva, kterou s nimi uzavřu po oněch dnech, praví Pán: Svá zákony vložím do jejich srdcí a vepíši je do jejich myslí; a na jejich hříchy a nepravosti již nikdy nevzpomenu. Kde je však odpuštění těchto věcí, tam již není oběti za hřích. Majíce tedy, bratří, smělou důvěru vejít do nejsvětější svatyně skrze krev Ježíšovu, cestou novou a živou, kterou nám otevřel skrze oponu, to jest své tělo, a majíce velekněze nad domem Božím. Židům 10,14–21.
The two hundred and twenty years that link the prophecy of the marah vision of Christ’s appearance, with the twenty-five-hundred and twenty year prophecy of the chazon vision of prophetic history, ties together, or links the beginning of those two prophetic periods, with a symbolic link that represents the combination of humanity with divinity, which is the work Christ accomplishes in the cleansing that occurs during the movement of the third angel, and results in the covenant He makes with the one hundred and forty-four thousand.
Dvě stě dvacet let, která spojují proroctví zjevení marah o Kristově zjevení s proroctvím o délce dva tisíce pět set dvacet let ze zjevení chazon o prorockých dějinách, spojují či propojují počátek těchto dvou prorockých období symbolickým poutem, které představuje spojení lidství s božstvím; to je dílo, které Kristus vykonává v očišťování probíhajícím během hnutí třetího anděla a které vrcholí smlouvou, již uzavírá se sto čtyřiceti čtyřmi tisíci.
The vision of the chazon, that illustrates the trampling down of the temple, is the vision of humanity that has been trampled down by sin, since the rebellion of Adam in the Garden of Eden; and the vision of the marah, that illustrates Christ work of restoring and cleansing the temple were both fulfilled on October 22, 1844. There are two twenty-five-hundred and twenty year prophecies of God’s indignation, that represent the trampling down of the host and the sanctuary.
Vidění chazonu, které znázorňuje pošlapání chrámu, je viděním lidstva, jež bylo pošlapáno hříchem od vzpoury Adamovy v zahradě Eden; a vidění marah, které znázorňuje Kristovo dílo obnovení a očištění chrámu, se obě naplnila 22. října 1844. Jsou zde dvě proroctví o dvou tisících pěti stech dvaceti letech Božího rozhořčení, která představují pošlapání zástupu a svatyně.
Both of those prophecies represent the trampling down of humanity, that is to be restored by the vision of the marah. Those two indignations of God against His people represent the indignation upon fallen mankind, that would only be rescued and restored by the work of Christ in rebuilding and cleansing the fallen temple.
Obě tato proroctví představují pošlapání lidstva, jež má být obnoveno skrze vidění marah. Tato dvojí Boží rozhořčení proti Jeho lidu představují rozhořčení nad padlým lidstvem, které může být zachráněno a obnoveno jedině dílem Krista při znovuzbudování a očištění padlého chrámu.
The two indignations represent the higher nature and lower nature of mankind. At the fall of Adam, the lower nature took the supremacy over the higher nature, and Christ’s design for men was that the higher nature ruled over the lower nature. At the fall of Adam, the higher nature fell to the lusts of the lower nature, and God’s design was reversed. This is what is meant by biblical “conversion.” To be converted means to have the higher nature restored to its ruling position over the lower nature. To convert is to reverse, or turn upside down.
Dvě rozhořčení představují vyšší přirozenost a nižší přirozenost lidstva. Při Adamově pádu převzala nižší přirozenost nadvládu nad vyšší přirozeností a Kristovým záměrem pro lidi bylo, aby vyšší přirozenost vládla nad nižší přirozeností. Při Adamově pádu vyšší přirozenost podlehla žádostem nižší přirozenosti a Boží záměr byl obrácen. To je to, co se míní biblickým „obrácením“. Být obrácen znamená, že vyšší přirozenost je navrácena do svého vládnoucího postavení nad nižší přirozeností. Obrátit znamená zvrátit nebo převrátit vzhůru nohama.
The first indignation against the northern kingdom, was the indignation against the lower nature who subjugated the higher nature at the fall. That indignation came first, for Christ took up the work of redemption right where it first began, and it began with the lust of the lower nature, which was the lust of appetite. Christ began His work with forty days of fasting.
Prvním rozhorlením proti severnímu království bylo rozhorlení proti nižší přirozenosti, která při pádu podrobila vyšší přirozenost. Toto rozhorlení přišlo nejprve, neboť Kristus se ujal díla vykoupení právě tam, kde poprvé začalo, a začalo žádostí nižší přirozenosti, totiž žádostí chuti. Kristus započal své dílo čtyřicetidenním postem.
“Christ knew that in order to successfully carry forward the plan of salvation He must commence the work of redeeming man just where the ruin began. Adam fell by the indulgence of appetite. In order to impress upon man his obligations to obey the law of God, Christ began His work of redemption by reforming the physical habits of man. The declension in virtue and the degeneracy of the race are chiefly attributable to the indulgence of perverted appetite.” Testimonies, volume 3, 486.
„Kristus věděl, že aby mohl úspěšně pokračovat v plánu spasení, musí začít dílo vykoupení člověka právě tam, kde zkáza začala. Adam padl požitkářstvím. Aby člověku vštípil jeho povinnost poslouchat Boží zákon, zahájil Kristus své dílo vykoupení reformou tělesných návyků člověka. Úpadek ctnosti a zvrhlost lidského rodu lze přičíst především hovění zvrácené chuti k jídlu.“ Testimonies, svazek 3, 486.
The second indignation was against the higher nature, represented by the southern kingdom, where Jerusalem is located, which is the city which God chose to place His name. On October 22, 1844 the work Christ intended to do, and the work which He is now accomplishing, is represented by Ezekiel’s two sticks.
Druhé rozhořčení směřovalo proti vyšší přirozenosti, představované jižním královstvím, kde se nachází Jeruzalém, město, které si Bůh vyvolil, aby tam položil své jméno. Dne 22. října 1844 je dílo, které Kristus zamýšlel vykonat, a dílo, které nyní uskutečňuje, znázorněno dvěma Ezechielovými holemi.
When Ezekiel’s two sticks are joined together into one stick forever, it is identifying the covenant where Christ removes sin from His people forever, and the higher and lower natures are returned to the proper hierarchical structure, and men are once again whole. In the unconverted state, the lower nature of man, represented by the first indignation, ruled over the higher nature of man represented by the last indignation. Thus, the first indignation was against the northern kingdom, which was geographically “above” the southern kingdom.
Když jsou Ezechielovy dvě hole navždy spojeny v jednu hůl, označuje to smlouvu, v níž Kristus navždy odstraňuje hřích ze svého lidu a vyšší i nižší přirozenost jsou navráceny do náležité hierarchické struktury a lidé jsou opět celiství. V neobráceném stavu nižší přirozenost člověka, představovaná prvním rozhořčením, vládla nad vyšší přirozeností člověka, představovanou posledním rozhořčením. Proto bylo první rozhořčení namířeno proti severnímu království, které se zeměpisně nacházelo „nad“ jižním královstvím.
The two hundred and twenty years that links the two visions of the marah and chazon with divinity and humanity, in their mutual beginnings, both come together into one stick when Christ finalizes the work of the third angel with the one hundred and forty-four thousand. It is the prophecy of the last indignation against the southern kingdom that is joined with the prophecy of the appearance in 1844, for the covenant provides a new mind at conversion, but the new body (the northern kingdom) is only restored at the second coming in a twinkling of an eye.
Dvě stě dvacet let, které spojují dvě vidění, marah a chazon, s božstvím a lidstvím v jejich vzájemných počátcích, se obě spojují v jednu hůl, když Kristus dovršuje dílo třetího anděla se sto čtyřiceti čtyřmi tisíci. Je to proroctví o posledním rozhořčení proti jižnímu království, které je spojeno s proroctvím o zjevení v roce 1844, neboť smlouva při obrácení poskytuje novou mysl, avšak nové tělo (severní království) je obnoveno až při druhém příchodu v okamžení, v mrknutí oka.
Verse forty of Daniel eleven, identifies both time’s of the ends, and in so doing emphasizes an internal and external line of prophetic history during the history of the earth beast of Revelation chapter thirteen. The truths that are unsealed in the verse represent both the internal and external lines of truth which Christ came to identify and accomplish within His people. The truth that humanity combined with divinity, does not sin, is represented in the light connected with the effect of the unsealing of knowledge, and represents the internal truth of God’s people in the last days. The light represented by the warfare between the powers that lead the world to Armageddon is the external truth of God’s people in the last days.
Čtyřicátý verš jedenácté kapitoly Daniele označuje oba časy konce a tím zdůrazňuje vnitřní i vnější linii prorockých dějin během historie šelmy ze země ze třinácté kapitoly Zjevení. Pravdy, které jsou v tomto verši odpečetěny, představují jak vnitřní, tak vnější linie pravdy, které Kristus přišel ve svém lidu označit a naplnit. Pravda, že lidství spojené s božstvím nehřeší, je představena ve světle spojeném s účinkem odpečetění poznání a představuje vnitřní pravdu Božího lidu v posledních dnech. Světlo znázorněné válkou mezi mocnostmi, jež vedou svět k Armagedonu, je vnější pravdou Božího lidu v posledních dnech.
We will continue this study in the next article.
V této studii budeme pokračovat v příštím článku.
The word of the Lord came again unto me, saying, Moreover, thou son of man, take thee one stick, and write upon it, For Judah, and for the children of Israel his companions: then take another stick, and write upon it, For Joseph, the stick of Ephraim, and for all the house of Israel his companions: And join them one to another into one stick; and they shall become one in thine hand. And when the children of thy people shall speak unto thee, saying, Wilt thou not shew us what thou meanest by these? Say unto them, Thus saith the Lord God; Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his fellows, and will put them with him, even with the stick of Judah, and make them one stick, and they shall be one in mine hand. And the sticks whereon thou writest shall be in thine hand before their eyes. And say unto them, Thus saith the Lord God; Behold, I will take the children of Israel from among the heathen, whither they be gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land: And I will make them one nation in the land upon the mountains of Israel; and one king shall be king to them all: and they shall be no more two nations, neither shall they be divided into two kingdoms any more at all: Neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions: but I will save them out of all their dwellingplaces, wherein they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God. And David my servant shall be king over them; and they all shall have one shepherd: they shall also walk in my judgments, and observe my statutes, and do them. And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant, wherein your fathers have dwelt; and they shall dwell therein, even they, and their children, and their children’s children for ever: and my servant David shall be their prince forever. Moreover I will make a covenant of peace with them; it shall be an everlasting covenant with them: and I will place them, and multiply them, and will set my sanctuary in the midst of them for evermore. My tabernacle also shall be with them: yea, I will be their God, and they shall be my people. And the heathen shall know that I the Lord do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore. Ezekiel 37:15–28.
I stalo se ke mně znovu slovo Hospodinovo, řkoucí: Ty pak, synu člověčí, vezmi si jednu hůl a napiš na ni: Judovi a synům Izraelovým, jeho druhům. Potom vezmi jinou hůl a napiš na ni: Josefovi, hůl Efraimovu, a všemu domu Izraelovu, jeho druhům. A přilož je jednu k druhé v jednu hůl, aby se staly jednou v tvé ruce. A když k tobě promluví synové tvého lidu a řeknou: Co nám neukážeš, co tím myslíš? rci jim: Takto praví Panovník Hospodin: Aj, vezmu hůl Josefovu, která jest v ruce Efraimově, a kmeny Izraelovy, jeho druhy, a přiložím je k ní, k holi Judově, a učiním je jednou holí, a budou jednou v mé ruce. A hole, na něž píšeš, budou v tvé ruce před jejich očima. A rci jim: Takto praví Panovník Hospodin: Aj, vezmu syny Izraelovy zprostřed pohanů, mezi nimiž se ubírali, a shromáždím je odevšad a uvedu je do jejich země. A učiním z nich v zemi, na horách izraelských, jediný národ, a jediný král bude králem nade všemi nimi; a nebudou již více dvěma národy ani nebudou již více rozděleni ve dvě království. Ani se již více neposkvrní svými modlami ani svými ohavnostmi ani žádným ze svých přestoupení; nýbrž vysvobodím je ze všech jejich sídel, v nichž hřešili, a očistím je. I budou mým lidem a já budu jejich Bohem. A David, můj služebník, bude nad nimi králem a všichni budou mít jednoho pastýře; budou také chodit podle mých soudů, zachovávat má ustanovení a činit je. A budou bydlet v zemi, kterou jsem dal svému služebníku Jákobovi, v níž bydleli vaši otcové; budou v ní bydlet oni i jejich synové i synové jejich synů navěky; a David, můj služebník, bude jejich knížetem navěky. Nadto s nimi uzavřu smlouvu pokoje; bude to s nimi smlouva věčná. A upevním je, rozmnožím je a postavím svou svatyni uprostřed nich navěky. Také můj příbytek bude nad nimi; ano, budu jejich Bohem a oni budou mým lidem. A pohané poznají, že já Hospodin posvěcuji Izraele, až má svatyně bude uprostřed nich navěky. Ezechiel 37:15–28.