In chapter ten of Revelation, where the history of the first and second angels’ messages is represented, John, as a symbol of God’s last-day people, was told in advance that there was to be a disappointment in the history he symbolically represented, and that disappointment was the element of the history of the first and second angels that had been sealed up to the Millerites’ understanding, in order to test their faith.
V desáté kapitole Zjevení, kde je vylíčena historie poselství prvního a druhého anděla, bylo Janovi jako symbolu Božího lidu posledních dnů předem oznámeno, že v dějinách, které symbolicky představoval, má nastat zklamání; a právě toto zklamání bylo oním prvkem historie prvního a druhého anděla, který byl pro pochopení milleritů zapečetěn, aby byla vyzkoušena jejich víra.
And the voice which I heard from heaven spake unto me again, and said, Go and take the little book which is open in the hand of the angel which standeth upon the sea and upon the earth. And I went unto the angel, and said unto him, Give me the little book. And he said unto me, Take it, and eat it up; and it shall make thy belly bitter, but it shall be in thy mouth sweet as honey. And I took the little book out of the angel’s hand, and ate it up; and it was in my mouth sweet as honey: and as soon as I had eaten it, my belly was bitter. Revelation 10:8–10.
A hlas, který jsem slyšel z nebe, ke mně opět promluvil a řekl: Jdi a vezmi tu malou knížku, která je otevřená v ruce anděla, jenž stojí na moři i na zemi. I šel jsem k andělovi a řekl mu: Dej mi tu malou knížku. A on mi řekl: Vezmi ji a sněz ji; a učiní tvé břicho hořkým, ale ve tvých ústech bude sladká jako med. I vzal jsem tu malou knížku z ruky andělovy a snědl ji; a v mých ústech byla sladká jako med, ale jakmile jsem ji snědl, mé břicho zhořklo. Zjevení 10,8–10.
In verse ten, John represents the history from August 11, 1840, when the mighty angel descended with a little book in his hand, unto the Great Disappointment on October 22, 1844. Before he symbolically represented that history, he is told by “the voice which” he “heard from heaven” informing him that when he eats the little book, “it shall make thy belly bitter, but it shall be in thy mouth sweet as honey.” The bitter disappointment is what tested the faith of the Millerites, and it was not best for them to know about that disappointment before it arrived, but John represents the last-day people who are required to know the facts associated with the delineation of events, that are the history of the first and second angels’ message.
V desátém verši Jan představuje dějiny od 11. srpna 1840, kdy mocný anděl sestoupil s malou knížkou ve své ruce, až po Velké zklamání 22. října 1844. Dříve než tuto historii symbolicky představí, je mu „hlasem, který“ „slyšel z nebe“, řečeno, že když sní malou knížku, „naplní tvé břicho hořkostí, ale v tvých ústech bude sladká jako med“. Hořké zklamání bylo tím, co vyzkoušelo víru milleritů, a nebylo pro ně nejlepší, aby o tomto zklamání věděli dříve, než přišlo; avšak Jan představuje lid posledních dnů, který je povinen znát skutečnosti spojené s vyznačením událostí, jež tvoří dějiny poselství prvního a druhého anděla.
That sacred history identifies that there would be a test brought upon the last-day people, and it would be a test based upon something that it was not best for them to understand in advance of the test, yet it was not the identical experience of the Millerites, though it perfectly aligned with the delineation of events represented by the first and second angel, for the seven thunders also represent, “future events which will be disclosed in their order.”
Tyto posvátné dějiny ukazují, že na lid posledních dnů měla být uvedena zkouška, a že to měla být zkouška založená na něčem, čemu pro ně nebylo nejlepší rozumět předem, před příchodem té zkoušky; přece však to nebyla totožná zkušenost Milleritů, ačkoli se dokonale shodovala s vymezením událostí znázorněných prvním a druhým andělem, neboť také sedm hromů představuje „budoucí události, které budou zjeveny ve svém pořadí“.
Though required to know the foundational history of the Millerites, God’s last-day people would fulfill the same delineation of events as the Millerites, but what tested the Millerites, that was best for them not to know in advance, would be a different test, that was brought about by an element that was sealed up until the time was at hand for the Lion of the tribe of Judah to unseal the Revelation of Jesus Christ, which occurs in the hidden history of verse forty of Daniel eleven.
Ačkoli bylo nutné znát základní dějiny mileritů, Boží lid posledních dnů měl naplnit tutéž osnovu událostí jako milerité; avšak to, co zkoušelo milerity a co pro ně bylo nejlepší předem neznat, mělo být odlišnou zkouškou, přivoděnou prvkem, který byl zapečetěn až do chvíle, kdy nastal čas, aby Lev z pokolení Judova odpečetil Zjevení Ježíše Krista, k čemuž dochází ve skrytých dějinách čtyřicátého verše jedenácté kapitoly Daniele.
What was sealed up was designed to test God’s last-day people, and the test would align with the waymark where the Millerites were tested, for whether in the first fulfillment in Millerite history or the last fulfillment of the last days, the seven thunders was “a delineation of events” “that would be disclosed in their order.”
To, co bylo zapečetěno, bylo určeno k vyzkoušení Božího lidu posledních dnů a tato zkouška by se shodovala s mezníkem, na němž byli zkoušeni millerité; neboť ať už při prvním naplnění v dějinách milleritů, nebo při posledním naplnění posledních dnů, sedm hromů bylo „vylíčením událostí“, „které budou odhaleny ve svém pořadí“.
What has been widely unrecognized is that as John represents the history of the descent of Christ with the little book on August 11, 1840 unto the Great Disappointment of October 22, 1844, that very history was also represented by the descent of the second angel on April 19, 1844. The first disappointment can be understood as the disappointment of John, who, after eating the little book on August 11, 1840, met disappointment on April 19, 1844. When that disappointment arrived the second angel descended with a “writing” in his hand.
Co zůstalo ve velké míře nerozpoznáno, je skutečnost, že tak jako Jan představuje dějiny sestoupení Krista s malou knížkou 11. srpna 1840 až k Velkému zklamání 22. října 1844, byly právě tyto dějiny také představeny sestoupením druhého anděla 19. dubna 1844. První zklamání lze chápat jako Janovo zklamání, který po snědení malé knížky 11. srpna 1840 zakusil zklamání 19. dubna 1844. Když toto zklamání přišlo, sestoupil druhý anděl s „psaním“ ve své ruce.
“Another mighty angel was commissioned to descend to earth. Jesus placed in his hand a writing, and as he came to the earth, he cried, ‘Babylon is fallen, is fallen.’ Then I saw the disappointed ones again raise their eyes to heaven, looking with faith and hope for their Lord’s appearing. But many seemed to remain in a stupid state, as if asleep; yet I could see the trace of deep sorrow upon their countenances. The disappointed ones saw from the Scriptures that they were in the tarrying time, and that they must patiently wait the fulfillment of the vision. The same evidence which led them to look for their Lord in 1843, led them to expect Him in 1844. Yet I saw that the majority did not possess that energy which marked their faith in 1843. Their disappointment had dampened their faith.” Early Writings, 247.
„Jiný mocný anděl byl pověřen sestoupit na zem. Ježíš mu vložil do ruky spis, a když přišel na zem, zvolal: ‚Babylon padl, padl.‘ Potom jsem znovu viděla zklamané, jak pozvedají své oči k nebi a s vírou a nadějí vyhlížejí příchod svého Pána. Mnozí se však zdáli setrvávat v otupělém stavu, jako by spali; přesto jsem na jejich tvářích mohla vidět stopy hlubokého zármutku. Zklamaní z Písma poznali, že se nacházejí v době prodlévání a že musí trpělivě čekat na naplnění vidění. Tytéž důkazy, které je vedly k tomu, aby očekávali svého Pána v roce 1843, je vedly k tomu, aby Ho očekávali i v roce 1844. Viděla jsem však, že většina z nich neoplývala onou energií, která vyznačovala jejich víru v roce 1843. Jejich zklamání jejich víru oslabilo.“ Early Writings, 247.
The Millerite history that John represents in chapter ten, is the history of the first and also the second angel. The descent of the first angel with a message and the descent of the second angel with a message, mark the beginning of respective histories that both ended in disappointment, though John is more directly illustrating the entire history of both angels. Even after October 22, 1844, when the third angel arrived with a message, the disappointment of the rebellion of 1863, provides a third witness of a period that begins with a message that ends with disappointment.
Milleritské dějiny, které Jan představuje v desáté kapitole, jsou dějinami prvního i druhého anděla. Sestoupení prvního anděla s poselstvím a sestoupení druhého anděla s poselstvím označují počátek příslušných dějin, které obě skončily zklamáním, ačkoli Jan přímočařeji znázorňuje celé dějiny obou andělů. I po 22. říjnu 1844, kdy třetí anděl přišel s poselstvím, poskytuje zklamání ze vzpoury roku 1863 třetí svědectví o období, které začíná poselstvím a končí zklamáním.
The first disappointment of the movement of the third angel on July 18, 2020 was the parallel to the first disappointment of the Millerites. A truth was sealed up as was the truth of 1844 sealed up by the Lord holding His hand over a mistake in some of the figures, that produced the first disappointment of the Millerites. When the mistake was thereafter understood, the mistake had been unsealed, as the Lion of the tribe of Judah had removed His hand. The mistake of July 18, 2020, was brought about by the refusal to acknowledge that His hand had been raised on October 22, 1844, while He pronounced that “time should be no longer.”
První zklamání hnutí třetího anděla dne 18. července 2020 bylo paralelou k prvnímu zklamání milleritů. Jedna pravda byla zapečetěna, stejně jako pravda o roce 1844 byla zapečetěna tím, že Pán držel svou ruku nad omylem v některých výpočtech, což způsobilo první zklamání milleritů. Když byl poté omyl pochopen, byl tento omyl odpečetěn, neboť Lev z pokolení Judova odňal svou ruku. Omyl z 18. července 2020 vznikl v důsledku odmítnutí uznat, že Jeho ruka byla pozdvižena dne 22. října 1844, když prohlásil, že „času již více nebude.“
Whether it was the Philadelphian movement of the first angel’s first disappointment, or the first disappointment of the Laodicean movement of the third angel, His hand represents the waymark. On April 19, 1844 and on July 18, 2020 the disappointment produced a scattering time. Those who had either been gathered on August 11, 1840 or September 11, 2001, were scattered, and thereafter Christ began to gather His people a second time.
Ať už šlo o filadelfské hnutí při prvním zklamání prvního anděla, anebo o první zklamání laodicejského hnutí třetího anděla, Jeho ruka představuje mezník. Dne 19. dubna 1844 a 18. července 2020 zklamání vyvolalo dobu rozptýlení. Ti, kdo byli shromážděni buď 11. srpna 1840, nebo 11. září 2001, byli rozptýleni, a poté Kristus začal svůj lid podruhé shromažďovat.
He had gathered a people beginning on September 11, 2001, for as represented by Christ’s baptism, it is when the Divine symbol descends that He begins to gather His disciples, not before. Then, after a scattering, Christ gathers His people a second time. Christ gathered His disciples beginning at His baptism, and after the scattering produced by the cross, He began to gather His disciples a second time. The prophetic fact of a second gathering that began in July 2023, was part of what had been sealed up on July 18, 2020, though it was clearly an element of the history of the Millerites.
Shromažďoval lid počínaje 11. zářím 2001, neboť, jak je to znázorněno Kristovým křtem, teprve tehdy, když sestupuje božský symbol, začíná shromažďovat své učedníky, a ne dříve. Poté, po rozptýlení, Kristus shromažďuje svůj lid podruhé. Kristus shromažďoval své učedníky počínaje svým křtem a po rozptýlení způsobeném křížem začal své učedníky shromažďovat podruhé. Prorocká skutečnost druhého shromáždění, které začalo v červenci 2023, byla součástí toho, co bylo zapečetěno 18. července 2020, ačkoli to bylo zjevně prvkem dějin mileritů.
In verse forty of Daniel eleven, the beast from the bottomless pit arose and slew both horns of the earth beast in 2020. In July of 2023, the Lord began to gather His last-day people a second time. The process of gathering is represented within the sacred Millerite history, and in that history, there are two historical witnesses of gathering His people a second time. The gathering process is a prophetic element that was sealed up until July 2023. The work of gathering His people a second time is fulfilled during the history of the Ukrainian War, just prior to the second election of the eighth president, that is of the seven.
Ve čtyřicátém verši jedenácté kapitoly Daniele vystoupila v roce 2020 šelma z bezedné propasti a usmrtila oba rohy šelmy země. V červenci roku 2023 začal Pán podruhé shromažďovat svůj lid posledních dnů. Proces shromažďování je znázorněn v posvátných milleritských dějinách a v těchto dějinách jsou dvě historická svědectví o tom, že svůj lid shromažďuje podruhé. Proces shromažďování je prorockým prvkem, který byl zapečetěn až do července 2023. Dílo druhého shromažďování jeho lidu se naplňuje během dějin ukrajinské války, těsně před druhým zvolením osmého prezidenta, který je z těch sedmi.
On August 11, 1840, the Lord gathered the Millerite movement, and He marked the gathering by the introduction of the 1843 chart, which was published in May of 1842. The chart represented the foundational message, for He was then laying the foundation of the Millerite temple. The descent of the angel of Revelation chapter ten, on August 11, 1840, parallels the baptism of Christ, which among other things marked the beginning of Christ selecting His disciples.
Dne 11. srpna 1840 Pán shromáždil milleritské hnutí a toto shromáždění vyznačil uvedením tabule z roku 1843, která byla vydána v květnu 1842. Tato tabule představovala základní poselství, neboť tehdy pokládal základ milleritského chrámu. Sestoupení anděla ze zjevení, kapitoly desáté, dne 11. srpna 1840 je paralelou ke Kristovu křtu, který mimo jiné vyznačil počátek Kristova vyvolování jeho učedníků.
“With the calling of John and Andrew and Simon, of Philip and Nathanael, began the foundation of the Christian church. John directed two of his disciples to Christ. Then one of these, Andrew, found his brother, and called him to the Saviour. Philip was then called, and he went in search of Nathanael.” The Desire of Ages, 141.
„Povoláním Jana a Ondřeje a Šimona, Filipa a Natanaela začal být kladen základ křesťanské církve. Jan nasměroval dva ze svých učedníků ke Kristu. Potom jeden z nich, Ondřej, nalezl svého bratra a povolal ho ke Spasiteli. Pak byl povolán Filip a ten šel hledat Natanaela.“ Touha věků, 141.
The work of William Miller from the time of the end in 1798, unto August 11, 1840, represented the work of John the Baptist, but when the angel of Revelation ten descended, as typified by the descent of the Holy Spirit at the baptism of Christ, the Lord “gathered” His foundational disciples. These two witnesses identify that Christ gathered His last-day people on September 11, 2001, when the angel of Revelation chapter eighteen descended, but as with the Millerites, they were to be tested by an element of the seven thunders which had been sealed up, and then the Lord would gather His people a second time.
Dílo Williama Millera od času konce v roce 1798 až do 11. srpna 1840 představovalo dílo Jana Křtitele; když však sestoupil anděl ze Zjevení deset, jak bylo předobrazeno sestoupením Ducha svatého při Kristově křtu, Pán „shromáždil“ své zakládající učedníky. Tito dva svědkové dosvědčují, že Kristus shromáždil svůj lid posledních dnů 11. září 2001, když sestoupil anděl z osmnácté kapitoly Zjevení; avšak stejně jako v případě mileritů měli být vyzkoušeni prvkem sedmi hromů, který byl zapečetěn, a potom měl Pán shromáždit svůj lid podruhé.
The second gathering of God’s last-day people began in the history represented at the very ending of verse eleven, of chapter eleven of Daniel, just before Putin’s victory over Ukraine, and just before verse twelve where Russia and Putin’s prophetic testimony ends. Daniel chapter eleven, verse eleven, therefore aligns with Revelation chapter eleven, verse eleven, for it is there the two witnesses are brought back to life.
Druhé shromáždění Božího lidu posledních dnů započalo v dějinách znázorněných na samém závěru jedenáctého verše jedenácté kapitoly knihy Daniel, těsně před Putinovým vítězstvím nad Ukrajinou a těsně před dvanáctým veršem, kde končí prorocké svědectví Ruska a Putina. Daniel 11,11 se tedy shoduje se Zjevením 11,11, neboť právě tam jsou ti dva svědkové znovu přivedeni k životu.
In the sacred Millerite history, the Lord began to gather His people a second time after the disappointment of April 19, 1844, and what was employed by the Lord to gather His people at that time was a recognition that they were fulfilling the tarrying time of the parable of the ten virgins of Matthew chapter twenty-five, and also Habakkuk chapter two. In order for the Millerites to recognize their condition and return, they had to recognize themselves as represented within God’s prophetic Word. They needed to see that they were God’s people in contrast with those who professed to be His people. In gathering His disappointed people, He was providing an illustration of the ensign that is lifted up to the Gentiles, thus emphasizing the distinction between His genuine but disappointed people, and His simply professed people.
V posvátných dějinách mileritského hnutí začal Pán po zklamání z 19. dubna 1844 podruhé shromažďovat svůj lid; a tím, čeho tehdy Pán použil ke shromáždění svého lidu, bylo poznání, že naplňují dobu prodlení z podobenství o deseti pannách v Matoušovi, kapitole dvacáté páté, a také v druhé kapitole knihy Abakuk. Aby milerité rozpoznali svůj stav a navrátili se, museli poznat, že jsou zobrazeni v Božím prorockém slově. Potřebovali vidět, že jsou Božím lidem na rozdíl od těch, kdo se za jeho lid prohlašovali. Když shromažďoval svůj zklamaný lid, poskytoval tím ilustraci korouhve vztyčené pro pohany, a tak zdůrazňoval rozdíl mezi svým pravým, avšak zklamaným lidem a svým lidem pouze vyznávaným.
And in that day there shall be a root of Jesse, which shall stand for an ensign of the people; to it shall the Gentiles seek: and his rest shall be glorious. And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people, which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea. And he shall set up an ensign for the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth. Isaiah 11:10–12.
I stane se v onen den, že kořen Jesse bude stát jako korouhev národům; pohané se k němu obrátí a místo jeho odpočinutí bude slavné. I stane se v onen den, že Pán podruhé vztáhne svou ruku, aby získal ostatek svého lidu, který zůstane, z Asýrie a z Egypta a z Patrosu a z Kúše a z Élámu a ze Šineáru a z Chamátu a z ostrovů mořských. A vztyčí korouhev národům a shromáždí vyhnance Izraele a rozptýlené z Judy sebere od čtyř končin země. Izajáš 11,10–12.
When the prophet Jeremiah represents those who were disappointed on April 19, 1844, he identified that he no longer associated with “the assembly of mockers,” who employed the failed prediction of 1843, as evidence that those represented by Jeremiah were false prophets.
Když prorok Jeremjáš představuje ty, kteří byli zklamáni 19. dubna 1844, ukázal, že se již neztotožňoval „se shromážděním posměvačů“, kteří používali nenaplněnou předpověď roku 1843 jako důkaz, že ti, které Jeremjáš představoval, jsou falešní proroci.
I sat not in the assembly of the mockers, nor rejoiced; I sat alone because of thy hand: for thou hast filled me with indignation. Jeremiah 15:17.
Nesedával jsem ve shromáždění posměvačů ani jsem se neradoval; sedával jsem sám pro tvou ruku, neboť jsi mě naplnil rozhořčením. Jeremjáš 15,17.
The “assembly of mockers” had cast out those represented by Jeremiah.
„Shromáždění posměvačů“ vypudilo ty, které představoval Jeremiáš.
“Many were persecuted by their unbelieving brethren. In order to retain their position in the church, some consented to be silent in regard to their hope; but others felt that loyalty to God forbade them thus to hide the truths which He had committed to their trust. Not a few were cut off from the fellowship of the church for no other reason than expressing their belief in the coming of Christ. Very precious to those who bore this trial of their faith were the words of the prophet: ‘Your brethren that hated you, that cast you out for My name’s sake, said, Let the Lord be glorified: but He shall appear to your joy, and they shall be ashamed.’ Isaiah 66:5.” The Great Controversy, 372.
„Mnozí byli pronásledováni svými nevěřícími bratřími. Aby si někteří zachovali své postavení v církvi, souhlasili, že o své naději budou mlčet; jiní však cítili, že jim věrnost Bohu zakazuje takto skrývat pravdy, které jim svěřil. Nemálo jich bylo vyloučeno ze společenství církve z žádného jiného důvodu než proto, že vyjádřili svou víru v Kristův příchod. Těm, kdo nesli tuto zkoušku své víry, byla velmi drahá slova proroka: ‚Vaši bratří, kteří vás nenávidí, kteří vás vylučují pro mé jméno, říkají: Ať je Hospodin oslaven! Ale on se ukáže k vaší radosti, oni však budou zahanbeni.‘ Izajáš 66,5.“ Velký spor, 372.
When the Lord lifts up an ensign to the Gentiles, it will occur when He has stretched forth His hand a second time to gather the remnant of His people, who are the outcasts of Israel. They are those who no longer sit in the “assembly of mockers.”
Když Pán pozvedne znamení pro pohany, stane se tak tehdy, až podruhé vztáhne svou ruku, aby shromáždil ostatek svého lidu, jímž jsou vyhnanci Izraele. To jsou ti, kdo již nesedávají ve „shromáždění posměvačů“.
The “root of Jesse” is a symbol of two blood lines, one from Judaism combined with a bloodline from outside of Judaism, and represents not only the bloodline of Jesus, but is also a symbol of the combination of Divinity with humanity, for the ensign that is lifted up represents a people who have been sealed forever into the condition and experience of the combination of Divinity with humanity, which is also represented in verse ten of Daniel chapter eleven by the symbol of the “fortress”. In verse ten, the sealing time of the one hundred and forty-four thousand is inferred by the prophetic understanding of the fortress, which is the head. In the history of verse eleven and the Ukrainian War, the Lord stretches His hand a second time to gather the outcasts who have been disappointed.
„Kořen Jesse“ je symbolem dvou pokrevních linií, jedné z judaismu spojené s pokrevní linií pocházející z prostředí mimo judaismus, a nepředstavuje pouze pokrevní linii Ježíše, nýbrž je také symbolem spojení božství s lidstvím, neboť korouhev, která je vztyčena, představuje lid, jenž byl navždy zapečetěn do stavu a zkušenosti spojení božství s lidstvím, což je rovněž ve verši deset jedenácté kapitoly Danielovy vyjádřeno symbolem „pevnosti“. Ve verši deset je doba zapečeťování sto čtyřiceti čtyř tisíc vyvozena z prorockého porozumění pevnosti, kterou je hlava. V dějinách verše jedenáct a ve válce na Ukrajině Hospodin podruhé vztahuje svou ruku, aby shromáždil vyvržené, kteří byli zklamáni.
Therefore, with the testimony of Daniel eleven as the structure, we have identified the intrusion of the papacy into prophetic history, just before the Sunday law. We have seen the work of the Republican horn represented by Trump as he becomes the eighth that is of the seven, and begins the work of combining church and state. We have the line of the apostate horn of Protestantism, as represented by the Maccabees. In the same history represented by those verses, we apply the line of the seven thunders, which is also the line of the parable of the ten virgins, identifying the experience of the one hundred and forty-four thousand, as well as the line of the three angels that outline the work of the true Protestant horn. One of the events for the true Protestant horn in that history is the second gathering.
Proto se svědectvím Daniela 11 jakožto strukturou jsme rozpoznali vniknutí papežství do prorockých dějin těsně před nedělním zákonem. Viděli jsme dílo republikánského rohu, představovaného Trumpem, když se stává osmým, který je z těch sedmi, a začíná dílo spojování církve a státu. Máme linii odpadlického rohu protestantismu, jak je představena Makabejskými. Na tytéž dějiny, představované těmi verši, vztahujeme linii sedmi hromů, která je zároveň linií podobenství o deseti pannách, přičemž určujeme zkušenost sto čtyřiceti čtyř tisíc, stejně jako linii tří andělů, které vymezují dílo pravého protestantského rohu. Jednou z událostí pro pravý protestantský roh v těchto dějinách je druhé shromáždění.
The second gathering occurred in the history of the second angel’s message, and it also occurred in the history of the third angel from 1844 unto 1863, establishing two witnesses from Millerite history of the Lord stretching His hand a second time to gather His scattered flock.
Druhé shromáždění se odehrálo v dějinách poselství druhého anděla a rovněž v dějinách třetího anděla od roku 1844 až do roku 1863, čímž jsou z milleritských dějin ustanoveni dva svědkové toho, že Pán podruhé vztáhl svou ruku, aby shromáždil své rozptýlené stádo.
“September 23, the Lord showed me that He had stretched out His hand the second time to recover the remnant of His people, and that efforts must be redoubled in this gathering time. In the scattering, Israel was smitten and torn, but now in the gathering time God will heal and bind up His people. In the scattering, efforts made to spread the truth had but little effect, accomplished but little or nothing; but in the gathering, when God has set His hand to gather His people, efforts to spread the truth will have their designed effect. All should be united and zealous in the work. I saw that it was wrong for any to refer to the scattering for examples to govern us now in the gathering; for if God should do no more for us now than He did then, Israel would never be gathered.” Early Writings, 74.
„Dne 23. září mi Pán ukázal, že podruhé vztáhl svou ruku, aby získal zpět ostatek svého lidu, a že v tomto čase shromažďování je třeba úsilí zdvojnásobit. Při rozptýlení byl Izrael zasažen a roztrhán, nyní však v čase shromažďování Bůh svůj lid uzdraví a ováže jeho rány. Při rozptýlení mělo úsilí vynaložené na šíření pravdy jen nepatrný účinek, vykonalo jen málo nebo nic; avšak v čase shromažďování, když Bůh vztáhl svou ruku, aby shromáždil svůj lid, bude mít úsilí o šíření pravdy zamýšlený účinek. Všichni mají být v díle jednotní a horliví. Viděla jsem, že bylo nesprávné, aby se kdokoli odvolával na rozptýlení jako na příklad, jímž bychom se nyní při shromažďování měli řídit; neboť kdyby pro nás nyní Bůh neučinil víc, než učinil tehdy, Izrael by nikdy nebyl shromážděn.“ Early Writings, 74.
In the appendix to Early Writings, Sister White explains the comment just cited:
V dodatku k Raným spisům sestra Whiteová vysvětluje právě citovaný výrok:
“3. The view that the Lord ‘had stretched out His hand the second time to recover the remnant of His people,’ on page 74, refers only to the union and strength once existing among those looking for Christ, and to the fact that He had begun to unite and to raise up His people again.” Early Writings, 86.
„3. Výrok, že Pán ‚podruhé vztáhl svou ruku, aby navrátil ostatek svého lidu‘, na straně 74, se vztahuje pouze na jednotu a sílu, které kdysi existovaly mezi těmi, kdo očekávali Krista, a na skutečnost, že opět začal svůj lid sjednocovat a pozvedat.“ Early Writings, 86.
The sacred history of the seven thunders representing August 11, 1840 unto October 22, 1844, typified the sacred history of October 22, 1844 unto the rebellion of 1863. Line upon line, the first history represented an illustration of wise virgins, and the second line represented provides an illustration of foolish virgins. Both histories began when an angel descended with a message that was to be eaten. The arrival of the angel in both histories began a testing process that produced a scattering, and by 1849, Sister White was being shown that the Lord was again stretching forth His hand a second time, this time to gather those who had been scattered on October 22, 1844.
Posvátné dějiny sedmi hromů, představující období od 11. srpna 1840 do 22. října 1844, byly předobrazem posvátných dějin od 22. října 1844 až do vzpoury roku 1863. Řádek za řádkem představovaly první dějiny znázornění moudrých panen a druhá linie poskytovala znázornění pošetilých panen. Obojí dějiny začaly tehdy, když sestoupil anděl s poselstvím, které mělo být snědeno. Příchod anděla v obou dějinách zahájil proces zkoušky, který způsobil rozptýlení, a roku 1849 bylo sestře Whiteové ukázáno, že Pán znovu vztahuje svou ruku podruhé, tentokrát aby shromáždil ty, kteří byli rozptýleni 22. října 1844.
They had been scattered by the Great Disappointment, as the wise on April 19, 1844 had been scattered by their first disappointment. The second gathering identified that the Lord “had begun to unite and to raise up His people again.” At the second gathering the Lord’s work includes lifting up an ensign that is united with one another upon the message, and whose humanity is united with His Divinity. The purpose of the ensign is to call God’s other flock out of Babylon, which is accomplished by men and women seeing the ensign.
Byli rozptýleni Velkým zklamáním, tak jako byli moudří 19. dubna 1844 rozptýleni svým prvním zklamáním. Druhé shromáždění označilo, že Pán „začal znovu sjednocovat a pozdvihovat svůj lid“. Při druhém shromáždění Pánovo dílo zahrnuje vztyčení korouhve, která je navzájem sjednocena v poselství a jejíž lidství je sjednoceno s Jeho božstvím. Účelem korouhve je vyvolat z Babylonu další Boží stádce, čehož je dosaženo tím, že muži a ženy korouhev spatří.
The ensign is the army of those who have united their humanity with Christ’s Divinity in the time of the Sunday law testing time. Thus, the second gathering identifies the “root of Jesse,” will be lifted up, carrying the twofold prophetic symbolism of Ruth, a heathen who is gathered by the ensign being joined with Boaz, a symbol of the one hundred and forty-four thousand, and also a symbol of the Redeemer, who paid the price for Ruth, and was her near kinsmen. In the incarnation of Christ’s Divine nature with the fallen flesh of human nature He became our near kinsman. The ensign that is lifted up are those united by the message, who finalize the work of joining their humanity to Christ’s Divinity in advance of the Sunday law.
Prapor je vojsko těch, kteří v době zkoušky nedělního zákona spojili své lidství s Kristovým božstvím. Tak tedy druhé shromáždění označuje, že „kořen Jišajův“ bude vyzdvižen a ponese dvojí prorockou symboliku Rút, pohanky, která je shromážděna k praporu tím, že je spojena s Bóazem, symbolem sto čtyřiceti čtyř tisíc, a zároveň symbolem Vykupitele, který za Rút zaplatil výkupné a byl jejím blízkým příbuzným. Ve vtělení Kristovy božské přirozenosti s padlým tělem lidské přirozenosti se stal naším blízkým příbuzným. Praporem, který je vyzdvižen, jsou ti, kdo jsou skrze poselství sjednoceni a kdo dovršují dílo spojení svého lidství s Kristovým božstvím ještě před nedělním zákonem.
We will continue this study in the next article.
V této studii budeme pokračovat v příštím článku.
“The appreciation of the Bible grows with its study. Whichever way the student may turn, he will find displayed the infinite wisdom and love of God.
„Úcta k Bibli roste jejím studiem. Ať se student obrátí jakýmkoli směrem, všude nalezne zjevenou nekonečnou moudrost a lásku Boží.“
“The significance of the Jewish economy is not yet fully comprehended. Truths vast and profound are shadowed forth in its rites and symbols. The gospel is the key that unlocks its mysteries. Through a knowledge of the plan of redemption, its truths are opened to the understanding. Far more than we do, it is our privilege to understand these wonderful themes. We are to comprehend the deep things of God. Angels desire to look into the truths that are revealed to the people who with contrite hearts are searching the word of God, and praying for greater lengths and breadths and depths and heights of the knowledge which He alone can give.
„Význam židovského řádu dosud není plně pochopen. V jeho obřadech a symbolech jsou předznamenány pravdy veliké a hluboké. Evangelium je klíčem, který odemyká jeho tajemství. Prostřednictvím poznání plánu vykoupení se jeho pravdy otevírají porozumění. Je naším výsadním právem chápat tato podivuhodná témata mnohem více, než je chápeme nyní. Máme rozumět hlubokým věcem Božím. Andělé touží nahlédnout do pravd, které jsou zjevovány lidu, jenž se zkroušeným srdcem zkoumá slovo Boží a modlí se za větší délku i šířku i hloubku i výšku poznání, které jedině On může dát.
“As we near the close of this world’s history, the prophecies relating to the last days especially demand our study. The last book of the New Testament scriptures is full of truth that we need to understand. Satan has blinded the minds of many, so that they have been glad of any excuse for not making the Revelation their study. But Christ through His servant John has here declared what shall be in the last days, and He says, ‘Blessed is he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein.’ Revelation 1:3.
„Jak se blížíme k závěru dějin tohoto světa, proroctví týkající se posledních dnů zvláště vyžadují naše studium. Poslední kniha novozákonních Písem je plná pravdy, které potřebujeme rozumět. Satan oslepil mysl mnohých, takže s radostí přijali jakoukoli záminku, aby ze Zjevení neučinili předmět svého studia. Kristus však zde skrze svého služebníka Jana oznámil, co bude v posledních dnech, a říká: „Blahoslavený, kdo čte, i ti, kdo slyší slova tohoto proroctví a zachovávají to, co je v něm zapsáno.“ Zjevení 1,3.
“‘This is life eternal,’ Christ said, ‘that they might know Thee the only true God, and Jesus Christ, whom Thou hast sent.’ John 17:3. Why is it that we do not realize the value of this knowledge? Why are not these glorious truths glowing in our hearts, trembling upon our lips, and pervading our whole being?
„‚A toto jest život věčný,‘ řekl Kristus, ‚aby poznali Tebe, jediného pravého Boha, a Ježíše Krista, kterého jsi poslal.‘ Jan 17,3. Proč si neuvědomujeme hodnotu tohoto poznání? Proč tyto slavné pravdy nehoří v našich srdcích, nechvějí se na našich rtech a nepronikají celou naší bytostí?“
“In giving us His word, God has put us in possession of every truth essential for our salvation. Thousands have drawn water from these wells of life, yet there is no diminishing of the supply. Thousands have set the Lord before them, and by beholding have been changed into the same image. Their spirit burns within them as they speak of His character, telling what Christ is to them, and what they are to Christ. But these searchers have not exhausted these grand and holy themes. Thousands more may engage in the work of searching out the mysteries of salvation. As the life of Christ and the character of His mission are dwelt upon, rays of light will shine forth more distinctly at every attempt to discover truth. Each fresh search will reveal something more deeply interesting than has yet been unfolded. The subject is inexhaustible. The study of the incarnation of Christ, His atoning sacrifice and mediatorial work, will employ the mind of the diligent student as long as time shall last; and looking to heaven with its unnumbered years he will exclaim, ‘Great is the mystery of godliness.’
„Tím, že nám Bůh dal své slovo, uvedl nás do vlastnictví každé pravdy podstatné pro naši spásu. Tisíce čerpaly vodu z těchto studnic života, a přece se zásoba nijak nezmenšila. Tisíce si postavily Pána před sebe a nazíráním byly proměněny v týž obraz. Jejich duch v nich hoří, když hovoří o Jeho charakteru a vyprávějí, čím je pro ně Kristus a čím jsou oni pro Krista. Avšak tito badatelé tato vznešená a svatá témata nevyčerpali. Ještě tisíce dalších se mohou zapojit do díla zkoumání tajemství spásy. Když se rozjímá o životě Kristově a o povaze Jeho poslání, budou při každém pokusu objevit pravdu stále zřetelněji zářit paprsky světla. Každé nové hledání odhalí něco hluboce zajímavějšího, než co bylo dosud rozvinuto. Toto téma je nevyčerpatelné. Studium Kristova vtělení, Jeho smírné oběti a prostřednického díla bude zaměstnávat mysl pilného studenta, dokud bude trvat čas; a když pohlédne k nebi s jeho nesčetnými léty, zvolá: ‚Veliké jest tajemství pobožnosti.‘“
“In eternity we shall learn that which, had we received the enlightenment it was possible to obtain here, would have opened our understanding. The themes of redemption will employ the hearts and minds and tongues of the redeemed through the everlasting ages. They will understand the truths which Christ longed to open to His disciples, but which they did not have faith to grasp. Forever and forever new views of the perfection and glory of Christ will appear. Through endless ages will the faithful Householder bring forth from His treasure things new and old.” Christ’s Object Lessons, 132–134.
„Ve věčnosti se budeme učit tomu, co by nám, kdybychom přijali osvícení, které zde bylo možné získat, otevřelo porozumění. Témata vykoupení budou po věčné věky zaměstnávat srdce, mysl i jazyk vykoupených. Porozumějí pravdám, které Kristus toužil otevřít svým učedníkům, avšak oni neměli víru, aby je pochopili. Navěky a navždy se budou objevovat nové pohledy na dokonalost a slávu Krista. Po nekonečné věky bude věrný Hospodář vynášet ze svého pokladu věci nové i staré.“ Christ’s Object Lessons, 132–134.